Délmagyarország, 1991. október (81. évfolyam, 230-255. szám)
1991-10-07 / 235. szám
i o PANORÁMA DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, i 991. OKT. 1. Szüreti mulatság Mórahalmon Egyszerű hír, daruhír Ha csak egyszerű hír volna, így szólna a rövid tudósítás: megindult a daruvonulás a szögei rónákon! A madarak táplálékbázisa az érett, szóródott kukorica, s vonzza őket a nagy kiterjedésű, háborítatlan puszták láncolata. Naplemente után nagy csapataik éjszakázásra a Fehér-tó sártengerére húznak be éji pihenőre. Aki látni, hallgatni szeretné őket. csöndesen lépkedjen a nagykilátó falépcsőin, s jó távcsővel, nyitott szívvel átélheti az estvéli darumuzsika minden szépségét és... A krúgató találkozás furcsaságát. A daru, a magyar ornis egyik legnépszerűbb madara pompás tollazatú, hajdan könnyen szelídíthető volt. A szögedi puszták pásztorainak a kalap mellé simított dísztoll rangot adó jelkép volt mindenkor. A tápai népi táncokban ma is möglel(het)jük a darutánc ugrós motívumait! De aligha csak ezért kedves nekünk, szögedieknek az októberi darukrúgatás! Manapság gyakori a panasz: már elkészült a világ, minden hegyet megmásztak, minden fölfedezhetőt fölfedeztek, mi marad a következő nemzedéknek? Mire való rongybabát csinálni, ha programozott síró-nevető-beszélő készen kapható? Igaz. ma a kreativitás már nem a reneszánsz ember mindenre kiterjedő teremtőképességét jelenti, hanem az eleven képzelőerő működtetését, a játékos képzelet ébrentartását, a meglévő tapasztalatokból, ismeretekből valami új létrehozását. Meghallván az ősz első darukrúgatását azt kérdezem: honnan-hová? Fegyverropogás közben, bombák kerülgetésével? Mi lesz sorsuk? Arnyaik az estéli égen - múlt. jelen jövő! Ki vitorlázik ott a nádasok fölött? Talán madár, talán álom, talán égi-földi nemzetségek, talán én, talán te, talán épp ő... CSIZMAZIA GYÖRGY Jezsuiták a kapu előtt A jezsuita rend - hivatkozásul egyházi forrásból származó értesüléseinkre - a kelet-európai országokban rövidesen átveszi majd az állami és egyházi telekommunikáció vallásos tartalmú szolgáltatásainak irányítását. Ilyen értelemben működnek már szerte a világon a tömegtájékoztatás eszközei a Jézus-társasági atvák irányítása alatt, akik eszmei és gyakorlati szempontból a legképzettebbek a hitter jesztésben és hitre nevelésben. Magyarországon ez a fordulat lelkipásztori kiadvány utódja, a 1992-ben következik el, amikor is a Távlatok, szintén Szabó Ferenc jelenleg külföldön tevékenykedő szerkesztésében. Szó van arról magyar jezsuiták egy nagyobb legalábbis a mendemondák szerint csoportja hazatelepül. />. Szabó h p SzaM ^ Ember és a Ferenc, a Vat.kan. Radio magyar $ ,s(ván Társu,at vezetésében adásanak vezetoie itthon való- . . , . ... ,, színűleg átveszi a jezsuiták 's szerepet kaphat. A téve és a radio kiadásában napvilágot látó A Szív katolikus tematikájú musora.nak című folyóirat szerkesztését, ku!on egyházi direkciója lenne melyet hetilapként kívánnak a Rapcsányi László és Szabó Ferenc továbbiakban megjelentetni. SJközreműködésével. Hazatér a Szolgálat című, eddig Bécsben nyomott negyedéves Hl PKFSS Tíz nap - mínusz húsz fokban A naposcsibe Carrier-je SOMOGYI KÁRÓLYNÉ KÉPRIPORTJA Nincs is tán igazi szüret nóta, vidámság és játék nélkül. Mórahalmon egy régi hagyományt elevenítettek föl, szüreti mulatságon vett részt a környék apraja-nagyja. Népi iparművészek vására és bemutatója is gazdagította az ünnepi eseményt tegnap délután. FOTÓ: GYENES KÁLMÁN A megtermelt barack, paprika netán a hús, s sok más egyéb élelmiszer a termelőnél, gyártónál többnyire még mutatós és étvágygerjesztő. Az üzletekben már esete válogatja. A fonnyadtság, az elszíneződött felület jelzi a szállítás vagy tárolás hiányosságait. Az exportszállítmányok még több időt töltenek úton, s fagyban, kánikulában is kifogástalan árut kíván a vevő. Ha nem azt kap, a feladó kénytelen-kelletlen fizetség helyett a madárlátta portékával beérni. A gyorsan romló élelmiszerek szállítására vonatkozó nemzetközi megállapodáshoz Magyarország is csatlakozott. A technikai feltételek biztosítására kapott türelmi idő napjainkban jár le. A követelmények igen szigorúak, sokszor még az sem elég, ha ránézésre az árun semmi hiba nem látszik. A klimatizált szállítás hibátlanságát automata hőmérséklet íróval kell dokumentálni. NyugatEurópában a közúti haszonjárművek közel 20 százaléka klimatizált, nálunk jó, ha eléri az 5 százalékot. A külső kényszer és a belső igény egyaránt arra szorít, hogy e lemaradást mielőbb ledolgozzuk. Mindez nem olcsó mulatság, mégsem térhetünk ki a probléma elől, ha komolyan vesszük a piacgazdasági megmérettetést. A szegedi Autofer Vállalat az autójavítás mellett már másfél évtizede foglalkozik speciális járműfelépítmények gyártásával. Az időközben üzemekre, káeftékre bomlott szevezetben a felújító- és klímaüzemben épp e szállítói kultúra változásából kívánnak tőkét kovácsolni. A piacképes klimatizált jármű három alapvető részből épül fel, a készen kapott alvázból, az itt elkészített termoszfelépítményből, és a beszerelt hűtő- légkondicionáló egységből. Az utóbbi, az újdonság. Az amerikai központú Carrier Holding franciaországi, Rouen melletti európai központjával állnak kapcsolatban. Magyarországi vezérképviseletük, az Intercooperation Rt. munkatársával az Autofernél találkoztam a napokban. A cég termékeiről elmondta, hogy azok minden alkatrészét bevizsgálják szerelés előtt, az egyes munkafázisok között éppúgy ellenőriznek, mint a gyártás befejeztével. A gyakorlatban sokszor akadnak végletes helyzetek, s a készülék ilyenkor vizsgázik igazán. Az Autofernél felszerelt 30 köbméteres hűtőkamionnal Kecskemétről húst szállítottak Skandináviába, s a lengyel határon a legnagyobb kánikulában tíz napot kellett vesztegelni. A tárolótér hőmérsékletét mindvégig mínusz 20 fokon tudták tartani. Ezek után már nem lepődtem meg azon sem, amit Győri Sándor Uzemigazgatótól hajlottam. A kétéves carrieres kapcsolat időszakában több mint száz hűtőkocsit, légkondicionált személyszállító járművet készítettek. E munkát minimum technikusi képzettségű emberek végezhetik, akik ezen felül külföldi kiképzést is kaptak. A legkényesebb szállítmány az élő szervezet, melyre élő példa a naposcsibe-szállítás eddigi megoldatlansága. Bábolnai megbízásra megszerkesztették ezt a bonyolult rendszert is. A feladat nehézségét az adja, hogy míg állandó hőmérsékletet kell tartani, a folyamatos szellőztetésről sem szabad megfeledkezni. A mintadarab nyári tesztje után már a harmadik ilyen járművet készítik, s még ötre várnak az idén megrendelési. T. Sz. I.