Délmagyarország, 1990. november (80. évfolyam, 278-303. szám)

1990-11-26 / 299. szám

8 Panoráma 1990. november 26., hétfő Ultrakönnyű repülők Nyíregyházáról Hobbi, kiképzés, munkarepülés lehet a felhasználási területe azoknak az ultra­könnyű repülőgépeknek, amelyekből a tervezett ötös széria első darabja elkészült a Repülőgépes Szolgálat Nyíregyházi tizemében. A kétüléses gép összsúlya 150 kilogramm, 50 lóerős motorjával másfél órát repül­het. végsebessége pedig 130 km/óra. Tudomány és szabad piac MTESZ­küldöttközgyűlés A megújulás jegyében tar­totta meg szombaton XV. küldöttközgyűlését a Mű­szaki és Természettudomá­nyi Egyesületek Szövetsége Budapesten, a Technika Há­zában. Bihari István, a szövetség elnöke megnyitójában utalt arra: az MTESZ már két év­vel ezelőtt — az úgyneve­zett félidős értekezletén — megfogalmazta megújulásá­nak igényét és elveit. Ennek lényege, hogy a szövetség alulról építkezve, tisztelet­ben tartsa tagegyesületeinek maximális önállóságát. Pungor Ernő akadémikus a kormány üdvözletét tol­mácsolva kiemelte: a reálér­telmiségnek nagy szerepe le­het az ország nehéz helyzet­ből való kimozditásában. Éppen ezért e területen :s ezükség van a megújulásra. Szeged a hazai lapokban 1990/48. Pompeji - 1990/2 = Magyar Napló. — nov. 8. — Ismertetés a szegedi folyó­irat számáról. „Húsz éve vagyok sztálinista óskóvii­let". panaszkodik egy kórházi diri : Az igazgatóválasztás sok helyen „rákos da­ganatokat" tárt föl. A betegeket azért megmútik... ugye? / Honti Katalin « Reform. — nov. 9. : ill. — Sikertelen volt az igazgatóválasztás a szegedi kór­ház-rendelóintézetben Menckültsors = Reggeli Pesti Hírlap — nov. 14. — December végén bezárják azalgyói romániai menekiiltszállást Együtt a kész csód : Földvisszaadók a homokhátságon / Soltész Jolán = Szám­adás. — nov. 15. — A rúzsai, a forrás­kúti és a balástyai elnökök nyilatkozata téeszeikról. Nem is tudták, hogy eladták ókét : Újabb botrány egy MSZP-s sajtóprivati­záció körül? = Reform. - nov. 16. : ill. — A Délmagyarország Kft. megvásá­rolta a Délvilág tulajdonjogát. Megújul a dóm = Kurír. — nov. 19., délutáni kiad. - (12 óra). - Fölújítják a szegedi dóm altemplomát. Betörtek a polgármesterhez : Sze­ged—„csata" a Dugonics téren = Ma­gyar Hírlap. — nov. 20. — A közterület­felügyelók eltávolították az utcai keres­kedőket a Dugonics térről. LaPoint ur poénja Dollárpapa a Szegedi Konzervgyárban? / Udvarhelyi András » Kurír. — nov. 21..,reggeli kiad. : ill. — Interjú Orbánné Bakó Judittal, a Konzervipari Dolgozók Szak­szervezetének elnökével a Szegedi Kon­zervgyár privatizációjáról. Törvényes piacot a kispénzúcknek / Sári Kati = Reggeli Pesti Hírlap. — nov. 21. — Interjú Király Zoltán szegedi képviselővel interpellációjáról. Etelkának kulcsa : 250 éve született Dugonics András / Rászlai Tibor » Reggeli Pesti Hírlap. — nov. 21. Piacslop a közterületen - Kurír. — nov. 22.. délutáni kiad. - (12 óra). ­Továbbra is tiltja a szegedi városi önkor­mányzat az utcai árusítást Tilos belterületen árusítani : Döntött a szegedi önkormányzat - Magyar Hír­lap — nov 22. — Szerző: Halász Mik lós — Nem engedélyezték az utcai áru­sítást Mégis maradt a művészeti vezető A szegedi szabadtérin / (halász) = Magyar Nemzet. — nov. 22. — Szerzó: Halász Miklós — Hatálytalanította a szegedi öitkormánvzat a korábbi tanács Nikolé­nyi Istvánnak szóló fölmondását. Letartóztatták a gazdag kanadait : LaPoint úr poénja : Egy hamvába holt privatizáció / Lendvai Vera = Nép­szava. — nov. 22. — A Szegedi Kon­zervgyárról. A kincskereső felhívása / a Kincske­reső szerkesztősége « Köznevelés. — nov. 23. — A pedagógusok támogatását kéri. kisgazda demonstráció Forráskúton = Magyar Hírlap. — nov. 23. — A gazdák eredeti ' földjüket követelték vissza a téesz irodája elótt. — Ua. — Magyar Nemzet. — nov. 23. Nem sikerült az utolsó bosszú / (len­gyel) Magyar Hírlap. — nov. 23. — Szerzó: Lengyel András György. — Visszahelyezték állásába Nikolényi Ist­vánt. a Szegedi Szabadtéri Játékok mű­vészeti vezetőjét. Új szerződést kínálnak Nikolényi Ist­vánnak = Magyar Nemzet. — nov. 23. — Megszúnt a munkaügyi bíróság eljá­rása a Szegedi Szabadtéri Játékok mű­vészeti vezetőjének felmentése ügyé­ben. Nem Fizetett a Sas-fészekért : Leendó gyártulajdonos letartóztatásban / -orv­= Mai Nap. — nov. 23. — Szerzó: Horváth Kálmán — A Szegedi Kon­zervgyár megvételéről tárgyaló Joseph J. Mandol. alias Joseph LaPoint ügyvé­deinek szegedi sajtótájékoztatójáról. A kanadai üzletember esete a szám­lákkal = Népszabadság. — nov. 24. — Joseph LaPoint ügyvédeinek sajtótájé­koztatója Szegeden. Szegedi per tét nélkül / (tudósítónk­tól) = Népszabadság. — nov. 24. — Szerzó: Tanács István. — A szegedi önkormányzat ideiglenes intézőbizott­sága visszavonta Nikolényi István, a Szegedi Szabadtéri Játékok művészeti vezetőjének állásából való folmentését. Táncoljunk, gyerekek' / ifj Lele Jó­zsef = Aranyág. — II sz. : ill — Tápai gyermekkori emlékek „Már bi/tonsagban érzem magam ' Tanyasi utakon / Siklós László - Ha­rang. — 24. sz. : ill. — Beszélgetés az ullési tanyavilágban élö Soós Jánossal Családi események HÁZASSÁG Bárdos András Béla és Blaskó Erika, Domonkos De­zső és Undi Anita, Jámbor Jó­zsef Béla és Csonka Gyöngyi, dr. Tatár Kornél és Zajzon Zsuzsanna. Szűcs Tamás József és Börcsök Gyöngyi. Szabó Róbert és Juhász Anita Kata­lin. Gáspár Sándor és Bánhegyi Edit. Török Péter és Aszódi Ildikó. Kocsis Miklós ésTarnai Adrienne házasságot kötöttek. SZÜLETÉS Sziráczki Lászlónak és Bálint Erikának Tamás, Eperjesi Ru­dolf László és Kiss Máriának Attila. Tóth Gábornak és Do­hány Máriának Gergő, Hege­dús Sándornak és Tóth Máriá­nak Tamás, Acél Bélának és Czene Ibolyának Péter Béla. Horváth Csabának és Soós Ilo­nának Roland, Szlatároyics László Antalnak és Nagy Ág­nes Veronikának Orsolya, Lá­zár Zoltán Imrének és Simon Andreának Zoltán Botond, Zombori Tihamérnak és Papp Margit Ilonának Norbert Zsolt. Pintér Attilának és Sárfi Anikónak Gergő, Király Ist­vánnak és Nagy Ilonának Ist­ván András, Kis Sándor József­nek és Fodor Zsuzsannának Nikolett, Császár Tibornak és Székely Évának Gergely. Papp Lászlónak és Bartha Katalin­nak Ádám. Fejős Ferenc Atti­lának és. Vásárhelyi Anikónak Ivett. Csonka Szilveszter And­rásnak és Fodor Anna Ágnes­nek Róbert János. Barna Gá­bornak és Kiss Zsuzsannának Nikolett, Korim Jánosnak és Autósorszámok Trabant Limusine 1,1 Budapest 4542 Uda 1500 L (2107) Debrecen 23502 Trabant Llinusine 1,1 Debrecen 3449 Uda 1500 L (2107) Győr 10017 Trabant Umusine 1,1 Győr 3179 Lada Combi (210£) Budapest 2885 Trabant Limusine 1,1 Szeged 1607 Uda Combi (2104) Debrecen 1635 Trabant Combi 1.1 Budapest 1817 Lada Combi (2104) Győr 1244 Trabant Combi 1,1 Debrecen 952 Skoda 105L Budapest 18575 Trabant Combi l.l Győr 1418 Skoda 105 L Debrecen 12717 Trabant Combi 1,1 S/egvd 522 Skoda 105 L Györ 12727 W artburg Standard Budapest 8598 Skoda 120L Budapest 39998 Wartburg Standard Debrecen 5810 Skoda 1201. Debrecen 20326 Wartburg Standard Győr 5927 Skoda 1201 Gyór 25H39 W artburg Special Budapest 8589 Polski FIAT 126 Budapest 17015 Wartburg Special Debrecen 6590 Polski FIAT 126 Debrecen 9186 Wartburg Special Gyór 5923 Polski FIAT 126 Győr 8390 Lada 1200 S Budapest 54498 Dacia Combi 1310 Budapest 1(8191 I adat 200 S Debrecen 40934 Dacia Combi 1310 Debrecen 5777 Lada 1200S Győr 20120 Dacia Combi 1310 Győr 4586 Lada 1300S Budapest 26099 Dacia Combi 1310 Szeged 28 Lada 1300S Debrecen 21799 Dacia TLX 1310 Budapest 22808 Lada 1300S Győr 10745 Dacia TLX 1310 Debrecen 14229 Lada Samara 2108 (3 ajtós) Budapest 11797 Dacia TLX 1310 Győr 14220 Lada Samara 2108 (3 ajtós) Debrecen 8029 Zastava Jugó Skála 334 Lada Samara 2108 (3 ajtós) Győr 5725 Opel Kadelt 1728 Lada Samara 2109 (5 ajtós) Budapest 1427 Volkswagen Golf 831 Uda Samara 2109 (5 ajtós) Debrecen 1533 Maniri 2674 Uda Samara 2109 (5 ajtós) Gyór 1007 Mosikiics 1809 1 ada 15001 (2107) Budapest 28396 BMW 3161 27 Fercnczi Jolánnak János, Ko­rim Jánosnak és Fercnczi Jo­lánnak Heléna, Ábrahám Gá­bor Józsefnek és Gyuris Ágnes Margitnak Tamás, Virgoncz Györgynek és Balla Erzsébet­nek Gábor Zsolt, Pető László­nak és Redenczki Annának Viktória, Major Attilának és Hopka Évának Árpád Attila. Nagy Józsefnek és Hajdú Zsu­zsannának Roland, Juhász Mi­hálynak és Süveges Angéla Ka­talinnak Tamás, Kónya József­nek és Korpa Zsuzsannának Zsuzsanna, Gémes Károly Sándornak és Széli Edit Irén­nek Károly Levente, Berta Lászlónak és Lengyel Anasztá­zia Györgyinek Zoltán, Almási Sándornak és Budai Julianna Máriának Róbert, Bakos Sán­dornak és Kereszti Ágnes Ju­ditnak Beatrix, Bakos Sándor­nak és Kereszti Ágnes Juditnak Hajnalka. Tóth András István­nak és Komjáti Rozáliának Ta­más Zoltán, Nagyiván Mihály­nak és Balázs Máriának Dániel Mihály, Forgó Zoltánnak és dr. Veres Klárának Olivér Zoltán. Ambrus Pálnak és Dávid Ani­kónak Nóra, Pipicz Zoltánnak és Kiss Ágnesnek Anett, Lan­tos Lászlónak és Kalácska Évá­nak Viktor, Szlobonyi János Joákimnak és Ballai Andrea Erzsébetnek Eszter, Csávás Ferencnek és Rácz Máriának Enikő Etelka, Makra Jánosnak és Ábrahám Ildikónak Áron. Fejés Pálnak és Jó Anikónak Gabriella nevű gyermeke szü­letett. HALÁLOZÁS Süli-Zakar Balázsné Széli Ilona Mária: Guzsvány Mi­hályné Havedits Mária; Oeskó Kálmánné Vass Ilona; Bacsu Józsefné Baksa Rozália: Res­csik György. Kiss István; Si­poly Károlyné Nagy Veronika: Bugyi Lajosné Baracskay Ge­novéva; Göbölyös József, Ba­cic Etela Rudinszki Etela, Tóth Lajosné Bottyán Erzsébet: Bencsik Gizella; Pataki Pé­terné Mayer Zsuzsanna; Belo­vai Istvánné Pál Anna: Hor­váth Béla: Tölcséry József: Se­res János: Ádámka János: Tóth Imre. Dusik Józsefné Tóth Ilona: Pálfi István: Nagy-Pál Károlyné Zsámboki Olga Ma­ria; Molnár László: Altordai László István; Ónozó Istvánné Hódi Julianna; Papp Lajosné Kispál Mária: Komáromi Elek Vilmos. Szabó Ferenc, Rigó Béla. Illés János, Lajkó Má­tyásné Horváth Erzsébet Ilona, Puskás Imréné Sándor Irén. Dévényi Istvánné Gál Ilona. Szegvári János, Zsótér Ferenc, Domonkos Istvánné Rostás Ju­lianna. Gombos József. Kiszely Jenő. Csonka Antalné Dobó Rozália. Bötcsök József. Nut­ter Piroska. Hopp János meg­haltak. Finn hét, diákoknak A Magyar—Finn Társa­ság 1991 februárjának utol­só hetében finn hetet szer­vez az alsó és középfokú oktatási intézményekben, hogy a diákok megismer­kedhessenek a finn kultúrá­val. Az eseménysorozat be­fejezésére a Kalevala, a finn kultúra napján, február 28­án kerül sor. A Magyar— Finn Társaság kéri az isko­lákat, hogy részvételi szán­dékukat 1991. január 5-éig je­lezzék. Címe: Budapest, 1133, Kárpát u. 62—64. (Hotel He­lia). A jelentkezőknek az MFT segítséget ígér (pl. ötletek, előadók, kölcsönözhető vi­deofilmek, diasorozatok, ma­gyar nyelvű szakirodalom jegyzéke stb.) További tá­jékoztatást Várady Eszter­től (Budapest, Hotel Helia 129-8650/298, 149-5170/298 kedd 9—13, csütörtök 11— 15), valamint a testvérváro­sokban és máshol működő finn baráti köröktől lehet kapni. Gyászközlemények Fájó szívvel tudatjuk. hogy a szeretett férj. édesapa és nagytata ID. POPÁN IMRE életének 81. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése november 28­ün. 14 órakor lesz a Belvárosi temető­ben. A gyászoló család. Örök gyásszal a szívünkben tudatjuk, hogy SZEGVÁRI JÁNOS a legdrágább férj. rajongva szeretett édesapa, nagyapa, vö. sógor november 20-án elhunyt. Szerettünktól november 29-én. 15 órakor veszünk búcsút a Du­gonics temető ravatalozójából. A gyá­szoló család. „Tiéd a csend a nyugalom, mienk a könny, a fájdalom." Fájdalomtól porig sújtva tudatjuk, hogy szeretett élettársam, testvér, ro­kon és nagybácsi. KEREKI ALBERT ISTVÁN szfve megszűnt dobogni Temetése no­vember 29-én. 11 órakor lesz a Dugo­nics temető ravatalozójából. Gyászoló élettársa, két fia. menye, unokája és testvérei. Köszönetet mondunk mindazon ro­konoknak, barátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, valamint a Szegedi Nyomda dolgozóinak, a Vedres Építő­ipari Szakközépiskola tantestületének és volt diákjaimnak, a zenekar tagjai­nak. akik szeretett halottunk, I.OSONCZ! ZOLTÁN temetésén megjelentek, részvétükkel, virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mon­dunk a körzeti orvosnőnek és asszisz­tensnőinek, valamint a Il-es kórház urológiai osztály orvosainak és nővérei­nek áldozatos munkájukért. A gyászoló család. Köszönetet mondok mindazon roko­noknak, ismerősöknek, szomszédok­nak. akik felejthetetlen apámat. HORVÁTH BÉLÁT utolsó útjára elkísérték és részvétükkel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel köszönjük az I. Sz. Belgyógyászati Klinika orvosainak, nő­véreinek a lelkiismeretes munkát, akik ÖZV. E. KISS JÁNOSNÉ makói lakos éleiének meghosszabbítá­sáért (áradoztak. A gyászoló csatád. AZ ÜLLÉS ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ bérbeada • ••••••••••• •cs/' IDEGENFORGALMI SZEMPONTBÓL RENDKÍVÜL KEDVEZŐ HELYEN LÉVŐ ÖTTÖMÖS-PETRÓCZI MELEGKONYHÁS BÜFÉJÉT ÉS AZ ÉPÜLETBEN LÉVŐ VEGYESBOLTOT ÉRDEKLÓDNI LEHET: AZ ÜLLÉSI ÁFÉSZ FŐKÖNYVELŐJÉNÉL. A PÁLYÁZAT BEADÁSI HATÁRIDEJE: 1990. NOVEMBER 28. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY A Szegedi Bírósági Végrehajtó Iroda az Üllés és Vidéke Takarókszövetkezet végrehajtató Javára 1990. november 29-ón de. fél 9 órakor, H&lme­zővásárhely, Tanya 1600. szám alatt, 1990. no­vember 30-án de. fél 9 órakor pedig a Szőregf Téglagyárnál ingó árverést tart. Hódmezővásárhelyen árverés alá kerül 4000 q kötegelt beton­acél. 500 q különböző méretű egyengetett betonvas. 20 q hulladók betonvas, 60 q hulladék lemez, 1 db elektromos meg­hajtású betonacélegyengető és -darabológép, 1 db kézi dara­boló gép. 1 db felújított .Perklns" motor, 1 db Nlsa gépkocsi, teherautóhoz első-hátsó hidak, nagyobb mennyiségű bontott autóalkatrész. Az árverés helye megközelíthető a 47-es főúton, a 204—205 kilométer között levő aszfaltozott útelágazáson, az elágazás­tól kb. f km-re Kertészeti Mg. Kft. táblánál. A Szőreal Téglagyárnál árverésre kerül 1 db vákuum formázó­gép, 2 db önjáró kompresszor, tartozékokkal. 1 db hidraulikus présgép. 1 db elektromos szárítókemence. 1 db VAZ gépkocsi. 2 db villástargonca, tégla, falazótégla. válaszlap, beton kefnl. Járdalap, faanyag. Részletes felvilágosítást a Bírósági Végrehajtó Iroda szerdal napon ad. Szeged, Tisza L. krt. 2—4. szám alatt, s I. em. Telefon: (62) 13-895. „II L ^J

Next

/
Thumbnails
Contents