Délmagyarország, 1991. április (81. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-15 / 87. szám

12 Röviden 1991. április 18., csütörtök LEZSÁK SÁNDOR A ROYALBAN r-SZABÓ MAGDOLNA Költészet és politika Lakitclek neve fogalommá vált a legtijabkori magyar törté­nelemben. Ezzel a névvel egy halkszavú. kicsit papos külsejű magyar költő ajándékozta meg a nemzetet: Lezsák Sándornak hívják. A kecskeméti Forráshoz kötődő fiatal írókkal indult, s nem rajta, hanem a histórián múlott igazából, hogy nevét az elmúlt néhány esztendőben elsősorban mégis a politika, a nagy törté­nelmi változások, az MDF, a rendszerváltozás kapcsán ismer­hette meg ország-világ. Most, amikor költőként lesz vendége április 15-én, hétfőn este 6 órától a szegedi Royal irodalmi kávé­háznak: egészen természetes következménye a helyzetnek, hogy költészet és politika Lezsák esetében különlegesen össze­fonódott hogyanjairól-mikéntjei­ról beszélgessünk. Egészen bizo­nyos, hogy a magyar történelmet döntő mértékben formálni tudó magyar írástudók egyik képvi­selőjének jelenléte rengeteg izgalmas kérdést vethet föl, hiszen ebben az országban évszázadok óta mindig volt elég ok arra, hogy az irodalom, a szavak emberei vegyék vállukra hagyományos magyar muszáj-Herkulesekként a haza ezernyi gondját-baját. Föl­tehetően kevés ember van ma Magyarországon, aki alkalmasabb lenne e problematika értő meg­világítására, mint Lezsák Sándor, Lakitclek szülőatyja, költészet és politika egymásra-szervülésének egyik megtestesítője. Lezsák­verseket mond a Szegedi Nemzeti Színház két művésze. Dohos Kati és Sinka Károly. Az est házi­gazdája Domonkos László. Alommezsgyén Félálomban érzékelte, hogy Ötéves az ágyához somfordál és befészkelődik mellé. Ösztönösen nyúlt a karjára tett aprócska kézhez, de tudatához igazából nem értek el a kicsi szavai. A hetek óta tartó hajtás fáradt­sága nem engedte az álommezsgyéről. Ötéves cirógatással és hízelgéssel igyekezett kibogozni az alvásbéklyót, hogy belőle felszabadítva azonnal saját kívánságainak hálóját feszíthesse rá. A simogató gyer­mekujjak lassan felnyitották a szemét, a kérlelő, halk hang „ ne aludj már"-ját is fel­fogta. Kimerültsége ébredés elleni tilta­kozását és ellenállhatatlan alvásvágyát szavakká felerősítve motyogta a gyereknek, hagyja még pihenni egy kicsit. A takarót fejére húzó mozdulatot Ötéves természetesen bújócskakezdetnek vélte, és átráncigálta magára a paplant rejtekhelyül. A központilag fűtetlen lakás kora reggeli hű­vös levegője megborzongatta. Igyekezet valamennyit visszaszerezni a takarójából. Miközben ide-oda húzigálták az ágyneműt, szinte észrevétlenül felébredt. Jóízű nevetés közepette csiklandozták egymást, két ötéves hancúrozott az ágyon. Aztán az igazi hirtelen váltott: - Ne csikizzünk tovább. Beszélgessünk! Azzal befészkelődött a felnőtt test hajlatába és „tudod"-dal kezdődő mon­datokkal hosszú mesébe kezdett az óvodáról. Ahol a játékok, a kispajtások, az óvónénik természetesen mind-mind különlegesek ­mert Ötéves úgy akarja. Mondja, mondja mindazt, amit nyilván csak szeretne. Mese­beli óvodát kerekít, szépet, aminek csak fantáziakerítése van, azon belül pedig mindenki jó és kedves. Mert... Jó hallgatni. Belopódzkodni a kislánnyal a vágyvilágba. Hagyva magát szófogva vezetni. Megfogalmazhatatlan nagy érzés. Felülemel minden hétköznapon és fáradt­ságon. A kisember nagy csodája. - Azt kívánja, bárcsak örökké tartana. Közben lopva az ébresztőórára néz. Az álomtépés azonban nem onnan érkezik. Ötéves fogy ki mesemotívumaiból, hallgat egy picit, majd kérlelni kezdi: - Most te meséljél! A dolgozódról. Beleborzong. Mesésre színezve sem gyereknek való, ami a munkahelyén van. A felnőtt világ sajnos... Szorosabban odabújik a kicsihez, megpuszilgatja: - A te meséd sokkal érdekesebb! Mond­jad még! Ötéves szeme felcsillan: - Igazán? - Hát persze! - győzködi cirógatva. Legszívesebben hozzátenné: - Takarj be, védj meg a meséiddel! Persze nem mondja. Csak igyekszik él­vezni minden percét az alvásból lopott gyerekperceknek. Elemi erővel kívánja, bárcsak örökké tartanának. Közben gyűlöl­ködő pillantásokat vet az ébredést mindjárt csörgéssel jelző szerkezet könyörtelenül előbbre kúszó mutatóira. Hobo itt bluesol Földes László, pontosabban Hobo nemrég adott interjút a Rockstúdiónak, ahol elmondta, hogy a Hobo Blues Band új nagylemezét bemutató turné hamarosan kezdetét veszi. Azt hiszem, az eddigieknél is nagyobb kíváncsisággal várhatjuk fellépésüket, hiszen nincs mit titkolni azon, hogy a Vadászat című nagylemez, a nagy siker óta mintha kifutotta volna magát a zenekar. Vagy a közönség? Lehet, hogy blucsból is megárt a sok? Nem valószínű, a jó blues mindig megtalálja a közönségét, vagy fordítva. Földes igencsak bízik az új nagylemezben, lévén cz is hasonlóan tematikus dalokból állt össze, mint a Vadászat. Ahogyan elmondta, nem is annyira a lemeztől, mint inkább a koncertektől várja a sikert; a koncerteken jobban „tüzesedik" a közönség, mint egy kis szoba falai közé egyedül, „csöndben" beszorítva. A lemezbemutató turnén Szegedet is útba ejtik. Itt kedden este 7 órától koncerteznek az ifjúsági házban. A HBB-ben Földes László mellett hangszerükhöz nyúlnak még: Páka Egon, Tóth János Rudolf. Tátrai Tibor és Solti János. Egyelőre marad a meleg Nagyobbrészt derült, illetve napos idő lesz. Hétfőn délután ismét erős gomolyfelhő-képződés és szórványos zápor, zivatar valószínű. Az északi, északkeleti szél többnyire mérsékelt, egyes zivatarok környezetében átmenetileg erős lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet 20 fok körül alakul. BÉCSI PSZICHIÁTER A MAGYAR SZELLEMI ÉLETRŐL Harmat Pál bécsi pszichiáter tart előadást a SZAB székházban (Somogyi utca 7.) kedden délután 3 órakor A pszichoanalízis és a magyar szellemi élet, 1908-1990 címmel. A nyilvános előadást a SZAB neveléstudományi és pszichológiai szakbizottsága és a tanárképző főiskola pszichológiai tanszéke szervezte. TÁRSASTÁNC­BAJNOKSÁG SZEGEDEN A szegedi Combat ,.D" SC pályázat útján nyerte el az 1991. évi „B" osztályos országos tár­sastánc-bajnokság rendezési jogát. Április 20-án, szombaton, 10.00 órától az Arany János Általános Iskola tornacsarnokában kerül lebonyolításra a bajnokság. Az ország mintegy 60 klubjából, egyesületéből várhatók a ver­senyzők. A szünetekben fellép­nek: a Combat „D" SC ka­rate-kick-box versenyzői, a MÁV Nevelő- és Diákotthon formációs csoportja, és a rendező egyesület táncosai. A belépődíj 100 forint. AUSZTRIA LOTTÓ A 15. játékhét eredményei a következők. Leadott szelvények száma 2 188 555 db. Ez 79 653 232 schilling fogadási díjat jelent. A teljes nyereményösszeg 39 926 641 schilling, ebből a 6-osra 11 977 982 schilling jut. Az e heti nyerőszá­mok: 8. 21, 22. 24. 30. 40. pót­szám: 6. A teljes joker fogadási díj 17 739 918 schilling. Ez 2 669 087 schilling dotációt jelent. Az e heti joker szám: 614538 SZÁMÍTÓGÉPES TANFOLYAM! Április 26-án délelőtt induló számítógép-kezelői tanfolyamá­ra még elfogad jelentkezéseket az oktatási intézet. Munkanélkü­lieknek, gyesen lévőknek ked­vezmény. Érdeklődni lehet az 53-344-es telefonon. (x) OROSZ NYELV­SZEGEDI SIKER Napjainkban a nyelvtanulás föltételei enyhén szólva is kevéssé kedvezőek kiemelkedő eredmé­nyek elérésére. A legmélyebb „gödörben" mindenképpen az orosznyelv-tanítás van. Ezért is örvendetes, hogy szegedi sikerről adhatunk hírt: Böröcz Andrea, a Radnóti Gimnázium harmadikos tanulója a negyedik helyet sze­rezte meg az orosz nyelvi ta­nulmányi verseny budapesti dön­tőjében. Tanára: Takács József. LOTTO­NYEREMÉNYEK A Szerencsejáték Rt. közlése szerint a 15. játékhéten 5 találatos szelvény nem volt. A lottó­nyeremények a jövedelemadó levonása után a következők: 4 találatos szelvénye 35 fogadónak volt; nyereményük egyenként 643 889 forint. 3 találata 5408 foga­dónak volt; nyereményük egyen­ként 3473 forint. A 2 találatos szelvények száma 185 956 darab, ezekre egyenként 121 forintot fizetnek.A következő hétre átvitt 5 találatos nettó nyereményalap 64 686 575 forint. HÉTVÉGI PIACI ÁRAK Az élő csirke kilója 83-100, a tyúk 70-100, a liba 100, a kacsa 80, a tojás darabja 2-4,50 forint. A burgonya kilogrammja 15-20, a sárgarépa 20-35. (az új csomója 6-23), a petrezselyem 20-40 (6-12), a vöröshagyma 20-35, a fejeskáposzta 20-40, a kelkáposzta 30-48, a korai saláta darabja 7-20, a karalábé 20 forint. A primőr paradicsom kilója 150-280, az uborka 80-100, a zöldpaprika darabja 5-22, a retek csomója 6-25, a zöldhagyma 6-15, a fokhagyma kilogrammja 100-180. a paraj 30-50, a sóska 40-50 forint. A gomba kilója 100-170, a téli alma 12-45, a körte 30-60, a héjas dió 60-80, a szárazbab 100-140, a savanyú­káposzta 50; a mák literje 80-100 forint. La dolce vita (Vita az édesség fölött) Ha cukrászdába megyünk, nem árt, ha a zsebünkben ott lapul egy növényhatározó - sose lehet tudni, mikor lesz rá szükség. Az óvatosság különösen indokolt, ha a nyalánkságok nadrágrepesztő boltja már nevével is figyelmeztet: természetjártassági ismeretek nélkül meg se merítkezzünk a sütemények illatában.Persze, mindnyájan tudjuk: aki a tortát szereti, rossz ember nem lehet. De tájékozatlannak sem szabad lennie, ezt példázza a következő eset. Vasárnap dél, a cukrászdában mérsékelt sokaság, az etetőállványnál kisgyerek nyomja az ujját a somlói galuskába, a másik sarokban tikkadt szöcskenyájakhoz hasonlatos nyelvek simítják körül a színes fagylaltgömböket. A pultnál kuncsaft szobroz, gyomrában ebéd előtti nyugtalanság vibrál, szeme esdeklő, félénken keresi a kisasszony tekintetét, hátha egyszer mégiscsak észreveszi őt, s akkor (kapcsolatuk gyümölcseként, bár a gyümölcsöt most ne emlegessük, arról később lesz szó) létrejön a találkozás, és ő megkapja a tortáját (amit előre megrendelt és kifizetett). Mint a hosszadalmas és szenvedésekkel tarkított sóvárgások után általában: a tárgyiasult valóság alatta marad a várakozásnak. És ráadásul mintha ez a torta nem az a torta lenne. O mandarinosat kért (megalkudni legföljebb az ananászig hajlandó, ezt magában előre, keményen elhatározta), ez meg itt leginkább őszibarackra hasonlít, amit mindenki erőteljesen utál. - ...mmm... bocsánat... én ananászosat kértem... A kisasszony futó pillantást vet a kis kerek csemegére. - Ez ananász! - Szerintem őszibarack. - Szerintem ananász. A megrendelőn is ez van. A döntőbírának odahívott kollegina szaktekintély lehetett az effajta ügyekben, mert - bár a tortára nézve igen súlyos ítéletet mondott („Őszibarack!") - a kisasszony beletörődött a megváltozott helyzetbe. Pénz vissza, rohanás új torta után. Ebédre éppen hazaért. (nyilas) Íme, a példa! Somogyi Károly né felvétele Ha olvasóink azt tudnák, hány telefont, felháborodott hangvételű levelet kap a szerkesztőség, amikor a laikus megítélése szerint élő, a szakavatott vélemény szerint pedig elhalónak tartott fákat vágnak ki a városban! Fotóriporterűnk most talált egy szemléltető példát a szakmai érvek alátámasztására: az április eleji heves szélben, a múzeum előtti parkban megmutatta életképtelenségét egy addig zöldellő, ám hirtelen törzse-tort derék fa. íme hát a bizonyság: ezt bizony már ki kellett volna vágni... Címszavak az ASER­Enciklopédiából PISINGER: Mértéktelen sü­teményhabzsolás hatására fel­lépő, a szokásosnál élénkebb veseműködés. NADRAGULYA: Pantallóba öltöztetett marhacsorda. STOPPOS: Autózást lyukas harisnyák megfoltozásával megháláló egyén. i PRÉZLI (Elvis): Amerikai rockénekes, jellegzetes hang­színét a zsemlemorzsa rendsze­res fogyasztásának köszönhette. ALJOSA (Tas meghatározása szerint): Rendfokozat a szovjet hadseregben (lásd még: Jósa, Főjosa). ASSZÓ: Vívásban alkalma­zott, kötélből hurkolt pányva, amivel az ellenfél harckép­telenné tehető a győzelemhez szükséges találatok elérésének idejére. HABLEÁNY: Masszázs-sza­lonokban egyszeri alkalommal igénybevehető alkalmazott, aki a fürdővízzel együtt eltűnik a lefolyóban. Halálos cserbenhagyás Péntekről szombatra virradó éjjel, Szeghalom és Csökmó között a 47. sz. főúton ismeretlen tettesek elgázoltak egy ismeretlen nőt, aki az út jobb oldalán gyalogolt Csökmő felé, s a baleset következtében meghalt. A baleset után a talán még élő áldozatot ledobták a töltés oldalába. Az elgázolt nő személyleírása: 35-40 év körüli, 160-165 cm magas, közepes testalkatú, vállig érő barna hajú. Drapp színű kötött pulóvert és szürke színű melegílőnadrágot viselt, cipő nem volt rajta. Az ismeretlen gépkocsi feltehetően Skoda S-100-as típusú, sötétkék színű, frissen átfestett autó. A jármű eredeti színe világoskék volt. A baleset során a személygépkocsi jobb oldali eleje rongálódott meg. A Békés Megyei Rendőrfőkapitány­ság kéri a lakosságot, hogy aki az esettel kapcsolatban bármilyen felvilágosítást tud nyújtani, jelentkezzen bármelyik rendőri szervnél. 5ECURIF®(n) Biztonságtechnikai Diszpécserszolgálat T.: 62/12-619 Egy megszakíthatatlan kapcsotat Szegedi Távfcóiléal Igazgatóság NYELVKÖNYVEK na gr választékban és számítástechnikai szakkönyvek vásárolhatók. Kálvária sgt 14. Könyvtárban, (x) 1 6-666 ^ Talaton: 33-333 DÉIMA6YAR0RSZÁ6 INflPILflPI Főszerkesztő: DLUSZTUS IMRE Főszerkesztő-helyettes: SANDI ISTVÁN Olvasó- és tervezőszerkesztő: TANDI LAJOS Rovatvezetők: • PÁLFY KATALIN (város), BECSEI PÉTER (városkörnyék), ÚJSZÁSZI ILONA (társadalom), RAFAI GÁBOR (gazdaság), TANDI LAJOS ntb. (kultúra), GYÜRKI ERNŐ (sport), NAGY LÁSZLÓ (fotó) KIADJA: a Délmagyarország Könyv- és Lapkiadó Kft. Felelős kiadó: CHRISTIAN THEODOSE és DLUSZTUS IMRE Ügyvezető igazgató: KISPÁL ANTAL Reklámfőnök: BELLA VICS ISTVÁN Technikai vezető: TÓTH PÉTER Szerkesztőség és kiadó: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház. Telefon: 24-633'-; titkárság: 13-710; olvasószolgálat: 12-825; városkörnyéki rovat: 12-847; sportrovat: 13-529; hirdetésfelvétel: 12-836; ügyvitel: 13-130. Telex: 82-282. Telefax: 13-130, 13-529. Szedés: Delmagyarország Kft. Nyomás: Szegedi Nyomda, 6720 Szeged, Fekete sas u. 28. Igazgató: Molnár Tibor. Terjeszti a Szegedi Postaigazgatóság. Igazgató: Gyimesiné dr. Etsedv Sarolta. Előfizethető a postahivataloknal és a kézbesítőknél. Előffzt egy hónapra 185 Ft. ISSN 013*-025X fizetési díj

Next

/
Thumbnails
Contents