Délmagyarország, 1990. október (80. évfolyam, 249-277. szám)

1990-10-03 / 251. szám

1990. október 3., szerda Kultúra 5 Hímneműek pokla tJS Hüü sül jPfPíj SS r^áMdP V" ( ;V JéhÉI^H fess Él 1 ^IIIP ^mm Hm . vnf inmj - . 11'in'ki BBUUHMBBBBÍM Szóval, micsoda (szerkezet iS a férfi? Bo­rotválkozhat naponta, szúr mindenképpen. Szereti a sort, mosdatlanul fekszik a fris­sen felhúzott ágyneműbe, hiányosan adja haza a fizetését, csúnyán beszél, szája ci­garettától, szivartól, vagy alkoholtól bü­dös, behordja a lakásba a sarat. A férfi társaslény, bár ha csak teheti, igyekszik lerázni a feleségét, aztán, ha az válás módjára sikerülne, összeroskad. A férfi csak úgy akar elmenni, hogy bármi­kor visszatérhessen. Természetesen, ahogy neki tetszik. A férfi egy önző alak. Neil Simon darabjában Oscar a férfinem linkje. Félix pediglen ugvanezen teremt­ményfajta szubsztanciájának feminizált megcsúfolása Találkozik tehát káosz és harmónia, szabadság és háztartási rabszol­Nagy Lászlő felvétele ga, tűz és viz, amerikai ízesítéssel - Ereszd óss2e őket. a férfinem e két szélsőségét, és máris megvan a fergeteges komédia, ahol halálra röhögheted magad. Ha kellemes tá­volban vagy az ilyesmi ügyektől, persze. Mert különben pokol is ez. Sót ez csak iga­zán az. A Furcsa párt próbálják tehát gőzerővel a Kisszínházban, közel a pénteki premier. A hímnemű változatot Sándor János ren­dezi, s ha a főbb szereoekben Kovács Zsoltot (Félix) és Rácz Tibort (Osear) jel­zi is a színházi plakát, lesz még meglepem tés bőven, már amennyiben Korcsmáros György, rendezőből színésszé avanzsálva, majd átveszi egy-két előadásra Oscar sze­repét. Dal „Aki soha nem kért a rivaldábór* / Somogyi Káról yné felvétele Á Kisszínházban Á szegedi kórusok nemzetközi sikerei A zenei világnap alkalmából rendezett két hangverseny a szegedi Jeórusélet ünnepi ese­ménye volt. Kórusaink olyan gasdag évadot zártaik, amilyen­re még nem volt példa a sze­gedi émdkkari (kultúra köael 130 éves történetélben. Tizennégy kórus vett részt nemzetközi versenyen. _ fesztiválon, külföl­di hangversenyeken, öregbít­ve a magyar [kóruskultüra ed­dig is jelentős nemzetközi hír­nevét. Énekkaraink 12 ország tortrt> mint 30 városában külde­tést teljesítettek, terjesztették Szeged jó hírét. A szerepléseik nagyobb része csarelátogatás voit, ennek révén hozzánk is számos kórus érkezett vendég­Bégbe. Néhány együttes az évad során tottoszöT is járt külföl­dön, mások egy út során több országot is felkerestek, így a 12 országba 22 alkalommal utazott szegedi kórus. Az , NSZK-ban öt, Olaszországba! négy, Francia- és Spanyolországban, valamint Csehszlovákiában két kórue. s egy-egy együttes Ausztriában, Finnországban. Jugoszláviában. lengyel ország­ban. Portugáliában, Romá­niában . Svédországban szere­pelt Mivel egy külföldi tartóz­kodás legalább két fellépést je­lentett, szerény számítás sze­rint is több miirvt tízezer ember tapsolt kórusainknak. iMi tette lehetővé eat a gaz­dag programot? A szegedi kó­rusok már a '60-as évek köze­pén elkezdték a külföldi kap­csolatok kiépítését, s ez egyre bővült. Többen a Kórusok Or­szágos Tanácsa kijelölésére vet­tek részt fesztiválon, verse­nyen. Mindehhez hozzájárult a nyugati országok egyre foko­zódó érdeklődése és szimpátiá­ja Magyarország s a magyar kulturális értékek iránt. A leg­fontosabb tényező azonban, hogy az utóbbi években egyre több szegedi kórus érte el azt a művészi szinvonalat, amely­lyel bárhol a világon helyt all­hat. Hat kórus értékes nemzet­közi díjjal érkezett haza. Ezt a magas művészi színvo­nalat tapasztalhatta a két hangverseny hazái közönsége is, mely ismételt vastapsokkal Jutalmazta a kórusok teljesít­menyét. Szólt ez a taps a kar­nagyok munkájának éppúgy, mint a több 6záz kórustag lel­kes énekének. Erdős János, a KOT A megyei bikára Tegnap délelőtt a szín­házban — az operatársu­lat próbáját megszakítva — rendkívüli ülést tartot­tak. A Sevillai jelmezeibe beöltözött szereplőkkel együtt civil rubás színházi dolgozók, barátok, kollé­gák gyűltek össze a szín­padon, hogy Horkits Er­zsébetet, művészeti titkárt, a színház mindenesét kö­szöntsék 70. születésnap­ján. 1945. szeptember 28-án, vagyis 45 évvel ezelőtt je­gyezte el magát a színház­zal, a kulisszák mögötti munkával Horkits Erzsébet, s most először állt a reflek­torok fényében a színpadon, fogadva a társulat, a kollé­gák vastapsát. „Ö az az em­ber, aki soha nem kért a rivaldaból, de minden fő­szerepbe.! benne volt..." — mondta Nagy László igaz­gató, majd köszöntője vé­gén az ünnepeltnek munká­ja elismeréséül átadta a Va­szy Viktor-dijat; Juhász Pál, a művelődési osztály helyet­tes vezetője a városi tanács díszoklevelét hozta el a mű­vészeti titkárnak. Gyimesi Kálmán magánénekes a vi­rágok mellé maga költötte strófákat is mellékelt. Horkits Erzsébet szeré­nyen hárította el a szerinte túlzottan dicsérő szavakat, s megígérte, hetven év múlva újra „megjelenik" az épület falai között és meglesi, van-e még Szegedi Nem­zeti Színház. — Horkits Erzsébetről mindenki tudja, hogy min­dent tud erről a színház­ról. — Ó, ez csak attól a negy­venöt évtől van! Könnyű an­nak, aki ennyi időt tóit el egy helyen, mint én. — A színházi alkotómű­helyben kemény időszakok, olykor ütközések is előfor­dultak ... — Én, ha tehettem, ilyen­kor mindig a gyengébb mel­lé álltam. Ha az igazgató az operatársulatot futtatta job­cisnc­kongresszus a szerzői jogról ötven országból több mint 250 küldött jelezte részvéte­lét: 60 év után Magyaror­szág ismét fogadja a szer­zők és zeneszerzők világ­kongresszusát. A CISAC, mint a szerzői jogvédő tár­saságok nemzetközi konfö­derációja, olyan problé­mákra keres választ, melye­ket a művek terjesztésének világszerte változó feltételei teremtenek. A művek új fajtái (videó, számítógépi program), vagy a felhaszná­lás új módjai (vezetékes műsorszórás) új helyzetet hoztak, amihez a jogalkotás­nak és a bírói gyakorlatnak is viszonyulni kell. A kongresszus időtartama október 7—13., helyszíne a budapesti Kongresszusi Köz­pont, a megnyitó előadást Göncz Árpád köztársasági elnök tartja majd. ban, akkor a prózát véd­tem, ha a prózát erősítette az éppen soros direktor, ak­kor én az operistákat pár­toltam. Ezt diktálta valami belső parancs. S biztosan sokan haragudtak rám, mi­kor néha kénytelen voltam erósebben fogni a gyep­lőt. — Tegnap, amikor a házi ünnepségről érdeklődtem, a kollégák azt mondták, ti­tokban készülnek, mert Hor­kits Erzsébet nehezen viseli az ünneplést. — Igazuk van. Zavarban is vagyok, hogy miattam megállt a munka, s rend­kívüli társulati összejövetelt rendeztek. Nagyon szerettem mindig a színházat, de az én dolgom az, hogy háttér­ben maradjak, s nem az, hogy szerepeljek. Persze, most mit tagadnám, nagyon boldog vagyok ... De nem kell ám rólam sokat írni... legfeljebb egy sort. Boldog születésnapot k' vánunk! (pacsika) Helyreigazítás A tanárpártoló közíró megsérti a pedagógusokat, a mértékadó szellemiségű költő egy álláspontja miatt föl­zúg az írótársadalom, legjava. Beke Katán ós Csoórin évődik az ország azon kisebbsége, mely még odafigyel a politikusok és a nagy politika szavára. Idáig jutot­tunk. Emlékeztetőül elmondom: Beke Kata — mint ké­sőbb elmondta, fáradtan és idegesen — odavetette a tanárembereknek, hogy akár takarítónak is elmehetnek, ha nem tetszik ez a módi. Csoóri pedig egyik folyó­iratunkban zsidózott, sokakat megdöbbentve. Ha idő­közben nem foglalkoztatná politizáló kisebbségünket az önkormányzati választás eredménye (eredménytelensé­gi), ma alighanem ezek a skandallumok izgatnák a vi­tazókat Persze, a két „ügy" nem sikkad el, hisz az elhang­zott szó kitűnő érv lehet alkalmas pillanatban. Mind­azonáltal ki kell jelentenem, hogy bár nem értek egyet most e két jelesi személyiséggel, megértem Béke Katát és Csoóri Sándort is. Megértem őket, mért itt éltek és itt élnek, ahol az elhallgattatás diktatúrájában elsor­vadt, sérült lelkek már-már alig-alig várták a meg­szólalást, s ahol mostanra értelmezhetetlen politikai helyzet alakult ki. Értelmezhetetlen, mert az elhangzott szó már képtelen szándéka szerint célba érni. A bolsevizmus nem csupán a szakmákat tette tönk­re, hanem elrongyolta az idegrendszereket ils. Ma egy mondat ki van szolgáltatva a legszélsőségesebb befoga­dói gesztusoknak is. Ma egy mondat gyakran olyan értelmezést kap, amely a befogadó számára a legin­kább ingerlő. Azután az ingerült befogadó válik köz­lóvé. és az előbb megszólaló leísz ingerült befogadóvá. És akkor már teljesen fölösleges a beszéd, mert az idegrendszerek csapnak össze. Én ezért értem meg Be­ke Katát, aki ólmos fáradtságára panaszkodik, és Csoóri Sándort, akinek biztosan oka volt arra, hogy úgy te­gyen. ahogy tett Hosszúra nyúlt ez a bevezető, amely az MDF sze­gedi szervezetének helyreigazító kérelmére íródott. Ek­ként, jegyzetszerüen, mert jobb szeretnék egy jelenség­ről évődni, mint igazságot osztani. Remélem, a szegedi magyar demokraták megértéssel fogadják közlendőmet. A kérdés az, hogy megfelelően járt-e el kollégánk akkor, amikor az ügyben való jártasságát ós ismeretsé­geit fölhasználva tudósított az egyetemisták készülő megmozdulásáról, majd pedig részt vett azon a válasz­tási nagygyűlésen, ahol a miniszterelnököt többszór ki­tapsolták. Utóbbi alkalommal nem tudósítói minőségé­ben — teszem hozzá. És ha erről máiélünk, nézzük meg, mi irritálhat­ja a másik felet, aki azt állítja, hogy kollégánk az MDF ós a kormány ellen tüntető egyetemisták szerve­zője, B ezáltal nem lehet, objektív tudósító. Nézzük a képmagnót, amely perdöntő bizonyíték arra, hogy szer­vezett-e valamit á kolléga, vagy sem És látjuk: két kézzel int a transzparens elé álló fiataloknak, hogy'hú­zódjanak le. nem látszik az írás, nem tudnak dolgozni a fotósok. Igaz, a kolléga mellett mások is integetnek, tehát mondhatni: átveszi a gesztust, mint ahogy sok ember tenné. A kolléga mást is tesz, egy ízben például továbbad egy plakátot. Később elmondja a plakátot egyszerűen továbbadta ez is lehet hétköznapi mozdu­lat... Nem folytatom, mivel rémisztőnek tartom, ha ilyes­mivel kell foglalkozni. Ajánlok viszont egy másik meg­közelítést: nézzük meg alaposabban ezt a videót, és ér­telmezzük úgy, ahogy ma szokás, a tömeget pásztázó kamerát! Visszajött volna a régi rend? Tudom, nem ez az igazság. A démokraták stábja választási reklámanya­got forgatott, s míg az egyik kamera a miniszterelnö­köt, a másik a publikumot „vette", normális technikai eljárás ez. Mégis, gondoljunk az olvasatra. Ahogy a kamerá­ban veszélyt lát (régi reflex) a gyűlésre tiltakozni ér­kezett Nem akarok ezen, az úton járni. Aki a kamera mö_ gött állt rengeteget dolgozó, becsületes ember. Aki szóvá tette kollégánk eljárását, szintén egyenes és tisz­ta szándékú. Ugyanez mondható el arról az MDF-kép­viselőról is, aki írásban erősítette meg szóban benyúj­tott helyreigazító kérelmét. Mely szerint Koha Róbert­nek igaza volt, amikor azt állította, hogy kollégánk "te­vékenyen foglalt állást egy politikai nagygyűlésen. Midőn ezt leírom a fentiekre szeretnék hivatkozni. Annak minden sorára. Végezetül pedig még annyit: kollégánk — aki két beharangozó írás után átadta helyét más tudósítónak — érzékeny és szavahihető ember. Mint e történet összes résztvevője. Dlusztus Imre Az első név az Aranykönyvben A Feszty-körkép Alapítvány Aranykönyvébe azok írhat­ják nevüket, akik a körkép restaurálási költségeihez ado­mánnyal hozzájárulnak. Képünkön: Lucs Ferenc, amint ehAkent írja be nevét a könyvbe. A szegedi mecénás 100 ezer forintot ajánlott fel as alapítvány javára

Next

/
Thumbnails
Contents