Délmagyarország, 1990. július (80. évfolyam, 158-188. szám)

1990-07-12 / 169. szám

10 Hirdetés 1990. július 12., csütörtök 0 tegnap szegedi eseményei valamiképp a Tiszához kötőd­nek. A folyóról elnevezett szállodában egy nyugatnémet cég tartott Ízelítőt csomagolástechnikából; hiába, tudjuk rég­óta mi is, hogy ízléses csomagolással a gyengébb minő­ségű áru is jobban elkel, ha eme tudásunkat a gyakorlat­ban figyelmen kívül is hagyjuk. A Kis-Tisza utcában tel­jesen agyonvertek egy... no, nem egy embert, hanem egy Opelt. Az okozott kár 100 ezer forint. Szinte magunk előtt láthatjuk az acsarkadó tettes eltorzult ábrázatát, amint le­sújt a vasdoronggal (tégladarabbal, marokkővel, kőbaltá­val), s fogai közt azt sziszegi: „Ha nekem nem lehet ilyen autóm, ne legyen neked sem." Annyi persze igaz, hogy sokunkkal megesett: csodálkoztunk a szegedi utcákon jár­va a vadonatúj nyugati autócsodák volánjai mögül hanya­gul kikönyöklö, rágógumival kérődző, tizennyolc esztendős fiatalemberek láttán. S közben a folyó o$y lustán, oly sze­líden ballagott le parttalan medrében ... CZÉGÉNY JÓZSEF­A címben jelölt fogalmat, ugye, pontosan ismerjük, hiszen lóról gépkocsira és motorra átnyergelt nép lennénk, vagy mi a fene, iz­zasztó KRESZ-vizsgákkal a hátunk mögött.. A bukkanó lehet kisebb is, nagyobb is — aminek már nem. lá­tunk mögéje —, de lehet egészen aprócska, aminek mögéje látni semmiség. Én pont egy ilyen ap­rócskáról mondanék valamit. Valaha, a boldog belbéke idejé­ben, midőn mi (ma polgárok, öntu­datosak és felelősek) csak mint tu­datos államalkotó egyedek voltunk jegyezve, tehát sok évvel ezelőtt, egy nap az ébredő Szeged népe fur­csa éjszakai csinálmányokra lett fi­gyelmes. A várost keresztbe és ka­sul átszelő utak szürke egyhangúsá­gát némi szín törte meg. Élénksár­ga, figyelemfelkeltő szín domboro­dott az alárendelt utak és felsőbb­rendű utak kereszteződése előtt. Nem elírás, a színezés valóban domborodott, hiszen alá félhenger alakú púpot halmoztak aszfaltból az éjszaka munkásai, amolyan, már említett minibukkanókat. Eme mű­tárgyak materiális megjelenési for­mái voltak a fennálló viszonyok­Bukkanó nak, melyek írott alakban (minden­re kiterjedt figyelmű utasítások, til­tások és kötelezettségek, aprólékos paragrafusok stb.) már kellőképp megpróbálták tudatosítani (sok eset­ben sikerrel) a társadalom nem ve­zér rendű tagjaival, hogy ők csak egyszerű, és többségében hülye ál­lamalkotók, kiknek kezét irányítás céljából feltétlen üdvös, ha egv idő­sebb egyén (páter, bácsi) keményen fogja, s elirányítja őket az élet út­vesztőiben. Mert — tanácskozták meg mindjárt, kis csoportokban, munkaidő alatt és után (egyformán elegendő ráfordítható időben) az emberek — e kis dombocskák célja egyedül a megerősítő figyelemfelhí­vás lehet. Élénk színükkel, s a do­cögtetéssel arra, hogy ha valaki, közlekedő, az amúgy is kitett forga­lomirányító tábla jelzését, miszerint elsőbbségadás kötelező, esetleg nem figyelné, esetleg nem akarná figye­lembe venni, mégis tudassák vele: a szabályok figyelmen kívül nemi hagyhatók! A domb előtt a jármű ve­zetője mindenképpen lassítani kény­szerül. Eme zseniális ötlet kiagyaló­ja, zsebében az újításért járó ban­kóköteggel, biztosan nagyon elége­detten figyelte otthoni és hivatali ablakából a döcögő, csikorogva fé­kező jármüveket, a tél jegén meg­farolókat, s bólogatva dörzsölte te­nyerét: most megtanitottalak benne­teket! Az emberek pedig, amint ez békeidőben szokás, sűrűn károm­kodtak. Azóta persze a fényesnél is fé­nyesebb szelek fújdogálríak orszá­gunk, is ígv városunk felett is. Szobrok dőltek, utca- és közületne­vek változtak, dé fura módon, a dombocskák maradtak. Igaz, fényük, színük megkopott, eltűnt, de azért: vannak. Én azonban úgy érzem, csak ak­kor lélegezhetek majd fel, és lehe­tek igazán szabad, a rendszerváltás ténye csak akkor lehet valóság, sőt az új kormányt is csak akkor is­merhetem el. ha ezek a figyelmez­tető bukkanok eltűnnek a város út­jairól. Akkor már nem lehet több bök­kenő. A világon kétféle ember van, az egyiknek van Kodakja, a másiknak nincs. Csupán idő kérdése, hogy ön is az előbbiekhez tartozzék. — Így szól a Kodak cég egyik hir­detése. Ismét kerek évfordulót ünnepiünk, pontosan 136 esztendeje született „Kodak úr", igazi nevén George East­mann, az amerikai Waterville-ban. Eredetileg banktiszt­viselő volt, majd kisipari módszerekkel fényképészeti üveglemezeket kezdett gyártani, ö fedezte föl a celluloi­dot, s tulajdonképpen a Kodak cég tette tömegmozgalom­má a múlt században a fényképezést. Mi tagadas, ma sem az utolsók közé tartoznak a Kodak-márkájú filmek, eszközök. Az elnevezés eredete: amikor Eastmann úr ösz­szecsukta első, fémvázas kameráját, olyasféle kattanás hal­latszott, mintha valaki azt mondta volna: „ko-dak". Min­denesetre annyi biztos, hogy ha Kodak úr ma élne, Ma­gyarországon, biztosan nem hagyná ott a jól fizető bank­szakmát a fényképészkedésért. Fotóriportereink a meg­mondhatói, mennyire különbözők itt és ott a jövedelmi viszonyok. VANDÁLOK, TOLVAJOK A Kisitisza utcában majd­hogynem szétvertek egy Opel Kadettet. Még nem tudni, hogy egy vagy tobb személy rongálta meg a nyu­gati márkájú autót, de igen nagy, 100 ezer forint kárt okoztak. Különös vandál módon kiszurkálták a kere­keit, beverték a szélvédőket, behorpasztották a motorház­tetőt, a hűtőrácsot. Fényes nappal elloplak egy 90 ezer forintos rádió­imagnót a Bartók téri Agro­technika boltból. Szinte ért­hetetlen, hogyan nem vet­ték észre a lopást, annál ia inkább, mert állítólag a tet­test elmenöfélben még lát­ták is. TELELOTTO­NYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint, a júliusi telelottó­sorsoláson 5 találatos szel­vény nem volt, így a követ­kező hétre átvitt nettó juta­lom összege 6 millió forint. A nyeremények: a 4 talá­latos szelvényeké (31 darab) egyenként 262 324 forint; a 3 találatosoké (2868 darab) egyenként 1592; a 2 találato­soké (89 624 darab) egyen­ként 51 forint. Az adatok tá­jékoztató jellegűek. (MTI) Fogyatkozó felhők Csütörtök estig az ország­ban tovább csökken a felhő­zet. A felhőátvonulásokból még szórványos eső, zápor valószínű. Csütörtökön túl­nyomóan napos idő lesz, leg­feljebb egy-egy jelentékte­len zápor lehet. Szerdán a gyakori erős északnyugati, északi szelet helyenként vi­haros széllökések kísérték. Csütörtökön időnként élénk északkeleti légmozgásra le­het számítani. A várható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet 7—12, a legmaga­sabb nappali hőmérséklet csütörtökön 21—25 fok kö­zött alakul. Ki tud róla ? úifi,m Saigon — a tiltott zóna Rendezte: Crowe. Christopher Méltóság — Az MDF—SZDS2 megegyezés értelmében Göncz Árpád tölti be ai ideiglenes államfő poszt ját. Hogy fogják hívni a: ideiglenes elnököt? — Tótum-paktum. (mártás) Kétségbeesett hozzátartozó kérte lapunk segítségét, el­tűnt testvére megtalálása ér­dekében. 1990. június 20-án, a dél­utáni órákban tűnt el szegedi lakásáról Zrón Magdolna 45 éves, rokkantnyugdíjas. A rendőrséget természetesen értesítette a család, ám kere­sése idáig eredménytelen. Ol­vasóink segítségét kérjük, aki tud valamit, esetleg látta valahol, jelentse a szegedi rendőrkapitányságon (tele­fon: 23-011. Párizsi krt.) Személyleírása: kb 163 cm magas, rövid barna hajú, barna szemű, sovány testal­katú, kb. 60 kg-os testsúlyú. Fogazata hiányos. Ruházata: feltehetően világos drapp, rövid ujjú, elöl gombos pa­mut blúz, vékony, nyári zöl­dessárgás selyemfényű szok­nya, fekete nyári szandál. Különös ismertetőjele; nem beszédes, halk szavú, magá­ba zárkózott. Zene: James Newton Ho­ward. Kép: John Connor. Főszereplők: BuckMcGriff — YVillem Dafoe, Albaby Perkins — Gregory Hines, Benjámin Dix őrmester — Fred Ward. Saigon, 1968. Buck és Al­baby — egy fehér és egy színesbőrű — az amerikai hadsereg Bűnügyi Nyomozó Különítményének két de­tektívje megbízást kap Dix őrmestertől, hogy kapják el azt a feltehetően magas ran­gú amerikai katonatisztet, aki vietnami prostikat gyil­kol. Folyik róluk a víz, és elindul a háború borzalma­it is olykor felülmúló nyo­mozás, így főként 16 éven felülieknek ajánlott. Ügy látszik, a vietnami háború témája kimeríthe­tetlen, feneketlen kút. Ta­lán a bűntudat vagy va­lami belső értetlenség a múlt kapcsán, ami életre hívja ezeket a filmeket. Filmje válogatja. Egy biz­Kereszténydemokraták — péntekenként A Kereszténydemokrata Néppárt szegedi városi veze­tősége és tagsága megvitatta és elfogadta új szervezeti szabályzatát, melynek értelmében taggyűlést ezentúl min­den hónap utolsó péntekén 17 órakor tart, az Eszperantó utcai székházában. A tagság és a szimpatizánsok, az ér­deklődők péntekenként 17 és 19 óra között találkozhatnak az elnökség tagjaival, az Eszperantó utca 1. szám alatti székházban. A párt vezetése — tekintettel a közelgő hely­hatósági választásokra — várja a választópolgárok javas­latait, észrevételeit. tos, a háborút, még a hát­térben tartva sem kívánja az ember szeme. Mondjuk, ezek talán dokumentumok lehetnének a sok, mocsko­sabbnál mocskosabb dolog­ról. Azt viszont nemigen tudni, hogy mi a valóság ezekben az ügyekben; va­lószínűleg még brutálisabb és véresebb volt Vietnam, mint amit a kópiák elvi­selnek. Ha egy film a háborúról szól, akkor az egyben a há­ború mellett voksol — mondta egy neves filmren­dező, kinek ez nyilván nem légből kapott ötlete, annál inkább tapasztalati feltéte­lezés. A háborús film tu­lajdonképpen a háborút„ok­tatja". Az már a néző jó érzésére van bízva, hogy eh­hez hogyan viszonyul. A dó­zis mindenesetre pszichétér, és nem valószínű, hogy épí­ti. A kérdés, hogy lehet-e jó háborús filmet csinálni, csupán akkor lenne etikus, ha még nem forgattak vol­na róla. Most inkább: bye­bye háború! P. Sz. BOHÓCTABOR A Bartók Béla Művelődési Központ Próbatársulata bo­hóctábort szervez július 27­től augusztus 2-ig a BBMK Kettőshatári Alkotóházá­ban. A tábor vezetője: Csi­csai Antal. Jelentkezni: a Bartók portáján (Szeged, Vörösmarty u. 3.), vagy a 12-060-as telefonon lehet. zsákbamacska zsákja Nagy László felvétele Bármilyen új terméket vásároljunk, zsákbamacskát veszünk. Az éppen piacra dobott árut elsősorban az elő­készítő, bejárató reklámkampány teheti kívánatossá, má­sodsorban a csomagolás, azaz a beetetés tálalása. Ideális esetben a tartalom és a forma találkozásában, egysegében rejlik e megcélzott vevőkör elégedettsége. (Piaci viszo­nyok között másutt, Európában, a cégek — gyártók és forgalmazók — csatározásaiban.) Mifelénk a csomagolás szépsége még nem nyert polgárjogot, a zsákbamacska nya­kára kötött pántlikának számít csupán. Tegnap, a Piért által szervezett bemutatón — a Tisza Szállóban —, a nyu­gatnémet Finess Franzikus Sopp mutatta be ízléses cso­magolópapírjait, átkötőszalagjaival, szalvétáival, színes pa­pírból készült gyorsbüfékészletével egyetemben, melyek ezentúl a Piértnél rendelhetők meg. V. I. MINI KOMMENTÁR Tiranai misszió Tegnap a tiranai ma­gyar nagykövetség nem adott választ az MTI kérdéseire. A misszión a legutóbbi hírek szerint, negyven albán menekült tartózkodik. Miért e hallgatás? Mi történhetett? Nyilván az, hogy Kornidesz nagykö­vet úr az MTI megkere­sése időpontjában kisza­ladt a boltba, a menekül­tek számára — kenyérért, szalámiért, s egy láda sö­rért. S. I. Megalakult a Délmagyarország Kft. Tagjai: e lap újságírói, a szerkesztőség dolgozóiból szerveződött Dél­magyarország Üjságíró Egyesület és a Dél-Francia Nice-Presse-Invest. (x) DELMA6M0RSZA6 Politikai napilap Főszerkesztő: Dlusztus Imre Főszerkesztő-helyettes: Sulyok Erzsébet Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadó>állalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház 6740. - Telefon: 24-633. Telex: 82-282. Telefax: 13­130. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranyi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dl] egy hónapra 101 Ft - a vasárnapi lapokkal együtt 121 Ft. ISSN 0133-025X

Next

/
Thumbnails
Contents