Délmagyarország, 1990. május (80. évfolyam, 101-127. szám)

1990-05-14 / 111. szám

8 / 1990. május 14., hétfő BALOGH TAMÁS RIPORTJA Gazdaságosan lövöldözünk Katonai titkok - az ország közepén Óriási zápor zúdul a fővárosra, amint beszál­lunk a buszba. Talán az időjárás is nyomatékot akar adni a napnak. A Honvédelmi Minisztéri­umtól indulunk, célunk Pusztavacs, a honvédség lőszerellátó központja. Mire a pusztavacsi lakta­nyához érünk, előbújik a Nap. Érthető, neki is tudnia kell: civil újságíró meg nem lépett arra a területre, ahova most két tucatnyian megyünk egyszerre. Nem akármilyen emberek fogadnak, a piros csíkoktól s fényes csillagoktól csak úgy káprázik a szemünk. „Nem az utóbbi idók fegy­verbotrányaival függ össze a meghívás" — nyug­tat meg bennünket a kirándulást szervező sajtó­osztály vezetője. Tikos László alezredes, s ezt a későbbiek láttán különösen elhisszük, hisz ehhez az előkészítéshez hetek kellettek, a botrány meg még csak néhány napos. Lőszer, mint a pelyva Csoportokra osztanak bennünket, újból buszra szállunk. Sorompó fel, kapu ki, újságírók be. Gyönyörű erdőben megyünk. Hogy ez katonai terület. csak időnként érezzük, amikor a távolban megpillantjuk a többszörös kerítésrendszert. A vasfüggöny lebontásáig az osztrák határon lehe­tett ilyet látni. Időnként egy-egy fekete, barakk­szeru épületet hagyunk el. Áz ötvenes évek stílusát magukon hordó raktárak ezek. „Korsze­rűtlenek". még '51-ben épültek - mondja kísé­rőnk, Horovicz ezredes, a lőszerbázis parancs­noka. Az egyik raktárnál megállunk, ez most — részben tiszteletünkre — kiállítóterem. Sorba csodálhatjuk a magyar hadseregben használatos, összesen 128 típusú lövedéket a pisztolytölténytől a három méter hosszú, páncélelhárító lőszerig. Van mit nézni. A jelzőtöltényéknél — köznapi nevén: petárda — „megnyugtat" az ezredes: „amit a meccseken robbantgatnak, az nem tőlünk van ". A legtovább a súlyra is tekintélyes páncéltörő lősze­reknél időzünk. A 125 milliméteres, harckocsi ágyúhoz rendszeresttett, darabonként hatvan kilós lövedéknél halk moraj: ez szép nagyot szől - és szép nagy lyukat üt. Cirill betűk Amikor tovább buszozunk, egy ideiglenes tető­vel ellátott, szabadtéri tárolót hagyunk el. Az ideiglenes szó ezúttal is fedi azt a tartalmat, amit ebben az országban kimondásakor az emberek gondolnak. 1950-ben épült, ideiglenes tárolónak. Itt persze a pénzhiány az ok, amiért ilyen sokáig megmaradt. Látunk aztán olyan raktárakat is, amit már a '80-as években építettek: ezer négy­zetméter, ezer tonna lőszer fér el benne. „Két vasúti szerelvény" — szemlélteti a mennyiséget Horovicz ezredes. Megcsodáljuk, amint a zsúfo­lásig telerakott térben minden értelemben kato­násan sorakoznak a ládák. És nem irigylem azokat sem, akik pakolják majd e ládákat. A legnagyobb átmérőjű lőszer 152 millin\éter, ebből csak egy fér egy „fadobozba" és úgy is 82 kiló. „A töltőemberek mind szép szál legények, nem szá­mít, mi van a fejükben, csak bírják a terhet" — mondja az egyik tiszt. Az adatok rá vannak írva a ládákra - cirill betűkkel. A legutóbbi időkig ugyanis az itthon (vagy bármely Varsói Szerzó­dés-tagállamban) gyártott lőszerekre is cirill be­tűkkel, oroszul írták a tudnivalókat. Egy idő óta magyarul is szerepel a felirat. Igaz, ennek most csak a felújított, újra dobozolt lőszerek eseiében van jelentősége — mást ugyanis, géppisztolyló­szer kivételével, jelenleg nem gyártanak Magyar­országon. Ez a kérdés később is fölmerül, a tábornoki tájékoztatón, mégpedig olyan össze­függésben: hogyan jutna lőszerhez a Magyar Honvédség, ha kilépnénk a Varsói Szerződésből? Amikor e kérdés nyomán az a válasz hangzik el: lám, ez is mutatja, milyen megalapozatlan fölve­tés a VSZ-ből való kilépésünk — már kezdem érteni, mi volt az egyik oka a mi meghívásunk­nak. A háttérüzem előtérben Pusztavacs nemcsak a legnagyobb tároló-, de egyúttal felújító-bázisa is a Magyar Honvédség­nek. S az igazi munkát ez jelenti a személyzetnek, a raktárakat ugyanis fóként őrizni kell. Ide szállít­ják azonban az ország minden részéből a kilőtt lőszerek hüvelyét, illetve a régóta raktározott lőszereket is — felülvizsgálatra. Ennek laborató­riumi és üzemi háttere foglalkoztatja a legtöbb embert. A laboratóriumban előbb különleges körülmények között szétszedik a bevizsgálásra hozott lőszert. Ember közvetlenül nincs a robba­nóanyag mellett a szétszedéskor: mindezt műsze­rek végzik, amit egy védett helyiségből irányíta­nak a szakemberek, s zárt láncú tévén, monitoron keresztül figyelik a történéseket. Ezeken a helyi­ségeken — ahogy a helyi zsargonban mondják — „repülótétó" van, ami azt jelenti, egy esetleges robbanásnál könnyen szétesik az az épületrész, s nem ragadja magával a többit. A biztonság kér­dése amúgyis gyakran szóba kerül. Horovicz ezredes többször hangsúlyozza: tény, hogy veszé­lyes üzemről van szó. de az előírások betartása esetén nem történhet baj. Nem is történt még eddig — mondja, aztán többen mesélni kezdik a különböző robbanásos történeteket. Egyik sem Pusztavacson történt, mondja a parancsnok, s amikor valaki a néhány évvel ezelőtti szolnoki robbanást emlegeti, kiderül, szovjet laktanyában történt, s az is annak a következménye volt, hogy löszerrakodás közben lopták a benzint, s aztán gyufával nézték meg, maradt-e még a tankban. Az már csak az akkori idók jellemzője: szigorú szovjet hírzárlat volt a balesetről, noha eltitkolni igen nehéz volt. tekintettel arra: akkora robbanás volt, hogy kilométeres körzetben kitörtek az ablakok a városban. Nos. visszatérve a laboratóriumba: a szétsze­dett lőszerekből kivett robbanóanyagot analizál­ják, s az alapján dönthető el: nem járt-e még le a „szavatossága". A műveletet már olyan — részben saját fejlesztésű — számítógép-vezérlésű műszerek végzik, amelyek nem csupán pontosab­ban mérnek, de a szükséges vizsgálati anyag mennyisége töredéke a korábbinak, s ezzel is csökken a veszély. A követelmények szigorúak, minimális eltérés esetén is „berendelik" az egész sorozatot, s akkor követkézik a felújítás, az újratöltés. Civil a pályán Több üzemrész foglalkozik ezzel a müvelettel. Az asztalosüzemben éppen civil megrendelésre raklapokat gyártanak, egyébként itt a lőszerdo­bozok készülnek. Meglepve látom, a beosztott sorkatonákon kívül civilek is dolgoznak itt, még­hozzá — nők. Meglepetésem a többi üzemrész­ben is tart, aztán kísérőink elmondják: a honvéd­ség által kiképzett lószerszereló szakmunkások dolgoznak Pusztavacson. S hogy ezt a munkát vállalják, több oka van: a környéken nincs túl sók munkalehetőség, s ami van, annál is valamelyest jobban fizet a hadsereg. A munkások többsége egyébként a katonatisztek családtagja — ez is magyarázza e cseppet sem könnyű munka vállalá­sát. Amíg a különböző munkafolyamatokat, a hü­velyek tisztítását, festését, újratöltését nézzük. Horovicz ezredes a munka gazdaságosságáról beszél. arTÓl. hogy a felújítás a beszállítást és egyéb költségeket is beszámítva töredékébe kerül annak, mintha új lőszert vennének. Tekintettel arra. hogy a föntebb már említett harckocsilószer darabja például, 7 ezer 200 forint — a megtakarí­tás nem elhanyagolható. Mi mennyi? Izgalmas kérdés, amikor a további anyagi ügyek kerülnek szóba. A honvédség előirányzata tavaly 300 millió forint volt kiképzési lőszerre, ám a váratlanul megnövekedett mezőgazdasági mun­kák miatt „csak" 260 milliót tudtak ellőni ­vonatkozik mindez a szárazföldi csapatokra. Többféleképpen próbálnak takarékoskodni: ju­talmazzák például, aki az előírt mennyiségnél kevesebb lőszerrel teljesíti — azaz lövi le — a célt. aztán csóbetéteket használnak a nagyobb löve­gekhez, amik így kisebb — tehát olcsóbb — lőszerrel is működnek, s oktatási célra hivatalo­san forgalomból kivont, de olcsóbban működtet­hető fegyvereket is használnak. A legtöbb lőszert ötször-hatszor lehet űjra tölteni — utána meg kell semmisíteni. Büszkén emlegették a pusztavacsiak: a megsemmisítő fo­lyamatot úgy sikerült ésszerűsíteni, hogy egyes lószerfajtáknál az eredeti érték 60—80 százalékát is visszakapják, a belőle kinyert értékes fémek és más anyagok eladásával. A hangsúlyozottan kör­nyezetbarát munkafolyamatokat - mint hallot­tuk — saját mérnökeik tervezték, s csak a közöm­bösítési eljárásuk évi egymillió megtakarítást je­lent. Nincs herdálás! A száz hektáros erdőben a parancsnoki épület felé buszozunk vissza. Horovicz ezredestől kér­dezgetünk ezt-azt, s utána látom, hallom: félte­nyérnyi magnójára mondja a kérdéseket. „A fönökömet kell tájékoztatnom, hogy tudja, mi érdekli az újságírókat" — mondja magyarázat­képp. A sajtótájékoztatón ennek megfelelően már tájékozottak a tábornokok. Kelemen József vezérőrnagy, a vezérkar szervezési és hadkiegé­szítési csoportfőnöke arról beszél, mekkora fel­adatot jelent a honvédségnek, hogy 1991 végére 75 ezerre csökkentse tavaly még 106 ezres létszá­mát. Uhgvár Gyula vezérőrnagy, anyagi-techni­kai főcsoportfőnök-helyettes azt hangoztatja: a fegyverkezés mellett a leszerelés sem olcsó dolog. Én pedig azt kérdezem: miért éppen most ismertették meg az újságírókat ezzel a mindeddig szigorúan titkos bázissal? „Mert most jutottunk el a nyitási folyamatban odáig, hogy ezt megmutat­hattuk" — válaszolja Ungvár vezérőrnagy. S meg akartak ismertetni bennünket a gondokkal, prob­lémákkal, mert egyszerű javasolni a haderőcsök­kentést — mondja —, de látni kell azt is. milyen vonzatai vannak, s azt is, hogy itt nem herdálják a nemzet vagyonát. Láttuk a gondokat, láttuk a gazdaságosságra való törekvést. S látjuk — mivel itt élünk — azt is: a haderócsökkentés (még inkább: racionalizá­lás), s a Varsói Szerződésből való kilépés — történelmi szükségszerűség Csak az ideje lehet kérdéses. Vonulnak kifele Ötezer szovjet katona hagyta el az országot — A Honvédelmi Mi­nisztérium sajtó- és infor­mációs főosztálya pénte­ken tájékoztatta az MTI-t arról, hogy az Annus An­tal vezérőrnagy, kormány­meghatalmazott birtoká­ban lévő napi jelentés sze­rint péntekig 67 szovjet csapatvonat, 57 anyagvo­nat, továbbá 12 konténer­es három személyvonat hagyta el Magyarország területét. A kivonás megkezdése óta több mint ötezer fő, mintegy 1400 technikai eszköz, 58 ezer tonna anyag hagyta el az orszá­got. Az ideiglenesen hazánk­ban állomásozó szovjet csapatok kivonása — a két kormány közötti megálla­podás értelmében — két hónapja, március 12-én kezdődött meg, s a tervek­nek megfelelően folyik. Gyász­közlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj. édesapa, após. nagyapa és rokon. GOMBKÖTŐ PÁL 84 éves korában elhunyt. Temetése má­jus 17-én. délután 3 órakor lesz a Dugo­nics temetó ravatalozójából A gyászoló család Köszönetet mondok azoknak a drága jó szomszédoknak, akik az elsó nehéz óráimban átsegítettek a megrendült fáj­dalmamban. Továbbá köszönetet mon­dok mindazon rokonoknak, jó barátok­nak. ismerősöknek, akik szerelett fér­jem. POLCZNEK JENŐ temetésén részt vettek és virágaikkal mély fájdalmamat enyhítették Gyá­szolófelesége. TETŐSZIGETELÉS garanciával Telefon: 29-678. Az SKR Stúdió Etikett — Protokoll kurzust indít május 17-én Szegeden. Felvilágosítás, jelentkezés a 62/26-120-as telefonszámon Bálint Juditnál. Budapesti központú országos hálózattal rendelkező kft. nagykereskedelemben jártas szakembereket keres fő- és mellékállásban Érdeklődni lehet: szemé­lyesen Szeged. Lenin krt 47. II. emelet 214-es szo­bában vagy telefonon: a 21-355.11-330. Kereskedelmi kft. KIEMELT JUTALÉKKAL, gépkocsival rendelkező külső munkatársakat keres. A jelentkezéseket részletes önéletrajzzal a Szeged. Pf.: 713. 6701 címre. ..Reklám­ajándék" jeligére kérjük meg­küldeni. Vásárolok régi íróasztalt, vitrint, festményt, órát, lámpát, dísztárgyat, régiséget stb. Szeged, József A. sgt. 29. sz. (Szt. Miklós u. sarok). Nyitva: 9-18 óráig. A SECOTEX Textilfestő Rt. Szegedi Textilművek üzemi konyhája vállalatok, intézmények részére előfizetéses étkeztetésre szabad kapacitással rendelkezik Egy ebéd ára: 49,50 Ft. Érdeklődni lehet telefonon: 22-122/122 és 220-as mellék. Cím: Szeged,Tolbuhinsgt. 87. A KAMBIUM KFT. május 17-én 9,30 órakor GÉPAUKCIÓT rendez a MAGÉP. Makó. Landler 22. szám alatti telephelyén. Esztergák: SU 63 A, 16 K 20. EEN 630. Marógépek: GM 82 FU 400 Fénymásolók, rezgóolló. présgépek, szemcseszóró, excenterprés, gyalu-, hegesztő és egyéb gépek licitáras eladása. A gépek munkanapokon 8 és 15 óra között a hely­színen megtekinthetők. Információ a 66/21-151­es telefonon és a 66/21­449-es telefaxon. LJtazz.f*rr fiz. A Ifiild '/Vrízrv vzi/ Ismerje meg Olaszország történelmi nevezetességeit, Ravenna, San Marino. Firenze környékét. Utazással együtt 7 nap. mindez 1061X1 Ft/fő. Időpont: június 18-ától. v Utazás: autóbusszal. üdüljön a jugoszláv tengerparton Bracs szigetén. Selcén, Kupariban. Jelentkezés, felvilágosítás: Alföld Tours Szegeden a Jókai u. és Marx téren, Makón az autóbusz-állomáson. Szentesen az autóbusz-állomáson, Hódmezővásárhelyen az autóbusz-állomáson. A Tisza Volán személyforgalmi üzemegységének ajánlata. Kirándulás Triesztbe Indulás minden pénteken 17.00 órakor kellő számú jelentkezés esetén Csoportos utazás esetén a csoport kérésének megfelelően. Visszaindulás 2. nap este 18.00 órakor. Részvételi díj: 1000 Ft + 5 DEM Jelentkezés. felvilágosítás. Alföld Ttmrs személyforgalmi kirendeltség Szeged. Marx tér autóbusz-allomás Tel.: 14-018. A Szállítmányozási iroda szolgáltatásaival rendelkezésükre áll. Szolgáltatásaink: szállítmányozás, fuvarozás, rakodás, raktározás. Italáruboltunkból a hét minden napján vásárolhatnak. Címünk: Szeged. Tolbuhin sgt. 96. Telefon: (62) 12-350, 11-703,11-499 Telex: 82701 6724 SZEGED, BAKAY N.U.48. TEL.' (62) 23-322* TX.82-242 Intenzív tenisztábor Szegeden 1990. julius hónapban 7 napos turnusokban teljes ellátással, szakoktatóval és tanári felügyelettel általános iskolai tanulók reszére. Újszegeden ideális környezetben folyamatos programmal intenzív tenisztanfolyamokai indítunk kezdők és haladók részére. Részvételi díj: 1950 Ft/fó/turnus. Érdeklődni: Alföld Tours Utazási Iroda 6720 Szeged, Jókai u. 7. Telefon: (62) 12-070,14-594. FIGYELEM! FIGYELEM! FIGYELEM! FIGYELEM! FIGYELEM! FIGYELEM! A karbantartó és ipari üzemegység Kenyérgyári üt felőli bejárattal parkolási lehetőséget kínál elónyös feltételekkel ­csak korlátozott mennyiségben. Amit biztosítunk: zárt terület, folyamatos őrzés, víz, indítási lehetőség, kerékfúvat ás, mosási és javítási lehetőség. Felvilágosítás es jelentkezés: Műszaki diszpécserszolgálat Telefon: 162) 23-3221186-os mellek.

Next

/
Thumbnails
Contents