Délmagyarország, 1990. december (80. évfolyam, 304-327. szám)
1990-12-29 / 326. szám
8 kJ&ÁAj % BÜFÉKOCSIBAN CSAK ÁLTALUNK FORGAUVIAZOTT FELESÉGEK FÁGYÁSZTHATI >.is'...j'l' •'.•'" N ; * fimm '»íiri^fV-a < -ím sjí|. ;< öl|g§p ";:<•"• á: -f W ® -;' * >"'"\ S •, rí •, ;;' •/. ' í rt;. ; av.;„; ••:.;.-.••<•• -rHv' fe^IiPÉÉlf^^ 1 i 1 lip m$m Sf • " "v , < + & fe+í ** i' >> k t j'*'. • A v; / : ip, ..<w,?< - - ' V pált féloldalunk APRÓ HIBÁK 121) kilós, 151 centiméter magas tanyasi asszony, hasonló adottságú férfiember ismeretségét keresi állattenyésztés céljából. Bajuszos, MAV-nyugdijas, nem dohányzó fülkét keres. Jelige: „Egyfőst alatt". Különös ismertetőjele, hogy egy Orion típusú színes tévét húz maga után. Hölgyeim, legyenek még szebbek! Jelige: „Orcátlnnítás". Uj ZIL-emmel bármilyen üzlethelyiség sóderral való feltöltését vállalom. Kk-serélncm 125 literes fagyasztószekrényemet egy jó meleg télikabátra. Gázkazán, robbanáskész állapotban eladó. 1 darab, 150 kilogrammos sertés tetőantennával, összevissza hasogatva eladó. Utcára nézó nó kiadó. Jelige: ..Tájleirás". karácsony utáni bontásból fenyőfa eladó. Ugyanitt: nagyméretű anyós, akár kilónként is. Féléves jaguáromat tolókocsira cserélem. Jelige: „Nem váft karambol". légnap délután elvészett egy enyhén barna kutya. Gyózlcs szülőktől két vesztes pincsi eladó. Bárkibe belekötnék. Jelige: „Cement". két családnak is alkalmas rnúbór dzseki eladó. Síelők figyelem! Megnyitoi, tam magánrendelőmet a hegy lábánál. Jelige: „Ne törje fejét kórházi ágyon." Botváltós, fóbérló nélküli lakást keresek. 5 mázsa friss marhatrágya, igényesnek lízingbe kiadó. Fél lábára sántító férfi, félállásban gördeszkamegórzést vállal. DM1 mq9qzin górog autók jelzése. 59. Rövidke. 61. Okleveles. röviden 62 Mutatós/ó. U Erre az udvarra, népiesen 64 Hírszerző 66 Fél zsák! 67. Formálódó 69 Folyó holtága FÜGGŐLEGES I Mikszáth Kálmán regényhőse (Miklós) 2. Fokozatosan gyengülve pus/iuló. 3. Kettős betű. 4 Két határozott névelő 5. ... Gáspár Ernő zenekarvezető prímás 6 Ízesítő anyag. 7. Kezd dúsulni! 8 Hitegető. V. Kortárs fotóriporter (Pál). 10 Érett gabona! levág II. Szimbolista orosz költő (Afanaszij. 1820—1802) 12. Személynévmás. 13. Kocsirúd bal oldalára befogott ló. 18. Röptében hirtelen megfog. 21. Alattomos. 23. Női név. 24. Annyi tészta, amennyi egy tepsibe belefér. 25. A megállapítás befejezd része (zárt hetük: M. P. Mh 26 Épületet bizonyos anyaggal bevon 28 Jobb minőségűvé alakit 30. Izraeli politikus 33 Vízzel tisztit 36 Görög beiú 3" Görög eredetű férfinév 39 Arab emir veg a Perzva-oNilben 41 Gvögvkenöes 4' Ka-ylwv cljvXx— U-9-W GYEREKRAJZOK (PODMANICZKY SZILÁRD 2,7 ÉVES) (VOAU^^ UiU <á , W^JMJ I Címszavak a nagy ASER-ENCIKLOPÉDIÁBÓL A szabadság ereje MATYÓ: Hím-zett férfialsónadragnépieseinevezése. PACIFIKÁL: Náthás lovacska. ' FEHÉRCSELÉD: Kihypózott háztartási alkalmazott; HÁNYADOS: Részeg katonák előléptetésekor adományozott rendfokozat. DIDAXIS: Fedetlen keblú bérfuvarozó (hölgy). FENOMHN: Tenyészló. amelynek rendkívüli képességeiről csak a kancák tudnának beszámolni. SZARKOFÁG: Piaci árusoknál előforduló kellemetlen. bezártsághoz hasonló érzés. GIGÁSZ: Ókori torokgyógyász. KORRFKTOR: Nyomdai szedésjavító emlékére rendezett lakoma. METRESZ: (fonetikus alak. angol eredeti írásmódja: matrac) Kitartott nó ágy betétje. PORNÓ: (angol) A takarítónő elégedett kijelentése műszak végén (magyarul: nincs por!). SZEGMENT: Latintanár fájdalmas felkiáltása barkácsolás közben. Teljes alakban: „Szeg ment az ujjamba!" . NADÍR: Csillagász lörlögumija. MAJL.AND: Navigációs kifejezés, a leszállás előtti állapotot jelöli. LA DONNA É MOBILE: Változtatható elemekből összeállított feleség. Igen praktikus. PARÓKA: Kopaszságát műszórrel rejtegető, vörös színű erdei állat. LAMENTÁL: Kibírhatatlan sirünkozok fejére borított edény. HOZSANNA: Üdvrivalgás közben elfogyasztott tízórai. ÜRÜLÉK: Heréjt birkák teli horgászatánál a befagyott víz jegelve vágott lyuk. APATIKUS: Nemtörődöm gyógyszerész. NYILAS PÉTER VÍZSZINTES: I. tvan Gorán Kovacic I/V/3-/W) horvát kohó menalluphusáiiuk első része (zárt hetük: S. Y. l-t. 14. Virágúi/ér. 15. Baranya megyei község. 16. Némán leró! 17. Turku finn váró* vvéd neve. 18 Izraeli kikötőváros az Akahai-oholhen. 19 Betű kiejtve. 2ti. Kocsmai helyiség. 22. Fol|ebb rakat. 24. Kés betűi keverve. 25. Fóldpólus 27 Müvet létrehoz. 28. Ixcsung. 29. Hasznos, célravezető. 31. Kov»d»rab! 32. Másképpen, ismert latin szóval. 34. Állóvíz. 35. Nemes lő. 38. Gyór-Moson-Sopron megyei község. 39. Zárkózott és rideg. 41). Ritka férfinév. 42. Tó a Lappföldön. 44. Ragadozó madár fegyvere, névelővel. 46. Pénzdarab! 47. Német filozófus és pedagógus (Paul. 1854-1924). 49. Izomrögzítö szalag 50. Török város. 52. Svájci francia írö. 53. Lakat alá helyez. 56. Londoni galéria. 58. Osztrák és Vízipipa 45. Műemlékekben gazdag szigel a Szovjetunióban. 46. A nátrium es az oxigén vegyjele. 54. Telepillés polgára. 55. Hozzá tartozó. 57. Körözött'egyént kézre kent. 59 Kemény hangnem. 60. Meghánt. 63. Becézett angol férfinév 65 Kihalt új-zelandi futómadár, tvi Ókori római súlyegység. 69, Szolnuzációs hang. 70. Tunézia autójele. NAGY BALÁZS beküldendő vízszintes I.. és a függőleges 25 sor LÁDONYI JÁNOS RAJZA 'T^ÜKASZ: Baromfiak által űzött kártyajáték legv 1. 1 erősebb lapja. ZEFÍR: Savanykás tejtermék (érzékenyebbeknél enyhe szelet csinál). MAZSOLÁZ: Aszalt szóló mértéktelen fogyasztása következtében fellépő hóemelkedés. PIKULÁS: Furulyázó Télapó. KROKETT: Angol eredetű labdajáték, forró húsgombócok ütögetéséból áll. POZITÜRA: Szerelmi kultúrát fejlesztő kirándulás. DISZKOSZ: Dekoratív piszokréteg, atlétizülás közben rakódik le.