Délmagyarország, 1991. augusztus (81. évfolyam, 179-204. szám)
1991-08-23 / 197. szám
4 HOL-Ml DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1991. AUG. 23. Óvári várakozás A szárán megy tönkre a paradicsom Ai elkeseredett felvásárló telefonhívására mentem ki Ásotthalomra. Nem várt mást tőlem, csak azt, hogy meghallgassam. A nagy tapasztalatú, régi kereskedő, akit mindenki csak Idának szólít, feloldhatatlan, s előre nem látható ellentmondások között őrlődik. Beéreti a paradicsom, konténerszámra hoznák a vele szerződött termelók. s ő csak pár ládás tételeket tud megvenni. Szerdán reggel vagy ötven ember ostromolta kérdéseivel: mikor veszi már meg tőlük azt, ami megtermett. Jól tudja, válasza, hogy nem tudom, elfogadhatatlan. Mást mégsem tud mondani. Ottjáctamkor, délután 4 órakor ismét várakozó emberekkel telt meg a csarnok. A vibráló feszültség most sem nyert feloldozást. A napközbeni telefonálgatások nem jártak eredménnyel. Az alaphelyzet: kétszáz vagon léparadicsomra szerződtek a Mosonmagyaróvári Konzervgyárral, s oda egy dekát sem küldhetnek. Régi, bevált partnerük volt, csak rájuk építettek. Máshová nem szállíthatja az árat, hisz mindegyik gyár csak a saját termelői körétől hajlandó átvenni. A konzervipar a keleti piacvesztéssel a csőd szélére került, sok helyen még a tavalyi készára is a raktárban porosodik. Eleve kisebb tételeket kötöttek le az idén, az árak is jóval alatta maradnak a tavalyinak. A helyzet gyáranként eltérő, de fizetni jóformán egyikük sem tud. A felvásárlók, s így a termelők is kénytelenek beletörődni a 90-180 napos, sokszor a garanciákat is nélkülöző fizetési határidőkbe. Az óváriak (egyelőre) egy szóval sem mondják, hogy nekik nem kell a paradicsom. Korábban az. Alföldön több partnerük is volt, most, hogy ők is kevesebbet vesznek, egyedül az. ásotthalmiakkal szerződtek a környékünkről. A szükséges mennyiség közelebb is megterem. Ott viszont később érik a paradicsom, s ezért az egy tételért nem tudják beindítani a gyártást. Várhatóan a jövő héten lesz ennek az ideje. Úgy gondolják, a szárán többet kibír a bogyó, mintha náluk állna a konténerekben. A késlekedés hivatalos indoka nehezen kikezdhető, de addig itt a termés egy része tönkremegy. A termelők szerint a szárán nem bírja már az a paradicsom, amit a hét végén és huszadikán leszedhettek volna. Most megy a huzavona, hogy kié a kár? Az erőviszonyok ismeretében könnyű megjósolni az eredményt. Az összeveszés, a per kétélű fegyver, mi lesz. ha emiatt a végén egyáltalán nem kell még később sem az áru. Ida naponta többször telefonál, faxol, mindenképp el szeretné crni, a kedvükért ugyan kezdjék már el a feldolgozást. Farkas György is naponta visszajáró érdeklődő, ömlik belőle a panasz. Kissoron van a földje, ott még a jégverés is nehezítette a helyzetet. Sok a hibás, a rothadó bogyó. Legalább a javát leszedhetné, mert az is tönkremegy. - A saját bőrünkön kitanultuk mi már, hogy csak szerződésre szabad termelni, nehogy a nyakunkon maradjon az áru. A paradicsomot is csak így vetettük el, mire megyünk vele. Most volna a zöme. harmada már megrohadt. Többen rákontráznak. A permet, a benzin drága, nem éri itt már meg semmit sem termelni. Ha meg is veszik a paradicsomot, el kell gondolkodni, hogy it három forint körüli árért le szabad-e annyiszor hajolni? Ilyen még nem volt. még a léparadicsomot is válogatni kell. Az indulatos beszólások lényege: jövőre nem ültetnek paradicsomot (sem). Egy csöndesebb hang kiigazít: nem lesz abból semmi, valamiből csak élni kell. Egy másik gazda azon kesereg, miért adta el a malacait, legalább most azokkal etethetné a paradicsomát. Az ötlet sajnos nem légből kapott. Az átvevóhely melletti poc'án magam is láttam az ól kifutójába öntött bogyókat „feldolgozó" sertéseket. A legbosszantóbb, hogy a szomszéd, a más faluba való már szedheti a termései. Lehet embereknek ekkora peche? A faluban a téesz veszi a paradicsomot, ók más gyárakkal szerződtek Ott is elkezdődött a huzavona, a szerintük jó minőségű paradicsomot vissza akarták Pestről küldeni. A telexváltás végeredményét nem tudtam kivárni, hogy tényleg madárlátta lett-e a rakomány, vagy árcsökkentésben sikerült megegyezni. Egy másik gyár „diszkréten" elóre jelezte a minősítésük alapelvét: fele első osztályú, fele másodosztályú. A tét nem kicsi, itt ez a 2 és 3,30 közötti különbözetet jelenti. Piacok híján kelletlen az ipar, máskor ezt a minősítési „adut" a szezon végén szokta bedobni. Változik a világ, most az induláskor sem hagy illúziót. Mi jöhet még ezután? I T. Sz I. A hatvanas évek elején emelt ház - Kőhalmi József tervezése - egy födszintes kis épület helyére került. Elődje már nem illett az üzletutca többségében eklektikus, néhol klasszicizáló stílust mutató képéhez. Átellenben pedig ott állt a Magyar Ede tervezte sarokház, amely a Reök-palotánál visszafogottabb szecessziós elemeivel, díszbádogból formált saroklornyával hangsúlyos lezárása a Kárász utcának. Nem illeszkedett a környezetéhez - írtuk a lebontott kis házról. A helyére épített nagy tömegű, egyszerű mértani formákból álló bérházról sokan állítják ugyanezt. „Túlságosan nagy. semmi köze a Kárász utcára - és az egész Belvárosra jellemző eklektikához, modernista tömbje megtöri az egységes képel" mondják a legkritikusabbak. Sokat vitatkoztak arról, be lehet-e avatkozni egy szellemi produktum utóéletébe oly módon, hogy többékevésbé megváltoztatják az eredeti tervezői gondolat szerint megvalósult „végterméket." Ujabb szempontként hozzátették még az érvek és ellenérvek sorához, hogy egy viszonyRELUXA, HARMONIKAAJTÓ, NAPELLENZŐ! RENDKÍVÜLI AKCIÓ! 50 mm-es reluxa (30%-os kedvezmény ) 868 Ftfim. Műanyag harmnnikaajtó (15%-os kedvezmény) 1530 Ftzhm. Napellenző 10% kedvezmény minden típusra. Az árak az áfá-t is tartalmazzák! Megrendelhető a gyártól I szállítási határidővel. hét Redónygyártó Vállalat. 6900 Makó. Rákosi út 4. Telefon: 650 1-455. Fax: 6502-174. Telex: 82-480. Szamócapalánta szuperelit minőségben! Gorella és Hakras-romata fajtájú palánták. Tiszta forrásból! Öszi telepítésre. Óriás szeműek, bőtermőek, mézédesek, zamatosak, betegségekkel szemben ellenállóak. Megrendelhetők: fajtánként 50 darabtól, postán utánvéttel, termesztési útmutatóval. Darabjuk 5 forint! EXPRESSZ PALÁNTÁK! Példaértékű? Fazonigazítás sasíswíííimw^ bizonyara sokfele selemeny kinyilvánítására ad alkalmai a Kárasz utca es a Dugonics tér sarkán álló lakóház homlokzatanak .átírása." Bár a munkával még nem készültek el teljesen, nezzuk, mit látunk, ha arra haladtunkban fölnézünk az épületre. ... > - . ' - WIIIIIIM«IMIIIM]t&B8SBI8S8Sia tag új épület esetében különösen nehéz dönteni, hiszen nincs még megfelelő időbeli távolság a rálátáshoz. A „Gulácsy-terem háza" esetében végül mégis úgy határoztak a város építészeti arculatáért felelős vezetők, hogy elfogadják Koczor György tervét, és az egyébként is esedékes felújítási munkákkal egy időben elvégzik a „fazonigazítást." Erre csak a Kárász utcai oldalon került sor. Koczor György készítette el a Dugonics tér - Kárász utca - Kölcsey utca - Tisza Lajos körút által határolt tömb rehabilitációs tervét is. Az építész mediterrán hangulatúnak nevezte a saroképületet, amelyet jelzésszerű megoldásokkal igyekezett „beszélő viszonyba hozni" a környezetével. Mindezt egy olyan homlokzattal kellett megtennie, amelynek szűkszavú megfogalmazása nem adott sok beavatkozási lehetőséget. A megoldás egyik módja az volt, hogy az ablakok alá „ál zárt erkélyek" kerültek, amelyek magukba rejtik a gázfűtés szellóztetóit is. Az ablakkeret ugyancsak az eklektikára jellemző formákból áll - a zárókövek csökkentik az épület vizuális magasságát, vagyis látszólag alacsonyabbnak mutatják a valóságosnál. Még nem készült el az a hármas osztású párkány, amely a portál fölötti kókeretet váltja fel. Az ily módon hangsúlyossá tett párkány a szomszédos épület hasonló tagozatához közelít majd. Érdekes a ház felső saroklezárása. A nagyerkélyt kiegészítő, pergolaszerű, azaz növények futtatására alkalmas lugashoz hasonló elemeket Koczor György növényrácsokkal, negatív tagozatokkal tervezte még inkább mediterránná tenni, ám ez egyelóre(?) elmarad, a terv bírálói szerint túl merész változtatás lenne. Azoknak a figyelmét, akik esetleg stíluskeveredést említenek, a tervező arra irányítja, hogy az ablakokat keretező szürke márványlapokat természetesen tudatos hangsúlyozással - a homlokzattól elválasztva szerelték föl. ezzel is kiemelve a jelzésszerűséget. NYILAS PÉTER iem A POLICHEM KFT (magyar-amerikai vegyesvállalat) a VEGYTEK kereskedelmi tevékenységének teljeskörű jogutóda. Tevékenységi köre: - vegyi nagykereskedelem önálló export-import bonyolítással - szerves és szervetlen vegyianyagok - műanyag alap- és segédanyagok - műanyag félkésztermékek - lakkok, zománcok, festékek, hígítók - felületkezelő anyagok - gumiipari alap- és segédanyagok - ipari vegyi segédanyagok - töltőanyagok, ragasztók - cukrászati és sütőipari segédanyagok - műanyagfeldolgozó gépek és berendezések forgalmazása. Vevőink komplex kiszolgálása érdekében válíalunk: raktározást, bértárolást, házhozszállítást. POLICHEM KFT. 1054 Budapest, Kozma Ferenc u. 3. Telefon: 132-5380. Telex: 22-6188. Telefax: 111 -5425. POLICHEM MINTABOLT: 1054 Budapest, Báthori u. 4. Telefon: 111-3833. Amiről csak almodhat az Idához szerződőit: kontenerben a paradicsom FOTÓ: GYENES KALMAN Cím: Kéki Kertészet, 7601 Pécs, Pf. 431. Hagyományunk a minőség! • I63V8H-