Délmagyarország, 1990. november (80. évfolyam, 278-303. szám)
1990-11-06 / 282. szám
2 * Műsorok 1990. november 6., kedd Tilalomfeloldás = anarchia? Időzített bomba Ezúttal nem terroristákra kell gondolnunk. A robbanásra kész szerkezet időzítőberendezése ugyan ketyeg, s a detonáció időpontja előre ismert. De most nem valódi bombáról'van szó, hanem az építési törvény január l-jén életbe lépő módosításáról. // Gázpalackkóros disznók rt Rádiótelex Egyelőre még az önkormányzati hivatalok fiókjaiban lapul az 1990. évi XII. törvény, amelyet az építészek egyszerűen a „22-es csapdájának" neveznek. Szakmai pontatlanságokkal tűzdelt, fogalomértelmezési zavarokkal megtöltött, hiányosságokkal díszített az építési törvény módosításának tálalása. Tilalmakról, korlátozásokról, és kártalanításokról rendelkezik — de olyan módon, hogy közben lehetetlenné teszi a tervszerű területrendezést. Az egyik leglényegesebb, sok bizonytalanságot magába rejtő po'rttja a törvénymódosításnak: az építési tilalom értelmezése. Mást ért ezalatt a polgár, aki az egyszerű szabályozást is tilalomnak érzi. De ennél is nagyobb baj, hogy a törvény megfogalmazása is ködös. A Csongrád Megyei Tervező Vállalat már elkészítette Hódmezővásárhely, Csongrád, Kistelek és Mórahalom, valamint a községek többségének rendezési tervét. Utóbbiak számára felajánlották, hogy vezetőikkel megbeszélik a már kész településrendezési tervek legkritikusabb pontjait. Amint Szemerey Márta, a Csomiterv településtervezési osztályának vezetője elmondta; így talán elkerülhetők a közeljövőben nagy valószínűséggel jelentkező peres ügyek ... A két hónap múlva életbe lépő törvénymódosítás ugyanis effajta veszélyeket is magában rejt. Például a telekalakítási tilalom (és az így érintett tulajdonos) esetében ugyanis vitatható, jár-e kártérítés. Az értelmezés zavarosságára jellemző, hogy az építész szakma megkísérelte legalább a maga sámára világossá tenni a telekalakítási, illetve az építési tilalom fogalmát, ám még itt is vannak viták. A nagyobb gondok a városokban várhatók — a községekben általában kevés építési tilalom szükséges, így azokról rendelkezni vi-' szonylag egyszerű lesz. Az alapvető hiba a Damoklesz kardként fenyegető törvénymódosítással az, hogy elsietetten és pontatlanul szakad az önkormányzatok nyakába, amelyek főként pénzügyi szempontból fölkészületlenek a törvény fogadására. Ebből — legrosszabb esetben — akár az is következhet, hogy a tilalmak részleges vagy teljes föloldására kényszerülnek, s akkor (legalábbis építészeti szempontból) az anarchia ideje következik. Beépítik a helység legjobb területeit — és valószínűleg nem feltétlenül olyan funkciókkal rendelkező épületekkel, amelyekre a településnek szüksége volna. így viszont képtelenség lesz tervszerűen irányítani egy település arculatának alakulását. A Csomiterv elképzelése az, hogy — helységenként, a jellemző egyéni sajátosságokat figyelembe véve — az önkormányzati vezetőkkel együttműködve segítséget nyújt a szabályozás értelmezésében és a településrendezési tervek ki-', illetve átdolgozásában. Csongrád, Hódmezővásárhely és Kistelek deregulációs javaslatai hamarosan az új önkormányzatok elé kerülnek, ahol dönthetnek azok esetleges módosításáról is. A rendelkezésre álló idő már így is nagyon kevés, még akkor is, ha szinte minden területrendezéssel foglalkozó szakember ezen dolgozik. Közben minden lehetséges fórumon (minisztérium, Főépítészi Kollégium, Urbanisztikai Társaság) tiltakoznak a bevezetés előtt álló törvény ellen, s annak fölfüggesztését, vagy hatályon kívül helyezését követelik. A törvény szükségességét nem vitatják, céljait helyeslik. De feltétlenül indokoltnak tartják, hogy az önkormányzatok megfelelő fölkészülési időt kapjanak a törvény életbe lépéséig. A Csomiterv addig is várja a területrendezésért felelős helyi szakemberek érdeklődését. Ny. p. Szentesen, a Petőfi utca 16-ban lakó, 37 éves Kovács Ferenc törvénytelen életűtját nehéz lenne röviden öszszefoglalni. Különösebben nagy dolgot nem követett el, ami törvénybe ütköző lett volna, ám így is rendszeres vendége volt az utóbbi években a bíróságoknak, börtönöknek. Sikkasztás, csalás, s a négy gyermeke után fizetendő tartásdíj elmulasztása miatt ítélték el többször is. Legutóbbi büntetéséből alig szabadult, amikor újból szembekerült a törvénnyel. Élettársa anyjának az élettársa ittasan érkezett haza egy ízben a négy ember közös lakásába, s vitába keveredett a „lakótársakkal". Kovács rövid úton akarta elintézni az ügyet: orrba vágta a „sógort", élettársa pedig piszkavassal támogatta az akciót. Az eredmény: nyolc napon túl gyógyuló orrcsonttörés és repesztett sérülések. Az élettárs ellen a közkegyelem folytán megszüntették az eljárást, Kovács viszont a büntetésre várt. (Megjegyzendő — megnyugtatásul —, hogy a harci eszközként használt piszkavasat a bíróság lefoglalta.) Szóval, amíg az ítéletre várt Kovács, addig sem töltötte tétlenül az idejét. Rendszeres időközönként fölkereste egy-egy ismerősét, azzal, hogy adjon kölcsön egy gázpalackot, mert hirtelen le kellett vágni a disznóját, s nem tudja megpörkölni, mert a saját palackja kifogyott. Különös kórban (talán „gázpalackkórban") .szenvedhettek Kovács disznai — ha lettek volna —, mert pár hét különbséggel sorra hirtelen halált haltak. Megjegyzendő, a férfi amúgy hússal is túlontúl ellátott ember lett volna, ha tényleg ennyi disznója van, mert összesen tizenkét alkalommal dobta be ezt a trükköt. A valóság azonban más volt. Kovács pénzzavarban volt, s a kölcsönkért gázpalackokat mindjárt pénzzé is tette. Jóllehet ismerőseinek minden alkalommal azt mondta: egy-két napon belül visszahozza a palackot, az egy-két nap még ma is tart, merthogy a gazdák soha nem kapták vissza akkori áron 3 ezer 200 forintot érő tulajdonukat. A tárgyaláson a csalás tényét a vádlott nem vitatta, tagadta viszont a föntebb említett férfi (élettársa anyjának élettársa) bántalmazásában játszott aktív szerepét. A büntetés kiszabásánál a bíróság súlyosbító körülményként vette figyelembe, hogy Kovács büntetőeljárás hatálya alatt követte el tettét, továbbá, hogy nem csupán többszörös, de különös visszaeső. A Szentes Városi Bíróság Kovács Fererícet társtettességben elkövetett súlyos testi sértés, valamint tizenkét rendbeli csalás bűntette miatt egy év négy hónap börtönre ítélte, s két évre eltiltotta a közügyektől. A Csongrád Megyei Bíróság az ítéletet helybenhagyta, így az jogerős. Balogh Tamás Akció! Kedvezményes halvásár a Szent István tórl piacon. November 7-dlkótől minden szerdán. Kedvezményes ár: ponty 93 Ft/kg, busa 35 Ft/kg. Keresse a Szegedi ÁG mozgó halárusát) Értékesítés: 8—12 óráig ÉHSÉGSZTRÁJK, TÁRGYALÁSOK. AZ orosz ajkúak lakta moldvai Dubosszari városban hétfőn több tucat asesízony kezdett éhségsztrájkot a múlt pénteki véres összetűzés felelőseinek megbüntetését követelve. Dubosszaribart pénteken a rendőrök brutálisan rátámadtak a helyi lakosokból szerveződött önkéntesekre, akik az ellenük felvonuló moldován (román) erőkkel szemben kívánták megvédeni városukat. Az összecsapásnak, hivatalos közlés szerint, hat halálos áldozata és több tucat sebesültje volt. A moldvai parlament által kiküldött egyeztetőbizottság hétfőn Tyiraszpolban megkezdte a tárgyalásokat a Dnyeszter menti köztársaság képviselőivel. LIFTBEN RAGADT ÁLLAMFŐK. Nem mindennapi kalandban volt részük az alexandriai francia egyetemet megnyitó politikusoknak. A vendéglátó Haszni Mubarak egyiptomi, valamint Francois Mitterrand francia. Abdou Diouf szenegáli és Mobutu Sese Seko zairei elnök az egye. lemnek helyet adó gyapottőzsde húszemeletes épületében a hetedik és nyolcadik emelet között a liftben rekedt. Szemtanúk szerint a négy politikus a tűzlépcsőn kényszerült elhagyni az épületet. Music box Kísért a kommunizmus? A politika iránt érzékeny rendező, Costa Gavras ezúttal egy, a magyar múltat érintő amerikai filmmel jelentkezett. .Szorongva ültem a moziban. Ahogy László Miska, csendőrmúltú nyilas rémtettei kibontakoztak a tárgyaláson a tanúvallomások és a bizonyítékok segítségével 40 esztendő távolából, úgy körvonalazódott egy kép Magyarországról. A hajdani zsandár (Ármin Küller-Stahl) minden humánus, érző embert iszonytató tetteit töredezve, el-elcsukló hangon számlálják elő a szörnyűségeket szenvedőként átélt szerencsétlenek. A tettek < László Miskára kiáltanak, és a teremben mégsem hisznek nekik. Az apját védő ügyvédnő elszánt küzdelme azonban korántsem lett volna elegendő ehhez az eredményhez. A varázsszó, a védelem kulcsgondolata, a hangulatkeltés eszköze azaz utalás volt, amely a „kommunista Magyarország" intrikájaként állította be az összes vádat, egy tisztes, idős magyar bevándorló ellen. A KGB-s — AVÖ-s hamisbizonyítek-gyártás, a pártállami mechanikus hazudozás, a megfélemlített tanúk ködösítése olyan toposzok — úgy tűnik — az amerikai közgondolkodásban, amelyek erősebbek, mint a tények. Ezt használja ki Anni (Jessica Lange), aki hisz — mert hinni akar — apja ártatlanságában. Nem az 50-es években járunk! Igaz, a film készítésének időszakában még nem demokratizáló nemzetünk nyitási kísérleteitől harsog a légüres tér, de mégsem mindegy, hogy a 80as évek második fele a sötét sztálini kommunizmust sugallta-e, vagy egy olyan ország légkörét, amelyben élni lehet. Ügy tűnik, az előbbit. Van tehát leküzdendő feladat. Nemzeti közelmúltunk olyan hiteltelenné tett volna rrynket, hogy nem vagyunk kompetens tanúkegy tömeggyilkos hóhér ellen? Ez ahhoz hasonló csapás egy nemzet életében, mint egy egyénében az, hogy megtudja: apja háborús bűnös. A magyarországi snittek — a gyöhyörű Lánchíd ellentéte a szoba-konyhával, az állami Volgával — ..nem oszlatják a rólunk alkotott képet. És az utolsó tanú szavahihetetlensége eldönti a pert. A film lényege: Anni küzdelme, felismerése és döntése. Innen a zálogházba tett zenedoboz címadó fontossága — de ez legyen a film titka. Nagy kár, és elgondolkodtató, hogy engem és gondolom, sok nézőt a „magyar", mint tanú szavahihetősége, hitelessége érdekel. Kránicz Sándor Halló, bejelentő...? A rendszerváltás befejeződött az országos politikában, Budapesten, a vidék nagyvárosaiban, s a falvakban, a legap róbbakban is. A kistelepülések megválasztott polgármestereivel telefonon beszélgettünk első élményeikről, az új feladatokról. CSANADPALOTA — SPAK IMRE — Hogyan teltek az első napok, hetek a polgármesteri hivatalban? — Köszönöm, nem unatkozom. Az SZDSZ támogatásával. függetlenként pályáztam meg a polgármesteri széket Korábban az államigazgatástól teljesen idegen területen dolgoztam: pedagógus voltam — s vagyak is, ugyanis még tanítok. Tisztségemet társadalmi megbízatásban töltöm be Decemberben nyugdíjba megyek, s attól kezdve minden figyelmemet az önkormányzat problémáira, a falu gondjaira összpontosíthatom. Rövid ideje foglalkozom hivatásszerűen ezekkel a dolgokkal, de bátran mondhatom. már kezdem megtanulni. — Mivel volt kénytelen először szembenézni? — Szerencsésen megoldódott az idősek közétkeztetése. Régebben a gamesz biztosított számukra ebédet de most hogy a falu központjában a Fényes vendéglő az áfésztől egy magánvállalkozó kezébe került 6 is besegít, sőt igyekszik: elcsábítani onnan a kuncsaftokat: minden ötvenedik elő. fizető — e pillanatban két ilyen ember van — ingyen kapja az ebédet — Üj arcok veszik körül, a volt szakigazgatás dolgozói, önt nem kötik a régi ismeretségek, mint az egykori tanácselnököket. Szándékozik-e élni elbocsátási jogával. milyen jövő vár az apparátusra? — Nézze, a szakemberekre szükség van, a polgármesteri hivatal működéséhez az ő szakértelmük elengedhetetlen. Nem elbocsátások lesznek, hanem átszervezés. Bizonyos változások, persze, nem kerülhetők el. Két dolgozótól váltunk meg eddig: az egyiknek lejárt a szerződése, a másik nem pályázta meg állását. Az elszakadó Kövegy község is bizonyára elviszi adminisztrációnk egy részét — Az utcán ácsorgónak, a külső szemlélőnek milyen a helyi rendszerváltás? — Megrendeltük a címert, a kéthetes tor. túra után már van saját bélyegzője is az ön kormányzat nak. — Hol a legsürgősebb a cselekvés? — Mihamarabb csatoniázni kellene, s útjainkat szilárd burkolattal ellátni, mert még sok közöttük a földes út Szeretnénk folyamatosan szépíteni, csinosítgatni a falut — Megáll a helyi önkormányzat a maga lábán? — Van egy téeszünk. játékgyárunk ós ruhagyárunk, amolyan kihelyezett „tagozatok" csak. szegedi központtal. Szűk gazdasági alap, jó lenne bővíteni. Sokan tartanak errefelé teheneket s a tej nem' fogy. Talán sikerül egy tejfeldolgozót telepíteni Csanádpalotára. Alacsonyak a Zöldért felvásárlási árai. A zöldség- és hagymater, melók portékájának is új utakat célszerű keresni. Azt szeretnénk, ha gyarapodna a falu, s vele az itt élő emberek is. KIRÁLYHEGYES — BAKAI ISTVANNÉ — Jó érzés polgármesternek lenni? — Teljesen más, mint tanácselnöknek. Ugyanis az voltam. Makón élek, a munkahelyem van itt Királyhegyesen, e csupán 830 lelket számláló kisközségben. — Milyen sors vár az apparátusra? — A falu kicsi, az. apparátus is. Mindössze hatan dolgoznak a polgármesteri hivatalban. Egyelőre semmi konkrétumot nem tudok mondani. Meg kell határoznunk a feladatokat és újra kell gondolnunk a hatásköröket Ami biztosi: pályázatot írtunk ki a jegyzői állás betöltésére. — Melyek a változás első. szemmel látható jegyei? — Van pecsétünk, s a bejáratnál fenn van az új címer, ha ezekre gondol — Az első meleg heűyzet? — A hét végi blokád. Makóról telefonon tartottam a kapcsolatot munkatársaimmal, s folyamatosan konzultáltunk a problémákról. Szerencsére, nem volt pánik, nem voltak ellátási zavarok, noha a bevezető uta. kat itt is lezárták. — A legfontosabb teendők? — A telefonhelyzeten sürgősen változtatni kell. A falu csupán 8-tól 16 óráig hívható, a lakosság többségében mezőgazdasági dolgozó, csak jóval később érnek munkájuk végére, s este már csak a süket készüléket csodálhatja és bámulhatja az az egy-két ember, akinek van. Ismerősöktől, rokonoktól távol levő. máshol tanuló gyerekeinktől teljesen el vagyunk szakítva. NAGYLAK — BERTÓK SÁNDOR — Első benyomásairól kérdezem, hogyan érzi magát a polgármesteri székben? — Ugyanúgy, mint eddig. Tudniillik, én voltam a tanácselnök is. A helyhatósági vá. lasztásokan független jelöltként indultam, s most, győztesen, ugyanabban a székben ülök. mint korábban. — ön és apparátusa között tehát régi a kapcsolat, bizonyára megvan a közös hang, kialakult munkastílussal Mégis, megváltozott-e a viszonya a tanácsi dolgozókhoz, kiván-e új csapatot felállítani? — Egyáltalán nem. Tulajdonképpen szerencsém van, munkatársaim gyakorlott, kivétel nélkül szakképzett emberek. — Vagyis nem változott semmi? — Dehogynem. A volt tanácsházán már ott aa új állami címer, s a hivatali névtáblákat is lecseréltük már. De ezek csak külsőségek. Ami a lényeg: szabaddá lett a gúzsba kötött kéz. Eddig csak papoltunk a demokráciáról, most élnünk kell vele. Megszűnt a felsőbbség: a megye, a felesleges, minden apróságot odaföntről szabályozó rendelkezések hatályon kívül vannak már. Itt és most mi döntünk önmagunk sorsáról. — Első intézkedései közül mit emelne ki, beszámolhat-e az önkormányzat valamilyen eredményről? — Igen. A helyi szociálpolitikában történt előrelépés. Olcsóbbá tudtuk tenni a nyugdijas-kozéíkeztetést: ügyes átszervezés után 44 forint helyett már csupán 30 forintba kerül az ebédjük Komoly lehetőségünk van arra, hogy á napközi otthon térítési díját is csökkenteni tudjuk, az új rendszer alapja a család egy főre jutó jövedelme, lesz. Erről és mág sok mindenről a jövő héten tárgyal a képviselő-testület. Szeretnénk kihasználni például azt a tényt, hogy határátkelő hely vagyunk. A 43-as út mentén üzlethelyiségek, eladóhelvek bérbe adásával ió lenne egy új jövedelemforrást biztosítani az önkormányzat számára. — A hét végi blokádnak volt-e valamilyen érdekes mozzanata Nagylakon? — Az útlezárások rövid ideig tartottak, s komoly gondot nem okoztak Egy angol vöröskeresztes kocsi rekedt a faluban, de sikerült szabaddá tenni az útját Szegedig. Ott viszont valószínűleg végleg elakadt. ódor József