Délmagyarország, 1992. április (82. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-18 / 93. szám

SZOMBAT, 1992. ÁPR. 18. MAGAZIN III Gyergyóban - mint általában a Székelyföldön - még a század első felében is megtartották ezt a szokást, egészen a negyvenes évek végéig: 1948-ban volt az utolsó határkerülés. Talán tovább is folytatták volna, ha meg nem tiltják hatóságilag az ilyenfajta rendezvényeket. De hogy mindmáig élő hagyományról van szó, bizonyítja az a tény, hogy az 1989-es decemberi fordulat után már az első évben megszervezték a szokás fel­elevenítését minden olyan helység­ben. ahol negyven évvel ezelőtt még megtartották. 1990-ben, illetve 1991-ben nekem is sikerült részt vennem a Gyergyói­medencében szervezett határke­rüléseken, majd pedig megismer­kednem a fő szervezőkkel. A Gyergyói-medencében a hagyomány felelevenítésének fő szervezője Haj­dó István esperes volt. Az ő irá­nyításával tartották az első meg­beszéléseket, majd végigjárták a környező falvakat és meghívták őket is, hogy együtt ünnepeljenek. Pap­társaival együtt minden faluban se­gítettek az embereknek: "Műsor­füzetet készítettem nekik, melyben szerepeltek a hajdan mondott imád­ságok. könyörgések és énekek, az orálás vagy oráló ima stb.". Rajtuk kívül minden faluban volt egy-két világi szervező is, akik a lovaspróbát tartották, kijelölték az útirányt, vezették az imádságokat. Gyergyó­szentmiklóson erre a feladatra Páll József vállalkozott, aki 38 éves, így csak „hallomás" után ismerte a szo­kást. Érdeklődésemre a következőket mondta: ,.Gyergyóban a nagy szervező hajdanában Páll Están (István) volt, tőle hallottam erről legelőször. Kiemelkedő gazdaember­ként kocsmát is tartott, ő szervezte és engedélyezte a bálokat, összefogta a fiatalokat, a szokásokat is ő tartotta. Ő mesélte, hogy húsvét reggelén, az éjszakai támadás (feltámadási szertartás) után volt a szenteltetés (ételszentelés), majd a reggeli után nyolc órakor gyülekeztek a lovasok a Múzeum téren, ahonnan a templom irányába indultak. Itt a pap meg­áldotta őket, aztán megkerülték a határt. Közben húsvéti énekeket éne­keltek és az olvasót mondták. A határban találkoztak a többi falu lovasaival, köszöntötték egymást, üzeneteket olvastak fel, elmondták az orálást, majd hazaindultak, de már a másik irányba. (...) A nagymise utánra értek haza. A pap a hívekkel fogadta őket, megköszönte nekik a fáradságukat és megáldotta mind­annyiukat." Kisebb-nagyobb kiegé­szítésekkel majdnem minden adat­közlő ugyanezeket mesélte el, bele­szőve a maga egyéni élményeit. íme néhány közülük: „Abban az évben Kémenes Miklós, egy asszegi ember írásba olvasta a gyönyörű szép ál­dásmondást, hogy a jó Isten őröjzön meg sáskajárástól..."; tartották a régi székely viseletet, a lovasság fehér harisnyába, székely ruhába vöt ugyanakkor es."; „mutyiban eléne­keltük a székely himnuszt, mert már akkor sem volt szabad"; „Mint egy század, úgy vonultunk le a Szent­ségkeresztfához... "; „A templom előtt fogadtak, a harangok zúgtak, ...amíg béjöttek a gyalogosok is egyet zúgtak, a harangok. " Gyalogosok is mentek „határkerülni": „Egyik esztendőben az egyik mezőre, másik esztendőben a másikra mentek, ...négyesével, szépen sorjában...: a határban az imádkozó emberek elvégezték az imádságokat, ...az öreg Szent Anti fejből tudta az énekeket; ...megnézték a vetemé­nyeket, kérték Isten áldását, őrizze meg a határokot..." Arra a kérdésre, hogy miért tartják a határkerülést, és miért éppen hús­vétkor, így válaszoltak: „Minden fa­luban megvót ez a szokás, ... ilyenkor már lehetett látni, hogy búvik-e a gabona."; "... kértük a jó Istent, hogy áldás legyen, jó termés legyen, hogy a népek tudjanak a környékben él­ni. "; „azokot a fődeket meg es szen­telik s a jég es nem veri el"; „... ahol van a határa mindenik községnek, ott imádkoztunk, hogy a jó Isten őröjze meg a határokot jégesőtől s minden veszedelemtől." - S megőrzi? - kér­deztem. „Abba reménykedünk, a vallásunk szerint azt tartcsuk!" ­válaszolta hittel a kérdezett. „Apánk­ról maradt ránk, s belénőttek a fiatalok es..." - mondta egy másik. A nagy eseményre való készülődés már hetekkel azelőtt megkezdődik. Néhány nappal a fratárkerülés előtt megbeszélést, próbát tartanak a lova­sok: nagyság és szín szerint felál­lítják a lovakat, megtanulják a távol­ságtartást, ami két lóhossza, azaz 5 méter, vigyáznak a fiatalabbakra, közrefogják őket. Mivel a lovaknak f v java része igavonó állat, nem könnyű egy-két nap alatt lovaglásra szoktatni őket. De nem kellett félteni a legényeket, sőt még a leányokat sem: 1990-ben nagy meglepetést keltett, hogy székely ruhába öltözött lányo­kat is láthattunk a lovasok között. Újdonságnak számított még a gyer­mekek részvétele, valamint a modern „nyergesek" - biciklisek, autósok ­határkerülése is. Nagyon sokan részt vettek, főként az első évben; csak a Szentmiklósról érkező lovasok száma száz körül volt, de a többi hely­ségekből is kitettek magukért. Gyönyörűen kikefélt, feldíszített lovakkal, szinte versengtek, hogy ki vonul szebben, nagyobb létszámban. Az árvalány hajon, színes pántlikán kívül volt még egy érdekes diszítés­mód: a lovak fülei mellé kis három­színű zászlócskákat tűztek fel; volt, aki csak piros-fehér-zöld színűt, volt, aki egyik felől ilyent, a másik felől piros-sárga-kéket. Egyik az ország, másik az anyanemzet zászlója. (...) Amint a lovasok elérték a határt, asszonyok és leányok vártak rájuk, akik előrementek és elkészítették a búzakoszorút a zöldellő búzából, melyet a vezérkeresztre tettek. A lovasok között is akadtak, akik a lovakat is díszítették zöld búzával. Megadott helyen és időben hat helység lovasai találkoztak, köszön­tötték egymást, elmondták az orálást, a könyörgő imát, elénekelték a hús­véti antifónát, a himnuszokat, majd megkerülve ki-ki a saját határait, ha­zatértek. Részlet az oráláshól: „Ismét fel­derült egy év, melynek viruló tava­szát az örök Mindenható megadta érnünk, hogy ősatyáink szokása s magyar nemzetünk gyakorlata szerint dúsan fejlődő határainkon egymást tisztelve, köszöntve, buzgó imánkat a mindenség Urának bemutassuk. Elő­ször azért, hogy O szent Felsége hazánk szenvedéseit megelégelje, a nemzetek közötti kibékülést előse­gítse: másodszor azért, hogy óvja meg Isten áldást hozó határainkat minden veszedelemtől, növelje azokon az új reményeket s kegyes­kedjék szívünkbe erőt és békességet Önteni. Kezdjünk tehát ősi szertar­tásunkhoz és mindnyájan egy szívvel kiáltsuk: - Alleluja, alleluja, alleluja, hála legyen az Istennek!" A lovasok és más határkerülők a nagymise után érkeztek meg a temp­lom elé, ahol már várta őket a lel­kipásztor és az ünneplőbe öltözött sokaság, akiknek beszámoltak a látottakról-hallottakról, útjuk céljáról és eredményéről: „Húsvét reggelén végigjártuk Gyergyószentmiklós határát. A feltámadás legyőzhetetlen hitét, örömét hirdettük meg a nagy természetnek. Beleimádkoztuk szép szülőföldünk világába, hogy a csobogó patakok hirdessék, a daloló madarak énekeljék, van feltámadás, ... a mi örökségünk a feltámadás!" (...) A lelkipásztor megköszönte a fá­radozásukat és szép beszédet tartott, melynek lényege a szülőföldhöz való ragaszkodás, az ősök szokásainak, hagyományainak megtartása, a „mi nem megyünk, mi maradunk!" Ezu­tán közösen imádkoztak, elénekelték újra a Mennynek Királynéasszonya című antifónát, a székely és a ma­gyar Himnuszt, majd az ünnepség végével mindenki hazatért. Ebéd után a legények közül néhányan, a hajdani szokásoknak megfelelően együtt mulattak, illetve megbeszélték, hogy másnap, húsvéthétfőn milyen cso­portokban mennek locsolni, megön­tözni a leányokat. GERGELY KATALIN Határkerülés a Gyergyói-medencében (Szemelvények) A húsvéti határkerülés vagy határjárás egész Magyarország területén elterjedt szokás volt a középkortól kezdve egészen a XIX. századig. Századunk első évtizedeiben már csak az ország peremvidékein, főleg Erdélyben, a Székelyföldön tartották meg. A középkorban kialakult szokás szerint, tavasszal a jelesebb ünnepeken a falvak határában, a vetések között ereklyékkel, zászlókkal, énekszóval körmeneteket, processiókat tartottak; lóháton vagy gyalog megkerülték a határt, különböző szertartásokat végeztek, hogy a vetés minél bővebb termést hozzon, kártevőktől, gonosz ártalmaktól védve legyen. Az ünnepek ünnepén, húsvét hajnalán hírül vitték a földeknek is az Úr nagy győzedelmét, a feltámadást, hogv a gonosz szellemeket, a természeti csapásokat a föltámadt Krisztus hatalmával elrettentsék. Április közepe a tavasz ébredése Svédországban. Legalábbis a déli országrészben. Északon még ilyenkor is hótakaró borítja a tájat, ott csak május közepén örülhetnek az emberek a kikeletnek. Ilyentájt már gyakrabban előbújik a nap a felhők mögül, s a svéd embert ez igazán felvidítja. Nekivetkőzik, ingujjban didereg, de „napozik"! Nem engedi, hogy egyetlen perc is kárba vesszék, magába akarja szippantani az amúgy bizony keveset látott és hiányolt napsugarakat. Órül annak, ha a húsvét áprilisban van. Mint idén. Tudniillik ilyentájt már könnyebb mozogni, nincs hó, lehet kirándulni, meglátogatni a ro­konokat, ismerősöket. És hódolni a szokásoknak, hagyományoknak. Öt évvel ezelőtt még a Kattegat­öböl menti Halmstadban éltem. Sokat hallottam és tanultam már az ottani szokásokról, az ünnepekkel járó ceremóniákról, de a „gyakorlatban" soha nem éltem meg ezeket, nem láttam őket. S ez volt az első hús­vétom a skandináv földön. Barátaink az ünnepre való felkészülés során igyekeztek megmutatni nekünk mindent, ami számunkra új és érde­kes volt. Persze, az ember gyorsan­nem bújhat ki a bőréből és alig egy év alatt nem lesz színtiszta „svéd", így azután mi inkább a hagyo­mányos, magyar szokások szerint „spájzoltunk." Bár azt is észrevettük, hogy kinnélő honfitársaink, s a más országokból érkezeit magyarok is csak részben vették át az ottani ét­rendet, így a húsvéti menü valami sajátos keveréke volt a svéd-magyar konyhának... Mindenről persze nem is tudtak, lehet, nem is akartak felvilágosítani bennünket. Például a böjti boszor­kányokról. Történt ugyanis, hogy az ünnepi ebéd után - éppen az itt­honiakra terelődött a szó - csöngettek a lakásajtón. A lépcsőházból vidám csicsergés, nevetgélés hallatszott, s amikor ajtót nyitottunk, ott állt előttünk Böjti boszorkányok házalása Népszokások Svédországban négy kis boszorkány. Kezükben söprű, fejecskéjük tarka kendővel bekötve, arcuk fekete pöty­työkkel „díszítve". Szépen felso­rakoztak és énekelni kezdtek. Nem értettük a különben kellemes hang­zású, kedves dalocskát, de később megtudtuk, hogy az ünnepről, a húsvéti megtisztulásról énekeltek. A gyerekeink - ők is hasonló, tíz év kö­rüliek lévén - mögülünk kikukucs­kálva szemlélték a jelenetet, majd felbátorodva elénk léptek és látható­lag élvezték az „előadást." Amikor befejezték a kis ördögfiókák az ének­lést, meghajoltak és közülük egyik, feltehetőleg a dalárda vezetője, meg­hajolt és azt suttogta: - Ett agg, lite godis eller pengar... (Egy tojást, édes­séget, vagy aprópénzt...) Miután be­söpörték a „honoráriumot", odébb­álltak. A következő ajtón csöngettek. S így mentek házról házra, lakásról lakásra. Persze, nemcsak ők, hanem másik csoportok is. Aznap még öt-hat... Kétségkívül kellemes színfoltja ez a népi hagyomány a húsvétnak. A svédek pedig hagyománytisztelő emberek, ragaszkodnak mindenhez, amit őseik műveltek és rájuk hagytak, amit tőlük örököltek. Egyébként azt is el kell mondani, hogy e több mint 8 milliós ország lakosságának 98 százaléka protes­táns, a húsvéttal kapcsolatos szoká­saik pedig még a katolicizmus ko­rából - az 1527 előtti időkből ­erednek. A fentebb leírt hagyo­mányos házalás, a paskkáringeknek nevezett kis boszorkányok éneke is ebből a korból származik. Érdekes azonban néhány szót ejteni arról is, hogy mit esznek húsvétkor a svédek. A már említett időkből származik a farsang, majd a böjti szokások felelevenítése is. A nagy farsangi mulatozások után 40 napig böjtöltek. Régen. Ma már csak a ko­rabeli húshagyó napokra emlékeztető fettisdasbulle-t (fettisdag - húshagyó nap, bulle - zsemle) sütik. Húsvét előtt tele vannak az élelmiszerüz­letek, pékségek ezzel a nem kimon­dottan sós zsemlének, hanem inkább zsemle formájú kalácsnak nevezhétő péksüteménnyel. Az ünnep elmúltá­val hiába keressük a finom zsemlé­ket, egyszerűen eltűnnek a pultokról és a következő év böjti időszakáig meg sem jelennek. Nagypénteken halászlé, főtt hal. főtt krumpli kerül az asztalra. Italt (legalábbis szeszes italt) ezen a napon nem fogyasztanak. Másnap ugyanez a menü. Az ünnep vasár­napján pedig báránysült és újfent (sült)hal van az étlapon. A kedvenc halétele a svédeknek lazacból és heringből készül. Ez a két halfajta a „legmenőbb" ebben az északi ország­ban. Persze, a finom húsfalatok mellé szépen kifestett húsvéti tojások ke­rülnek az ünnepi asztalra, mégpedig nemcsak dekorációként, hanem az étlap részeként is... Különben jel­lemző a svédek mérhetetlen türel­mére, egyben pedig hagyomány­tiszteletére is, hogy a húsvéti tojás­festést szinte művészetté fejlesztet­ték: olyannyira kicirkalmazzák őket, hogy az ember szinte sajnálja feltömi az ilyen „alkotásokat"! Étel mellé ital is jár. Nos, a skan­dináv szokások szerint húsvétkor bor illik a nehéz étel mellé (Istenem, pedig jó zsíros sonkát nem is fo­gyasztanak!). Sört ilyenkor jóval kevesebbet isznak. Ezt egyébként az országos Systembolaget-hálózat (ital­szaküzletek, ahol Svédországban szeszes italt lehet vásárolni) kimu­tatása alapján tudom állítani, amely szerint a sör karácsonykor és a júni­usi Midsommar (nyári napfor­duló)-ünnepek alkalmával fogy jóval nagyobb mennyiségben. A gyerekek szörpöt isznak és húsvéti ebédnél kapják a nálunk „nyuszi-hozta" édes­ségcsomagot. Ebben a legtöbb a marcipántojás, amiből húsvét előtt annyi van, hogy Dunát, pardon, Kattegat-öblöt lehetne rekeszteni... S valamit elfelejtettem. Húsvétkor egyetlen asztalról sem hiányozhat a sárgaliliom! Ez az ünnep színe, mondják a svédek, s nem ünnep az, ha nincs néhány szál az asztalon! Igazuk van: máris indulok és ve­szek egy csokor sárgaliliomot. Addig is: Glad Pask! Kellemes húsvéti ünnepeket! TOPOLYAI FERENC

Next

/
Thumbnails
Contents