Délmagyarország, 1992. október (82. évfolyam, 231-256. szám)

1992-10-30 / 255. szám

) 8 KAPCSOLATOK DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1992. OKT. 30. OLVASÓSZOLGÁLAT LEVÉLCÍMÜNK: DÉLMAGYARORSYÁG SZERKESZTŐSÉGE, SZEGED, SAJTÓHÁZ, PF.: 153.6740. TELEFON: 12-825. Köszönet a rendőrkapitányság vezetői­nek, az október 15-én este vá­rosi ügyeletet tartó beosztot­taknak és végül, de nem utolsó­sorban azoknak a gépkocsizó járőröknek, akik becsületes, lelkiismeretes munkájukkal na­gyon rövid idő alatt segítségére siettek egy fiatal, gyermekes édesanyának. Ha megdobnak kenyérrel... Napilapjukban olvastam a romániai csángó magyarokról szóló riportot, és miután egyik ismerősöm felhívott, hogy könyv- és játékgyűjtés indul megsegítésükre, örömmel tet­tem ennek eleget. A családban összegyűjtött adományt októ­ber 28-án reg'gel 9 óra tájban a megadott címre: Szeged, Tele­ki utca 3. (Független Kisgaz­dapárt helyi irodája) alá vittem gépkocsimmal. Bementem tá­jékozódni, mert korábban az IKV házkezelősége volt ebben a házban. A lépcsőn feljutva a folyosón két munkásember ki­nézetű embert láttam dolgozni, pvc padlót szedtek fel vagy raktak le. Köszöntem, és az egyik helyiségből előjövő hölgyhöz mentem. Csak kö­szönni tudtam neki, jövetelem okát elmondani még nem, ami­kor emelt hangon megszólított az egyik férfi: Jó napot! Mond­tam, hogy: Jó napot, de én már köszöntem. Erre azt mondta, hogy 6 nem hallotta, és ha va­laki bemegy valahová, akkor köszönjön! Elismételtem, hogy köszöntem és kértem, ne ok­tasson. Erre rámrivalt: taka­rodjak ki innen. A hölgy felé fordultam kérdőleg, aki félsze­gen mosolygott, de ekkor már el is kapott a másik férfi a jobb karomnál és taszigált kifelé a folyosón, majd le a lépcsőkön, ki a szárazkapu bejáraton, vé­gül két kézzel kilökött az ut­cára és bevágta a kaput. Köz­ben próbáltam neki elmagya­rázni, hogy adományt hoztam, de erre sem reagált, ugyanúgy taszigált, lökdösött és kiabált velem. Többször elismételte, hogy takadjak innen és azt. ide be ne tegyem többé a lábamat. Megszégyenülten ültem be az autóba, majd hazamentem. Az adomány azóta is nálam van, de oda többé nem viszem. Később - valamennyire lehig­gadva - megszereztem a párt telefonszámát és feltárcsáztam, hogy panaszt tegyek a vezető­nél. Udvarias férfihang jelent­kezett, elmondta, ő az elnök. A hangja ismerősnek tűnt, ezért megkérdeztem tőle, nem ő do­bott-e ki az utcára ma reggel? Mondta, hogy igen. így már ért­hető volt számomra a másik két jelenlevő személy passzivitása. Arra gondoltam, közreadom ezt a kis intermezzót, ugyanis ha valaki adományt visz, aján­lom, nagyon hangosan és több­ször köszönjön, és lehetőleg ne egyedül menjen! Talán úgy fogadják az adományt és csak azután lökik ki az utcára. (Név és cím a szerkesztőségben) Levél Nagy Sándor tanár úrhoz a Szentháromság utcáról Tisztelt Kolléga Úr, nem tudom, mióta él Szegeden, mennyire ismeri a Város hagyományait; azt sem, milyen szakos, de ha nem történe­lemtanár is, bizonyára tudja, hogy min­den kérdésnek gazdag irodalma van, s mielőtt valaki ebben véleményt nyilvánít, kötelessége mindazt áttanulmányozni, amit a kérdésről eladdig írtak. A Délma­gyarország október 22-ei számában kö­zölt véleményéből nyilvánvaló, hogy nem olvasta a Szentháromság utca múlt­járól Huszka Lászlótól fölemlegett tanul­mányomat, amely pedig A szerette Város (1986) című könyvemet nyitja. Ha ugyanis ismerte volna, nem írta volna meg a szélesebb közönséget meg­zavaró levelét. Főként nem írt volna olyan badarságot, hogy az utca régi nevé­nek visszaadása „Szeged botrányos bak­lövése" volna. Az Ön tájékozatlansága és múlt iránti érzéketlensége a botrányos baklövés. A Szentháromság utca Szeged egyetlen olyan utcája, amelynek mind nyomvona­la, mind neve fél évezred óta azonos. Ne­ve 1522-től 1961-ig változatlan volt, de föltehető, hogy még a tizedjegyzékben fönnmaradt rögzítésénél is régebbi, hi­szen félreérthetetlenül azonos azzal az ut­cával, amelyen - mint Szeged főutcáján ­Bertrandon de la Broquiére burgundi lovag már 1432-ben végigment. Nagyon valószínű, hogy már akkor Szenthárom­ság utcának hívták. 1961-ben a vadul vallásellenes Tari János szorgalmazására, sőt erőltetésére változtatták meg nevét Hunyadi János su­gárútra. Ő már mint egyetemi pártbizott­sági titkár sem volt képes belenyugodni, hogy munkahelye a Szentháromság utcá­ban van, s önkényesen Felszabadulás ut­cának kezdte emlegetni, leveleiben íro­gatni. De ebből nem lett hivatalos változ­tatás. Hanem amikor átkerült a városi ta­nácshoz tanácselnök-helyettesnek, nem nyugodott, mfg célját el nem érte. Kétszeresen is helytelen volt ez az erő­szakolt átkeresztelés. Egyrészt mert Hu­nyadi tér már volt, tehát nem lett volna szabad még egy utcát, teret Hunyadiról elnevezni. A Hunyadi tér - a Tanár Urat kivéve - mindenki számára egyértelműen Hunyadi Jánost jelenti; fiát, Hunyadi Má­tyást ugyanis Mátyás királyként ismer­jük; 1880 óta róla van elnevezve az alsó­városi templom tere (a hajdani alsóvárosi temető), a néptől kapott s addig élő ne­vén a Barátok tere. Hibás volt az átke­resztelés másrészt azért is, mert a Szent­háromság utca sosem volt sugárút; nem is lehetett, hiszen nyomvonala megtörik. Amikor tehát az önkormányzat vissza­állította az utca történelmi nevét, nem­csak igazságot szolgáltatott, hanem meg­mentette Szeged legrégibb utcanevét. Többször írtam már, megismétlem: a leg­régibb utcanév a legjobb. Mint a műem­léket, úgy kelI őket őriznünk, óvnunk. Ez tehát az egyetlenként is megálló érv a Szentháromság utca visszaállítására. A másikat, hogy ti. a Hunyadi János sugár­út és a Hunyadi tér zavart okoz, ezúttal akár fölösleges is segítségül hívni. De mert a Tanár Úr belekeverte a Dugonics tér és Dugonics utca párhuzamát, erre is válaszolnom kell. Valóban: ez sem cél­szerű, s ma már nem csinálnák ilyen ket­tősséget. De a kérdés története erre is magyarázatot ad. Előbb volt a Dugonics utca: már 1848-ban kapta e nevet, hiszen benne állott Dugonics András lakóháza. Bár az önkényuralom a szabadságharc alatt szü­letett neveket eltörölte, mihelyt lehetett, 1860-ban visszakapta az utca a nevét. 1876-ban fölavatták Dugonics András szobrát a hajdani Búzapiacon, 1873-tól (a főreáliskola, a mostani központi egyetem főépülete után) Tanoda téren. Ettől kezd­ve nevezték e teret - szintén logikusan ­Dugonics sétánynak, később Dugonics térnek. Az ilyen kettősségeket lehetőleg meg kell szüntetni, de azt hiszem, Dugo­niccsal már kivételt tehetünk. Részint mert mind a tér, mind az utca joggal vi­seli a nevét, részint mert mára megszok­tuk mind a kettőt, s nem hallottam, hogy ma már különösebb zavart okozna. Nem azért, mert mint, a Tanár Úr kihívó szem­beállítása irja: „Ki a nagyobb: Hunyadi vagy Dugonics?" Számtalanszor megírtam, de úgy látszik, naponta kellene: az utcanévadás elsősorban nem személyeknek szóló tisz­teletadás, tehát nem aszerint méricské­lünk, hogy ki nagyobb a történelemben. Egy hadvezért meg egy írót különben sem lehet összemérni, ahogy az almát meg a körtét sem, melyik a jobb gyü­mölcs. Az utcanév elsősorban tájékoztat, másodsorban történelmet őriz. A Szent­háromság utca az Alföldön ritka műemlé­keket pótolva a középkori Szeged semmi mással nem pótolható művelődéstörténeti emléke. Kérem, kedves Tanár Úr, tanulmá­nyozza a Város történetére, művelődés­történetére vonatkozó irodalmat, mielőtt legközelebb véleményét nyilvánosságra hozná. Bízva megértésében, köszönti tisztelettel Péter László (A szerkesztőség ez írás közlésével a vitát lezártnak tekinti.) Ahol a minimum a maximum! Csonka János Alapítvány Az Alsóváros főutcáján (Földműves utca 8.) született Csonka János (1852-1939), a magyar motor- és autógyártás úttöróje munkásságának örökí­tésére Budapesten alapítványt hoztak létre. Tsonka Vince ko­vácsmester fiainak. Csonka Já­nosnak és testvérbátyjának, Fe­rencnek szülőházát 1965 no­vembere óta emléktábla jelöli. Csonka János külön érdeme, hogy műszaki zsenijét nem külső országok érdekében - el­hagyva hazáját - fejtette ki, ha­nem vállalta a magyar sorsát, a nemzet érdekében. Az alapítványt fia. Csonka Pál statikusprofesszor szel­lemiségében hozták létre. Az egykori automibiljavító és gép­műhelyben léltesítettek Csonka János Emlékmúzeumot Buda­pesten, a Bartók Béla utca 31. szám alatti épületben. Az ala­pítvány kuratóriumának elnöke Szabadváry Ferenc egyetemi, tanár, képviselője Stróbl Ala­josné (Csonka Lívia), Csonka János unokája. A Csonka János Alapítvány és személyének ki­emelése ismételten büszkeség­gel töltheti el a szegedieket, különösképpen az alsóvá­rosiakat. B.J. Pár hónapja olvastam egy kft. hirdetésében, hogy náluk a minimum a maximum. Tehát, ha megfeszülnek sem képesek többet nyújtani a minimumnál. Ezt el is fogadom, hisz átlagon aluli emberek maximális tel­jesítménye az átlag számára minimális. De miért kell ezt reklámozni? Miért kiabálják ki ország-világ előtt? A napokban megint olvas­tam egy cikket a DM-ben erről a kft.-ről.-„Ahol a minimális követelmény: a maximum" címmel. Lám, milyen sokat je­lent a központozás! Az a kis írásjel teljesen megváltoztatta a szavak jelentését: tehát azt mondják, náluk az a minimum, hogy a maximumot kell teljesí­teni. Csak én ezt már nem hi­szem el. Ha valóban a maxi­mumra törekednének minden­ben, akkor arra is vigyáznának, hogy a szlogenjük ne csak ak­kor legyen egyértelmű, ha új­ságíró ír róluk, hanem akkor is, ha önmagukról jelentetnek meg reklámot. Egy olyan kft., amelyik milliárdban méri a bevételét, és mindenben a maximumra törekszik, igazán gondosabb lehetne reklámja megfogalmazásában. Nem arra gondolok, hogy nyelvészt kell alkalmaznia, de ha legalább egy jogász lenne a kft.-nél, az biztosan tudna segíteni a rek­lámban is, hiszen tanult mes­tersége miatt nagyon kell, hogy ismerje a szófordulatokból, a hangsúlyokból, a központozás­ból adódó kétértelműséget, vagy akár értetlenséget. Olyan sok a rossz reklám! Sokkal jobban oda kell figyel­nünk ezekre az aprónak tűnő, de fontos dolgokra is! B. M. FOTÓ: SOMOGYI KÁROLYNÉ Meggyalázott temetők Népünk hagyományvilágából A hozzá kapcsolódó szokáshagyomá­nyok már előtte való nap (Mindenszen­tek) estéjén megkezdődnek. Miután elha­rangozták az Urangyalát, meghúzták a helység minden harangját, és szóltak akár órahosszat. Ideje alatt a hajlékok aszta­lain annyi gyertyát égettek, ahány halott­ja volt a családnak. Rózsafüzér imádsá­got mondtak. Volt, ahol mindenki együtt, hangosan mondta, másutt az anya vezette be, majd a többiek akkor kapcsolódtak be, amikor az ...Asszonyunk szűz Mária, istennek Szent Anyja-hoz értek. A rózsa­füzér befejezése után még külön is el­mondtak egy-egy Üdvözlégy-et a család elhalt tagjaiért. Közben nézték a gyertya lángját, kiének mekkora a lángja. Azt tar­tották ugyanis, hogy akié hosszú lánggal ég, az hosszú életű, akié pedig kis láng­gal, az rövid életű lesz a földön. Ezt az estét halottak estéje néven emlegetik mai időseink is, akik maguk mellé veszik a kisunokákat, hogy megtanítsák őket imá­ra és emlékezésre. Eleim mondták: „Amig a harangok szólanak, adóig nem szenvednek a tisztítótűzbe jutott lelkek". Elenyészett szokás, hogy némely helység családjai ez estére fehér abrosszal leterí­tett asztalra értékeket tettek a hazajáró lelkek számára, amit másnap a szegé­nyeknek adtak. Halottak napján - főként mezei mun­kákat nem végeztek. Aki - kihasználni akarván a kései szép időt - mégis (netán) szántott, azon - hitük szerint - hóttetöm (gyógyíthatatlan kiütéses betegség) tá­madt. Inkább a ház körül tettek-vettek: kukoricát morzsoltak, fát fűrészeltek, ­hasogattak. A sírokat pár nappal halottak napja előtt szokás rendbe tenni. Sokfelé teljes betonkocka készül, azzal nincsen gond. Másutt egy kis részt meghagynak, hogy élő virággal tudják beültetni. Nyilván eme utóbbiak teszik jól, hiszen többen hetente kimennek szeretteik sírjához, hogy megöntözzék a virágokat, közben elmondjanak egy-két fohászt. Halottak napján csak azok a strok maradtak gazo­sak, ápolatlanok, amelyeknek már nem éltek hozzátartozói. És azok, amelyeknek ugyan megvoltak a rokonai, de nem ve­sződtek az emlékével. Legtöbb sírra azonban virágok, koszorúk kerültek, s kellő ünnepélyességgel vonultak ki a gyerekek, rokonok szeretteik sírjához. Aki műkoszorút visz, megjegyzik: „Erre az égy napra azért mégiscsak illene élő virágot hozni!" Mások szálas krizanté­mot, de legtöbben szép, halottak napi élő koszorút visznek, és gyertyákat égetnek. Kiveszett szokás, hogy régen a koldusok számára üreskalácsot, vagy kis cipót (kú­dúscipót) sütöttek és osztogatták nékik, amint a temetőkapunál álltak hogy majd ők is imádkozzanak a holtak lelki üdvéért. Hitük szerint ugyanis Isten a szegények imáját mindig szívesen fo­gadta. „A koldusnak szánt kalács, ala­mizsna a halott megvendégelésének mó­dosult, keresztényi változata" - íija Bá­lint Sándor. Az első világháború után szinte min­den helységben állítottak Hősi emléket, amelynek tábláira a hősök nevét rávés­ték. Nem egy helyen Hősök kertjét is lé­tesítettek. A tápaiba annyi hársfát ül­tettek, ahány falunk fia elesett az első há­borúban. Kis táblán szerepelt a nevük, a fák tövében pedig gyertyákat égettek. Pár évvel ezelőtt ismét emeltük az emlékosz­lopokat, -szobrokat, -falakat. Most a má­sodik világháborúban, illetve az 1956-os szabadságharcan elesett hősök neve ke­rült a táblákra. Az esztelenség, a meg nem értés, az irigység-kajánság, az em­beri felelőtlenség áldozatainak névsora ez, amiből Istenem, ne legyen több! Halottak napján szokásban van ma is, hogy a plébánossal sírokat szenteltetnek. Ez nem régi szokás, minthogy a sír felvi­rágozása is másfélszáz ezstendős; de a gyertyaégetés szokása igen régi hagyo­mány. Ma már mindegyik szokás hagyo­mánnyá vált: gyertyák százai égnek egész nap. Emlékeztetnek bennünket a síroknál, az emlékműveknél és a „te­metői közös nagyköröszt tüviben", ahol imáinkban fohászkodunk: „Emléked szivünkben örökké él, nyugodj békében. Isten, és a Szentek nevében, Amen." Ifj. Lele József Szinte havonként kapunk olyan levelet vagy telefonhí­vást, amely figyelmünket újra és újra a szegedi temetőkben uralkodó méltatlan állapotokra irányltja. Az általánosítás per­sze igazságtalan, mert nem egységes a kép: a Belvárosi és az Alsóvárosi temetőkben nem találni olyan kirívó példát, amelyet fényképünk is meg­örökített (fotónk a Gyevi teme­tőben készült). Egységesek azonban a sír­kertek abban, hogy fenntar­tásuk sokba kerül, bevételeik viszont elenyészóek, vagy egy­általán nincsenek. Szeged vá­rosi fenntartású temetői (a Bel­városi, valamint Algyő, Tápé, Kiskundorozsma és Gyálarét temetője), és a már említett Al­sóvárosi temető állapota még elfogadható. A kisebb egyházi temetőkről viszont már nem mondható el ugyanez. A - nem túlzás e szó — leg­szörnyűbb képet azonban a két lezárt sírkert mutatja. A rókusi temetőbe már belépni is bátor­ságra vall, annyit hallani ga­rázda csoportokról, megbújó bűnözőkről, de az egykori fő­kapu mögötti látvány is vissza­borzasztja a látogatót: a kör­nyékbeli lakosság ide hordja a szemetet, foszlott régi ágytól a lyukas lavórig minden előfor­dul itt. A Gyeviben pedig - amint erről képünk is tanúskodik ­köveket döntögető, sírokat meggyalázó emberek (?) ütöt­tek tanyát. A feszület alapza­tára, és a sírokra fasiszta jelké­peket, valamint bőrfejű jelsza­vakat is festettek. Szinte már szégyen leírni, de az elhanyagolt, prédának hagyott sírkertek állapotát fir­tató kérdésre mindig ugyanaz a válasz: sajnálatos, de nincs rá pénz... Pedig ez nem igaz: pénz mindig van, csak másra költik. Mert természetes állapotként kell-e fogadnunk, ha különféle indokok és magyarázatok mö­gé bújva nem költenek a ha­lottak nyughelyére, s inkább tűrik a pusztulást, megalázva ezzel élőket és holtakat? Azért meg-megcsillan már némi reménysugár. Az önkor­mányzat és a római katolikus egyház többször tárgyalt a le­zárt temetők rehabilitációs ter­veiről, s az önkormányzati hi­vatal fejlesztési irodájában megkezdték a tervek elkészíté­sét. Hogy milyen elképzelések szerint, arról a későbbiekben tudósítjuk olvasóinkat. * Halottak napján sokan kilá­togatnak a temetőkbe. Az ön­kormányzati hivatal illetékesei azt kérik az autóval érkezőktől, hogy csak különösen indokolt esetben (ha utasuk idős, vagy beteg ember) hajtsanak a teme­tői utakra, mert a gépkocsik nélkül is nagy lesz a zsú­foltság. NYILAS PÉTER

Next

/
Thumbnails
Contents