Délmagyarország, 1992. július (82. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-11 / 163. szám

4 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG FOTÓ: SCHMIDT ANDREA A Dunántúlról szeretne betörni a dél-magyarországi piacra a Vas Megyei Tejipari Vállalat - hallhattuk tegnapi sajtótájékoztatójukon. Az új kirendeltség Hódmezővásárhe­lyen nyílik meg, s hétfőtől indul az áruértékesítési rendszer. Természetesen csatáról szó nincs, hiszen szándékuk szerint a Csongrád Megyei Tejipari Vállalat palettájáról hiányzó termékfajtákat értékesítenének. A Németországi kooperáció­ban készülő, 42 napig eltartható vajat, a drágább fűszer­vajakat és az osztrák együttműködés termékét, a különféle gyümölcsjoghurtokat látva ismét elgondolkozhattunk azon, hogy miért tűnnek el szépen sorban a boltokból az olcsóbb és a megfizethető hazai termékek. Közlekedünk, s közben... Kacérkodunk az elmúlással Mártély: az árok fala. Mártélyról Hódmezővásárhely irányába haladt M. V. Gy. személygépkocsijával. A vizes úttesten megcsúszott, áttért balra, letért az útpadkára, majd az árokba. Az árok fala fel­dobta a kocsi hátulját, s ily módon ütközött a vétlen, szabályosan közlekedő, Gy. M. Á. vezette Avia tehergépkocsi elejével. A két vezető könnyű sérülést szenvedett. A sze­mélygépkocsi sofőrjének fia­talkorú gyermeke kórházba szállítás után elhunyt. Neje lábszárcsonttörést szenvedett. Az ütközés után a két kocsiban keletkezett rongálás mintegy 500 ezer forintnyi kárt jelent. Szeged, Vedres utca: bokor alatt. M. L. kútkezelő tolatás közben a Vedres utcai lakóhe­lye előtti parkolóban egy másik személygépkocsinak ütközött. Elhagyta a helyszínt, s mikor megtalálták, vállalta a felelősséget s a kár megtérí­tését. A kárvallott nem bízott benne, s kihívta a rendőrséget. M. L. mindezek hallatán elrej­tőzött: a környező bokrok alján találtak rá. Ittas volt­Mindszent: az alkohol sú­lya. Estidőben, a falu belte­rületén igen súlyos fokú al­koholos befolyásoltság alatt vezette személygépkocsiját a helybéli P. I. Időszaki csűcs­A Tompa és Vidéke ÁFÉSZ bérbe adja a Tompa, Dózsa Gy. u. 45. sz. alatt (Szabadkai úton) lévő 34. sz. tüzelő- és építőanyag­telepét. Az érdeklődőknek felvilágosítást az áfész áruforgalmi osztályvezetője ad. Tompa, Kossuth u. 2. Tel.: 18. Több jelentkező esetén versenytárgyalás. beállítása: vérében 3,36-3,56 ezrelék alkoholt találtak. A vétségi eljárás keretében von­ják felelősségre. Algyő: a lovaskocsi taka­rásából. A Kosárfonó utca 41. számú ház előtt történt. A hétéves A. J. gyermekke­rékpárjával rakott lovaskocsi mellett akart elhaladni, gyer­mekmódra balra kivágódott, s bár a szabályosan közlekedő Dacia vezetője fékezett, az ütközést nem tudta elkerülni. A gyermek lábszárcsonttörést szenvedett. Szeged, Retek utca: ujjtö­rés. S. M.-né a Hóbiárt basa utcán a Retek utca irányába haladt. A kereszteződésben úgy kanyarodott balra, hogy figyelmen kívül hagyta az elsőbbségadásra kötelező táblát. A személygépkocsi elütötte Cs. I. kerékpárost, aki kéz ujjtörést szenvedett. Kiszombor: a sorompó után. Az 1910-es születésű, kerékpárral közlekedő makói Z. P. a kiszombori kisállomási sorompón áthaladva a 43-as főút irányába tartott. Odaérvén, nem biztosított elsőbbséget a bal kéz felől érkező személy­gépkocsinak. Eléhajtott, s az immár elkerülhetetlen ütközés következtében nyolc napon túl gyógyuló, súlyos sérülést szen­vedett. És milyen a nyugdíjas peda­gógus, aki egész életében gyerekeket nevelt? Itt a példa rá Tápén, szintén babázgat. Molnár Imréné 13 éve ezt teszi. Annyira jutott vele, hogy az idei népművészeti kiállítá­son, amely az Élő népművészet nevet viseli, és már tizedik a sorban, első díjat nyert. Akárki láthatja ebből, a babázgató gyerek és a babázó pedagógus között lényeges különbség van. Molnárné ugyanis gondos alapossággal tápai népviseletbe öltözteti leánykáit, fiúit, nagy­lányait, legényeit, asszonyait és férfiait, egészen a néni-bácsi korig elhaladva. Már nyugdíjba ment, ami­kor varrógépet vett magának. Vagy a csaalád lepte meg vele? Papp Ferencné budapesti ille­tőségű babakészítő látta el ta­nácsokkal, és tartják egymással a kapcsolatot a mai napig. O, a mester, az egész ország visele­tét akarja föltérképezni, Mol­nárné csak a tápait, mert azt vallja, ebben is van egy életre való tartalék. Igaz, maga nem itt született, házassága után jutott csak a faluba, de még lát­ta használatban is mindegyiket. A néprajzos átokkal megvert Babajáték, Tápén flNHMMNMHHMMnHMMHP^MMNMMMMMMN Milyen a gyerek? Avval játszik, ami a kezébe akad. Ha lány az a gyerek, legszívesebben babával. Ha nincs babája, két vesszőt keresztbe köt, és fölöltözteti babaruhába. Pedagógiai érzékkel megvert szülő tudja, a baba sokszor magát a gyereket helyettesíti. Ha etetgeti, akkor ő enne, ha fektetgeti, ő az álmos. Külön világ a gyerek és a baba, aztTiiszem, ezer ága van még, amit az okos fölnőttek föl se tudnak fogni. férje is bele-beleszól időnként, és ha a körülmények úgy hoz­zák, bicskával is besegít. Élet­képek születnek ugyanis rendre a babakészítő kezei között, a gyékényesek családjában van, aki hámizza vagy sejmözi a gyékényt, van, aki sodri az ijant, és természetesen olyan is, aki dömböli a bordát. A tejesasszony kezébe tejeskanta kell, de honnan lehetne olyan kicsi kantát venni? Elő a bics­kát, kifaragja fából. Jó, jó, de be is kell fösteni. Vegyenek egy késhegynyi festékért egész dobozzal? Akad jószándékú segítő, aki éppen annyit ad, és éppen olyan árnyalatút, ami­lyen kell. A másik életképhez pólyásbaba is szükséges, böl­csővel. Elő megint a bicskát, elkészül a néprajzilag hiteles tápai bölcső, kicsiben. A munka, az ünnepek, a családi alkalmak adják tehát a témát a babákhoz, de elő-elő­fordul, hogy a kiállítások ren­dezői más szorításnak engedve nem vesznek tudomást az összetartozó figurákról. Nagy helyet foglal el a fején gyé­kényt szállító, ezért egyszerűen leveszik a fejéről a gyékényt. És beállítják például a tejes­asszonyt is a gyékénymunkát végző családba, mert olyan jópcrfa, ha ott van. Nem láza­doznak ilyenkor Molnárék, inkább mosollyal leplezik csöndes mérgüket. Megesett már az is, hogy a bölcsőt is elvették az anyától. Ott állt kiállítva, gyerek és bölcső nélkül. Az is a férj közreműködését jelenti, hogy a falu gyűjte. ményében lévő régi viselet^ védetté nyilvánította a Néprajz Múzeum. Hiteles minták alap­ján készül tehát minden baba­ruha. Az, hogy közben ínhü­velygyulladást kap a sok apró­ságot varró asszony, sajnos vele jár. Külön szobában van a varrógép és az összes kellék az elmélyedt öltögetés sokszor az egész napot kitölti. Az összes kellék erősen összefog­laló név, a hajszálecsettől és festéktől az ilyen- olyan kel­mékig minden beletartozik. Erdélyből, a Felvidékről, Len­gyelországból hozzák rokonok és ismerősök a különböző min­tájú ruhának valókat és csip­kéket, így lehet a huszon­ötfigurás kiállítás minden darabja más öltözékben. Az már csak a kuriózumok közé számít, hogy egy ame­rikai férfi amerikai babákat hozott, hogy öltöztesse föl őket tápai népviseletbe. Hittel vallja Molnár Imréné, amerikai babá­ból soha nem lenne tökéletes tápai, ezért hozzá se foghat. HORVÁTH DEZSÓ Lakossági fórumra került sor a héten Sándorfalván, a polgármesteri hivatalban. A nagyközség országgyűlési képviselője, dr. Eke Károly kezdeményezésére a kisgazda és a kereszténydemokrata pár­tok által szervezett közmeg­hallgatáson dr. Farkas László államtitkár, a dél-alföldi régió köztársasági megbízottja talál­kozott a volt Magyar-Lengyel Barátság Tsz egykori tagjaival. Azokkal, akik sérelmezik, hogy a szövetkezetből alakult T KIÁRUSÍTÁS! STORMWITCH magnókazetta (letörölhető) 30 Ft-OS reklámáron! Ezenkívül sok más cikk, kedvezményes áron! BAV Rt. 6720 Szeged, Oroszlán u. 4. Tel.: 12-025. Kisállatrendelő® ÜESM Rendel: Dr. Szendrei Gábor 6721 Szeged, Berlini krt. 2. Tel.: 62/14-910. Üzenőtel.: 62/25-767. Üzenetrögzítő: 6242-172. Nyitva: hétfő, szerda, péntek 10-12 és 14.30-18.30 óráig kedd, csütörtök 15-19 óráig. Műtéti nap: kedd, csütörtök délelőtt. Hívásra házhoz megyek. Sándorfalvi sérelmek részvénytársaság nem akarja megtéríteni nekik a közösbe vitt tulajdonaik ellenértékét, nem adja vissza eredeti föld­jeiket. A téeszből korábban kilépett idős emberek felháborodva panaszolták, hogy őket a kár­pótlás elmaradásával méltány­talanság éri, s kérték az állam­titkárt, vizsgálja meg problé­máikat. Mert jóllehet a szövet­kezet a jog szerint járt el, egyeztetett a földművelésügyi hivatallal és azután döntött a (nem) kártalanításról, ezt az érintett emberek nem érzik igazságosnak. A kárpótlási jegyekkel kapcsolatos kétsé­geiknek is hangot adtak a je­lenlévők, s feltették azt a kér­dést is, vajon hogyan fogják pénz, gépek nélkül megmű­velni a visszakapott földeket. Az alkalmat a nagyközség országgyűlési képviselője fel­használta, hogy megkérdezze, megszavaztassa az egybegyűl­teket arról, helyeslik-e azt az általa már korábban is felvetett tervet, hogy Sándorfalva cé­lozza meg a várossá válást. A jelenlévő idős emberek azon a véleményen voltak, hogy a Szegeddel szomszédos nagy­községből legyen Sándor város. SzM. MICROSYSTEM KARRIER Megbízónk az egyik legnagyobb és legsikeresebb külföldi érdekeltségű magánvállalkozás, az országot behálózó kirendeltségei közül a legnagyobba, Szegedre keres KIRENDELTSÉGVEZETŐT. Ha Ön közgazdász, vagy mérnök-közgazda, szegedi lakos, tud angolul, fiatal, de gyakorlott és sikeres kereskedő, rendelkezik vezetői tapasztalatokkal, várjuk jelentkezését. Az Ön feladata lesz a cég teljes áruskáláját érintő (távközlési rendszerek, irodatechnika, számítástechnika, stb.) marketing­politikai irányítása Szegeden és a régióban. Sikeres munkáját a cég kiemelten honorálja! EGY VEVŐ A TEHETSÉGÉRE! Szakmai önéletrajzát, a pályázat megjelenését követő két héten belül „MT/10" megjelöléssel, kérjük küldje a MICROSYSTEM KARRIER Kft. budapesti, vagy hódmezővásárhelyi irodáinak címére: 1118 Budapest, Somlói út 46A. Telefon: 166-6743, 185-2128. Telefax: 166-2919. 6800 Hódmezővásárhely, Móricz Zsigmond u. 4/A. Teleforvtelefax: 62/45-752. m Kgjgg^g ÜÜÉ - I J • f ; r . mm mm m

Next

/
Thumbnails
Contents