Délmagyarország, 1992. augusztus (82. évfolyam, 181-204. szám)

1992-08-05 / 184. szám

„ SZERDA, 1992. AUG. 5. Szabad Színházak találkozója Godot volt az első Beckett egyszer azt írta, hogy a remény igazán csak pokolbéli állapot. Ez a mondat nem a leghíresebb darabjából, a lassan kötelező iskolai olvasmánnyá szelidült Godot-ra várva című abszurd játékból való, bár ott is elhangozhatott volna. Ahogy látom, Balog József és a jó Sámuel Beckett között hosszú és termékeny munkakapcsolat leend, hiszen két éven belül ez volt a színész-rendező második Beckett magyarázata, most éppen hétfőn este a bölcsészkar stílszerűen katlant idéző Audi­tórium Maximumnak nevezett nagytermében, ahol a nyári idő­járás gondoskodott arról, hogy ő is szereplő legyen, mert valóban pokolian meleg volt, viszont ez, azt hiszem, jót tett az előadás­nak. Van egy klasszikusnak tetsz­hető magyarázat, miszerint Vla­dimír és Estragon kiemeltetik az idő medréből, pontosabban a tör­ténetiségből, abból az - abszur­ditásában is egyértelmű jelrend­szerrel ábrázolt: kötél, homokkal teli bőröndök, kurta parahcs­szavak - alá- és fölérendeltségi viszonyból, melyet Lucky és Gozzó képvisel. Vladimírnak és Estragonnak nemhogy törté­nelme, de még csak története sincsen, ha úgy tetszik sterilizált, a hagyomány, a történelem hor­dalékától megtisztított emberi viszonyt élnek, amelyben a létezés mélyrétegének alapélmé­nye a VÁRAKOZÁS. Beckett darabja eképpen - például ­Jézus-ellenes, hiszen minden BELPOLITIKA 3 FOTÓ: NAGY LÁSZLÓ történeteken túl a legfontosab­bat: a megváltásról, vagyis a vá­rakozás beteljesedéséről szólót is figyelmen kívül hagyja, mint, mondjuk, a legszebb történetet. Leszámol vele, ahogy semmis­nek tekinti. Várakozni annyi, mint re­ménykedni. Reménykedni annyi, mint be­ismerni a poklot, mondja Beckett. Rezignált, visszafogott, még a felkínálkozó poénokban sem igen bízó rendezés Balog Jó­zsefé, mintha maga direktori szándék azt sugallná, van ez a várakozás, van, többet nem igen tehetünk, na akkor legalább ezt csináljuk szépen végig. Miköz­ben mégsem szerencsés azt firtatni, hogy Balog miért vette elő újra épp most Beckett vára­kozás-magyarázatát, hiszen, ha a színház rászól a közvetlen va­lóságra, akkor itt ék most, Ma­gyarországon és 1992-ben, azt minden bizonnyal mondhatja, éppúgy várakozunk, mint öt éve, vagy harmincöt éve. Á történelem nem old meg semmi emberit. Maximum elviselni segít, legfeljebb békén hagy. De akkor e rendezés tétje talán az, sikerül­e felmutatni a történelem nélkü­li, abszurd, tehát a szó eredeti ér­telmében: együgyű embert, az embert magát, amely gesztus, itt, ahol tán' túl sok mindent pisz­kolt be a politikum, és, sajnos, teszi újra, ahogy gondolati és érzelmi kiváltságok után ácsin­gózik a demokráciával házasított pöffeteg tekintélyuralomban, egyszóval Balog szándéka kü-1 lönösképpen drágának és üdvö­zítőnek hat. Csakhát ehhez szín­ház és színészek kellenek. Balog Tamás és Hevér Gábor igazán színészek, külön esemény Balog játéka. Mégsem tudom pontosan, mi nem történt meg az első, viszont mi történt meg velük a második felvonásban, pontosab­ban miért illusztráció, egyszerű szövegmondás történik először, és miért színház, igazi színház másodszor. Talán túl hosszú az első félidő. A manier is több, a felesleges rájátszás, a kifelé szólás is. A darab második része zártabb, pergőbb, több a hagyo­mányos, finoman megkompo­nált, a szöveggel harmonizáló, már-már lírai élőkép, s a ren­dezés is jobban rátalálna a más­különben óriási összpontosítást végző Hevérre és Balogra Ta­másra. Pozzó - Polgár Zoltán ­mondataiban viszont több ma­radt, mint ami megtörténhetett volna. Differenciáltabb, plasz­tikusabb játék szükségeltetne, a figura még nincsen kész. Balog József Lucky-ja szomorú, meg­ejtő szolga. Talán az ó szelídített figurája sugallja leginkább a beletörődés - ilyenek vagyunk, na bocs, várunk és elmúlunk ­szelíd-keserú rezign^cióját. Szerintem Balog József eddigi legjobb rendezése volt ez. A címe: Godot. Nincs igenevesített várakozás. Ami van, itt van. Máskülönben eszünkbe juthat Ott lik. És akkor Godot is megvan. DARVASI LÁSZLÓ Filharmóniai koncert a dómban Szellemidézés az orgonán A Nemzeti Filharmónia harmadik nyári eseményeként hétfőn adott hangversenyt Kovács Endre orgonaművész Ardó Mária énekesi közreműködésével. Az ismert orgonista igen határozott karaktert adott szép műsorának. Egyrészt mindössze két zeneszerző alkotásait játszotta: az est első részében Bach, a másodikban Liszt művei hangzottak fel, másrészt a darabok kiválasztásával érezhetően megcélzott egy amely azt tanúsította, hogy a szöveges művek ­Ardó Mária előadásában - nemcsak a koloritot gazdagító elemként vannak jelen a zenedarabok sorában, hanem olyan hangsúlyos és erős tartópillérei a mondandó szerint is megkom­ponált estnek, amelyek a szó jelentőségét, az értelem nyelvére lefordíthatóság tanulságát tudatosítják a zene primér érzelmi hatása mellett. Kovács Endre orgonamuzsikája nem a szó tágabb, hanem a lehető legközelebbi értelmében volt templomi zene, anélkül, hogy a hagyományos egyházi liturgiához közvetlenül kapcsolódott volna. Az orgonaest - hűen az evan­gélikus Bach szelleméhez - kifejezte az egyes ember, a hitben élő, bizonyságkereső és súlyosan szenvedő ember csonka dialó­gusát Istenével. Nemcsak a Bach-korálok előadása bizonyította ezt, hanem a „Kis" és a „Nagy" e-moll preludium és fúga té­máinak a zenei prozódiát tekintve pontos és szép megmintázása. A tolmácsolás rendkívüli lélekmélysége nem maradt el a vállalkozás igényessége mögött. A nagy zenei tapasztalattal rendelkező és az adott művet hangról hangra jól értő művész szoborszerű érzékletességgel jelenttette meg a megidézett nagy alkotószellemek találkozóját a Mozart Ave verum című kórusművét variáló Liszt-mű, az Evocation előadásakor. Nem egyszerű műsort mutatott be Kovács Endre, hanem egy hangokból felépített katedrálist, amely beleremegett ugyan az orgonával támasztott viharba, de végül egyszerre nyugodott mozdulatlanságba az utolsóként játszott, éggel perlekedő, szenvedélyes Liszt-alkotás feloldó imaparafrázisával. Nagy hitelességgel adta vissza Ardó Mária szopránja a töré­keny, esendő, mégis erős emberi léiek drámáját. Szépen éne­kelt, és sikeresen küzdött meg a tempótartás nehézségeivel az időnként szükségképpen amorf akusztikájú hangok özönében. Az igényes orgonista jóvoltából közönsége még a művek felhangzásakor meghallgathatta azok zenetörténeti ismertetését. Szerencsére városunkban ez már nem az első példája annak a törekvésnek, amellyel a fellépő művészek a zeneértő közönség kinevelésének misszióját teljesítik. DOHÁNY EDIT Az ország politikai életének legismertebb szereplói népsze­rűségének múltkori bemutatása után - ígéretünk szerint - közzé­tesszük a szegedi politikai élet­ről készített felmérés eredmé­nyeit is. A mostani felmérés a koráb­bitól eltérően nem a város leg­népszerűbb polgárait kereste, hanem kifejezetten a politikai élet szereplői körében végzett rangsorolást az ismertség és a népszerűség alapján. A közvélemény-kutató kérdő­ívre a városi önkormányzat ve­zetői, a városi képviselő-testület frakcióvezetői, a szegedi szék­helyű dél-alföldi hatáskörű köz­társasági megbízott, valamint az egyénileg megválasztott ország­gyűlési képviselők kerültek. Miután az év elején végzett nép­szerűségi vizsgálat - egy kivé­tellel - valamennyi most rang­A rePRESENT felmérése A szegedi politikusok népszerűsége Király Zoltán Ványai Éva sorolt politikust felölelte, mód nyílik az összevetésre, a köz­vélemény közel fél év alatti változásának bemutatására is. Mint korábban, jelenleg is Király Zoltán országgyűlési kép­viselő örvend a legnagyobb is­mertségnek, a megkérdezettek 99 százaléka nyilatkozott úgy, hogy ismeri. Őrzi második helyét a polgármester 90 százalék feletti ismertséggel és továbbra is harmadik Raffay Ernő. A város többi politikusának ismertsége már elmarad az or­szágos politikai küzdőtér elő­zőekben bemutatott szereplőitől, a lista felében mindössze 50-60 Jenei százalék közötti. Ez nem azt jelenti, hogy e politikusok tevé­kenysége kevésbé kelti fel a la­kosság szélesebb körű érdeklő­dését, vagy a tömegkommuni­káció bánna szűkmarkúan velük. Többnyire új nevek, új arcok ők a politikában, s a felmérések is jelzik, idő kell ahhoz, hogy vala­ki általános ismertségre tegyen szert. Mindenképpen figyelem­reméltó, hogy a két felmérés között 20-30 százalékról 50-60 százalékra nőtt Koha Róbert, Farkas László és Tóth László is­mertségi indexe és jelentősen emelkedett Tűhegyi József is­mertsége is. A népszerűségi listán - bár parlamenti szereplése és részvé­tele Szeged közéletében vissza­fogottabb mint az előző ország­gyűlési időszakban - változat­lanul tartja előkelő első helye­zését Király Zoltán. Mögötte ­igen erőteljes elmozdulások A fényképek alatti oszlop fejezi ki a népszerűséget, a világos mezőben szereplő adat a népszerűségi index változása az előző felmérés óta. A körök sötétített része mutatja a politikusok ismertségét. eredményeként - a városi ön­kormányzat részéről az alpolgár­mesternő és a frakcióvezetők következnek. Közülük Ványai Éva és Koha Róbert - akik köz­szereplése igen aktív volt az elmúlt köznapokban - 5 hellyel került előbbre, miközben nép­szerűségi indexük több mint 10 százalékkal javult, Jenei Ferenc. a liberális frakció nemrégiben megválasztott vezetője - aki a korábbi felmérésben még nem szerepelt - a 3. helyre futott be, igaz a legalacsonyabb ismert­séggel. Kedvezőnek ítélhető a köztár­sasági megbízott népszerűsége. aki funkciójából eredően nem a közvetlen várospolitika alakító­ja, s jó néhány várospolitikust megelőzött. Hátrányosan érintet­ték a polgármester népszerűségét a „torony alatt" történtek a leg­utóbbi felmérés óta. Összességében a népszerű­ségi lista középső része nagyon kiegyenlítetté vált, 6 szereplőjét mindössze egy-egy pont választ­ja el egymástól, ami valójában nemigen jelentett értékelhető eltérést, határozott rangsorbeli különbségeket. A népszerűségi listát és annak változásait áttekintve úgy tűnik, a megkérdezettek inkább az egyes politikusok személyes megítélése, mint pártállása alap­ján alkottak ítéletet, talán csak a két frakcióvezető esetében ját­szott nagyobb szerepet a po­litikai háttér. Ferenc Koha Róbert Farkas László Bratinka József Lippai Pál Tűhegyi József Raffay Ernó' Tóth László + 12 57 55 54 53 • 52 50 • 48 46 a ^ G» G» O <» O ? G» 64

Next

/
Thumbnails
Contents