Délmagyarország, 1991. február (81. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-21 / 44. szám

12 Röviden 1991. február 21., csütörtök Bocsánat! Tegnapi lapszámunkban külsős kollégánk tollából — informátorai hamis tájékoztatása folytán — téves tartalmú írás jelent meg e helyen. Ezzel a néhány sorral megbán­tottunk egy szörnyű tragédia hatása alatt álló családokat.. Mindezért az érintettektől a szerkesztőség nevében elnézést kérünk! Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a cikkben idézett, tragédiát szenvedett fiú édesapja kifizette az emiitett ko­porsót, söt a városgazdálkodási vállalat munkatársai is megkeresték szerkesztőségünket: igazolva a temetési költ­ségek rendezését. Különben sincs joguk „hitelben" temeté­si szolgálatokra — tájékoztattak. Megérkezett a SZOTE rektorának telefaxa is, ebben közli: „Az egyetem klubjá­ban... jelentkezett egy gmk képviselője, a klub bérbe adását kérve, koncert céljából, nem említve a koncert in­dokául leirt .érzelmi motívumokat'. Ilyen körülmények kö­zött intézkedtem, hogy a koncert ne kerüljön megrende­zésre." Felkeresték a szerkesztőséget, a cikk tartalma el­len tiltakozva, az elhunyt fiatalemberek barátai is. Eguikük le is írta: „Ügy érzem, meghurcolták barátom, emlékét." Higgyék el, nem volt szándékunkban. Minden érintett elnéző megbocsátását kérjük! Zúzmara, köd Változóan felhős lesz az ég. éjszaka ismét sokfelé kép­ződik sűrű, zúzmarás köd. A köd egy része napközben is megmarad, egyébként pár órás napsütésre is számítani le­het. A változó irányú szél mérsékelt lesz. A hőmérséklet hajnalban mínusz 5, mínusz 10 fok között, csütörtökön kora délután a napos tájakon 5 fok körül, a ködös része­ken kevéssel fagypont alatt alakul. (MTI) PODMANICZKY SZILÁRD Nem tudom befejezni. Elkezdeni talán sokkal könnyebb lett volna. Most már ez van. és semmi helye a gyengélkedésnek. Valamit valahol elhibáztam; gondolhatja bárki. De ne is nézz oda. féltem a szemeidet, nemi akarlak egy bekezdésnél to­vább magammal cipelni, vagy vin­ni. Rád nézve is egészségtelen len­ne. és miért pont én vigyázzak az egészségedre. Nem azért mintha te nem tudnál, csak úgy tűnik, ezt így kell tennem. Vagy pontosabban: így is tehetek, de ez már egyedül raj­tam. múlik, hogy épp megtalálom-e a helyes megoldást vagy csak bam. bén nézem az egész lerobbant vilá­got, miközben egyre lassulok, és az én szemeim is fáradni kezdenek, mint annak a boszorkánynak, aki túl sokáig keresgélte áldozatát, és most így. szemüvegben sokat veszí­tett hitelességéből, hiszen a szem­üveg köztudottan rontja a varázs­erőt szűkíti a varázsvessző hatás­körét Mindezt gyorsan végiggondolva, kezemben tablettával rohanok haza. Haza? Kérdezem megtorpanva az ajtóm, helyesebben a nyílászáró szerkezet előtt. Haza? Istenem, mi­Óvás lyen kifejezéseket használ az ember rémületében, mikor hirtelen, min­den fontolgatást megelőzve, egy sze. rűen védelméül hívja a szavakat, hogy legalább a kimondás idejére maga elé tartsa a mondatot, nyelvét pajzsként használva fel. Persze, más volt az igazi helyzet a nagy csaták­ban. ott senki nem gondolt arra, hogy bajvívás esetén a nyelvét pajzsként használja. Most már, hogy félelmében így kiáltozik az ember, könnyen megeshet, hogv a beszélés, a megfontolt v^pv megfontolatlan beszéd Isten szemében bűnnek lát­szik. Jobb lesz tisztába tenni ezt az ügyet, mielőtt beleörülök a bűntu­datba; nem mintha attól félnék, hogy majd szárad valami a lelke­men. csak épp tudjam, hogy ha bűnt követek el. azt azért teszem, mert többre lettem volna képes. Hogy ne erőlködjek feleslegesen jobbnak len­ni. mert nincs annál sokkal szomo­rúbb, mint mikor az ember mindig csak saját maga elé veti árnyékát. így könnyű préda, nem csak ellen­ségeinek, de még a barátainak is. Szemtelenség nem látni ezt a ve­szélyt. az pedig már példátlan, hogy szót ss ejtenénk róla. Fájdalom. Most már csak azt kell eldönteni, hogy kié lesz a védelem, és kié a védenivaló. Mert a való ilyen. Köny­nyelműségekre csábít, és mielőtt igazából meghazudtolnánk magun­kat felkészülünk a legmegfelelőbb magyarázattal, hogy aztán a szemre­hányásokat még csak ne is meré­szeljük a magunkénak tudni. Mert hát a birtoklás korlátlan előnyökhöz juttat, s ekkor, ebben a Yiazar. ám megátalkodott helyzetben, a tárgyak kevéske funkciójukkal korlátainkká lesznek. Tudni, hogv a korlátlanság pusztán hisztéria, amely újfent az egészségedre megy. Még egy próba: kezet rázni az árammal, és szó nélkül tűrni üd­vözlését. Hát cserélj kesztyűt, mi­előtt bármibe belefognál, vagy sátá­ni kacajjal megelőlegeznéd a győ­zelmed. Győzelmed a nevetésben változik át hazugsággá, s szavaid el­ső változata a bukás természetévé változik. Elsőben téged lehetetlenség megóvni. NAGY VIKTOR AZ OPERAHÁZ FŐRENDEZŐJE Üjra van főrendezője a Magyar Állami Operaház­nak Nagy Viktor személyé­ben. ö idáig a Madách Szín­ház tagja volt. több zenés darabot állított színre, de dolgozott Szegeden is. Ö rendezte pár évvel ezelőtt Hoffmann meséi című Of­fenbach-opera előadását, ta­valy nyáron pedig a szabad­téri játékokon a Hunyadi Lászlót. A hírek szerint utóbbi produkciónak nagy szerepe volt a kinevezésben. Az új főrendező megbízatá­sa április l-jén lép éietbe. KONZERVATŐRIUMI KONCERT Ma este fél 8 órakor hangverseny kezdődik a konzervatórium nagyter­mében. Bemutatkozik: Eli­sabeth Fontan-tBinoche hárfamüvész (Franciaor­szág). Közreműködik: Bá­lint János fuvolaművész. A műsoron Bach-, Vinci-, Debussy-, Damase-, Faure­és Ibert-mű vek szerepel­nek. SÚLYOS VASÜTI BALESET Szerdán reggel 6 óra 5 perckor Macs állomáson a Debrecen felé közlekedő személyvonat a tiltó jelzést figyelmen kívül hagyva ösz­szeütközött egy az állomá­son tolatást végző üres sze­mélygépkocsi szerelvény­vonattal. A baleset követ­keztében Sápi Gyula, a sze­relvényvonat mozdonyveze­tője és Tóth Gyula, a Deb­recen felé közlekedő sze­mélyvonaton utazó moz­donyfelvigyázo életét vesz­tette. Marci István, a sze­mélyvonat mozdonyvezető­je súlyosan, 16 utas és egy vásutas könnyebben megsé­rült. r Álsághírek A Hungária Biztosító jó­voltából közöljük, hogy a Parlament plenáris ülésén a kormánypárti frakcióve­zetőt epeömlé.-.. az ellenzé­kit mosolygógörcs fenyege­ti. Bár az Országház fölött váltakozó irányú a lég­áramlás, a dolog fordítva mégsem elképzelhető; a ha­talom mosoly ellen be van oltva. * Tanfolyamrendszerű ima­órákkal bővült a parlamen­ti infrastruktúra. A hon­atyák a legmodernebb re­laxációs eljárással, köny­nyen, gyorsan sajátíthatják el az „Egész népemet fo­gom nem középiskolás fo­kon — feloldozni" kezdetű imát, hogy ezentúl zökke­nőmentesek legyenek az országházi bűnbocsánati eljárások. (yoker) Életképek '91 Didergő Ügy negyed órával indulás előtt értem ki hétfőn este a pályaudvarra. Szidtam is magam — akár kupé­társaim önmagukat —. hogy sietségünk miatt percek alatt csaknem mélyhűtött „kedves utasok."-ká vállunk. Számoltuk hát a percéket, amíg végre ránt rajtunk egyet a mozdony, és meleg levegő simogatja meggém­beredett tagjainkat. Enyhet azonban ez a várva várt pillanat sem ho­zott: a kőkemény tél. úgy tűnt, végleg utastársunkká szegődött. Ültünk ott összegörnyedve. nagykabátban. gallérunkba húzott nyakkal. Csaknem béna kézzel, ám még mindig fegyelmezett állampolgárként, engedelme­sen nyújtottuk át jegyünket a kalauznak, és vártuk: „vagonunk" osztályon aluli, minősíthetetlen légköre mi­kor vált át valóban első osztályúvá. Vártunk, és dideregtünk. Eközben Szomszédom las­san szakállt növesztett szép csendben fehér zúzmara telepedett bozontjára, s szeme fagyos tekintettel meredt jégtáblává vált újságlapjára. Pesthez egyre közeledvén, egyszer csak kezdtünk fölengedni... Csöpp, csöpp: szomszédom szakálláról olvadozott a zúzmara, jeges tekintete fölmelegedett, megrezzent kezeben az Esti Hírlap. Letekertük sálun­kat, ledobtuk kabátunkat pulóverünket, s amikor már az izzadságcseppeket törölgettük a homlökunkról. a fék­csikorgás mellett fülünkbe kúszott egy édes hang: „Budapest. Nyugati pályaudvar ..." Megérkeztünk. A MÁV jóvoltából, potom 600 forin­tért bő 2 óra alatt egyedülálló tapasztalatban lehetett részünk- átéltük a hibernálás és újraéledés páratlan élményét. (rhikán) MINI KOMMENTÁR Tősgyökeres — Csábi Fercncné ncin tősgyökeres szőregi, de le­het, hogy jobban képviseli a falut, mint aki itt szüle­tett — ajánlotta Békési Zoltán a falugyűlés figyel­mébe a fiatal tanárnőt. S ajánlotta szavait tanul­ságképpen Tápénak? O. J. Zutty! NYUGDÍJAS ELŐADÓMŰVÉSZEK SIKERE Nemrégiben nyugdíjas előadóművészeknek ren­dezték országos versenyt Budapesten: az elődöntőben 67-en versenyeztek, közöt­tük öten szegediek. Vala­mennyien kiváló minősítést kaptak és bejutottak a 15 legjobb közé. Czipott Endre operaénekes, Tóth Andrásné népdalénekes, Kónya György furulyaművész, Tegzes Mik­lós és Rácz József versmon­dók közül ketten — Czipott és Kónya — a Nyugdíjasok Országos Szövetségének kü­löndíját is megkapták. Piaci megfigyelés — Tudod-e, hogy milyen lesz annak a szegedi kofá­nak a szája, aki a KGST­piacon rikoltozva kínálja portékáját? — Cserepes ... (thila) Püspöki megnyitó • • Uvegfestmények a Kárpát-medencéből KÖLTSÉGTERVEK RÖSZKÉN A községi képViselő-testü­let az évi költségvetés és fejlesztési tervek megvitatá­sára, vélegesítésére ülést tart ma, csütörtökön délután 3 órai kezdettel. Röszke ön­kormányzatának tanácsko­zásán a tervezet előterjesz­tője Magyari László polgár­mester. Az ülésen áttekintik a helyi művelődési ház mű­ködésének aktuális kérdése­it is, Németh Ferdinándné művelődési ház igazgató be­számolója alapján. A köz­ség ifjúságának életlehető­ségeiről, helyzetéről ugyan­csak szó esik a tanácskozá­TANFOLYAMOK Az oktatási intézetnél az alábbi tanfolyamok indul­nak: — számitógép-kezelői (41 órás); — számítógép-kezelői (képesítést nyújtó); — szövegszerkesztői; — adatbázis-kezelői; — ingatlanközvetítői; — vagyonértékelői; — felvételi előkészítő 'magyar, történelem); — jóga; — egészségügyi (minimum); — növény védeLmi. Érdeklődni lehet: az 53-344­es telefonszámon. (x) Az üveg- és tükörképek a naiv, népies ábrázolómüvé­szét szép darabjai, a XVIII. századi Közép-Európa parasz­ti ízlésvilágát idézik. Bár polgári izléstörekvésekct tükröz­nek. szorosan kapcsolódtak a vallási élethez és szokások­hoz. A Néprajzi Múzeum gyűjteményéből közel 150 művet felsorakoztató anyag mától Szegeden, a Horváth Mihály utcai Képtárban látható. Az Üveg- és tükörképek a Kár­pát-medence népeinél című kiállítást délután fél 5-kor nyitja meg Gyulay Endre szeged-csanádi püspök. A rep­rezentatív bemutató felöleli az osztrák, lengyel, szlovák, erdélyi román, baranyai, szerb, cseh és a hazai műhelyek kincseit. Szinte mindennap a nya­kunkba zúdul valami. A rendes hétfői áremeléseket már fel sem vesszük. Vala­mikor, a kezdetek idején még tűszűrásként nyilallott belénk, ha néhány dolgot át­áraztak a boltban. Aztán megkérgesült a bőrünk, az élővilágra jellemző védeke­zési mechanizmus szerint teknőspáncélt növesztettünk, de legalábbis rinocéroszbőrt. Meg aztán az ár kedden, szerdán stb. is tud emel­kedni ... Bár az ingerküszöbünk magasabb, azért az feltűnik, ha nem árcédulák hulldo­gálnak a magasból, hanem mondjuk géppisztolyok (el­nézést: az a pár ezer Kalas­nyikov már valószínűleg mindenkinek a könyökén dugja ki a csövét). Bár az ügyről szóló nyi­latkozatok változatossága el­gvönyörködtet bennünket. A népmesék sokszínű világa juthat eszünkbe, ahol a né­pi mesemondó mindig hoz­zátesz vagy elvesz valamit az igazi történetből, a maga szája íze szerint De ami most jön fentről, az egészen más. Kézzelfog­ható, valóságos, nem ma-' gyarázható félre, mindenki számára ugyanazt jelenti: megindult a háztetőkről a hó. Csúszik, csorog és csa­pódik, hidegen, vizesen, sú­lyosan. Ne mérgelődjünk hát, ha a fejünkre esik. Er­ről legalább tudjuk, hogy micsoda, miből lett és mivé lesz, s azt is tudjuk, mi a teendőnk vele. Bár így lenne más ügye­inkkel is! (nyilas) ROSSZHÍR Kedden éjszaka Szegeden a Berlini körúton, a Somogyi utcában és a Csongrádi su­gárúton törtek fel gépkocsi­kat. Betörő járt a tömörké­nyi üdülőtelepen. Sándor­falván az áfész 28-as büféjé­ben, valamint Szegeden az Inter Kft. raktárában. Az utóbbi helyszínről a 19 üveg szesszel menekülő tettest a rendőrség a belvárosi hídon elfogta. A Pentelei sőron egy tizedik emeleti lakásban, heves szóváltást követően megkéseltek egy ott-tartóz­kodó középkorú férfit, akit életveszélyes hasi sérüléssel szállítottak kórházba. Táma­dója rugóskéssel sértette meg. Kedden két súlyos baleset történt, mindkettőt a sűrű ködben óvatlanul közlekedő gépkocsivezetők okozták. A 47-es úton az előtte haladó gépkocsiba rohant a mögötte közlekedő gépkocsi. A vétlen súlyos, a vétkes vezető köny­nyű sérülést szenvedett. Ha­sonló baleset történt Balás­tya és Szeged között, ahol személygépkocsi ért utol egy kamiont. A gépkocsi vezető­jét combcsonttöréssel szállí­tották kórházba. TAWFON: 23-S33 DELMA6VAR0RSZAG Főszerkesztő: DLUSZTUS IMRE Főszerkesztő-helyettes: SANDI ISTVÁN Olvasó- és tervezőszerkesztő: TANDI LAJOS Rovatvezetők: PÁLFY KATALIN (város), BECSEI PÉTER (városkörnyék), ÚJSZÁSZI ILONA (társadalom), RAFAI GÁBOR (gazdaság), MÁROK TAMÁS (kultúra), GYÜRKI ERNŐ (sport), NAGY LÁSZLÓ (fotó) KIADJA: a Délmagyarország Könyv- és Lapkiadó Kft. Felelős kiadó: CHRISTIAN THEODOSE és DLUSZTUS IMRE Ügyvezető igazgató: KISPÁL ANTAL Reklámfőnök: BELLAVICS ISTVÁN Szerkesztőség és kiadó: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház. Telefon: 24-633'; titkárság: 13-710; olvasószolgálat: I2-82S; városkörnyéki rovat: 12-847; sportrovát: 13-529; hirdetésfelvétel: 12-836; ügyvitel: 13-130. Telex: 82-282. Telefax: 13-130,13-529. A lapot a Szegedi Nyomda állítja elő, 6720 Szeged, Feketesas u. 28. Megbízott igazgató: Kónya Antal. Terjeszti a Szegedi Postaigazgatóság. Igazgató: Gyimesiné dr. Etsedy Sarolta. Előfizethető a postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 148 Ft. ISSN 0133-025X

Next

/
Thumbnails
Contents