Délmagyarország, 1990. július (80. évfolyam, 158-188. szám)
1990-07-14 / 171. szám
8 1990. július 14., szombat DM1 may*zin Társunk más S ok házasságot fenyeget az elfordulás, a széthúzás, a válás. Pedig megelőzhető a „házi pokol", ha felismerjük, tudatosítjuk s megpróbáljuk megszüntetni a feszültséggócokat. Azaz kompromisszumok sorozatát kötjük. Mindenekelőtt tudomásul vesszük, hogy házastársunk más ember, más egyéniség, mint mi — s nem akarjuk a saját egyéniségünket ráerőltetni. Annál is inkább, mert a mássága, értéke esetleg több lehet a miénknél. — Ami persze nem ok a rivalizálásra: legfeljebb csak arra, hogy örüljünk a másik sikerének, legyen közös a sikerélmény. így a műveltségbeli különbségek is kisebbíthetök. s kevésbé veszélyeztetik hosszú távon az együttélést. S még valami a másságról: tartsuk tiszteletben társunk hitbéli meggyőződését, hagyjuk meg egymásnak a lelkiismereti szabadságot. A másik lelkét azzal se háborgassuk, hogy anyagiak miatt örökösen kisebbségi érzéseket keltünk benne. Ne legyen „én pénzem", „te pénzed" (kivéve persze az ajándékozásra szántat), a család pénze legyen csak. amit közösen osszanak be: megbeszélve, mire s mennyit. Ennek során meg kell tanulni vitatkozni — s nem veszekedni! egymással, megegyezni a másikkal. Mint a családmodell kialakításában is: nem örökérvényűnek és egyedül helyesnek tekintve a hazulról hozott mintát, közösen eldönteni, hogy a házasság partnercentrikus vagy gyermekcentrikus legyen-e. S ha ez utóbbi, akkor is ügyeljünk arra, hogy férj feleségnek hetente legyen pár órája a csak egymás felé fordulásra! Higgyék el, akkor kevésbé fog kísérteni a hútienség — különösen ha arra is képesek, hogy őszintén feltárják, megbeszéljék szexuális életük hiányosságait, buktatóit. Ugyancsak őszinte beszélgetéseket cs mindkét fél kitartó változtatási szándékát igényli a szenvedélybetegségek (pl. alkohol vagy munkamánia) leküzdése: nem könynyű. de csak együtt -sikerülhet. Akkor, ha tisztelik, ha embernek tekintik a masikat, nem tárgynak: nem keresőgépnek, nem a nemi vágyak levezetőjének, nem robotgépnek, nem szeszkazánnak. Természetesen mindehhez kell a másik iránti szeretet, megértés, ragaszkodás: naprakészség bocsánatkcrésben és -adásban. Fiatal házasoknál pedig kell még az is. hogy ne a szülők irányítsák az életüket. Először is ne „bezzegezzenek"! Hanem beszéljék meg a fiatalokkal a problémáikat. De ne döntsenek helyettük, ne úgy legyen mindig minden, ahogy a papa. mama akarják. Hagyják a gyerekeiket saját lábukra állni! Nem könnyű. Ám ha ismerjük a házasság fentebb összefoglalt kritikus pontjait, talán sikeresebben jutunk túl rajtuk, és távolabb ' kerül az elégedetlenkedés, a feszültség, a veszekedés, a válás. SZ. M. Csípős 59 95 Háziorvos" Ábból. hogy már a megjelenés napjaiban igen kapós, kiderül, hogy *okan várták a Házi praktikák, fortélyok második-kötetét. A gyógyteák. tinktárák. elsősegélynyújtás, háziprttrká ulcirnú könyvet' ami valóságos „háziorvos". Nagyanyáink „orvostudományát" adja a kezünkbe. Természetesen 'ntpm orvoshelyettesítő szakkönyvet, hanem a mindennapos bajok és azok gyógyításának tárházát, az önmagunk által is alkalmazható gyógymódokat. Azokat, amiket „természetes gyógymódokként" szokás emlegetni, s amik emberöltőkön át szájhagyomány és- gyakorlatban ellesett, megtanult praktikaként maradtak fenn az emberiség kultúrkincsében. A könyv legterjedelmesebb fejezete a házi győgyrrlódokkal foglalkozik az ájulástól, a vérbetegségekig, abc-sorrendbe szedve a bajokat és orvoslásuknak módozatait. Megtud•bátjük. mivél próbálkozzunk leküzdeni alvaszavarurtkat. bél- és gyomorpanaszainkat. depressziónkat, az influenzát, a korral járó panaszokat. a másnaposságot, a reumatikus betegségeket, a szénanáthát, az utazási betegségeket — s még sokféle egyéb kórt vagy sebesülést. Abc-be foglalja a kötet a gyógynövényeket és hatásukat, leírja a gyógyteák és tinktárák alapvető felhasználási formáit. Végül 'elsősegélynyújtást módszereket ismertet: illetve a liázipatika összeállításához ad segítséget. külön foglalkozva a kismamáknak és újszülötteknek kellő szerekkel. A legíiatalabbaktól a legöregebbekig mindenkihez szól hát ez az igazi családi könyv — érdemes megvenni. íme egy aktuális „recept" belőle: „Ha valaki utazási betegségben szenved, ne fogyasszon alkoholt és nikotint és ne utazzék üres gyomorral. Azok a személyek, akik rosszul tűrik az utazást, figyeljenek arra, hogy helyük a hajóban körülbelül középen, autóbuszban ne a hátsó tengely felett legyen. Utazás alatt a tekintetük állandóan a horizonton vagy mozdulatlan tárgyon legyen... A magasság miatt keletkező panaszok megszűnnek, ha orrunk alatt narancshéjat morzsolgatunk... Hányás és émelygés ellen az úton. különösen gyerekeknél segíthet, ha a jobbkezes a bal. balkezes a jobb fülébe vattát dug... Aki utazási betegségben szenved, rágjon indulás előtt és utazás alatt citromdarabokat. " Víz, por, huzat Figyelmünk nyáron a szabadban lévő növények felé fordul, s nagyon keveset törődünk a lakásban élő virágokkal. Pedig azok nyáron is igénylik a gondoskodást, nem elég csak locsolni okét. Mindenekelőtt persze vízre van szükségük: a szobanövények nyáron fokozottan vízigéityesék. Különösen a pálmafélékre ügyeljünk, a cserepük alatti tálkában mindig legyen víz. A reggeli órákban vagy késő este öntözzünk — a felhevült növényt napközben nem ajánlatos locsolni. Annyi vizet öntsünk a virágra, amennyit a földje magába szív — a túlzott, „árasztásos" öntözés megártható tönkreteheti a gyökereket. (Vigyázzunk arra, hogy éjszakára ne maradjon víz a leveleken, virágo!:on ), \ tápoldatos locsolás, valamint a lombtrágyázás a nyár hűvösebb napjain káros lehet, ne csináljuk. Használ ellenben a szobanövényeknek . ha időről időre megfürdetjük, ha langyos vízzel lezuhanyozzuk róluk a nyáron könnyen a levelekre tapadó porréteget. (Ha a levélfürösztésnél a cserépben lévő földet nem akarjuk kimosni, borítsunk fóliát a növény száránál összekötve a cserépre.) Nagyobb, nehezebben mozdítható virágainkat — filodendron. fikusz — is portalanítani kell. a lepleiket töröljük at vizes szivaccsal Nyáron sokszor csinálunk huzatot a lakásban: jusson eszünkbe, hogy ez árthat a virágnak, tegyük el a légmozgás útjából a cserepeket. Az ablakon betűző napot sem minden növény szereti. Ha azt vesszük észre, hogy virágaink lankadnak s nem kapnak erőre az öntözéstől sem, akkor valószínűleg nem szeretik azt a helyet, ahol vannak — huzat vagy túlzott meleg vagy fény miatt —, tegyük át őket védettebb helyre. Az erkélyen lévő nemesebb virágokat árnyékoljuk le a tűző naptól, s bőven öntözzük. A balkonládában lévő nyári virágok szebben virítanak. ha mindennap (de kizárólag korán vagy késő esti órán) kapnak öntözővizet. Széles csípőjű és kis mellű nőknek : az olyan öltözék előnyős, amelyik a felsőtestüket erősíti. Például a bő blúz és a felsőcombig érő kabátka, amely szellősen, lazán eltakarja a csípőt. A fürdőruhát felül mintás, deréktól lefelé egyszínű anyagból ajánljuk. hogy az arányokat látszólag kiegyensúlyozzuk. Előnytelen azonban a hosszában csíkos vagy a combnál felszabott fürdőruha. A nadrág legyen alul szűkülő fazonú és hozzá viseljen bő. lezser, combközépig érö kabátot. Feltűnő gallérral, széles ujjakkal elterelhetjük a figyelmet a széles csípőről. A nagy. világos galléros, sötét színű ruhán a figyelem a testünk felső részére terelődik. A ruha alsó része enyhe hajtásokkal, rakásokkal készült szoknya legyen. Előnytelen a nagymintás anyag, az egyenes vonalú szoknya vagy a kétsoros gomboláséi blézer. A térdig érő szoknya az ideális. Szó-váltó Párbeszéd egy szülészeti osztály folyosóján: — Gratulálok! Kisfiú? Kislány? — Kislány. — Es... Van már neve? — Három is. Yvette, Odette, Bernadetté. — Ahá! Exportra készült. * — Jaj, szomszéd úr, jöjjön segíteni! Svábbogár van az előszobában... — Keressen mást, szomszédasszony. En nem tudok németül... Jogok „Az a nő, aki magát intelligensnek tartja, követeli magának mindazokat a jogokat, amelyekkel a férfiak rendelkeznek. Az intelligens nő lemond ezekről." (Colette) Könyv és játék Kézlazító Fáradó, gyengülő kezét néhány egyszerű ' tornagyakorlattal frissebbé teheti. 1. Nyomja tenyerét erőből az asztallaphoz, azután öt ujjával nyomja az asztalt (négyszer-ötször ismételje). 2. Imádkozva kulcsolja össze kezeit, majd csuklóját és tenyerét távolítva húzza szét, de úgy, hogy ujjai továbbra is kapaszkodjanak egymásba (háromszor-négyszer). 3. Zárja erősen ökölbe a kezét és végezzen szorító mozdulatokat, azután öklét hirtelen kinyitva feszítse ki ujjait (hatszor-nyolcszor). 4. Támaszkodjon, nehézkedjen kézháttal az asztallapra (ötször). 5. Egyik kezével megfogva a másik kéz egy ujját hajlítgassa azt előre-hátra, jobbra-balra, körbe. 6. Először ökölbe szorított, majd nyitott kézzel feszegesse a csuklóját előre-hátra, azután jobbra és balra (ötször-hatszor). 7. Körözzön csuklóból jobbra, azután balra (nyolcszor-tízszer). 8. Támassza le csuklóját és úgy emelgesse fel tenyerét, ujjait próbálja behajlítani (esetleg a másik kezével segítve). 9. Ujjaival doboljon az asztallapon (20-30 másodpercig). 10. Lazítson: lógjon függőlegesen az alkarja, rázza csuklóját és ujjait. Egyre kevesebb telik forintjainkból könyvre. Lassan ott tartunk, hogy a gyerekeinket sem tudjuk megajándékozni a mesevilág titkaival, regényes történetekkel. Ha nincs rávaló, pótolhatjuk ezt egy ötlettel. Semmi sincs veszve, hiszen ott a könyvtár, kínálja magát, csak élni kell a lehetőséggel. Korlátozott nyitva tartással ugyan, de nyáron is várják a könyvbarátokat a bibliotékák. Családi magazinunk a tájékozódást segítendő közli a könyvtárak nyári „menetrendjét". Kezdjük a legifjabb korosztálylyal. A Somogyi-könyvtár gyermekkönyvtára jétlius kivételével mindennap várja a kölcsönözni vágyó gyerekeket. Ám érdemes tudni róla, bármelyik napköziscsoport, illetve -tábor számára júliusban is kinyit a könyvtár, ha ezt a tdborvezetók, napközisnevelók igénylik. Módot, lehetőséget teremtenek többféle program megszervezésére. Hétfőnként „Könyvről könyvért'] irodalmi vetélkedőt rendezhetnek., csütörtökönként pedig Csibekas címmel játékos foglalkozások tartására adnak lehetőséget. Az összejöveteleken a könyvtárosok irányításával a gyerekek különböző csoportos szobai játékot tanulhatnak meg és próbálhatják ki közösen-. Az elsajátított játékokat pedig természetesen továbbadhatják saját helyi kis csoportjaikban, mintegy ily módon elősegítve a szabad idő kulturáltabb eltöltését. Az alsó tagozatos gyerekeket mesebeli utazásra invitálják, amelyben bebarangolják v az ismert mesék helyszíneit, meglátogatják a klaszszikus mesék szereplóit. A fenti programokra a napköziscsoportok a 22-322/137-es telefonszámon jelentkezhetnek a Somogyi-könyvtárban. Ami pedig a többi könyvtárat illeti, a Dóm téri központi könyvtár július 2-ától augusztus 4-éig zárva tart. Ezt követően, augusztus 6ától szeptember 1-jéig nyári nyitva tartással várja olvasóit, azaz délelőtt 10-tól délután 17 óráig. A fiókkönyvtárak közül a szóregi egész nyáron „üzemel" (Szerb u. 21.), 13-tól 18 óráig. A petófitelepi (Szántó Kovács János u. 28.) július l-jétől július 31-éig, a móravárosi (Petőfi S. sgt. 81/A) pedig július 20ától augusztus 20-áig, délután 1-tól este 6-ig tart nyitva. A nyár többi időszakában ezek a könyvtárak is „kiveszik szabadságukat". Alsóvároson (Sárkány u. 13.) és Tápén (Budai Nagy Antal u. 20-22.) ugyancsak 13-tól 18 óráig van lehetőség könyvkölcsönzésre. A sajátos profilú hangoskönyvtár (Tanácsköztársaság útja 2.) délután 1tól 5 óráig várja látogatóit. A többi „fiók", így az algyői (Bányász u. 2.), a kiskundorozsmai (48-as u. 10.), a tarjáni (Csorba u. 3.) hétfőtől szerdáig, délelőtt 9.30-tól 12-ig, illetve 13-tól 18-ig; csütörtökön csak 13-tól 18 óráig, pénteken ismét délelőtt és délután is fogadja az olvasni vágyókat a fent megjelölt időpontban. Szombaton viszont nem nyitnak ki ezek a könyvtárak. Ugyanez az időbeosztás érvényesül egyébként a Csillag téri (Kereszttöltés u. 29.). az Északi városi (Gáspár Zoltán u. 6.), az Odessza városrészi (Székely sor 11.) és rókusi könyvtárra (Vértó u. 5.), azzal az egyetlen eltéréssel, hogy ezeken a helyszíneken szombaton is kinyitnak: 9-től 13 óráig. A többi könyvtár, vagyis az újszegedi (Odesszai krt. 42.), szentmihályteleki (Felszabadulás u. 52.), béketelepi (Tapolcsányi u. 2.), gyálaréti (Komszomol u. 35.), Iiattyasi (Rendező tér 3.), József Attila-telepi (Bérkert u. 18.), Kodály téri (Kodály tér 1.), új-petófitelepi (Balaton u. 11.) és a ságváritelepi (Újvidéki u. 44.) nyitva tartásáról a fiókhálózati osztály központja ad felvilágosítást az érdeklődőknek a 22-322/110-es telefonon. Levélcímünk: Dóm tér 1-2. G. E. Ész-torna Két anya, két gyermek, mennyi az? (U3 S9 UipXuO 'UipÁUDÁSoU :uiojppi) Adna — elfogadna A szerkesztőségünkbe érkezett felajánlásoknak köszönhetően az utóbbi napokban számos kérést tudtunk teljesíteni. Volt. aki gáztűzhelyét. mások heverőket, ruhaneműket. hűtőt ajándékoztak. A felajánlott tárgyak között gazdára vár még olajkályha, divatlapok, hetilapok, ruhanemű. A kérések között a szokásos dolgok szerepelnek, legtöbben centrifugára. porszívóra, heverőre és gyermekruhára várnak. Kérnek kislétrákat és ágyneműt is. A csereberélő kedv ismét élénkül, számos ajánlatot jeleztek. Szegedi olvasónk adna új szovjet női kerékpárt és százlitcrcs cseh hűtőt hajlított vázas női bicikliért; öt darab összekötő szőnyeget rádiós magnóért — vagy mind a felsoroltakat adja egy darab 11 kilós gázpalackért. Iker mély babakocsit tévéállványért. polcért adnának. 38 — 40-es méretű női ruhákért, tévéért, hűtőszekrényért, gurulós fotelért kérnek hatvanliteres mélyhűtőt. Garzon elemes bútort adnának egyszemélyes pillangó heverőért; elektromos komposzraprítót elektromos fűnyíróért; panorámás babakocsit háromkerekű bicikliért: táskarádiós magnót pelenkázószekrényért. kisbicikliért; 160 literes hűtőt porszívóért; kétlapos gázrezsót televízióért; villanytűzhelyet sparheltéft: elöszobaszekrényt nöi kerékpárért vagy szobafenyóért. Olvasóink kéréseit, felajánlásait változatlanul a 12-847-es (üzenetrögzítős) telefonon vagy levélben, a 6 740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10. címen várjuk. Családi magazinunkat szerkeszti: SZABÓ MAGDOLNA