Délmagyarország, 1992. április (82. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-13 / 88. szám

6 KULTÚRA DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1992. ÁPR. 13. Háztetők (Ottlik Gézára emlékezve) -A rigók!-De menjünk, fáradt vagyok már, fiam! • A pezsgők megviselték, hiába kérem B.B-ét. Tetszett, hogy hízelegtem, mégis megelégelte. Rég volt, mikor néhány üveg­gel körívedén elbírt. A botért nyúlt. - Öreg vagyok én már ehhez, de mire elérünk, kivilágosodik. A körúton indultunk. Nehezen járt, mégsem engedte, hogy taxiért intsek. - Had menjenek! Ráérünk, várjuk meg: elindul a remizből az első járat. A bot koppanásai, a rigók és az első villamos távoli sivítása. „És milyen vonatok voltak azok? Kékek, barnák?" - Mikor mentem? Nem emlékszem. Éjszaka volt! „Azok a vonatok, a háztetők az emeleti párkányról, azon a hajnalon..." - Az nem igaz! Azokat B.B látta, ő nem vagyok én. Csak kitalálta, vagy hallott róla? Mindegy! Nem tudja, hogy volt. „ De a hajnal!" - A hajnal onnan fentről. Hát nézz körül: a fák zöldellnek, a villamos kigördül, akinek nincs pénze, munkába idul, hogy megkeresse a lakbérre valót. A pék süt, a rendőr ásít. a ka­szinó bezár. A „Kedves" nem ért haza, és a felkelő nap bera­gyogja a holnapot is. Így volt, akkor, ha érdekel! Nem kell ehhez az irodalom.Hisz' látod. „Ne bántsd, mert túlélted. " - Nem sok kellett hozzá! És ha beleszédülök? „ Kitalált volna ő, ne ámítsd magad." Nemrég volt. Az öreg nem mesél, a bot nem kopog. Pirkad. VARGA IVÁN A Bálint Sándor Művelődési Házban tegnap este tartotta megnyitóját az a tábor, amely a „Gyermekhangok a világról" című környezetismereti gyer­mekpályázat 30 legjobb bekül­dőjét látja vendégül április 12. és 16. között Szegeden. A pá­lyázat kiírói (a Természetvédők Szövetsége, a Field Studies Council Magyarországi Terep­tanulmányi Központja, a Ma­gyar Televízió, valamint a mű­velődési, illetve a környe­zetvédelmi minisztérium) cél­juk szerint segíteni kívánják a gyermekek jogainak érvénye­sítését, az ENSZ Alapokmány elvei alapján, és tudatosítani kívánják gyermekeinkkel közös gondunkat, a természet károso­dását és a környezetvédelmi problémákat. A pályázat egy nemzetközi megmozdulás kere­tében zajlott, annak nyomán. hogy a júniusi brazíliai Kör­nyezet és Fejlődés Világkon­ferencia alkalmából norvég környezetvédők felhívással fordultak az északi félteke or­szágaihoz: vonják be minél szé­lesebb körben a felnövekvő nemzedéket a világ környezeti feladatainak megoldásába. A szegedi tábor ötnapos programjában helyszíni látoga­tások szerepelnek többek között a domaszéki állatmenhelyen, a szegedi Vadasparkban és a Fü­vészkertben, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola Biológia Tanszékén, valamint az ásott­halmi általános iskola termé­szetvédelmi szakkörében. A tábor résztvevői megismerked­hetnek a Szeged-környéki hul­ladéklerakás- és kezelés mód­jaival, a vízminőségvizsgálat gyakorlatával s a levegőszeny­nyeződés mérésével. Szabadkai zongoraművész előadása Világjáró szabadkai zongora­művész koncertezik ma Szege­den. Kinka Ritára, az újvidéki művészeti egyetem tanárára 1987-ben figyelt fel a zenei világ, amikor díjat nyert Briisz­szelbcn az Erzsébet királynőről elnevezett nemzetközi zenei versenyen. Azóta Európa or­szágai mellett Ausztráliában és Észak-Amerikában is bizonyítja pianista képességeit. Nagy si­kerrel mutatkozott be másfél éve itt is, a Tisza szállóban, ak­kor a Pál Tamás vezette Salieri kamarazenekar volt a partnere. Ma este a Filharmónia bérleti sorozatában lép ismét a szegedi közönség elé fél 8-kor a Nem­zeti Színházban a helyi szim­fonikus zenekarral. Bartók: III. zongoraversenyét játssza, míg az együttes Acél Ervin vezény­letével Lajtha László: Tavasz szimfóniáját és Sztravinszkij: A tűzmadár című szvitjét adja elő. Az áprilisi Kincskereső FOTÓ: NAGY LÁSZLÓ Bizonyára sokan emlékeznek az opera­tagozat két évvel ezelőtti nagy sikerű Rigo­letto-sorozatára. Ezt az előadást. Horváth Zoltán rendezését újította fel a szegedi" színház. Ebből és csakis ebből a szem­pontból volt kevésbe izgalmas a péntek esti premier a többieknél, mert hiszen megmért, bevált, ismert és szeretett produkció bemu­tatójához gördült fel a függöny. Az.új sze­reposztás azonban magában hordott, és e pillanatban is rejt még izgalmas lehetőségeket. Egészen biztos, hogy egy sereg gyakor­lati ok, józan megfontolás játszik szerepet egy-egy mű kiválasztásakor - felújításkor pedig, különösen -, ám amikor a darab már a színpadra került, el kell hogy tűnjenek a praktikumnak mind e motívumai, s az elő­adásnak teljes mértékben a mű szolgálatába kell állnia. Elsősorban e tekintetben volt problémafelvető - a szónak minden értel­mében - a péntek esti előadás és szereposz­tás (!), hiszen nem szabad megfeledkez­nünk arról, hogy a zenei megvalósulás es­téről estére más lehet, másképpen, gyen­gébben vagy jobban fedheti fel a zene­szerző eredeti szándékait. A pillanatnyi élmény kalitkamadarát mindig a színpadon álló művész röppenti ki a nézőtérre. A hercegi bohóc, a púpos Rigoletto rendkívül összetett drámája bizonyítja talán a legékesebben, mily nagy lélekmes­ter is Verdi. A lelkiállapotok és a drámai szituációk zenei ábrázolása több ponton túlmutat a librettó verbális lehetőségein, s ebben a szövegkönyvíró Piave természe­tesen tudatos közreműködő kellett, hogy legyen. Hiszen a színlelés dramaturgiája ­zenedráma lévén - megköveteli, hogy mint színlelés, egyidejűleg kettős szereposz­tásban hangozzék fel, az énekes által megjelenített társadalmi arc és a zenekartól képviselt lelkiismeret feszültségteljes duettjeképpen. S ez utóbbi az, aminek Verdi érezhetően nagy jelentőséget tulaj­donít: a lelkiismeret. Pillanatonként vál­tozó súlya teszi Rigoletto drámáját olyan sokrétűvé. A zenével festés virtuóz módo­zataival Verdi egy alakban ábrázolja a vét­kes és a szerencsétlen Rigolettót, a szerepét szolgalelkőségből túljátszót, a méltán bűnhődőt és a méltatlanul szenvedőt. Súlyos operadráma, a hitvány hódítók­nak és a nekik hódolóknak egyaránt szóló Monterone-átok, amely a pénteki előadá­son jobbára operameseként valósult meg. Molnár László a zenekar dirigenseként ugyan egyik szószólója volt a drámaiság­nak, de zenekarán kívül csak ritkán talált társakra. A három főszereplő közül Szi­lágyi Erzsébet nyújtotta a legjobb, legbiz­tosabb énekesi teljesítményt, Gilda alak­jának líraiságához képest szopránjában némi éllel ugyan, de összességében, sze­repformálását tekintve is szépen. Gyimesi Kálmán Rigolettója inkább színészi ala­kításban, mint zenében megragadott figura, amelynél az adott pillanat követelményei szerint a gesztusok poézise uralkodik a megformált baritonhang poézise fölött. így viszont a Verdi által megírt szerep zenei mélysége nem mindig tárul fel. Albert Tamás a mantuai herceg tenorszcrcpében ezen az estén egy kissé indiszponáltnak tűnt. Teljesítménye egyenetlen volt abból a szempontból is, amilyen mértékben képes volt hangjának ura maradni az előadás során - olykor egészen kiválóan, máskor sokkal kevésbé -, a róla kialakult össz­benyomást azonban elsősorban intonációs bizonytalanságai rontották, amelyek he­lyenként igen feltűnőek voltak. Érdekes módon a mellékesebb szereplők nyújtottak ezúttal biztosabb zenei alakítást Igen jó volt Altorjay Tamás az átkozódó Montcrone gróf szerepében, nagyszerű énekesei szerepléssel remekelt Szakály Pé­ter, mint Sparafucile, Szonda Éva Madda­lénaként, Bajtay Horváth Ágota Ceprano grófnőként, Andrejcsik István Marullóként. Méltó társra talált a zenekar az ének­karban, különösen a második felvonás rit­mus, hangszín és zenei jelentőség tekinte­tében szépen kidolgozott kórusbetétjénél volt ez jól megfigyelhető. Mindez tradicionális, tökéletesen stílus­hű operaszínpadon, reneszánsz palotai enteriőrben, szépen kidolgozott, korhű jelmezekkel - Varga Mátyás és Vágvölgyi Ilona interpretációjában. Úgy tűnik, mintha nem lenne célszerű próbára tenni a szegedi közönség tűrőképességét a stilizáció mód­jai és a képi elvonatkoztatás fokai tekinte­tében. Fogas kérdés. Az olasz nyelvű előadás természetesen nem csak a történet, hanem többé kevésbé a librettó ismeretét is feltételezi. Mint gesz­tus és mint döntés is helyes ez ilyen rangú városban, mint Szeged. Jó lenne, ha a befo­gadásnak ez az elvárt színvonala állandó és fejlődő kölcsönhatást indukálna a nézőtér és a színpad között, s az előadóművész és közönsége közé nem vernének éket seme­lyik oldalról a vidékiség kétes-bájos attri­bútumai. DOHÁNY EDIT / A Csongor Téri Altalános Iskola bemutatóra készül Gyermekek operatársulata Az első jelmezes próbát tartották pénteken a Tantusz Művelődési Házban. A szereplők - mind az első, mind a második szereposztásban lévők - már nagyon várták ezt a napot. Még nem ment minden tökéletesen, apró megtorpanások, szövegbakik és félszegség jellemezte a színpadi munkát. Ám a sutaság megbocsáthatóan aranyos volt, hiszen gyerekek énekeltek, muzsikáltak, táncoltak és játszottak a színpadon. Az Aranycipő című operát május elején mutatja be a Csongor Téri Általános Iskola gyerekopera-társulata. A próba után próbáltam beszélgetni az operaszakkör vezetőjével, bár a gyerekgyürüben nehezen törtem utat hozzá. A címlapon látható bohóc is sejteti: a szám nagy részét az áprilisi bolondozásoknak szen­teljék a szerkesztők. A NEVE­TŐ IRODALOMÓRA különki­adása!OR-DICS-LÓ! címmel jelentkezik, azaz mint Országos Dicsekvő- és Lódítófesztivál. Megismerkedhetünk Münchha­usen báró legizgalmasabb va­dászkalandjával és háborús hős­tettével éppúgy, mint az Ör­döngös Caprioli (Dieter Ott hő­se) jegcsmedvc-vontatta jégtáb­lahajójával, s még egy hazudós egérről (Lázár Ervin költötte) is megtudjuk, hogyan mentette meg a Farkas és a Kos életét. Simái Mihály folytatásosa (Nagykópé Haspók fantasztikus kalandjai) is a vidámság égtá­jaira kalauzol - Krumpend­linszky, a zseniális zsebtolvaj, valamint a samandán királylány szakácsművészete teszi próbára a nevetőizamainkat... Gazdag és változatos a lírai válogatás: Radnóti Miklós, József Attila és Nagy László, Buda Ferenc, Bornemissza Endre, Szergej Mihalkov és Szauer Ágoston, klasszikus és mai költők ta­vaszról, szerelemről, tűzről és istenélményről szóló verseit olvashatjuk az áprilisi számban. Nem hiányzik a történelmi monda sem - Mikszáth Kálmán Sárospatakról szóló regéje, s ide sorolható a Jókai-műből készült képregény, A viking hercegnő is, Vass Mihály munkája. A VILÁGVÉGE AZ ÚJVILÁG­BAN sorozatban Z. Kosidowski továbbmeséli az inka birodalom bukásának históriáját: Atahu­alpa királyt kivégzik a spa­nyolok, új fejezet kezdődik Dél­Amerika történetében. A Szív­hangok, a Kincskereső levele­zési rovata a válaszokon kívül melléklettel is jelentkezik, amelyből megtudhatjuk: ho­gyan kell udvarolni? A gyerek­írásokat bemutató ÍGY ÍRUNK MI egy miskolci kislány versét és egy pesti sci-fijét közli Az áprilisi Kincskeresőt Kass János, Gaál Éva, Kaján Tibor, Pásztor Csaba, Szegszárdy Il­dikó illusztrálta. A képesla­pokra szétvágható borítót Reich Károly és R. Scarry grafikái díszítik. - Tanár néni, ugye jó volt? - - Nagyon szépek és ügyesek voltatok. - Kapunk énekből egy ötöst? - Jaj, de érdekember vagy ­neveti el magát a tanárnő, Juray Miklósné. Szabódik, ne írjam ki nevét, az érdem nemcsak az övé, hiszen kollégái is segí­tenek Hamupipőke történetének színpadra állításában. Védeke­zését azzal hárítom el, hogy tőle eredt a gyerekopera-társulat ötlete. - Igazából a kiindulási alap a mi iskolánkban már meglévő drámapedagógia, tantárgyközi anyanyelvi nevelés és az ének­zene tagozat volt. A gyerek­opera-társulat működése a leg­komplexebb, hiszen a foglalko­zásokon együtt van a tiszta be­széd, az ének, a zene, a tánc, a mozgás és a színjáték. Második éve dolgozom ebben az isko­lában, még az elején eldöntöt­tem, hogy az Éneklő Ifjúság nem lehet életcél, hisz nagyon nehéz úgy egy kórust életben tartani, ha még év végi kirán­dulást sem ígérhetek nekik. Szerencsére az iskolavezetés is olyan, hogy hagyja dolgozni az embert. Nem tudnám elkép­zelni, hogy elszürküljek, csak bejárjak az énekórákra és rájuk kényszerítsem a szigorúan vett tananyagot. Pedig a készség­fejlesztéshez ugyanúgy hozzá­járul az operaelőadás is, s a gyerekek is „haraptak rá", mikor az év elején felvetettem nekik az ötletet. - Amint látom, alig akarnak hazamenni. - Igen, szívesen maradtak volna még, nagyon jól össze­szoktak. Sőt, volt olyan sza­kasz, amikor - holtponton vol­tam - ők tartották bennem a lelket. Az osztálytársak eleinte marakodtak a szerepeken ­mint az igazi nagyok -, majd ők választották ki maguk közül a legalkalmasabbat. Ugyanígy nem szóltunk bele a rendezésbe sem, hagytuk hadd éljék ki ma­gukat a gyerekek. Csak annyit mondtunk nekik, hogy ott gyer­tek be, és oda álljatok. A többi rájuk volt bízva. - Mikor lesz a bemutató? - Május elejére tervezzük, azért nincs konkrét dátum, mert nem akarom sokkolni magamat az idővel. Majd ha nem lesznek benne suta részek, akkor bemu­tatjuk. - Más darabokat is terveznek? - Szeretnénk sorozatot csi­nálni belőle, már össze is gyűj­töttem néhány darabot. Tervbe vettem Szőnyi Erzsébet Dider­gő királyát, és Britten Kis ké­ményseprőjét. A gyerekek is még jórészt alsósok, tehát egy darabig még dolgozhatunk együtt, utána meg majd jön a követ­kező generáció. Ilyenkor érzem, amikor látom az örömtől kipi­rult arcokat, hogy megéri, hogy ennek a közös munkának olyan élményszerű jellege lesz, amit semmi más nem ad a tagozaton. TAKÁCS VIKTOR Rigoletto Operafelújítás a nagyszínházban Környezetismereti tábor Szegeden Gyermekhangok a világról

Next

/
Thumbnails
Contents