Délmagyarország, 1990. június (80. évfolyam, 128-157. szám)
1990-06-15 / 142. szám
10 Olvasószolgálat 1990. június 13., szerda m m DM RÖVIDEN Talán nem is igaz teljesen, hogy kezdődik az idegenforgalmi szezon, hisz az osztálykirándulás-dömping már májusban is bőséggel adott munkát városunk vendéglátóinak. Ezek szerint a kirándulási toplistákon még mindig előkelő helyen áll Szeged. S hogy így lesz-e ezután is? Végigmegyünk a Lenin (úgy hívják még?) körúton, s a föltúrt úttest nem túl vidám látvány. Jó, tudjuk, a villamos ezután csendesebben jár — de hát az majd csak lesz, nyár pedig már van. Alább az ópusztaszeri kemping állapotjairól szóló írásunk sem a derű óráiról szól... Ezzel szemben minden tiszteletünk azoké, akik megfelelő vendéglátással képesek e „mégisszép-mégiskedves" városba csábítani az idegeneket. Záporok, zivatarok Várható időjárás az ország területére ma estig: a gyakran erősen megnövekvő felhőzetből sokfelé várható zápor, zivatar. Néhány helyen felhőszakadás, jégeső is lehet. A változó irányú szél kissé megélénkül, zivatarok környezetében átmenetileg megerősödik. A legalacsonyabb reggeli hőmérséklet 10—15, a legmagasabb nappali hőmérséklet 18 és 23 fok között alakul. Társasági szerződés ... ... amelyet a szerződő felek a társaságokról szóló, 1988. évi VI. törvény alapján, korlátolt feleségű társaság alapítása céljából kötöttek, a következő feltételekkel: 1. A társaság neve: Korlátolt Feleségű Társaság. 2. A társaság székhelye: Magyarország, Szeged, 13. számú italbolt, közismertebb néven az „ötlépcsős". 3. A társaság tevékenységi köre: naponta 17 és, 19 óra között focimeccs, 19 éis 21 óra között: értékelés, illetve esélylatolgatás a fent nevezett helyszínen, 21 és 23 óra között: focimeccs, amennyiben az értékelés folyamán a tagok nem fáradtak el túlzott mértékben. 4. A társaság tartama: a mai naptól 1989. július 8-áig. 5. A társaság üzleti éve: ez túl nagy időtartam, a tagok máról holnapra élnek. 6. A társaság tagjai: Gipsz Jakab, Túrós Gerzson, Melegh Béla. Meleghné Kisguczi Géza. (Ez. utóbbi úr csak különleges méltányosságból kerülhetett a tagok közé.) 7. A társaság törzstőkéje: naponta és fejenként kétszer négy korsó sör ára. 8. A tagok törzsbetétei: lásd fent. 9. A fenti összeget a tagok befizetik az ügyvezetőnek, délután háromnegyed 5-ig. 10. A késedelembe esett tag — amenynyiben teljesítési kötelezettségének az ügyvezető írásbeli felhívásának kézhez vételétől számított 10 percen belül nem tesz eleget — a kizárás jogkövetkezményeit is viselni tartozik. 11. A szavazati jog terjedelme a törzsbetétek nagyságához kötődik, egyszerűség kedvéért egy tag egy szavazat. 12. A társaság és tagjai közötti jogviszony: általában hitelezői, illetve adósi. 13. A társaság taggyűlése: a taggyűlés a társaság legfőbb szerve, amelyet a mér. kőzési napokon össze kell hívni. 14. A taggyűlés, kizárólagos hatáskörébe tartozik: a sor fajtájának kiválasztása, illetve döntés a korsós vagy üveges kiszerelésről, az új tag felvétele, a régi kizárása. a felügyelő bizottsági tagok díjazásának megállapítása. (Egyszer három cent barack.) 15. Záró rendelkezések: a társaság hivatalos nyelve a magyar, értelmezési vita esetén a Magyar nyelv értelmező szótára az irányadó. A tagok megállapodnak abban, hogy a közeljövőben nem, alakulnak át részvénytársasággá. 16. A társasági tagok ezt a szerződést, mint akaratukkal egyezőt, aláírják és egyben meghatalmazzák dr. Róka Gedeon ügyvédet ezen szerződéssel kapcsolatos eljárásokra. Aláírás: Gipsz Jakab. Túrós Gerzson, Melegh Béla, Meleghné Kisguczi Géza. • Kovács András e GOMIFOTSffi trt A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI: 7, 23, 30, 72, 75. SEBÉSZKONGRESSZUS A műtét utáni szövődményekről, azok elhárításának módjáról, korszerű kezeléséről cseréltek gondolatot a Magyar Sebész Társaság nemzeti tanácskozásának résztvevői csütörtökön, a SOTE Elméleti Tömbjében. A háromnapos tudományos kongresszus mintegy 400 képviselője megvitatja a gyomorsebészeti beavatkozások kérdéseit, valamint a sebészképzés. a szakképzés, illetve a továbbképzés témakörét is. Stressz Sornourvi Karol vné {elvételei A MÁV kertészetei egy idősek a vonatozással, a vasutasok mindig is igyekeztek csinosítani, virágosítani az állomá tkat. A rókusi pályaudvar területén levő kertészetben mindössze 25-en dolgoznak. ezetőjük. Tremmel Ferencné — Margitka — szerint ke- VIRRADÓRA vesen vannak ugyan, de akik itt gondozzák, ápolják, nevelik a sokféle virágot, régi kertészek, szívvel-lélekkel — no és szaktudással — végzik munkájukat. Felvételeink róluk készültek, munkájuk közben — Rosszul néz ki a férjed. az utóbbi időben! — mondja a kannibál asz szony a barátnőjének. — Tudod, a főnöke mi att állandóan eszi magát... (aser) Megalakult a Délmagyarország Kft. Tagjai: e lap újságírói, a szerkesztőség dolgozóiból szerveződött Délmagyarország Újságíró Egyesület és a Dél-Francia Nice-Presse-Invest. (X) BETÖRÉSEK Szerda éjjel két boltba is betörtek Zsombón. A Felszabadulás utcaiból 52 ezer forint értékű, a szatymazi átkötő út mentén lévő áfészboltból pedig 2000 forintnyi árut loptak el. A TV 2 programján szombaton reggel 6-tól 8 óráig a Virradóra című műsor ismét jelentkezik. A programban a következők szerepelnek: Főzés a szabadban, Halászok, horgászok. John Halas Szegeden, A dóm muzsikusa, Igazmondó asszonyság, Filmlevél, Divatbál, játék és sok-sok zene. A műsor telefonszáma: 12-715. Ha valaki szerét veszi az ideiglenes letelepedésnek az ópusztaszeri kempingben, ne lepődjön meg, ha az úgynevezett infrastruktúra honfoglalás kori állapotait találja. Mint tudjuk, az idegenforgalmi hivatalok turistagyűjtögető, turistavadászgató életmódot folytatnak, hiszen a vendégfogadásé a jövő. Hál' isten e vidék csábító a látogató számára. Se szeri, sem száma hát a hollandus, germánus, és a más nemzetiségű derék turistának. Gusztusos bejárati épület fogadja az idegent. A faházak is kellemesek. Fű, fa, bokor zöldje, csöndje ringatja a röpke időre sátrat verő átutazót. Am egyik napon a kemping lakói rémülten érzékelik, hogy Szerben az idegenforgalom nincs villany és egyetlen csapból sem folyik a víz. Szalad a kemping mindenese a szomszéd csárdába, ahol szintén nagy a pánik. A csoportokat ma még tán meg tudják etetni, de utánuk elmosogatni már lehetetlen. Fut vissza a saját háza táján is jobban szétnézni a gazda. S az illemhelyek felé igyekezvén a bajsejtelem ver gyökeret benne. (Negyvennégy fős gyerekcsoport táborozik éppen a kempingben!) Kapja a telefont, s tárcsázza a Démászt négyszer. Méltatlankodik, miért kapcsolták ki minden előzetes értesítés nélkül az áramot. Az illetékes öt perces várakoztatás után magyaráz valamit a hálózatfejlesztésről meg egy őskori agregátorról, ami most éppen Zsombón, Ásotthalmon és Sándorfalván van egyszerre, de holnap talán már Ópusztaszerre is elviszik és felnyomatják vele a vizet. A démászos úr elnézést kérésre nem pazarolja a drága idejét, helyette rezignáltán elbeszéli, hogy a jövőben bármikor várható efféleáramszünet, majd leteszi a telefont. Ja, kérem, mindenki tudhatja, mindenért az előző átkos rendszer a felelős. S a jövő? Ja, igen a jövő; a kempingbe napokon belül megérkeznek a cselgáncsszakosztály edzőtáborosai, a nyugatnémet kerékpártúrások, s rendre befutnak a napi átutazók. Elvégre szezon van. A porcelánkagylók pedig színültig vannak holland, német és hazai szervesterméssel. A kemping holland, német és hazai lakóinak cipője pedig a magyar szervezetlenséggel. S gondolom, aki szerét veheti, felszedi a sátrát, s úgy lehet meg sem áll Hegyeshalomig. s félő, ha nem találjuk meg az ellenszerét az állapotok továbbromlásának, hamarosan rövidzárlat és áramszünet áll be a magyar idegenforgalomban is. Bár lehet, hogy Albániából és vidékéről hamarosan tömegeinek a nyaralók hozzánk. Sebaj, majd nyitunk a Balkán felé _ még egyszer. (pacsika) A falu ünnepén Az üllési búcsú napirendje A falu ünnepe: a búcsú; a templomszentelés évfordulója. Sajátos ünnep, mivel csak egy adott település lakóié. Ilyenkor az elszármazottak is hazatérnek — ha év közben nem, ezen a napon bizonyosan találkoznak az egykori osztály-, katona- és évjárattársak. Alkalom ez arra is, hogy a fiatalabb nemzedék előtt az idősebbek a maga méreteiben fölértékeljék ezen egyedi napot. Az üllési búcsú világi rendezvényeinek avatására ma, pénteken este — 19 órakor — kerül sor a Vigadóban. A temesvári 4+2 zenekar vendégszereplése alkalmával nó_ taestre, táncra, tombolasorsolásra, mókás vetélkedésre hívják a kikapcsolódásra vágyókat. A szervező. Takó József szerint a színvonal nem marad el a temesváriak múlt hónapi színre lépésekor bemutatottnál. A táncos lábú fiatalok szombaton és vasárnap diszkózenét élvezhetnek, ugvancsak a Vigadóban. 21 órától. A „központ" kétségtelenül a vasárnap 11 órakor kezdődő nagymise. Knapcsek Sándor plébános úr felhatalmazott az alábbiak közlésére: olyanokat vár, akik énekelni és imádkozni jönnek ... Vasárnap délután, a hagyományok szerint, vásári forgalom lesz a templomkertben. S ha minden összejön, a labdarúgópályán öregfiúk öltöznek be kétszer harminc percre; a teljes játékidő többi részét barátságos sörözésre szánják. BALATON TV Június 15-én, pénteken megkezdi rendszeres kereskedelmi műsorát a Batalon Tv. A siófoki stúdióból az MHF-sáv 34-es csatornáján sugárzott program hétköznapokon 19, szombaton és vasárnap 18 órától hajnali egy óráig kínál sokféle szórakoztató műsort és hasznos információkat a nézőknek. A magyar és német nyelvű hírek mellett naponta két játékfilmet és sok-sok videoklippet vetítenek. Avidia Kerüskedíház Rt MINI KOMMENTÁR Hívás és küldés Dubcek Moszkvában elmondta vendéglátóinak: semmi olyan iratot nem fedeztek föl Csehszlovákiában huszonkét év alatt, amelyik bizonyítaná, hogy bárki is behívta volna 1968-ban a testvéri segítséget. Régiek emlékeznek a korabeli viccre. — Miért mentek be a varsói szövetségesek? — Hogy megkeressék, kik hívták be őket... Érdekes: akik kiküldik őket, azok mindenütt megvannak. Valutás Áruházában (Szeged, Marx tér A pav. Tel.: 26-158) NSZK SCHAUMA, NÍVEA, TIMOTEI samponok REKLÁMÁRON • ! ! 1990. június 15., 16-án pedig olasz és angol BIZSUK, valamint LIMARA TESTÁPOLÓK 20 % kedvezménnyel vásárolhatók! NYELVOKTATÁS Oxfordi rendszerű angol nyelvoktatás a Forrás Szállóban. A nagy érdeklődésre való tekintettel beindítjuk délutáni intenzív nyelvtanfolyamunkat is a harmadik szinttől, július 2-ától heti 3X4 órában hétfő—szerda— péntek 14—17 óráig. Jelentkezni lehet: Forrás Szálió, vagy 53-622-es telefonon, (x) DELMA6YAR0RSZAG Politikai napilap Főszerkesztő: Dlusztus Imre Főszerkesztő-helyettes: Sulyok Erzsébet Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10.. Sajtóház 6740. - Telefon: 24-633. Telex: 82-282. Telefax: 13130. — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranyi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 101 Ft - a vasárnapi lapokkal együtt 124 Ft. ISSN 0133-025X