Délmagyarország, 1991. január (81. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-29 / 24. szám

1991. január 29., kedd Sport — Panoráma 7 Kinn a Skoda, benn az Opel Szekeres István autójaví­tó szakmérnök a látszólagos ellentmondásra rögtön ma­gyarázattal szolgál. Mára sokan megengedhetik ma­guknak. hogy innen-onnan nyugati kocsit vásároljanak. Jó részüknek fogalma sincs, mit rejt a motorháztető. Ad­dig nincs is baj, míg megy a masina, de ha egy apró hiba előáll, akkor tanácsta­lanul. s csalódottan néz az újkori technika e vívmányá­ra. Sok autószerelő sincs ez­zel másként, nem ezeket a típusokat tanulták. A mű­sz; ki kultúra emberközelivé tételét szolgálják a szek­rényben sorakozó számtalan típusra lefordított kezelési, karbantartási utasítások, s a szerelőknek való javítási könyvek. Ha szükséges, a magyarázat, értelmezés, el­igazítás is a szolgáltatás ré­sze. De ebből megélni va­lószínűen nehéz lenne, azért a boltjelleg. Közel 3 millió A várost járva, az ember egyre több maszek keres­kedésbe botlik. A Bécsi körúton is nyílt egy a napok­ban. s ha az üvegajtajú garázsba beppilant az ember, semmi különöset nem lát. Egy csomó alkatrész sora­kozik a polcokon, a feliratok szerint emelőgépekhez és nyugati kocsikhoz való. Ami inkább felkeltette az ér­deklődésemet, az a cégtáblán olvasható: mérnöki iroda. Akkor most mi ez. bolt vagy iroda? Ha az utóbbi, ak­kor miért néz ki az egész ugyanolyan boltnak, mint a többi? forintnyi érték van e kis helyiségben. Bovdenból pél­dául nyolcvanféle. Nem kis tőke kellhet egy ilyen vál­lalkozáshoz — gondolom én. A valóság más. az anyagok a Carker Kft.-jé, bizomány­ba is ideadták. Idáig érthető a dolog, de ugyan, ki fog itt emelőgép­alkatrészt keresni, ez nem kimondottan napi cikk. A mérnökkereskedő sem olyan naiv, hogy ölhetett kézzel várja a vevőit. Épp egy lis­tát állított össze azokról a cégekről, melyeket felkeres ajánlatával. Az asztalon egy halom szórólap, a tevékeny­ségi kör felsorolásával. Köz­tük a szerszámgépek és be­rendezések értékbecslése is szerepel. Ez főként a külön­féle társaságokba bevitt va­gyon korrekt mértékének megállapítását szolgálja. Itt már fokozottan a szakérte­lem kamatoztatása lehet a fő cél. A beszélgetés során ki­derül. 20 éves szállítási és javítási, nagyvállalati pra­xis áll a háttérben. No meg egy év a kereskedelem­ben. A jelek szerint szak­mai feladatokban nem volt hiány, csak valahogy az egyén nem tudott a fizetés nyújtotta ellenértékből zöld­ágra vergődni. Másként mi­ért vállalta volna az egyéni megmérettetés mindig is kockázatos voltát. Ugyanis a havi fixnek nyoma sincs. Ul a garázsban a mérnök úr, s ha nincs vevő, a jö­vőn spekulál. Megpróbálja magának kamatoztatni azt, amit ő tud. Gondolom, ez a magánvállalkozás lényege. S ha az ember nem kishi­tű. talán sikerülhet is. A tá­voli cél megvalósítása ál­dozatok nélkül nem megy. A tízéves Skoda az udvaron áll. hiába kész a garázs. Mi­csoda kontraszt, odabenn a jó melegen a helyén mar­kánsabb rokona 15 ezret érő lámpája pöffeszkedik. Neki be kellett érnie egy viaszos lemosással. T. Sz. I. Utoljára játszunk 10 fo­rintért ... A lottófogadáso­kat is szervező Szerencsejá­ték Rt. (a Sportfogadási és Lottóigazgatóság helyébe lé­pett új szervezet) nemrég közzétette, hogy az idei ötö­dik játékhéten — s talán utána is — úgynevezett ,,bianco" lottószelvényeken kell a heti tippeket leadni, mert 5. heti szelvényeket külön nem hoznak forga­lomba, A szelvényárusok már nem találgatnak, ök biztosak benne, hogv a hát­térben egyetlen dolog áll: többe kerülnek majd a lot­tószelvények is. Próbáltuk szóra bírni a Szerencsejá­ték Rt. illetékesét: drágább lesz a lottó és a totó? — Most még túl korai lenne válaszolni erre a kér­désre — hangzott az óvatos felelet. — A közeljövőben sajtótájékoztatót tartunk, ahol bizonyos változások bejelentésére lehet számíta­ni. — Nevezzük így a szelvé­nyek áremelését? — Maga mondta. Nézze, annyi biztos. hogy többe fognak, kerülni hamarosan a lottó- és talán a totószelvé­nyek is. de a változások pontos mértékét, módját majd egy január végi igaz­gatótanácsi tárgyalás és jó­váhagyás után véglegesítjük. S. J. Ókori környezetpusztítók Ösi civilizációk összeom­lását. vagy hanyatlását a történészek az esetek több­ségében természeti hatások­nak, például gyors klíma­változásoknak tulajdonít­ják. A Földközi-tenger kele­ti medencéjében, a mai Iz­rael és Jordánia területén folytatott régészeti kutatá­sok bebizonyították, hogy az i. e. 6000 körül ott élt civi­lizáció lassú hanyatlá­sát. az erdőirtás utáni erózió okozta. Szembe­tűnő, hogy az idő halad­tával hogyan voltak kényte­lenek egyre kevesebb és egy­re satnyább faanyagot alkal­mazni az építkezéseken. Az irtások újraerdösödését meg­akadályozták a kecskék, amelyek lelegelték a friss hajtásokat. Szeged a hazai lapokban 1991/4 199(1. Nép ultoldi megse !jko„dg<(nak vele­menye u életszínvonalról = Statisztikai Szemle. - 12. sz. - (Statisztikai elemze­seki. Donkáné Verebes Éva Csongrád megvei adatgyűjtésével. 1991. Korrekt kapcsolat Popovics Sándor Lij Szövetkezet. ián. 9. — A Dél-Tisza Menti Áfész kapcsolaltólvelele a területen mukódö önkormányzatokkal. Novenvnemesítést alapítvány magán­erőből / Fekete Klara tudósítása. = Világ gazdaság. - jan. 10. A Frank-Heliathus alapítvány dijai a Szegedi Gabonaterme,/ tési Kutatóintézetben. „Sie nannten sich Anaren": Mora-Mu seunt Szeged = Budapester Rundschau, jan. 14. - A muzeum uj recészeti kiállításá­ról Szoregi larca / Zöldi László - \ asarnapi Hírek - jan. 20 Péter Lászlóján. 23-an védi meg Móra Ferencről szóló nagydoktori dolgozatát Mégsem ovott a Secotex Dalnoki Sán­dor - Magyar Hírlap - jan. 2L - Nem jutott tovább az IHF Kupa nyolcaddöntöjé­ból a szegedi noi kézilabdacsapat Eltűnt a romhalmaz es a tanacselnok Regi Hungária, uj történet / Horvaih Kai man Mai Nap jan 21 itt Beszélgetés a szegedi városképi jelentőségű épületről dr. Csonka István volt tanácsel­nökkel. Az Építők varia a negyeddöntő sorsolá­sát Nói kézilabda BEK es IHF Kupa Nemzeti Sport jan 21 Tudósítás a szegedj Secotex SE HC Lókomotiva 7.ag­reb mérkőzésről is. \ rluhanytartó medve es tarsai Csong­rád megye nepmuvészete / Kosa László ­Pesti Hírlap. — jan. 21. : ill. — Könyvis­mertetés. I iberális Szegeden Alapítvany i (len­gyel) = Magyar Hírlap - jan. 22 — Szerző: Lengyel András György — Céljai liberalizmus megismertelese Külkerliberu = Kurír, —jan 23 . reggeli kiad. - (!2ora). - Kádár Béla miniszter a szegedi regionalis külkereskedelmi napok megnyitásán. Kijutott a labirintusból A vidék hátrá­nya / Halász Miklós = Magyar Nemzet, — jan 23. - Beszélgetés Katona Zsolt sze­gedi feltalálóval. Függetlenségi harc : Szegedtől / (thé­kes) = Nemzeti Sport - jan. 23. (Riporté­rügveletünk jelenti I — Szerző: Thékes Ist­ván. — A Szeged SC rendkívüli közgyűlésé­ről Cscrepesi vsencselok A lakossag nyu­galma vagy a prolit? I Tanacs István ­Népszabadság. jan 23 - A szegedi Cserepes sori használtcikk-piacról. \i ..ordog sarkantyúja!" Gregor József­nek hi\|ak i Bozsán Eta = Pesti Műsor. — tan. 23/30. : ill. - (PM-exkluziv). - Be­szélgetes a szegedi operaenekessel Kitűntek a Tisza Volán milliói Nem sikkasztott, csak juttatott"/Cs Gát László Kurír. - |an. 24 . délutáni kiad ill. — fegyelmi uton elbocsátották Oláh Zoltánt a sportegyesület ügyvezető elnökét Soriisuv eg-invázió Szegeden - Kurír — • jan 2?. reggeli kiad. - (12 óra). - Reke­szek híján nent vallják vissza az üvegeket Ciganra -árva (thékes) - Nemzeti Sp­ort. — ion 27. — (Riporterügyeietünk jelenti Szegeden) — Szerző Thékes Ist­ván Előkészületi mérkőzést játszott a Szeged S( esa Moravárosi Kinizsi labdarú­gócsapata Élt. mert testeit / Polner Zoltán = Vasár napi Hírek. jan 27. — Nekrológ Fontos Sándor szegedi festőművészről. Fausl-elegy Szegeden / B I - Vasárnapi Hírek - tan. 2" ill - (Zsöllye). ­Kritika a Gounod-opera bemutatójáról HAZASSAG Pásztor László és Jónás Lídia. Haska Gábor és .Mészáros Márta. Balatoni József István es Koza Erika házasságot kötöttek. SZÜLETÉS Fekete Lászlónak és Farkas Ka­talinnak Balázs. Szüts Tibornak és Koczkás Erzsébetnek Boglárka. Kotogán Istvánnak és Orosz Ág­nesnek Krisztián. Kiss Andornak és Vidács Annának, Nóra Anita. Csobán Istvánnak és Molnár Mári­ának Krisztián, Csobán Istvánnak és Molnár Máriának Róbert. Túri Károly Lászlónak és Mészáros Etelkának Bence Károly Pallag Gézának és Vlcskó Juditnak Géza. Bata Gábornak és Amont Éva Ka­talinnak Norbert. Vincze István­nak és Pencsók Editnek István. Kisguczi Istvánnak és Ábrahám­Türes Erikának Olivér. Kozó At­tila Györgynek és Bálint Ibolya Saroltának Bence Bálint. Tornán Sándornak es Temesvári /vuzsan nanak Zsófia. Benkö Ferenc Ist­vánnak es Kutat Piroskának Adánt. Zsikai Istvánnak és Makó Gyöngyi Magdolnának Vivien. Kovács An­tal Sándornak és Rácz Máriának Antal. Szabó Györgynek és Márki Ilona Juliannának Petra. András Csaba Lászlónak és Keresztes Er­zsébet Ágnesnek Csaba Márk. Kecskés Ákosnak és Csikesz Juli­annának Ákos Ádám. Kecskés Ákosnak és Csikesz Juliannának Emese Éva. Sziráki Zsolt József­nek és Szűcs Klárának Bence Zsolt. Borbola Mihálynak és Bitó Etelka Ilonának Kitti Buela Gábornak és Családi események Nagypal Erikanak Gábor. Acs Zol­tannak és Székely Évának Dániel. Szentesi András Zoltánnak és Sze­lezsán Judit Gyöngyinek Anett. Kiss Tibornak és Krobák Editnek Tibor. Papp Istvánnak és Szekeres Magdolnának Róbert. Pasinszky Jánosnak és Zubor Emma Eriká­nak Márk János. Süveg Zoltán An­talnak és Varga Mária Ilonának Zoltán. Szabó Györgynek es Ma­tolcsi Veronika Erzsébetnek Vero­nika. teuszkó Sándornak'és Korim Anitának Martin. Kőműves Attila Józsefnek és Kocsis-Savanya Edit­nek Edit Krisztina. Kócsó József Attilának és Tóth Ildikó Rozáliá­nak Szandra. Kovács Imrének és Kovács Anikónak Anikó Ibolya, dr. Sipos Tibornak és dr. Olajos Katalin Évának Orsolya. Markó Istvánnak és Oláh Anikónak Fru­zsina. Mozer Jánosnak es Horga Stefániának Előd Máté, Balog Pal­nak es Szabó Katalinnak Endre. Oláh Ferenc Lajosnak es Udvari Erzsébetnek Zsaklin Ágnes. Fü­zes) István Tibornak és Bozsó Évá­nak Frigyes. Dékány Mihálynak és Molnár Irénnek Laura Nóra. Bóczi Sándornak és Varga Hildának Gabriella Eszter. Bóczi Sándornak és Varga Hildának Csilla Krisztina. Gurdics Lajosnak és Komáromi Ibolyának Ibolya. Kórász Dezső­nek és Sallai Aranka Juliannanak Aranka. Szecskó Gábor Ferencnek és Lukács Editnek Flóra. Tisóczki Lajos Lászlónak és Marton Erika Margitnak Lajos Renátó. Széplaki Ferenc Károlynak és Dóra Ildikó Piroskanak Balazs. Paragi Lászio Peternek és Lukács Emese Editnek Ádám László. Szekeres Zoltánnak es Kispál Piroskának Zoltán. Illés Andrásnak és C'sipak Éva Máriá­nak Andrea. Fekete Istvánnak t's Kökuti Ildikó Évanak Adant Csaba. Bali Ferencnek és Gera Ibolyának Bernadett. Szántai Jif­nosnak és Szlavik Eszternek Niko­lett. Jaszovics Józsefnek és Balogh Évanak József. Szirovicza Bélának es Terhes Máriának Csilla Kitti. Jenei Jánosnak és Szigeti Szilviá­nak Zsolt. Böjtös Lajos Tamásnak és Szabó Évának KUfudia Tímea. Szűcs Ferencnek és Tóth Ilona Ildi­kónak Ádám. Szabó Lászlónak és Lukács Évának László. Kovács Fe­rencnek és Arnót Anikónak Mi­hály. Marancsik Györgynek és Otott-Kovács Éva Zsuzsannának Orsolya Ida. Bakos Mihálynak és Petiik Katalinnak Gergely Dávid. Aboul-Hosn Hichamnak es Szénák Zsuzsának Firász Dávid. Oláh Pál­nak es Liptai Anna Mariának Péter Pál. Bene Lajosnak és Somogyi Kornéliának Dóra. Papp Zollan­nak és Pásztor Katalinnak Anita. Dobó Mátyásnak és Balogh Gyön­gyi Gizellának Mátyás. Kócsó Já­nosnak és Barna Krisztina Veroni­kának János. Veleczki Attila Zsolt­nak és Mészáros Ildikónak Attila. .Szekeres Árpadnak es Borbas Gyöngyikének Nikoletta Dóra. Mándity Lászlónak és Nagy Judit­nak Rebeka. Fórizs Mihálynak és Balogh Erikának Dániel. Soós Zol­t inn iV év Zseniben Erzsébetnek Barbara Erzsebet. Makai Ferenc­nek és Szóké Juliannának Evelin Vivien nev ű gyermeke született HALÁLOZÁS Tuzai András. Drubina Lászlóné Magyar Julianna. Mészáros Ist­vanné Bartók Ilona Terézia. Tóth Mihály. Kecskemeti László. Ábra­hám István. Balogh Sándorné Dé­kány Rozália. Bakos László. Pete György. Torna Elekné Kiss Erzsé­bet. Kis Jánosne Bartók Mária. Kovács Balázs. Császár Mihály. Szabó Lénárdné Bata Mária. Ka­tona Lajos. Bozóki József. Fülöp Györgyné Krisztin Ilona. Varga Istvánné Barna Mária. Palatínus Ferencné Zelena Rozália. Kovács László. Kiss Imréné Bogdánv Gab­riella. Kispéter Imréné Csóti Pi­roska. Rekedt-Nagy Sándor. Nó­vák Sándorné Jerkovics Erzsébet. Molnár Lajos. Rácz Andrásné Bél­tekei Mária. Kertész Sándor. Lajos Etelka. Széli Andrásné Kispál Juli­anna. Bogyó Rozália Matild. Gát dian Ádám Zoltán. Juhász De­zsóné Czetó Rózsa. Rácz Kál­mánná Ocsko Julianna. Fontos Sándor. Németh Jenoné Morvái Mária. Dózsa Lajosné Kis Juli­anna. Jani István. Csillag Imréné Soós Margit. Török Sándorné Bo­zsó Etelka.-Kovács György. Csáb) Sándor. Lele Veronika. Ördög Ist­ván Mihálvné Kontár Blanka. Szabó Lórántné Fábián Erzsébet. Tiszavölgyi Béla. Szalma Jenő Ist­vánné Lehoczki Vilma. Marton Fe­renc. Geigner Istvánné Újhelyi Etelka, Karlócai Sándorné Bálint Gizella. Sztankovics Ferencné 1 e­vai \ iklotia mcriultok Buli a jégen A hét végén a műjégpályán nemcsak a Szegedi Jég­korong SC OB Il-es hokicsapata mérte össze erejét a No­vitax csapatával, hanem önkormányzati képviselők, színé­szek, labdarúgók és újságírók is „egymásnak estek". A szegedi stúdió Virradóra című műsorának felvételén a nem kifejezetten jégre termett résztvevők seprűvel, síbotokkal a kezükben bizonyították, hogy a hivatalon, a színpadon, a stadionon és a szerkesztőségen kívül is feltalálják ma­gukat. A nemes vetélkedésben a pályaviszonyokhoz remekül alkalmazkodó focisták diadalmaskodtak, az ezúttal is ki­tűnőt alakító színészek és a városi önkormányzat együtte­se előtt. Az újságírók* — bármennyire is igyekeztek — hajszállal leszorultak a dobogóról ... És még egy információ: az életveszélyes produkciót valamennyi versenyző megúszta 8 napon belül gyógyuló Sérülésekkel. Gyenes Kálmán fotóriporter a „jeges buli" néhány emlékezetes pillanatát örökítette meg. Nem bírok a lóerőkkel, meneküljetek! Mi együtt sírunk és együtt nevetünk ... Fantasztikus! Túléltem! Végre, takaríthatok!

Next

/
Thumbnails
Contents