Délmagyarország, 1991. május (81. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-21 / 117. szám

KEDD, 1991. MÁJ. 21. Itt a privatizáció! Ha az üzlet egyszer beindul A HELYZET 9 Tóth Györgyné, az eladások „leve­zénylésével" megbízott munkacso­port vezetője már a szegedi hirdetést megelőzően is kapott néhány tele­font. az országos napilapok ugyanis egy nappal korábban sorolták fel az eladó boltokat. A lista egyébként eddig sem volt titkos, az Állami Vagyonügynökség kiadványából ismert volt az üzletek címjegyzéke. Egy vagyonértékelő szervezet ápri­lisban mérte fel a vállalat boltjainak értékét s tett javaslatot a kikiáltási árakra. Mint ahogy az várható volt, a sze­gedi boltok iráni legnagyobb az érdeklődés, közülük is a Kárász utcai Ádám férfi konfekcióbolt a legkapó­sabb. Azóta megjelent a második privatizációs ütem listája, újabb szegedi boltokkal. így általánosítható az az észrevétel, hogy minél messzebb van egy bolt a Belvárostól, annál kisebb az érdeklődés. Makó pedig nagyon messze van a szegedi Széchenyi tértől... igaz. a Maros-parti városban túl nagy alapterületű bol­tokat kínálnak súlyos milliókért. A vevőket az sem csábítja, hogy az egyik üzletnél a tulajdonjogot is megkaphatják, hiszen annak kezelője nem a helyi városgazdálkodási vál­lalat. hanem a Komplett. Naponta legalább tízen érdeklőd­nek a vállalat központjában az eladó Privatizáció - ez az egy, meglehetősen nagy betűkkel szedett szó uralja a Komplett Ruházati Vállalat központjának egyik emeleti ajtaját. Nem is lehet eltéveszteni. Itt a privatizáció! ­kezdődnek mind gyakrabban a napilapok árverési hirdetményei, biztos jeleként annak, hogy tényleg elkezdődött valami Nemrégiben ­hirdetésük megjelenése után egy héttel - az Afort kérdeztük az eladó töltőállomásokról ott azonban az első időszakban nem volt túl nagy érdeklődés. A Komplettnél a múlt héten sokan kopogtattak a privatizáció feliratú ajtón. boltok után, s meglepő, hogy több­ségük magánszemély, nem pedig társas vállalkozás, vagy kft. képvi­selő. mint azt nagyon sokan várták. A ruházati profilt sem akarja min­denki megváltoztatni, s olyan vevő is akad. aki a teljes dolgozói létszámol átvenné. ha megnyerné a versenytár gyalást. A vásárló szándékaitól füg­gően híradástechnikai, gyógynö­vény, sót élelmiszerbolt is nyílhat rövidesen egy-egy ruházati bolt helyén A vételár kifizetéséhez egziszten­ciahitel is igénybe vehető, a Vagyon­ügynökség előzékenyen megküldte a vállalatnak a Bankszövetség listáját a hitelkonstrukcióval foglalkozó pénz­intézetekről. Ettől függetlenül kereste meg a vállalatot a Kereske­delmi és Hitelbank, s mi több. meg is nézte az eladó üzleteket. Ez utóbbi­nak a későbbiekben nagy jelentősége lehet, sokszor azon állhat vagy buk­hat egy-egy árverés, hogy melyik bank mekkora hiteiigérvényt ad ugyanahhoz a bolthoz. A vevőnek több pénzintézettől is iehet ígérvé­nye. s közel sem biztos, hogy a leg­magasabb összegűt kell kihasználnia, különösen akkor, ha a kevesebb mil­lióhoz jobb visszafizetési feltételek társulnak. A privatizáció tehát visszavonha­tatlanul elkezdődött, s ennek talán legmeggyőzőbb bizonyítéka az, hogy az egyik komoly vásárlójelölt már a múlt héten ott akarta hagyni a bánat­pénzt a Komplett Ruházati Vállalat pénztárában. Alig tudták lebeszélni, hogy várja meg a következő, hirdeté­seket, és egyáltalán, ráér még a befizetéssel. KOVÁCS ANDRÁS Zürichi táncosok a Tantuszban Lágyan és halkan, alig észrevehető fej- és láb­mozdulatokkal kezdődik Beatrice Jaccard és Peter Schelling előadása. Később finom rezdülésekkel a két táncművész időn. téren, érzékeken tűii álomvilágba viszi a nézőt, oda ahol mintha a gravitációs erő is megszűnne. A könnyed lebegés, a finom mozdulatok, a tánckölté­szet művésze a Jaccard-Schelling házaspár. (Zeneszer­zőjük: Ernst Thoma). Dnft. Ez a címe annak az estnek. melyet a Tantusz, művelődési házban (Dankó Pista utca 27. ) adnak a külföldi vendégek a táncművészet modern törekvéseit kedvelők, a különleges mozgáskultúrát kedvelő közönségnek. A zürichi táncos-koreográfusok Angelus Iván budapesti magániskolájában tanítanak egy hónapon át s innen látogatnak el egy alkalommal Pécsre és Szegedre. Unikumnak ígérkező előadásuk a Tantusz­ban szerdán este 7 órakor kezdődik. Szamár számolva. Csongrád megyében 1991. már­cius 31-én 325 szamár volt. Az összeírás során egyetlen állami szamarat sem találtak, szemben a három szövetkezetivel, illetve a 322 háztáji, kisegítő és egyéni szamárral. Tekintettel az alacsony számra, valamint a ritka előfordulásra, a szektorális elkülönítésen túl másféle csoportosításnak nem is látták értelmét, így a KSH osztályozása nem is különböztet meg például kis szamarat és nagy szamarat, mint ahogy a családi állapot után sem tudakozódik.Van természetesen még égy összesítés, a településsoros, amely minden városra, illetve községre megmondja a pontos számot, ennek publikálásától azon­ban - szakmai okokra hivatkozva ­mereven elzárkózik a hivatal. Nem lehet eléggé hangsúlyozni, hogy a március végi felmérésnek semmi köze a tavaly év elején végre­hajtott - tíz évenként sorra kerülő ­népszámláláshoz, hiszen azokon a kérdőíveken ilyen kérdés egyáltalán nem szerepelt. Visszatérve a szamarakhoz, számuk a legutóbbi, 1986 decemberi, teljes körű összeírás óta jelentősen csökkent, s ezt a lényt nagyon sok­féleképpen értelmezik az érintettek. Csak két példa: a szakemberek sajnálatukat fejezik ki a csökkenés láttán, a közvélemény szerint azon­ban nem is olyan nagy baj, ha keve­sebb szamarunk van. Sokan egyenesen a felmérés hite­lességét kérdőjelezik meg, s azzal érvelnek, hogy az összeírok a kife­jezetten városias településrészekre ­például Szeged Belvárosába - be sem tették a lábukat. A hivatal mindenben hibát kereső ellenségei úgy gondolják, hogy talán Szegeden, a Nagykörúton belül is érdemes lett volna egy kicsit körülnézni. KOVÁCS A Lázrózsa nem pirul A 21 éves átlagéletkorú, Lázrozsa nevet viselő együttes ez év március közepétől öt koncertet tud maga után - ami nem semmi - a következő felállásban: Budai Zsuzsa - ének, billentyűk; Hegyi Pál - ének, szólógitár; Borbás Tibor - gitár, ének; Déri Zsolt - basszus, ének, dalszövegek (mind a négyen a JATE II. éves hallgatói), W'illy Kramer - dobok (a Ságvári Endre Gyakorló Gimnázium amerikai és jó humorú vendégtanára), valamint Speier Dávid - ének, grafika. Első öt koncertjükön a klasszikus underground költői rockörökségének magyar nyelvű átmentésével próbálkoztak. Szerkesztett műsoruk közepén egy többszörösen áttételes („posztmodern") kísérlet áll a rock and roll fogalmának értelmezésére. Koncertjeik anyagát Patti Smith, Janis Joplin, The Cull The Velvet Underground, Iggy Pop, Bily Idol Byrds és a Steppenvvolf számaiból gyúrták össze. Hogy miért ez a szokatlanul komoly koncepciózusság és milyen elődökre tekinthetnek vissza, illetve egyebekről beszélgetünk Déri Zsolttal. - Miért kell ezt a zenét magyarra átmenteni7 Gondolom, aki akarja, angolul is elérheti ezeket a számokat. - Aki tud angolul, annak jó. aki nem. az csak egy részét, a zenét él­vezheti A mai rock egyik legfon­tosabb gyökere a New York-i un­derground Az ari-punk mozgalom (koronázatlan királynője Patti Smtth) '74-'80 között egyesítette a szür­realista költészetet és rock and rollt, amivel egészen új elegyet nyert. Ez indította útjára az artisztikus művészi vonalat, a hulladék-, punk-rockot. Patti Smith első nagylemezén a 60-as évekbeli klasszikusokat szinte a felismerhetetlenségig eltorzítva idomította a saját mondanivatójához. Ami jó példája volt a zenével és a szöveggel való mesterkedésnek. Az új művészfelfogás is Patti Smith-hez kötődik, ami annyit tesz. hogy hul­ladékból. szemétből csinált aranyat. Az ő fogalmai szerint ez a Nigger (nem a fekete bőrűre gondol itt), amivei mi is kezdtük a koncerteket. Az a Nigger, aki vállalja a társa­dalom számkivetését. - Amikor ezeket a számokat játsszátok. ugyanezt vállaljátok magatokra ? - Én nem érzem magamat szemét­hen turkáló új-művésznek, tán' még zenésznek se. Az előbb elmondottak csak a koncepcióban nyernek értel­met, amikor eljátsszuk egy olyan lánynak a történetét, aki mélyről in­dulva átmegy a hitkeresésen a fel­emelkedésig. - A; nyilvánvalóan újdonság. hog\ magyarul játsszátok a számo­- Koncepciózus zenében elég ha a Hobo Blues Bandre gondolunk. Ók ugyanezt csinálták a blues-klasszikusokkal. Hobonak is az volt a mániája, hogy ezeket a számokat magyarul adják elő. Csupán ennyi a kózós vonás. Nekem is csak mániám volt a Patti Smith- és Velvet L'nderground-féle vonulat. Amiben szerintem új a mi műsorunk - bár ebben sem vagyok egészen biztos -, hogy olyan koncert és koncept programot csináltunk, ami a számok szövegeinek egymásutánisága, de azok egyedisége miatt is élvezetes egy-másfél órát tesz ki Alapjában véve a szövegek fűzték egybe a műsort, ettől lett egységes, s ezért fért meg egymás mellett egy hatvanas évekbeli dal és egy modern sláger. kai. Mégis mennyiben archiválás, átmentés és mennyiben új-keresés a ti munkátok? - Mindkettő benne van. Megpró­báljuk az eredeti dalszövegeket át­menteni. persze óhatatlan a módo­sítás. A másik az. hogy a mi huszon­évünk is átszűri a számokat. Sokszor olyan szövegeket adtam az énekes szájába, amit elvállalhat és eléne­kelhet. Nem pedig olyat, amit egy 30 éves amerikai underground költőnő 10 éves pályafutás. 10 éves mocsok után letesz az asztalra. Én inkább társszerzőnek érzem magam. - Hogyan tudnád megfogalmazni azl az életérzést, ami ennek a zené­nek az alapja és amiből ti is merítetek? - Patti Smith dalai a megalá­zottságból fakadnak és azt büszkén föl is vállalják. Gondolom, minden­kinek voit már hasonló .élménye". - Mégis mi az a közös vonás, ami így összehozott benneteket a szá­mokkal'' - Nem kell megjátszani magunkat, amikor egy megalázó helyzetről mmmtmtmmmímuimmiIsmKmsmmnuuiímmiá énekelünk. Ez is fontos, mert mi is átéltünk hasonló helyzeteket, ha nem is olyan szinten, mint Patti Smith. Mindenki volt már elhagyatott és összetört. Nyilván nem teljesen hiteles így, de nem kell hazudnunk ahhoz, hogy eljátsszuk a számait. A saját számainkat is úgy írtuk, hogy illeszkedjen ebbe a koncepcióba: inkább kemény és kiábrándult szö­veggel. A lényeg az. hogy mikor jön a nagy érzés. Hárman is Pestről jöt­tünk és itt élünk számkivetve Sze­geden. Nem találjuk a helyünket. Ez sem otthon, ahogyan Budapesten sem találunk othonra. - Tudom, hogy nehéz otthonra ta­lálni. Valahol mégiscsak lenni kell. - Nem csak Szegeddel vagyok így. vagy nem is csak Magyar­országra gondoltam. Hanem valószí­nűleg ebben a korban, vagy ebben a világban nincs helyünk. Ha a dalszö­veghez keresünk témát, akkor is mindig oda jutunk vissza, hogy a nagy érzés csak nem jön el. és igazából oem történik velünk semmi Nem mondom, hogy bármelyik város jobb lenne. Azt sem tudjuk, hogy hova kéne lépnünk, vagy mit kellene tennünk. Tele vagyunk bizonyta­lansággal. az életnek ennél többet kellene nyújtania. Ebben biztosan vagyunk. Hiába járunk egyetemre és hiába vannak biztos pontjaink, csak addig jó. amíg zenélünk. De pa­naszra se igazin lehet okunk, hiszen szabadok vagyunk. Nem a városban van a hiba, talán bennünk: valami nagyon hiányzik. - Mégis mi ? - Talán a nagy érzés. Csupa nagy betűvel. Az kellene, hogy érezzük, valami értelmeset csinálunk, ezt pedig ritkán egyedül csak a zenében találtam meg. - Mi lesz a Lázrózsával, ha az amerikai dobos hammegy? - Megpróbáljuk rávenni, hogy maradjon. Azt hiszem, ha pozitív visszajelzéseket kapunk a zenénkről, akkor marad. Ha nem. új dobost kell szereznünk augusztustól. - Ha lesz tovább, akkor hogyan? - Június 10-éig még két koncertet adunk. Nyáron pedig az új számokra készülünk. Mert szeptembertől le­zártnak tekintjük az eddigi mun­kánkat. megcsináltuk amit egy kezdő zenekartól elvárható. A továbbiakban elsősorban saját számokkal szeret­nénk színre lépni. Az együttes nevét is megváltoztatjuk, esetleg Gázró­zsára, mert ez a Lázrózsa, ahogy később rájöttünk, nagyon is újro­mantikusra sikerült. PODMANICZICY SZILÁRD Nem nyert(em) ­avagy a 20. heti lottósorsolás perckrónikája Péntek 9.32. Lapzárta a szerkesztőségben. Már reggel 7-kor illett volna bent lenni, de az „anyagot kellett fölvenni a területen" kezdetű jelszó­frázistól még a legzordabb főnök szívcsapjai is megolvadnak; föltéve, ha kész az anyag. Milyen jó is ez a kötetlen munkaidő! Egyébiránt ilyen bolon­dok napján a szerkesztőknek még annyi idejük sincs, hogy leszidják szegény tollforgató beosztottjaikat. Különben most az sem idegesítene, mivel fél óra múlva már többszörös milliomosként hagyhatom el íróasztalomat. 9.35: Tudom, egyelőre még: NÓTANÁCS megyei értekezlet. 2 flekk tudósítás és a Lovrel Marikát föltétlen bele kell venni. Őszintén szólva, ebben a pillanatban vajmi kevés ötletem van ezzel kapcsolatban. Nem bírok az írásra koncentrálni. 9,37: Már hetek óta csúnya tréfát űznek velem a számok. Mindjárt itt a sorsolás és érzem, hogy MA FORTUNA nem fog csalódás! okozni. 155 millió forint! 9,42: Lekapcsolom a magnót és a rádió keresógombját a KOSSUTH hullámhosszára állítom. Biztos, ami biztos, jobb az öttalálatosról idejében értesülni! 9,44: Egy beszédhibás elnökhelyettes éppen a tsz-gazdaságok sanyarú helyzetét ecseteli. Vajon ..hány 10" embert érdekelhet ez most? Megkérem a gépíró kislányt, hogy csináljon nekem egy kávét. Ilyenfajta léből ez úgyis az utolsó lesz, mert ugye az ember 155 milcsivel a mellényzsebében nem fog holmi instant fekete löttyöket szürcsölgetni. 9,45: A „fószerk" kén a NÓKLUBOS anyagomat a 4. oldalra. Ilyenkor??? Két percre a világot jelentő summa megnyerésétől? Az egész hölgykö­zösséget megveszem kilóra. Csak nyugalom! ígéretet teszek a cikk azonnali megírására. 9,46: Mélyeket szippantok a SOPlANAE-ból, mert tudom, nemsokára már nem illik ilyesféle közönséges bűzrudakkal pöfékelni. Finoman szemére vetem a gépíró Zsuzsának, hogy a kávéja túl édes, azonkívül langyos. 9,57: Végre meghallom a pattogó ritmusú szignált; a bemondónő finoman csivitelő, dallamos hangja most kifejezetten idegesít. Amikor rendre bemutatja a sorsolási bizottság tagjait, hát akkor, akkor ugye... 9,58: Zsuzsit elhívom egy kéthónapos luxus nyaralásra a Bahamákra. 9.58.30': Fortuna tényleg imád engem! 9. Van! „Mi jöhet még??" - te­szem föl a kérdést. „Ne búsulj Zsuzsi, veszek neked egy kamionnyi műkö­römkészletet. 53. Valami gubanc lehet. Az általam egyébként igen kedvelt bemondónő összetéveszthette reggel a kontaktlencséit. Nekem ugyanis 52-óm van. Mindegy!! 35. Kikérem magamnak ezt a packázást! A 35 a múltkor is nyerő volt már. Lehet, hogy Zsuzsa csak egy körömkészletct kap? 83. Csalás az egész! Nem ér a nevem! Utoljára a 60-as gurul ki a gépből. Minek??! Ez még benne van a számok között? Nem is hittem volna... Lesü­tött tekintettel, duzzogva kortyolgatom ki az utolsó cseppeket a csészémből, konstatálva azt az optimista tényt, hogy ez a kávé még ilyen hidegen is milyen finom. A cigimet elnyomva rájövök arra is, hogy a SZOFI mégiscsak a kedvenc márkám. Zsuzsika szépen ívelt arcára pillantva pedig belémötlik a felismerés, ezt a kislányt ezen a hétvégén el kell vinnem szórakozni. Tökéletes alakja, két mélyenbarna szeme izgatóan hat rám. Csak egy aprócska bökkenő ne lenne! A pénzem elfogyott, a lottóm meg ugye... Legyőzve félszegségemet, a nőklubos irományaimból feltekintve odaszólok a bamaszemű titkárnők gyöngyének - aki hamiskásan kuncog a bahamai utazás, a sportkocsi, a több mázsa műköröm, meg a luxusvilla füs­tölgő romjain. - „Te Zsuzsi, nem tudnál hétfőig kölcsönözni egy százast?" NEMES RÓBERT / Uj feladatok a nyelvvizsgákon Május 15-ikén lejárt az állami nyelvvizsgák nyári időszakának szegedi jelentkezési határideje. A beiratkozok - számuk 1500 körül van -június 17-ikétől egy héten át, a JATE pyelvi laboratóriumában tehetnek alap-, közép-, vagy felsőfokú nyelvvizsgát, ezúttal elsőként az Állami Nyelvvizsga Bizottság által kidolgozott új metodikai és értékelési rendszer szerint. Az újonnan bevezetett vizsgarend, mint ismeretes, mindhárom fokozat­hoz három vizsgatípust (A, B, C) rendelt, amelyek külön-külön a beszédértést, az írás-olvasás készsé­gét és az össztudást mérik. Vala­mennyi fokozatra és típusra azonban egyforma - szintén új - értékelési rendszer vonatkozik, s ebben az ed­digi öt osztályzatos minősítési formát a pontozás váltja fel. A megoldandó feladatlapokon, teszteken és fordítási szövegeken az elvárt tudási szintnek megfelelően az illető feladatra adható maximális pontszám is megtalálható lesz. Sikeres vizsgának pedig az számít, ha a jelölt a tételek össz­pontszámának legalább 60 száza­lékát eléri. Au állami nyelvvizsgák elvárási szintje nem változik ugyan, de a vizsgák anyaga több újdonságot tartalmaz. A; A típusú (beszédkész­ség-mérő) vizsga alapfokon szóbeli, középfokon és felsőfokon szóbeli és írásbeli jellegű együtt. A jelöltnek alapfokon egy egyszerű szituációs, szerepjátszási feladatban kel! megfe­lelően válaszolnia, illetve képek alapján kell önállóan beszélnie. Középfokon ez egy hangszalagról meghallgatott szöveg alapján, szótár nélkül kitöltendő feladatlap megol­dásával bővül, felsőfokon pedig az iméntiek mellett a vizsgázónak egy magnetofonról elhangzó magyar szöveg idegen nyelvű tartalmi ismer­tetését kell megoldania. (Természete­sen mindhárom esetben a megfelelő szinten.) A B típusú (írás-olvasás­készséget mérő) vizsga minden esetben írásbeli jellegű; alapfokon kötetlen idejű, középfokon 3,5 órán. felsőfokon pedig 4,5 órán át tart. Az alapfokú B-vizsgán a jelölt három feladatlapot old meg. Ezekben idegen nyelvű formanyomtatványok ( pl. szállodai bejelentőlap) kitöltése, feliratok, közérdekű hirdetmények fordítása, és üdvözlőkártyák rövid szövegű megírása szerepel. A megol­dáshoz szótár is használható. Közép­fokon előbb egy 50 nyelvtani kérdést tartalmazó tesztre kell válaszolni, majd adott témában 17-20 soros levelet kell megfogalmazni, az olvasáskészség mérésénél pedig idegen nyelvű szövegek fordítása, illetve az ezekre vonatkozó tartalmi kérdések megválaszolása következik. A felsőfokú B-vizsga esetében ugyanez a feladat - magasabb szinten - magyar nyelvű szöveg idegen nyelvre fordításával és tömörítésével egészül ki. SJP.T

Next

/
Thumbnails
Contents