Délmagyarország, 1991. május (81. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-13 / 110. szám
1991. május 13., hétfő A helyzet 3 Sovány siker volt a Cosi fan tutte évadvégi előadásán. A Mozart-mű eleddig egyetlen bemutatót ért meg Szegeden, még 1978-ban a Kisszínházban. Azóta úgy két-három évente megpróbálják felfrissíteni néhány új szereplővel. Legutóbb Iván Ildikó, Szonda Éva és Vajda Juli beállása lehelt belé életet, no meg Gregor József stabil Alonsőja. A mostani új betanulás indoklásához Mozartot hívták segítségül, ki idén hunyt el kétszáz esztendeje. Más indokot neliéz találni a Cosi előadására. Rég láttam Szegeden operaelőadást, mely hasonló részvétlenséggel folyt volna le. A mű. valljuk meg. nem tartozik az isteni Mozart legjobbjai közé. Két legény álruhában igyekszik elcsábítani egymás menyasszonyát. Amint ez sikerül, leleplezik magukat, s a bölcs filozófus azonnal levonja a tanulságot: ,.A férfi, akit megcsal a kedvese, magára vessen!" Kevéssé érdekes librettó-alapanyag, megkomponálható szituációt alig tartalmaz. Gyengébb szerzők ismeretlen műveiben gyakran találunk egy-egy népszerű részletel. Mozart másodvonalbeli operáibál azonban egyetlen operaslágert .te tudnék mondani. A Cosiban sincs egy se. Muzsikája meglehetősen messze marad a Figaro házassága, vagy a Don Giovanni elevenségétől. Kocsár Balázs koncentráltan és jó arányérzékkel dirigálja a zenekart, de hát ez csak a: alap. az üdvösséghez kevés. Egy Cosi-felűjítást holmi bicentenáriumi statisztikai szempontokon tál. igazából kél dolog indokolhat. Kivételes énekművészek jelenléte vagy egy friss, érdekes rendezői elgondolás. A mostani felújítást egyik sem indokolja. Angyal Mária régi rendezése túlságosan direktnek láttatja a művet. A szituációk értelmezésében az úgynevezett „vígoperai hagyományra" támaszkodik, ahelyett, hogy végiggondolná, az adott helyzetben a szokásokkal ellentétben mit mond a zene. Ha például a két álruhás fiút teljesen lükének állítjuk be, akkor érthetetlen, miért szeretnek beléjük mégis a lányok. Nem arról van sző, hogy kényes ízlés tiltakozik a bozóhati figurák ellen: egyszerűen elvész a dolgok tétje. Vagy ha a két nővér olyan csöpögő, túlontúláradó szerelemmel jelenik meg első jelenetükben, akkor rögtön tudom: szerelniük nem mély érzés, hanem póz. öntetszelgés. (gy a fogadás előre lefutott ügy. Ezt a jelleget erősíti a jelmezek vásári tarkasága is. A szerepeket éppen ki lehet osztani, néhol kedvezően, más pontokon alig-alig. Matkócsik Éva becsülettel elénekli Fiordiligit, ám a hang karaktere nem vág egybe a szerepével: súlyosabb annál, koloratúrkészséggel pedig kevéssé rendelkezik. így aztán ezúttal sokkal inkább szembetűnik nyersesége is. mely a drámaibb szerepkörben sokkal kevésbé zavaró. Az azonban szinte mulatságos, hogy az énekesnő alkati merevsége kifejezett erény ebben a túlpoentírozott komédiában. Szonda Eva kevés támpontot kapott, hogy egyéni figurát formálhasson. Egyébként pompás hangban van. Felújításokat lehetne rá építeni. Vajda Juli biztonsággal megformált Rosinája végre olyan szerep, melyre alkalmas: igazi operai szubrett. Sőt a szubrelt prototípusa, szinte összetéveszthető az énekesnő más alakításaival. Réti Csaba ma már csak korlátozottan képes Ferrando megszólaltatására, a bemutatón több gikszen is fogott. A helyzet kényes, de azt hiszem, neki lenne a legjobb, ha szerepkört váltana. Andrejcsik István Gulielmo II. felvonásbeli áriájában váratlanul igazi felháborodás, indulat zendül meg: egy pillanatra megszólal az a hang, mely az előadás érvényes hangja lehetne. Egyébként ő is bohócra veszi a figurát. Kővári Csabának van affinitása az Alonso-szerű moralistákhoz. Hangja egyelőre a szerep ambitusán kevéssé tartalmas és színgazdag, kifejező. A figura ígéretes vázlat. Hátranyalt őszes frizurája nagyszerű lelemény, valahol még biztosan kitűnően lehet majd használni. Például egy igazi Cosi-előadásban. Márok Tamás A kávéház zamata Egy kis zene. egy kis vers, néha fájdulom, néha nevetés, és egy-egy kávé - gondolhatta volna a váratlan vendég péntek délután a Royal Kávéházban, ahol Lengyel Zoltán költő műsora került napirendre. Azt mondom, napirendre. Mert igaz, a kávéházban és városszerte is egyik felolvasóest követte a másikat, a közönség étvágya és ízlése szerint válogathatott. Ami így van rendjén. A péntek délutáni közönség többsége már jól ismerhette a szerzőt és a műveit is - nem titok, hogy ezek az estek nagyrészt családias hangulatban telnek el'-, csak éppen a szerző maradt ez idáig adósunk, mert hát nemigen kereste a pódiumot. Az okát firtathatnánk több oldalon át. de minek. A lényeg az, ahogyan Lengyel Zoltán legújabban ciklusokban gondolkozik költészetéről, olyan változatos szerkezetű műsort állított össze, amelyben láthatóan a szerző és a látogatók is jól érezték magukat. A zene is legalább olyan fontos volt a műsorban mint a vers; hogy úgy mondjam, lecsengették, illetve felvezették a zenés betétek a szövegeket. Kávéház volt! Amit annyian visszasóhajtoztak már, és amitől - ez is kiderült - mindenki elszokott, vagy nem is ismerték. Mert ki tudja, mit kell olyankor csinálni, mikor nem a költő, hanem egy dob és egy gitár beszél? Szabad ilyenkor beszélni, vagy megbeszélni, netán a rendelést leadni egy újabb kör „ásványlére", esetleg vájtfülű zeneértót imitálva a lábdob remegésén merengeni? Szóval, na mit lehet? Csoda tudja! Mindenesetre annyi kiderült, hiába hívunk vissza régi formákat, ha nincs a „szánkban a zamata", speciel, a kávéház zamata. Mindazonáltal finom ízelítőt kaptunk, lesz mire emlékezni. P. Sz. Angol színház és színitanoda Új színházi kozpont jött létre Budapesten. A Merlin Színház a Városháza udvarán lévő kétszintes épületben működik, s sokféle funkciót betolt. Van itt jazz-klub, étterem, befogadószínház, angol nyelvű színház, és nem utolsósorban színészképző műhely. Ez utóbbit két volt kaposvári színész, Lázár Kati és Jordán Tamás indítja. Gondolom, akiket érint hallották, hogy a Színház és Filmművészeti Főiskolára idén is sokszoros a túljenetkezés. Ezért a leeendő szinészpalántak bizonyára nagyon Örülnek, hogy ezentúl egy másik helyen is tanulhatnak. A Merlin ősztől hároméves képzést indít a tervek szerint 12-15 résztvevővel. A műhelybe 18-30 éves fiatalok jelentkezhetnek, ha elküldik kézzel írott önéletrajzukat május 31-éig az alábbi címre: LÁZÁR KATI, JORDÁN TAMÁS 1024 Budapest, Fény u. 15. Felhívtuk telefonon Jordán Tamást, és a dolog hátteréről érdeklődtünk. - Az előzmények két szálon futottak. Márton Andrásnak régi vágya, hogy Budapesten legyen egy angol nyelvű színház, mi meg Lázár Katival színészképzőt szerettünk volna. Andrással évtizedek óta jó barátságban vagyunk, s a múlt nyáron összetalálkoztunk egy forgatáson, ahol elmondtuk egymásnak a terveinket Kiderült, hogy neki kellene egy hely májustól szeptemberig, nekünk meg kellene egy szeptembertől májusig. Szóval kiderült, hogy minket az Isten is egymásnak teremtett. Sikerült megszereznünk a régi Gerlóczy klub épületét, amely a Városháza udvarán áll. S ha már ez megvan, úgy gondoltuk, ki kellene itt építeni egy jelentős szellemi központot. Erre írtunk tervezeteket a fővárosi önkormányzatnak és a Művelődési és Közoktatási Minisztériumnak. Jó alapunk van, hiszen a jazz-klub már működik. 2-3 naponta más zenekar lép föl. a közelmúltban volt in Dés László, a Tno Stendal vagy Szakcsi Lakatos Béla. Nyáron angol nyelven, angol színészekkel Márton András rendezésében fogjuk előadni Molnár Ferenc Játék a kastélyban círnű művét, ősszel pedig elindul a színészképző műhely. - Ez azt jelenti, hogy Önök ketten föladják a színészi pályájukat? - Igen. nem újítottunk szerződést Kaposváron. - Biztosan sok jelentkező lesz Hogyan fognak válogatni ? - Egy előzetes beszélgetés alapján 40 fős keretet alakítunk ki. s ezzel a társasággal két csoportban egy-egy hétig együtt fogunk dolgozni, hogy feloldódjanak a gátlások, s mindenki a legjobb formáját mutathassa. Szerintem annak alapján, hogy valaki kiáll, és elmond egy verset, nem Ichit eldönteni, hogy van-c tehetsége t pályához. - Kik fogcak önöknél tanítani? - Dramaturgiát Vámos Miklós, táncot Györgyfalvay Katalin, beszédet Ságodi Gabi. no én persze mt kerten Munkamóds/e rünk az. hogy darabokat próbálunk és mutatunk be, évente kettőt. Mi leszünk a rendezők, és a közös munka során fogják elsajátítani a hallgatók a színészetet. - Mindezt miből? - A hallgatók tandíjat fizetnek, 3000 forintot havonta. Ez körülbelül a költségek negyedét fedezi. Bevételekre számítunk még az étterem és a klub működéséből, valamint természetesen állami támogatásból és pályázatokból. Egyébként a hallgatók munkát is vállalhatnak az épületben, például jegyszedést vagy takarítást, s így helyben kereshetnek pénzt. - Miért van szükség erre a színészképzőre? - Természetesen azért, mert azt gondoljuk, hogy mi tudunk a legjobban tanítani. - Ennél kevesebb ambícióval nem is érdemes belefogni egy vállalkozásba. - Szerintünk a főiskola rosszul tanít. Mi másképpen fogjuk csinálni. Szerintünk nem elsősorban mesterséget kell tanítani, hanem alkotó embereket kell nevelni. A színész szerintem alkotó ember, csak eddig nem annak nevelték. A megélhetésünk teljesen bizonytalan, de én úgy érzem, hogy ez a kötelességem, ezt kell csinálmvom M.T. ÉGI ÉS FÖLDI SZFÉRA, AVAGY: Két évszázad egy épületben A Kölcsey utcaban talán fol sem tűnik két nagy tömegű épuletszomszédja között a szerényen meghúzódó Auer-ház. Itt működött az a „fényirda," amelynek fényképészei a nagyárvizet is rögzítették régimódi masináikon. A kis épület életveszélyes, régóta nem lakják. Lebontása is szóba került, de ettől a veszélytől biztosan megmenekül: mint a sarki Reók-palotába, ide is bank költözik majd. A megvalósítás terve nem mindennapi. A múlt századi egyszerű, klasszicista stílusban épült Auer-ház kicsi lenne a Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. céljaira, ezért Palánkai Tibor építészmérnök az eredeti homlokzat meghagyásával terveiben „továbbépítette" a házat oly módon, hogy a régi épüleietct hozzákapcsolta az újhoz. Fölnagyított kapuzat Ha már a megtartás mellett döntöttek, a régi épület fogódzót is jelentett: szellemisége, megjelenése, elrendezési módja kiindulópontként szerepelt a tervezésben. Az ötlet úgy teljesedik ki, mint a kristályosodás folyamata: a mag köré lassanként szervesen odakapcsolódnak a további gondolatok. A kristály-szimbólum erre az épületre kétszeresen igaz: az Auer-ház fölnagyított kapuzata lenne a magasba szökő, csupa üveg banképületnek. A belsőépítészeti megoldások utalnának a múlt századi elődre. A klaszszicizáló nyelvezet formavilága mai anyagokban ölt majd testet: görög, reneszánsz, klasszicista elemek élnek együtt az erőteljesen megmutatkozó nyersbeton for-' mákkal, amelyek világosan föltárják az új ház tartószerkezetét. A harmónia itt „ropogós." ellentmondásos módon teremtődik mejj Palánkai Tibor, valamint Batta Imre belsőépítész szándékai szerint. A lebegő üveghálótető Az új épület - bár a bank tekintélye monumentális megjelenést kívánt - nem telepedhetett rá a régire, és meg kellett oldani a két ház összekapcsolását is. A bankház magassága megegyezik majd a szomszéd kétemeletes épülettel. Nem nyomja agyon az Auer-házat, hanem hátrálva elemelkedik tőle. A kapcsolódás egy vékony fémhálós, könnyedén lebegő üvegtetővel jön létre, amelyen át a bank nagy belső terét elárasztja a bezuhogó fény. Itt fogadják először az ügyfeleket, ebből a térből visznek föl az emeleti lépcsők, a magasba nyúló oszlopon panorámalift mozog, A régi ház feladata a látogató bevezetése lesz: a homlokzaton kaput nyitnak, amelyei - szándékoltan az épülettől elütő anyagokkal - jelzésszerű, tympanonos-oszlopos elemekkel díszítenek. Már kívülről látható lesz a bent kibontakozó építészeti szándék: a régi és az új összekapcsolódása, vállalva az illeszkedést és a másságot. Belopott természet A bejárattól lépcső vezet majd a lakossági trezor pincéjébe - a belépő rögtön láthatja, hogy itt biztonságosan megőrzik az értékeket. A lejáró fölött kis híd visz át. A régi épület emeletén lesz a bankigazgató irodája. Legfontosabb vendégeit az új rész kupolatárgyalójába hívhatja meg, ahonnan rálátni a Belváros háztetőire és tornyaira. Az üvegtetővel fedeti térbe a természetet is belopják: az égbolt változásai, a szomszédos ház tűzfalán fölfutó növények, a különlegesen megoldott vízbevezetés, amely az ereszről lefolyó esővizet csorgatja a belső falon végigvitt kis csatornába, a magasban vékony, feszíteti hálóra tűzdelt apró lámpák, amelyek esténként a csillagos eget idézik. A hátsó homlokzat teraszosan ereszkedik alá az udvarra, a „föld szférájához," a legalsó szinten anyaghasználatban is igazodva a súlyosan megtartó elemhez (kő és kerámia). Nvilas Péter A Kölcsey utcai homlokzat NEMCSAK DOBBAL, CINTÁNYÉRRAL A Guiro ütősei Az ifjúsági ház plakátja egy szegedi és egy heidenheimi ütősegyüttes közös koncertjére hívogatja az érdeklődőt. Szegeden nincs nagy múltja az ütősmuzsikának. a konzervatóriumban is csak nemrég alakult ilyen tanszak. A Tábor utcai zeneiskolában is azóta muzsikálnak a gyerekek ütőshangszereken, mióta Bedő Gábor Romániából Szegedre települt és felvállalta tanításukat. Öt év alatt sikerült a héttagú Guiro együttest megalakítania tanítványaiból, akik között akad hatodikos elemista és orvostanhallgató is. Hogy egy ilyen együttesnek milyen célja, repertoárja, van arról a vezetőjét kérdeztük. - Sokan azt gondolják az ütőhangszerek csak arra valók, hogy csim-bumm zajt lehessen velük csapni - kezdi mondókáját Bedő tanár úr. - A gyerekek is legfeljebb az üstdobot vagy a cíntányért ismerik. Pedig a marimbán, a vibrafonon. a xylofonon, harangjátékon ugyanolyan dallamokat lehet játszani, mint a zongorán, vagy a hegedűn. Célunk, hogy ezeket a hangszereket megismertessük, megszerettessük a gyerekekkel. Több olyan népszerű művet tanult meg és játszik a Guiro, amit a zeneirodalomból korábban már ismerhettek. Ilyen a Terefere polka, a Carmen nyitánya, vagy akár a Rózsaszín párduc zenéje. Ezeket ugyanis át lehet hangszerelni Utősökre is. - Van e a repertoárjukban olyan mű. amit kifejezetten ütős hangszerekre írtak? - Ez nehéz kérdés. Sajnos az ilyen művek megszólaltatásához sokkal gazdagabb hangszer parkra lenne szükségünk. Balázs Oszkár, Zempléni László sok ilyen művet írt, de sajnos ezek közül csak keveset tudunk az eredeti hangszerelésben megszólaltatni Honnan vegyünk mi például két ü Stdobot? A gyakorlással is gondok vannak, hiszen ezeket az instrumentumokat a gyerekek nem tudják a hónuk alatt hozni-vinni. Az árukról nem is szólva. Egy marimba minimum 270 ezer forintba kerül manapság. Nemrég a próbatermünkből is kiűzettettünk. Nagy örömünkre megkaptuk a munkásőrzenekar volt próbahelyiségét, de csak huszonhét napig használhattuk, a fölöttünk lakó szomszédokat zavarta a muzsikánk. - Szívesen jelentkeznek a gyerekek ütősnek ? - Alig győzzük őket fogadni. Ennek az is oka. hogy együttesünk évek óta járja az iskolákat és népszerűsíti a hangszereinket. Ez a műfaj azért is érdekesebb mint a többi, mert látványos. Az ütős az az egész koncert alatt izeg, mozog kalapál, hol ideüt, hol oda, a gyerekközönség nemcsak hallgatni, de látni is szereti a zenészek játékát. Jól szórakozik a közönség, mikor a srácok „magukon" játszanak. Ütemesen tapsolnak, a térdüket ütögetik, különböző ritmusban csettintgetnek az ujjukkal, vagy dobbantanak a lábukkal. - Honnan az ismeretség a heidenheimi gyerekekkel? A vezetőjükkel, a román származású Marian Vaidával a Jasi zeneakadémián tanultunk együtt Ó közben Németországba települt, én ide. Időközben mindketten Utőscgyüttest alakítottunk. Tavaly ők hívtak meg minket, most mi látjuk vendégül a Jugcndmusikschulc Vibraslap nevű zenekarát. Sok jó barátom maradt odaát Romániában is. Évekig játszottam az aradi szimfonikusokkal cs más neves zenekarokkal. Most, május 20-án a szegedi közös koncert után a hcidcnhcimckkcl átmegyünk Aradra, ott is adunk egy hangversenyt. A gyerekek nem sajnálják az időt a gyakorlásra, imádnak szerepelni s én örülök legjobban, ha sikerük van i pacsik*)