Délmagyarország, 1992. október (82. évfolyam, 231-256. szám)
1992-10-21 / 248. szám
4 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1992. OKT. 21. „A szomszédokat nem lehet kicserélni..." Mintegy 500-600 szlovák nemzetiségű honfitársunk él Csongrád megy ében. Helyzetükről tá jékozódott megyei önkormányzat és a szlovákok lakta települések - Ambrózfalva, Csanádalberti és Pitvaros - képviselő-testületi meghívásának elget léve dr. Rudolf Chmel. a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság magyarországi nagy követe. A diplomata és a kíséretéhen megjelent Jakab Róbertné, a Magyarországi Szlovákok Szövetségének ügyvezető elnöke sajtótájékoztatón válaszolt az újságírók kérdéseire. NR F FOTÓ: GYENES KÁLMÁN - Történészek, irodalomtudósok és más szakemberek, de politikusok is összehasonlítják a magyarországi szlovákság és a szlovákiai magyarság helyzetét. A tényeket, a következtetéseket a politikusok aktualizálják, a napi viták érvrendszerébe építik. A nagykövet úr milyennek ítéli az itt éld szlovákok helyzetét? - kérdezte a Délmagyarország. - Történelmi és egyéb okok miatt óriási a különbség a két népcsoport helyzete között. A magyar nemzetiség Szlovákia Magyarországgal határos déli részén, egy tömbben él. Helyzete a szocializmus évtizedei alatt sem volt oly kritikus, mint azt mondani szokás, hiszen iskolákkal, kiadóhivatallal, újságokkal rendelkezett. Kulturális, iskolapolitikai jogait nézve majdhogynem autonómiával rendelkezett. Jelenleg parlamenti képviselői révén politikai téren is meg tudja határozni önmagát. Ezzel szemben a magyarországi szlovákság a '60-as évektől elvesztette iskolahálózatát. Ennek következtében néhány generáció kapcsolata megszakadt az anyanyelvvel, azt a fiatalok mint idegen nyelvet tanulják. Tehát az itt élő szlovákságot csakis kulturális, folklorisztikus jegyek jellemzik, e szinten létezik nemzeti öntudata. E népcsoport Magyarország területén szétszórtan él, s a családi kapcsolatok következtében is asszimilációs késztetése erős. - Hogyan lehet ezen változtatni? - Az erőszakos fellépés, a „szlovakizálás" nem segít. E kérdésben is tinóm pedagógiai és pszichológiai lépésekkel kell előre haladni. Az itteni szlovákság nemzeti öntudatának regenerálását feltétlenül az iskolaügy gondjainak megoldásával kell kezdeni. A szlovák tanárok képzése, az általános iskolások és a főiskolai hallgatók cserelátogatása, vagy a nyitrai és a szegedi tanárképző főiskola kapcsolatához hasonló együttműködés ösztönzése, bővítése indokolt. Segíthet, ha a szlovákok lakta településeken Szlovákiából magyarul is tudó - lelkészek végezhetnének szolgálatot, így az itteniek élő kapcsolatba keA JATIC rektori hivatala pályázati Íródjanak vezetésére pályázatok menedzselésével foglalkozó referenst keres. A kinevezés feltétele közép (felső) fokú angol nyelvismeret, külkereskedelemben, pénzés számvitelben való jártasság, lehetőleg felső (vagy középfokú) végzettséggel. Jelentkezés: Szeged, Dugonics tér. 13. II. cm. Tel: 311-895 Balogné Molnár Gabriellánál. rülhetnének anyanyelvükkel. Hiszem, hogy a kulturális autonómiát a magyarországi szlovákok is megkapják, e jogokról a nemzetiségi és kisebbségi törvény is szólni fog. Az itt élő szlovákok helyzete javulna, ha igényeik találkoznának a magyar kormány gesztusaival. - A nagykövetség szegedi konzulátusának megnyitását tervezték. Mikor valósul meg az elképzelés? - kérdezte a rádió nemzetiségi műsorainak munkatársa. - A konzulátus terve a szlovák kulturális központ itteni fiókintézetének létrehozásához kötődött. Csakis a pénzügyi feltételek hiánya miatt a terv „nincs napirenden." A fiókintézet egy békéscsabai kultúrház felépítésével valóra válik. Erre a célra a szlovák kormány idén egy-, jövőre tízmillió koronát szán. - A hónap elején Pozsonyban rendeztek konferenciát, melynek témája: a magyarországi szlovákság helyzete. Az anyanemzet és az itteni szlovákok megjelent képviselői nem értettek szót, a magyarországi szlovákok egy része eltávozott a rendezvényről. Miért? - kérdeztük Jakab Róbertnétól. - A konferencia néhány szervezőjének magatartása ellen tiltakoztunk. Néhányan ugyanis rosszul értelmezték hivatalukat, azaz saját kisebbségük képviselőit a szomszédos ország többsége elleni gyűlölet szítására akarták fölhasználni, ahelyett, hogy utat mutattak volna: a 300 éve Magyarországon élő szlovákság hogyan őrizheti meg önmagát. - A magyar-szlovák diplomáciai kapcsolatok alakulását hogyan ítéli meg a nagykövet úr? - A mai nagykövetség szervezete januártól - nagy valószínűséggel - kettéválik. A szlovák nagykövetség örökli a vízlépcsővel, a kisebbségek helyzetével kapcsolatos kérdéseket. Véleményem szerint a jövőbeli kapcsolatokat pozitív alapon kell szervezni, hiszen tudomásul kell venni: a szomszédokat nem lehet kicserélni... ÚJSZÁSZI ILONA Engedményes aranyvásár 14 karátos honosított olasz arany ékszerek 25% árengedménnyel! 15 g feletti vásárlás esetén aranymedál az ajándék SZEGED: 1992. október 22., csütörtök, MTESZ-székház 10-17 óráig Elvesztettük a háborúkat A hajnali szürkületben is látszik, Pozsony fejlődése nekilendült, a közelünkbe értek, de elhagyni talán még nem fognak bennünket. Az elmúlt két évben megváltozott a város autóparkjának képe, a házakon nyugati és japán cégek táblái. Már kedden reggel fél nyolckor, a város központjában, a vízépítési vállalat titkárságán Július Binder vezérigazgató előszobájában toporgok. Binder mérnök a szakmai gazdája szlovák részről a hősi vízlépcsőnek. A kívül elegáns portál mögött bent, az irodában a bútorok a hatvanas évek lepusztult nyugalmát árasztját. A vitrinben poharak, beléjük vésve Gabcikovo, Nagymaros. Július Binder egy pillanatra kilép az irodájából. Meciar homlokráncai - Hétfőn jött meg Binder úr Brüsszelből, mi történt? - Nem tudok mondani semmit. Nekünk Brüsszelben minden sikerült, de nagy a politikai probléma. A Magyar Köztársaság semmilyen engedményt nem tett. Tessék hazamenni és érdeklődjön Mosonmagyaróváron. Csöng a telefon. A New York Times keresi Július Bindert. A vezér tekintete dönt: Binder úr nincs itt, mondja a titkárnő. - Most úgyse érek rá - mondja Binder. Fontos tárgyalásom van. - Megvárom. - Háromnegyed óra múlva - mondja Binder úr és visszavonul. Betessékelnek a tárgyalóba, Spáková asszony kávét ad, a fotel mögött, a falnak támasztva Havel volt elnök színes fényképe, a falon egy a százezerhez arányú dombortérkép a Gabcikovo-Nagymaros vízlépcsőről. A Kossuth Rádió kedd reggel azt közölte, hogy a Duna elterelését elhalasztották. Mit fog mondani Binder? - Nem halasztottunk semmit - kezdi a beszélgetést fél 9 után a vezérigazgató. - A Duna ma 0 órától az 1858 és az 185l-es folyamkilométerek közt zárva van, s megkezdtük az elterelést. Pontos terv van, hogyan tereljük el. Bontható elzárás lesz. mi nem csinálunk olyat, hogy a Duna ne legyen visszahozható a régi medrébe. De az elrekesztő betontömböket elkezdjük rakni. Mi meggyógyítjuk a Dunát, a folyó most beteg. - Mi baja van? - Pozsonynál mélyül a meder - hallom az ismert érvet, amit ellenőrizni azonban nem tudok. - 1956 óta három és fél centit mélyült. Ha elmossa a már csak 80 centis záróréteget, kimossa a meder alól a homokot, a homok helyére fokozatosan betüremkedik a kavicsréteg, ami Pozsony mindkét partját tartja, és a partok beszakadnak. Ezt akadályozzuk meg. Különben is, Ausztriában 13, Németországban majdnem 30 vízlépcső van. Most itt is lesz. Amit megépítettünk, jó és biztonságos, a Szigetköznek jó és tiszta vizet adunk. - De ha akarják, elzárhatják a vizet. - Ez csak akkor igaz, ha azt hiszik rólunk, hogy terroristák vagyunk. - Megnézhetem a C-variáns építését? - Oda most nem lehet menni. -Hova lehet? - Bőshöz és a gátakhoz, a felvízcsatomához. Őrizzük az építkezést, félünk a provokációtól, csak egy petárdát durrantson el valaki, és súlyos dolgok történhetnek. Most zárva a Duna, de a hajózás két hét múlva megindulhat az üzemvízcsatornában, Szlovákiában. Ha én dönthetnék, hamarabb végbemenne a változás, fgy tizennégy napig fog tartani. A politika miatt, sajnos. Holott mi a vízminőséget is megjavítjuk. A magyarok tisztább vizet fognak kapni. Nálunk minden szennyvíztisztító kész, a magyaroknál nincsenek készen. A víz mennyisége is nagyobb lesz. Remélem, a magyarok vannak olyan okosak, hogy nem hisznek Lipták Bélának. Szerintünk 1977-ből a két ország között érvényes szerződés van, ami nem mond ellent a békeszerződésnek sem, mert a békeszerződés megállapítja, hogy a két fél másképp is rendelkezhet. Ennek alapján 77-ben megállapodtunk, hogy a határ marad, a hajózás eljön. - Mennyiért hagynák abba ? - Csak példának mondom, ha például 100 milliárd márka fizetésében megállapodna velünk Magyarország. - Ez közelit a reális összeghez? - Igen. - Ennyit kéne fizetnünk Szlovákiának? - Csak példát mondtam. - Nem fél, hogy ez hidegháborúhoz vezet? - Miért, most milyen háború van? Szerbiának, Jugoszláviának, Ukrajnának averziói vannak Magyarországgal szemben. És önök eddig minden háborút elvesztettek. Mi azt akarjuk, hogy a magyarokkal jól kijöjjünk. Nekünk fontos ez, és nem igaz, hogy Nyugat igazat ad a magyaroknak. Azt csak önök szeretnék hinni. Önöknek feltételezéseik vannak, nekünk érveink. Mit csináltak a magyarok? Először azt mondták, a szlovákoknak nem lesz pénzük Bősre. Volt és van pénz. Aztán azzal jöttek, hogy a szlovákok nem tudják megcsinálni. És tessék, meg tudtuk csinálni. Brüsszelben is jó eredménnyel jártam. - Kikkel találkozott? - Nem mondok neveket, nem vagyok politikus. De ott is azt mondták, hogy nem akarnak helyettünk dönteni. Mi egyezzünk meg a magyarokkal. - Mi úgy akarunk tárgyalni, hogy közben áll az építkezés. - Az öregapám arra tanított, hogy az okost becsaphatják egyszer, a butát kétszer, de aki harmadszor is hagyja magát becsapni, az nem is ember. A magyarok most akarnak harmadszor becsapni minket. Többet nem akarok Brüsszelbe menni. A magyar ellenzők attól félnek, ha a Duna az új mederben lesz és körülötte egy" paradicsom, mindenki látni fogja, hogy éveken át hazudoztak. - Ha a magyarokkal akarnak tárgyalni, miért nem tárgyalnak? - Tárgyaltunk és tárgyalunk. Ez magyar-csehszlovák terv. Nézze meg a térképen is, amin magának mutatom a vízművet, rajta a Víziterv és a Hydroconsult cégjelzése. És magyarul nyomták rá, szolgálati használatra. De én nem titkolok semmit. A C-variáns is közös munka. Magyar kollégákkal konzultántunk. - Kikkel? - Neveket nem mondok. De a magyar fél pontosan tudja, mi a C-variáns. - Meg lehet nézni? - Nem. Két hét múlva, amikor kész, mindenki mehet oda. Most nem. Folynak az elterelés munkálatai. A nagy szárazság miatt a Dunán most úgyis roppant nehéz a hajózás. Ez az ideális időpont. Binder úr kisérőt ad, első dolgunk, hogy Gútor fölé, a C-variánshoz hajtunk. A falu fölött a gát, a biztonsági szolgálat pisztolyosai, a fekete seriffek állnak a bejáratnál. Itt iesz a tározó, jobbra fönt lesz az elrekesztés, teherautók rohangásznak, buldózerek dolgoznak. A leendő mederben még áll a távvezeték. A hatalmas betontömböket nem hordják. Úgy látszik a munkálatokból, hogy október 20-án az elterelést akkor sem lehetett volna megcsinálni, ha tényleg akarták volna. Ha megtörténik, innen, a Gútor fölötti tározóból fog a bősi turbinákra vonulni a víztömeg. Gyerünk oda. Útközben látni a túlparti Vajkát, ami akkor majd sziget lesz. Busz helyett komppal jönnek ki az emberek az öreg Duna és a vízmű közül. Bősnél a két hajózózsilip kész, a gát falát belül a Slovasfalt munkásai bitumenozzák, a trafók berregnek, már be vannak kötve a hálózatba, várják az indulást. Norvég, svéd újságírók kószálnak. Itt is fegyveres az őr. Az irodaház egyik fele még épül, a másik felében már adminisztrálnak. Ennyi volt látható kedden. A kísérő többször is elmondja, itt paradicsom lesz. Turisták jönnek majd, már most is nagyon drága a telek. Nem akarunk venni, jövünk vissza. A magyar oldalon, Rajkánál Lipták Béla érkezik ötödmagával Mosonmagyaróvárról, gyalog. Hatalmas transzparenst cipelnek. - Mi a helyzet? - kérdezi Lipták professzor. - Készül a mű. - Mire számíthatunk a szerdai tüntetésen? - Semmi jóra. - Most az kell, minél durvábbak legyenek, hadd lássa a világ - mondja a professzor. Ülünk a határ innenső oldalán, remélve, lövöldözés tényleg nem lesz. Azokat a háborúkat ugyanis valóban elvesztettük. - Talán ezren leszünk a szerdai tüntetésen mondja Lipták professzor. Összehozzuk annak az egynegyvenedét, amit az osztrákok csináltak Hainburgnál. Nem ismerek rá erre a népre, aki 56-ban nekiment a vörös hadseregnek. Most borzalmas letargiában van. ZELEI MIKI ÓS PALYAZATI FELHÍVÁS! A Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság pályázatot hirdet kizárólag fé tr. fi í il-c részére hivatásos közbiztonsági szolgálat teljesítésére. szegedi és hódmezővásárhelyi rendőrkapitányságok állományába. Pályázatot nyújthatnak be mindazon férfiak, akik: • büntetlen előéletűek • 35 évnél nem idősebbek • sorkatonai szolgálatot teljesítettek • érettségi vagy szakmunkásképző iskolai bizonyítvánnyal rendelkeznek • egészségileg alkalmasak és a rendőri szolgálatot élethivatásuknak tekintik. A kinevezetteket megillető jogok: • érettségizettek őrmesteri, szakmunkásképző iskolát végzettek őrvezetői rendfokozatot kapnak • a felszerelt rendór kezelő illetménye: 18-19 000 Ft • teljes fizetés jár a betegállomány ideje alatt is • 50%-os MÁV-utazási kedvezmény • jelenleg évi 19 000 Ft készpénz, valamint 8 000 Ft ruhautalvány és év végén plusz havi teljes illetmény. Jelentkezni lehet ezen felhívás alapján személyesen a Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság személyzeti osztályán Szeged, Kossuth L. sgt. 22-24. Bóvebb és részletesebb felvilágosítást a kötelezettségekről, jogokról, á szolgálati elfoglaltságokról, a szabadidőről és az egyéb tudnivalókról a jelentkezés helyén adunk. SCOTT szükséges gyengédség A SCOTT 100 ÉVES MÚLTRA VISSZATEKINTŐ AMERIKAI MULTINACIONÁLIS TÁRSASÁG A LEGIGÉNYESEBB EGÉSZSÉGÜGYI PAPÍRTERMÉKEKET KÍNÁUA A TISZTELT VÁSÁRLÓKNAK TOALETTPAPÍR LÁGY. MÉGIS ERŐS PAPÍRZSEBKENDŐ ÉS -SZALVÉTA ESZTÉTIKUS, PUHA TÖKÉLETESEN FINOM ...ÉRINTSE MEGI PAPÍRTÖRÜLKÖZŐ A MARADÉKTALANUL IGÉNYESEKNEK SCOTT KFT. 1052 BR. ARANYKÉZ U. 6. TEL./FAX: 1 38-3215