Délmagyarország, 1992. július (82. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-11 / 163. szám
4 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG FOTÓ: SCHMIDT ANDREA A Dunántúlról szeretne betörni a dél-magyarországi piacra a Vas Megyei Tejipari Vállalat - hallhattuk tegnapi sajtótájékoztatójukon. Az új kirendeltség Hódmezővásárhelyen nyílik meg, s hétfőtől indul az áruértékesítési rendszer. Természetesen csatáról szó nincs, hiszen szándékuk szerint a Csongrád Megyei Tejipari Vállalat palettájáról hiányzó termékfajtákat értékesítenének. A Németországi kooperációban készülő, 42 napig eltartható vajat, a drágább fűszervajakat és az osztrák együttműködés termékét, a különféle gyümölcsjoghurtokat látva ismét elgondolkozhattunk azon, hogy miért tűnnek el szépen sorban a boltokból az olcsóbb és a megfizethető hazai termékek. Közlekedünk, s közben... Kacérkodunk az elmúlással Mártély: az árok fala. Mártélyról Hódmezővásárhely irányába haladt M. V. Gy. személygépkocsijával. A vizes úttesten megcsúszott, áttért balra, letért az útpadkára, majd az árokba. Az árok fala feldobta a kocsi hátulját, s ily módon ütközött a vétlen, szabályosan közlekedő, Gy. M. Á. vezette Avia tehergépkocsi elejével. A két vezető könnyű sérülést szenvedett. A személygépkocsi sofőrjének fiatalkorú gyermeke kórházba szállítás után elhunyt. Neje lábszárcsonttörést szenvedett. Az ütközés után a két kocsiban keletkezett rongálás mintegy 500 ezer forintnyi kárt jelent. Szeged, Vedres utca: bokor alatt. M. L. kútkezelő tolatás közben a Vedres utcai lakóhelye előtti parkolóban egy másik személygépkocsinak ütközött. Elhagyta a helyszínt, s mikor megtalálták, vállalta a felelősséget s a kár megtérítését. A kárvallott nem bízott benne, s kihívta a rendőrséget. M. L. mindezek hallatán elrejtőzött: a környező bokrok alján találtak rá. Ittas voltMindszent: az alkohol súlya. Estidőben, a falu belterületén igen súlyos fokú alkoholos befolyásoltság alatt vezette személygépkocsiját a helybéli P. I. Időszaki csűcsA Tompa és Vidéke ÁFÉSZ bérbe adja a Tompa, Dózsa Gy. u. 45. sz. alatt (Szabadkai úton) lévő 34. sz. tüzelő- és építőanyagtelepét. Az érdeklődőknek felvilágosítást az áfész áruforgalmi osztályvezetője ad. Tompa, Kossuth u. 2. Tel.: 18. Több jelentkező esetén versenytárgyalás. beállítása: vérében 3,36-3,56 ezrelék alkoholt találtak. A vétségi eljárás keretében vonják felelősségre. Algyő: a lovaskocsi takarásából. A Kosárfonó utca 41. számú ház előtt történt. A hétéves A. J. gyermekkerékpárjával rakott lovaskocsi mellett akart elhaladni, gyermekmódra balra kivágódott, s bár a szabályosan közlekedő Dacia vezetője fékezett, az ütközést nem tudta elkerülni. A gyermek lábszárcsonttörést szenvedett. Szeged, Retek utca: ujjtörés. S. M.-né a Hóbiárt basa utcán a Retek utca irányába haladt. A kereszteződésben úgy kanyarodott balra, hogy figyelmen kívül hagyta az elsőbbségadásra kötelező táblát. A személygépkocsi elütötte Cs. I. kerékpárost, aki kéz ujjtörést szenvedett. Kiszombor: a sorompó után. Az 1910-es születésű, kerékpárral közlekedő makói Z. P. a kiszombori kisállomási sorompón áthaladva a 43-as főút irányába tartott. Odaérvén, nem biztosított elsőbbséget a bal kéz felől érkező személygépkocsinak. Eléhajtott, s az immár elkerülhetetlen ütközés következtében nyolc napon túl gyógyuló, súlyos sérülést szenvedett. És milyen a nyugdíjas pedagógus, aki egész életében gyerekeket nevelt? Itt a példa rá Tápén, szintén babázgat. Molnár Imréné 13 éve ezt teszi. Annyira jutott vele, hogy az idei népművészeti kiállításon, amely az Élő népművészet nevet viseli, és már tizedik a sorban, első díjat nyert. Akárki láthatja ebből, a babázgató gyerek és a babázó pedagógus között lényeges különbség van. Molnárné ugyanis gondos alapossággal tápai népviseletbe öltözteti leánykáit, fiúit, nagylányait, legényeit, asszonyait és férfiait, egészen a néni-bácsi korig elhaladva. Már nyugdíjba ment, amikor varrógépet vett magának. Vagy a csaalád lepte meg vele? Papp Ferencné budapesti illetőségű babakészítő látta el tanácsokkal, és tartják egymással a kapcsolatot a mai napig. O, a mester, az egész ország viseletét akarja föltérképezni, Molnárné csak a tápait, mert azt vallja, ebben is van egy életre való tartalék. Igaz, maga nem itt született, házassága után jutott csak a faluba, de még látta használatban is mindegyiket. A néprajzos átokkal megvert Babajáték, Tápén flNHMMNMHHMMnHMMHP^MMNMMMMMMN Milyen a gyerek? Avval játszik, ami a kezébe akad. Ha lány az a gyerek, legszívesebben babával. Ha nincs babája, két vesszőt keresztbe köt, és fölöltözteti babaruhába. Pedagógiai érzékkel megvert szülő tudja, a baba sokszor magát a gyereket helyettesíti. Ha etetgeti, akkor ő enne, ha fektetgeti, ő az álmos. Külön világ a gyerek és a baba, aztTiiszem, ezer ága van még, amit az okos fölnőttek föl se tudnak fogni. férje is bele-beleszól időnként, és ha a körülmények úgy hozzák, bicskával is besegít. Életképek születnek ugyanis rendre a babakészítő kezei között, a gyékényesek családjában van, aki hámizza vagy sejmözi a gyékényt, van, aki sodri az ijant, és természetesen olyan is, aki dömböli a bordát. A tejesasszony kezébe tejeskanta kell, de honnan lehetne olyan kicsi kantát venni? Elő a bicskát, kifaragja fából. Jó, jó, de be is kell fösteni. Vegyenek egy késhegynyi festékért egész dobozzal? Akad jószándékú segítő, aki éppen annyit ad, és éppen olyan árnyalatút, amilyen kell. A másik életképhez pólyásbaba is szükséges, bölcsővel. Elő megint a bicskát, elkészül a néprajzilag hiteles tápai bölcső, kicsiben. A munka, az ünnepek, a családi alkalmak adják tehát a témát a babákhoz, de elő-előfordul, hogy a kiállítások rendezői más szorításnak engedve nem vesznek tudomást az összetartozó figurákról. Nagy helyet foglal el a fején gyékényt szállító, ezért egyszerűen leveszik a fejéről a gyékényt. És beállítják például a tejesasszonyt is a gyékénymunkát végző családba, mert olyan jópcrfa, ha ott van. Nem lázadoznak ilyenkor Molnárék, inkább mosollyal leplezik csöndes mérgüket. Megesett már az is, hogy a bölcsőt is elvették az anyától. Ott állt kiállítva, gyerek és bölcső nélkül. Az is a férj közreműködését jelenti, hogy a falu gyűjte. ményében lévő régi viselet^ védetté nyilvánította a Néprajz Múzeum. Hiteles minták alapján készül tehát minden babaruha. Az, hogy közben ínhüvelygyulladást kap a sok apróságot varró asszony, sajnos vele jár. Külön szobában van a varrógép és az összes kellék az elmélyedt öltögetés sokszor az egész napot kitölti. Az összes kellék erősen összefoglaló név, a hajszálecsettől és festéktől az ilyen- olyan kelmékig minden beletartozik. Erdélyből, a Felvidékről, Lengyelországból hozzák rokonok és ismerősök a különböző mintájú ruhának valókat és csipkéket, így lehet a huszonötfigurás kiállítás minden darabja más öltözékben. Az már csak a kuriózumok közé számít, hogy egy amerikai férfi amerikai babákat hozott, hogy öltöztesse föl őket tápai népviseletbe. Hittel vallja Molnár Imréné, amerikai babából soha nem lenne tökéletes tápai, ezért hozzá se foghat. HORVÁTH DEZSÓ Lakossági fórumra került sor a héten Sándorfalván, a polgármesteri hivatalban. A nagyközség országgyűlési képviselője, dr. Eke Károly kezdeményezésére a kisgazda és a kereszténydemokrata pártok által szervezett közmeghallgatáson dr. Farkas László államtitkár, a dél-alföldi régió köztársasági megbízottja találkozott a volt Magyar-Lengyel Barátság Tsz egykori tagjaival. Azokkal, akik sérelmezik, hogy a szövetkezetből alakult T KIÁRUSÍTÁS! STORMWITCH magnókazetta (letörölhető) 30 Ft-OS reklámáron! Ezenkívül sok más cikk, kedvezményes áron! BAV Rt. 6720 Szeged, Oroszlán u. 4. Tel.: 12-025. Kisállatrendelő® ÜESM Rendel: Dr. Szendrei Gábor 6721 Szeged, Berlini krt. 2. Tel.: 62/14-910. Üzenőtel.: 62/25-767. Üzenetrögzítő: 6242-172. Nyitva: hétfő, szerda, péntek 10-12 és 14.30-18.30 óráig kedd, csütörtök 15-19 óráig. Műtéti nap: kedd, csütörtök délelőtt. Hívásra házhoz megyek. Sándorfalvi sérelmek részvénytársaság nem akarja megtéríteni nekik a közösbe vitt tulajdonaik ellenértékét, nem adja vissza eredeti földjeiket. A téeszből korábban kilépett idős emberek felháborodva panaszolták, hogy őket a kárpótlás elmaradásával méltánytalanság éri, s kérték az államtitkárt, vizsgálja meg problémáikat. Mert jóllehet a szövetkezet a jog szerint járt el, egyeztetett a földművelésügyi hivatallal és azután döntött a (nem) kártalanításról, ezt az érintett emberek nem érzik igazságosnak. A kárpótlási jegyekkel kapcsolatos kétségeiknek is hangot adtak a jelenlévők, s feltették azt a kérdést is, vajon hogyan fogják pénz, gépek nélkül megművelni a visszakapott földeket. Az alkalmat a nagyközség országgyűlési képviselője felhasználta, hogy megkérdezze, megszavaztassa az egybegyűlteket arról, helyeslik-e azt az általa már korábban is felvetett tervet, hogy Sándorfalva célozza meg a várossá válást. A jelenlévő idős emberek azon a véleményen voltak, hogy a Szegeddel szomszédos nagyközségből legyen Sándor város. SzM. MICROSYSTEM KARRIER Megbízónk az egyik legnagyobb és legsikeresebb külföldi érdekeltségű magánvállalkozás, az országot behálózó kirendeltségei közül a legnagyobba, Szegedre keres KIRENDELTSÉGVEZETŐT. Ha Ön közgazdász, vagy mérnök-közgazda, szegedi lakos, tud angolul, fiatal, de gyakorlott és sikeres kereskedő, rendelkezik vezetői tapasztalatokkal, várjuk jelentkezését. Az Ön feladata lesz a cég teljes áruskáláját érintő (távközlési rendszerek, irodatechnika, számítástechnika, stb.) marketingpolitikai irányítása Szegeden és a régióban. Sikeres munkáját a cég kiemelten honorálja! EGY VEVŐ A TEHETSÉGÉRE! Szakmai önéletrajzát, a pályázat megjelenését követő két héten belül „MT/10" megjelöléssel, kérjük küldje a MICROSYSTEM KARRIER Kft. budapesti, vagy hódmezővásárhelyi irodáinak címére: 1118 Budapest, Somlói út 46A. Telefon: 166-6743, 185-2128. Telefax: 166-2919. 6800 Hódmezővásárhely, Móricz Zsigmond u. 4/A. Teleforvtelefax: 62/45-752. m Kgjgg^g ÜÜÉ - I J • f ; r . mm mm m