Délmagyarország, 1990. június (80. évfolyam, 128-157. szám)

1990-06-10 / 137. szám

1990. június 10M vasárnap Hangsúly 3 Néhány hónapja a romániai forradalom győzelmét követően temesvári vendégek jártak városunkban. Magánszállásukról te­lefonált a kétségbeesett háziasszony széken pipiskedve, reszkető és sürgető hangon, mert a vendégek sportszatyrából előmerész­kedett egy szürke kisegér, azaz egy félelmetes ragadozó, aki lentről csodálkozva nézte az akrobatikus mutatványt. Hiába hessegeti — panaszolta a hölgy —, úgy látszik csak románul ért. A tényt igazolni látszott, hogy a romániai város tanácsi delegá­ciójának kérései között a húsipari termékeket színező paprika­segély mellett az egér- és patkányirtó szer szerepelt az első helyen. Mert hogy az elmúlt években a monstre demonstrációk és hálaadó tömeggyúlések közepette megfeledkeztek a közterü­letek takarításáról. lerobbantak a pihenőre kényszerűen gépek és soha nem tapasztalhatóan elszaporodtak az egerek, patká­nyok és egyéb rágcsálók. Nemcsak az élelmiszer-ipari üzemek környékén, ahol állandó és bejelentett lakók, hanem kapualjak­ban, tereken, utcákon, udvarok eldugott részein, lakások zugai­ban. Mintegy totalitáriánus rendszer szürke egyenruhás, önkén­tes, élősdi zsoldos hadsereg. Jelkép. Szomorú és tragikus szimbó­lum Európa tenyerén. A patkány, mint egy rendszer címerállata. Csakhogy a szeméttel jegyeskedó patkányfélék túlélik a szeme: tet, átvészelik a diktatúrák bukását, tort ülnek a zsarnok oszló tetemén, sót gyakorta átcsempészódnek szelídebb és tisztább vidékekre is útlevél, vízum nélkül. Ahol még/már székre pattan­nak látásukra a gyengébb nem képviselői, még nem megszokott állandó jelenlétük, agresszivitásuk, ahol még nem cserepeseden az emberekre a félelem, a közömbösség, vagy a fásultság védőrétege. A veszély prolongált és kísértő. Nemrégiben Szeged leendő testvérvárosában, Darmstadt­ban jártam. Heinrich barátom egy délután kivitt a halastavához. Mintegy félórányira a várostól, 30 méteres fenyók védóórizeté­ben friss vizú patak-táplálta tavacska békéje várt bennünket. A víz mellett zsalugáteres kis faház. Amint átléptem a küszöböt, egérfogó csattant a cipőmre. A házikó állandó lakóinak árva csapdája. H. jót nevetett ijedtségemen. Mondja, az egérfogó már csupán maganyugtatgató pótcselekvés, az egerek rá se hederítenek. Megismerték, megszokták, együtt élnek csapdáik­kal. „Különben is. kedves kis állatok, ókórzikazén remetelako­mat" — szedte eló a „pincéből", egy ládafiából a rajnai flaskát vendéglátóm. Igaz is, az egérfogóban nem volt kolbászkarika, de még egy lekapart szalonnabőrke sem. Lehet, hogy az egerek megtanulták úgy kienni a finom falatokat, hogy nem csappan a rugó. Az is lehet, hogy a gazda nem is tesz már csaléteknek szalonnacsíkokat. Ó is megszokta az egereket is. az egérfogót is. A „békésegymásmellettélés" jegyében. Nem kellemetlenked­tem: vajon a szekrényekben otthagyták-e éles fogaik nyomát az állandó és bejelentett lakók, vagy valóban alkalmazkodtak a természet mesebeli erejében a civilizációs fegyelemhez? Mindenesetre a hegyek mögül hirtelen elódörrent zivatar, njely a haletetésből bekergetett minket a házba, ennek a padlósíknyi toleranciának és pluralitásnak is részesévé avatott. Egerek és emberek Steinbeck-i világszemléletének újmódi, szá­zadvégi és európai metamorfózisának részesévé. S akkor jutón tak eszembe József Attila sorai: „...nem fog a macska / egyszerre kint s bent egeret." De hát macskáról még szó sem esett. Szentmihályi Szabó Péter Nekik az a fő Örülnek a zászló- és éremgyárosok, nekik ez a kis glasznoszty csupa üzlet, pillanatok alatt piacra dobják a címereket, jelszavakat, a kitűzőket — nekik mindegy, Krisztus vagy Barabás, az a fő, hogy jól fogyjon mindenütt. Örülnek a zászló- és éremgyárosok, s ha mi örülünk, örvendjenek ók is. Csak azoktól félek, akik már tudják, holnapután milyen zászlókat, érmeket lesz egyedül érdemes gyártani újra. (1989) A decemberi vérzivatar óta gyakran kopogtatnak szerkesztőségünk ajtaján Romániából érkező kollé­gák. Magyarok, románok, szászok. írást is hoznak, majd rendszerint megegye­zünk, hogy küldenek még, hiszen a támogatásra és az igaz híradásra nagy szükség van. De azt is hamar kijelen­tik. hogy sem telefonon, sem levélben nem adnak anya­got, legalábbis nem postai úton. így kalandos utakon, kézről kézre araszolnak hoz­zánk az odaátról küldött írá­sok, mint ez is, amit maros­vásárhelyi kollégánk rakott borítékba. E zernyi torokból szállt, szállt a dal ezen az elsó szabad májusi vasárnapon, s adta hírül végig a Nyárád mentén egy szép hagyomány újjáéledését. De vajon valóban szabad-e? mar belénk a két­ség most utólag, a márciusi tragédiát követő választási csatározások zakla­tott bizonytalanságában. Akkor és ott mindenképpen úgy éreztük. Kinn a zöldben, az aprócska jobbágyfalvi művelődési otthon mögött felemelt fővel, büszke meghatottsággal éne­keltük a közeli község, Nyárádgál­falva jeles szülötte, a másfélszáz éve ifjan elhunyt költó. Szentiváni Mi­hály népdallá nemesült sorait. Aztán a meghívott tizenöt énekkar és a népes közönség egyesült nagy kórusa elfújta a székely himnuszt is. Ezzel zárult a IX. Nyárád menti kórustalálkozó, az a rendezvény, amely több mint tizenöt esztendős kényszerszünet után űjra egybegyűj­tötte s megszólaltatta e gyönyörű vi­dék és a szomszédos szellemi köz­Az egyesített kórus énekel pont, Marosvásárhely magyar dalka­rait. Reméljük, most már töretlenül folytatódhat a sorozat, amelyet an­nak idején a diktatórikus önkény fel­lebbezhetetlenül betiltott, mert túl­zott összetartó, közösségmegórzó erót látott benne. A magyarságtudat, a zenei anyanyelv ápolásának olyan kiapadhatatlan forrását, amely elle­nére volt a paranoiás hatalom nemze­tiségpusztító politikájának. Jött a pa­rancs tehát, s a nyolc éven át színvo­nalas, messzezengó kórusmozga­lommá nőtt dalostalálkozót egyik napról a másikra kirekesztette a me­gye kulturális életéből. A számítás bevált. A Nyárád mente elhallgatott. Lakói friár csak a templomban és lakodalmakon mártózhattak meg a közös éneklés örömeiben. Több kó­rus felbomlott, beszüntette tevé­kenységét. Nem látták értelmét a próbáknak, nem volt alkalom az él­ménynyújtó szereplésekre. Remeté­től Nyárádtóig s másutt is szerte a megyében csak elvétve akadtak fo­lyamatosan működő magyar énekka­rok. És mégis, amikor januárban Nagy Ferenc, a jobbágyfalvi karvezető fel­röppentette felhívását az újraindulás­ra, sót a találkozó megrendezését is felajánlotta, volt kedv, volt eró sok­felé, hogy összeszedjék a kórustago­kat, és ismét elkezdjék a munkát. Több helyen az egyházi dalárdákra alapoztak, ezek is eljöttek a kórus­fesztiválra. Persze ilyen se volt réges rég e tájon. A nagy múltú énekkarok­nak csak némi fiatalításra volt szük­ségük. Természetesen a felkészülési idő rövidnek bizonyult, képesség dolgában nem minden együttes ke­rülhetett azonos súlycsoportba. Az egész napos előadás azonban mind­ezt nem sínylette meg. A lelkesedés és az őszinte igyekezet, énekeseké, karvezetóké egyaránt, átsugárzott a Karácsonyi Zsigmond felvételei hallgatóságra is, s az olykor kevéssé csiszolt, néhol harmóniátlan tolmá­csolás se kedvetlenítette el. Mind­annyian azért jöttünk, hogy ünnepel­jünk, tudtuk, most a legfontosabb az újratalálkozás lehetősége. Az építke­zés, a kórusmozgalom fellendítése, az ifjúságot is mozgósító minőségi munka ezután következhet. A Ro­mániai Magyar Demokrata Szövet­ség, amely ezt a rendezvényt is felka­rolta, létrehozza a fejlődésre alkal­mas kereteket, megszervezi az ön­kéntajánlkozószakemberek — zene­szerzők, karnagyok, zenetanárok — összehangolt irányító tevékenységét, s rövidesen talán ismét egykori szép­ségükben szárnyalnak majd a vidék népdalai, a klasszikus, kortárs és egy­házi kórusművek. Fölösleges érté­kelő rangsorolást készítenem, de a A backamadarasi énekkar I alálkozás a faluszélen fellépett énekkarok annyit minden­képpen megérdemelnek, hogy vi­szontlássák nevük e vázlatos króni­kában A szereplés sorrendjében, ahogy a szűknek bizonyult kultúrház színpadán, majd a szabadban követ­ték egymást, a somosdi ifjúsági kó­rus, a cserefalvi református dalkar, az ákosfalvi vegyeskar, a balavásári és az ugyancsak ákosfalvi református kórus, a gelencei (háromszéki), a backamadarasi, jobbágyfalvi és szászcsávási vegyeskar, a szentbene­deki és erdőszentgyörgyi református, az andrásfalvi adventista kórus, a marosvásárhelyi vártemplomi Psal­mus vegyeskar és a Filharmónia énekkára egyformán szeretetteljes tapsot kapott. Jövő májusban biztosan még töb­ben leszünk. A nagy elvándorlás el­lenére is. S ha nem is szívhez szólób­ban, de minden bizonnyal még szeb­ben, árnyaltabban zeng majd a dal. A X. találkozót Nyárádszereda látja vendégül. Hátha valamelyik szegedi kórus is ott lehet a fesztivál hangver­senydobogóján. Nem kétséges, nagy melegséggel, igazi testvérként fogad­nák. Nagy Miklós Kund cini, cini, kisegér... Egérfogó H a akarom kedves, bársonyosan puha szórú. szürke kis állatka: ha akarom undorító, kiállhatatlan dög. Ha aka­rom Joseph Barbera és William Hanna bájos és csavaros eszű rajzfilmfigurája; ha akarom asszonyokat székre ugrasztó veszedelmes rágcsáló. Ha akarom, steril laboratóriumok kiszol­gáltatott, hófehér kísérleti példánya; ha akarom fogait vicsorító gonosz ellenség... Ha akarom, lia nem, olyan niint életünk, hasonlatos mindennapjainkhoz: gyakorta egyhangú és szürke, de egyik alkalommal felszabadító nevetésre fakasztó, másszor rémült, ugrásra késztető. Ez az egérlét nagyszabású átváltozása: oroszlánjelmezben és színes pillangóként, teveálarccal és papa­gájkosztümben. Egértogó. Ezzel a címmel indítom ezt a rovatot, s szeretném az élet mindennapjainak, gondokkal szennyezett szürke folya­mának csillámait tetten érni — megragadni az általánosban a különöst. Szólaljon meg hát a

Next

/
Thumbnails
Contents