Délmagyarország, 1991. augusztus (81. évfolyam, 179-204. szám)

1991-08-23 / 197. szám

4 HOL-Ml DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1991. AUG. 23. Óvári várakozás A szárán megy tönkre a paradicsom Ai elkeseredett felvásárló telefonhívására mentem ki Ásotthalomra. Nem várt mást tőlem, csak azt, hogy meghallgassam. A nagy tapasztalatú, régi kereskedő, akit mindenki csak Idának szólít, feloldhatatlan, s előre nem látható ellentmondások között őrlődik. Beéreti a paradicsom, konténerszámra hoznák a vele szerződött termelók. s ő csak pár ládás tételeket tud megvenni. Szerdán reggel vagy ötven ember ostromolta kérdéseivel: mikor veszi már meg tőlük azt, ami megtermett. Jól tudja, válasza, hogy nem tudom, elfogadhatatlan. Mást mégsem tud mondani. Ottjáctamkor, délután 4 órakor ismét várakozó emberekkel telt meg a csarnok. A vibráló feszültség most sem nyert feloldozást. A napközbeni telefonálgatások nem jártak eredménnyel. Az alaphelyzet: kétszáz vagon léparadicsomra szerződtek a Mosonmagyaróvári Konzervgyárral, s oda egy dekát sem küldhetnek. Régi, bevált partnerük volt, csak rájuk építettek. Máshová nem szállíthatja az árat, hisz mindegyik gyár csak a saját termelői körétől hajlandó átvenni. A konzervipar a keleti piacvesztéssel a csőd szélére került, sok helyen még a tavalyi készára is a raktárban porosodik. Eleve kisebb tételeket kötöttek le az idén, az árak is jóval alatta maradnak a tavalyinak. A helyzet gyáranként eltérő, de fizetni jóformán egyikük sem tud. A felvásárlók, s így a termelők is kénytelenek beletörődni a 90-180 napos, sokszor a garanciákat is nél­külöző fizetési határidőkbe. Az óváriak (egyelőre) egy szóval sem mondják, hogy nekik nem kell a paradicsom. Korábban az. Alföldön több partnerük is volt, most, hogy ők is kevesebbet vesznek, egyedül az. ásotthalmiakkal szerződtek a környékünkről. A szükséges mennyiség közelebb is megterem. Ott viszont később érik a paradicsom, s ezért az egy tételért nem tudják beindítani a gyártást. Várhatóan a jövő héten lesz ennek az ideje. Úgy gondolják, a szárán többet kibír a bogyó, mintha náluk állna a konténerekben. A késlekedés hivatalos indoka nehezen kikezdhető, de addig itt a termés egy része tönkremegy. A termelők szerint a szárán nem bírja már az a paradicsom, amit a hét végén és huszadikán leszedhettek volna. Most megy a huzavona, hogy kié a kár? Az erőviszonyok ismeretében könnyű megjósolni az eredményt. Az összeveszés, a per kétélű fegyver, mi lesz. ha emiatt a végén egyáltalán nem kell még később sem az áru. Ida naponta többször telefonál, faxol, mindenképp el szeretné crni, a kedvükért ugyan kezdjék már el a feldolgozást. Farkas György is naponta visszajáró érdeklődő, ömlik belőle a panasz. Kissoron van a földje, ott még a jégverés is nehezítette a helyzetet. Sok a hibás, a rothadó bogyó. Legalább a javát leszedhetné, mert az is tönkremegy. - A saját bőrünkön kitanultuk mi már, hogy csak szerződésre szabad termelni, nehogy a nyakunkon maradjon az áru. A paradicsomot is csak így vetettük el, mire megyünk vele. Most volna a zöme. harmada már megrohadt. Többen rákontráznak. A permet, a benzin drága, nem éri itt már meg semmit sem termelni. Ha meg is veszik a paradicsomot, el kell gondolkodni, hogy it három forint körüli árért le szabad-e annyiszor hajolni? Ilyen még nem volt. még a léparadicsomot is válogatni kell. Az indulatos beszólások lényege: jövőre nem ültetnek paradicsomot (sem). Egy csöndesebb hang kiigazít: nem lesz abból semmi, valamiből csak élni kell. Egy másik gazda azon kesereg, miért adta el a malacait, legalább most azokkal etethetné a paradicsomát. Az ötlet sajnos nem légből kapott. Az átvevóhely melletti poc'án magam is láttam az ól kifutójába öntött bogyókat „feldolgozó" sertéseket. A legbosszantóbb, hogy a szomszéd, a más faluba való már szedheti a termései. Lehet embereknek ekkora peche? A faluban a téesz veszi a paradicsomot, ók más gyárakkal szerződtek Ott is elkezdődött a huzavona, a szerintük jó minőségű paradicsomot vissza akarták Pestről küldeni. A telexváltás végeredményét nem tudtam kivárni, hogy tényleg madárlátta lett-e a rakomány, vagy árcsökkentésben sikerült megegyezni. Egy másik gyár „diszkréten" elóre jelezte a minősítésük alapelvét: fele első osztályú, fele másodosztályú. A tét nem kicsi, itt ez a 2 és 3,30 közötti különbözetet jelenti. Piacok híján kelletlen az ipar, máskor ezt a minősítési „adut" a szezon végén szokta bedobni. Változik a világ, most az induláskor sem hagy illúziót. Mi jöhet még ezután? I T. Sz I. A hatvanas évek elején emelt ház - Kőhalmi József tervezése - egy födszintes kis épület helyére került. Elődje már nem illett az üzletutca többségében eklektikus, néhol klasszicizáló stílust mutató képéhez. Átellenben pedig ott állt a Magyar Ede tervezte sarokház, amely a Reök-palotánál visszafogottabb szecessziós elemeivel, díszbádogból formált saroklornyával hangsúlyos lezárása a Kárász utcának. Nem illeszkedett a környezetéhez - írtuk a lebontott kis házról. A helyére épített nagy tömegű, egy­szerű mértani formákból álló bérház­ról sokan állítják ugyanezt. „Túl­ságosan nagy. semmi köze a Kárász utcára - és az egész Belvárosra ­jellemző eklektikához, modernista tömbje megtöri az egységes képel" ­mondják a legkritikusabbak. Sokat vitatkoztak arról, be lehet-e avatkozni egy szellemi produktum utóéletébe oly módon, hogy többé­kevésbé megváltoztatják az eredeti tervezői gondolat szerint megvalósult „végterméket." Ujabb szempontként hozzátették még az érvek és el­lenérvek sorához, hogy egy viszony­RELUXA, HARMONIKAAJTÓ, NAPELLENZŐ! RENDKÍVÜLI AKCIÓ! 50 mm-es reluxa (30%-os kedvezmény ) 868 Ftfim. Műanyag harmnnikaajtó (15%-os kedvezmény) 1530 Ftzhm. Napellenző 10% kedvezmény minden típusra. Az árak az áfá-t is tartalmazzák! Megrendelhető a gyártól I szállítási határidővel. hét Redónygyártó Vállalat. 6900 Makó. Rákosi út 4. Telefon: 650 1-455. Fax: 6502-174. Telex: 82-480. Szamócapalánta szuperelit minőségben! Gorella és Hakras-romata fajtájú palánták. Tiszta forrásból! Öszi telepítésre. Óriás szeműek, bőtermőek, mézédesek, zamatosak, betegségekkel szemben ellenállóak. Megrendelhetők: fajtánként 50 darabtól, postán utánvéttel, termesztési útmutatóval. Darabjuk 5 forint! EXPRESSZ PALÁNTÁK! Példaértékű? Fazonigazítás sasíswíííimw^ bizonyara sokfele selemeny kinyilvánítására ad alkalmai a Kárasz utca es a Dugonics tér sarkán álló lakóház homlokzatanak .átírása." Bár a munkával még nem készültek el teljesen, nezzuk, mit látunk, ha arra haladtunkban fölnézünk az épületre. ... > - . ' - WIIIIIIM«IMIIIM]t&B8SBI8S8Sia tag új épület esetében különö­sen nehéz dönteni, hiszen nincs még megfelelő időbeli távolság a rá­látáshoz. A „Gulácsy-terem háza" esetében végül mégis úgy határoztak a város építészeti arculatáért felelős vezetők, hogy elfogadják Koczor György tervét, és az egyébként is esedékes felújítási munkákkal egy időben elvégzik a „fazonigazítást." Erre csak a Kárász utcai oldalon került sor. Koczor György készítette el a Dugonics tér - Kárász utca - Köl­csey utca - Tisza Lajos körút által határolt tömb rehabilitációs tervét is. Az építész mediterrán hangulatú­nak nevezte a saroképületet, amelyet jelzésszerű megoldásokkal igyekezett „beszélő viszonyba hozni" a kör­nyezetével. Mindezt egy olyan homlokzattal kellett megtennie, amelynek szűkszavú megfogalma­zása nem adott sok beavatkozási lehetőséget. A megoldás egyik módja az volt, hogy az ablakok alá „ál zárt er­kélyek" kerültek, amelyek magukba rejtik a gázfűtés szellóztetóit is. Az ablakkeret ugyancsak az eklektikára jellemző formákból áll - a zárókövek csökkentik az épület vizuális magas­ságát, vagyis látszólag alacso­nyabbnak mutatják a valóságosnál. Még nem készült el az a hármas osztású párkány, amely a portál fölötti kókeretet váltja fel. Az ily módon hangsúlyossá tett párkány a szomszédos épület hasonló tagozatá­hoz közelít majd. Érdekes a ház felső saroklezárása. A nagyerkélyt kiegészítő, pergola­szerű, azaz növények futtatására alkalmas lugashoz hasonló elemeket Koczor György növényrácsokkal, negatív tagozatokkal tervezte még inkább mediterránná tenni, ám ez egyelóre(?) elmarad, a terv bírálói szerint túl merész változtatás lenne. Azoknak a figyelmét, akik esetleg stíluskeveredést említenek, a tervező arra irányítja, hogy az ablakokat keretező szürke márványlapokat ­természetesen tudatos hangsúlyo­zással - a homlokzattól elválasztva szerelték föl. ezzel is kiemelve a jelzésszerűséget. NYILAS PÉTER iem A POLICHEM KFT (magyar-amerikai vegyesvállalat) a VEGYTEK kereskedelmi tevékenységének teljeskörű jogutóda. Tevékenységi köre: - vegyi nagykereskedelem önálló export-import bonyolítással - szerves és szervetlen vegyianyagok - műanyag alap- és segédanyagok - műanyag félkésztermékek - lakkok, zománcok, festékek, hígítók - felületkezelő anyagok - gumiipari alap- és segédanyagok - ipari vegyi segédanyagok - töltőanyagok, ragasztók - cukrászati és sütőipari segédanyagok - műanyagfeldolgozó gépek és beren­dezések forgalmazása. Vevőink komplex kiszolgálása érdekében válíalunk: raktározást, bértárolást, házhozszállítást. POLICHEM KFT. 1054 Budapest, Kozma Ferenc u. 3. Telefon: 132-5380. Telex: 22-6188. Telefax: 111 -5425. POLICHEM MINTABOLT: 1054 Budapest, Báthori u. 4. Telefon: 111-3833. Amiről csak almodhat az Idához szerződőit: kontenerben a paradicsom FOTÓ: GYENES KALMAN Cím: Kéki Kertészet, 7601 Pécs, Pf. 431. Hagyományunk a minőség! • I63V8H-

Next

/
Thumbnails
Contents