Délmagyarország, 1990. április (80. évfolyam, 77-100. szám)

1990-04-28 / 99. szám

5 1990. április 21., szombat Nyelviskola a kastélyban A Jelky András Nyelvis­kola a kétegyházi Almássy kastélyban július l-jétől 13­ig rendezi meg hagyomá­nyos bentlakásos nyelvi tá­borát. A 60 órás program­ban angol, német és fran­cia nyelvet tanulhat min­den olyan, 15-től 35 éves ko­rú fiatal, aki a nyári pihe­nést és a szórakozást nyelvi ismeretek elsajátításával kí­vánja kiegészíteni. Az órá­kat, foglalkozásokat felső­fokú, nyelvszakos diplomá­val rendelkező tanárok tart­ják. A tábor idejére a szer­vezők. tankönyveket, mun­kafüzeteket biztosítanak. Egy-egy csoport létszáma maximum 12 fő lesz. A je­lentkezést május 15-ig ké­rik a nyelviskola címére el­küldeni. Érdeklődni lehet dr. Nacsády Péternénél, a nyelviskola képviselőjénél (6723 Szeged, Gyöngyvirág u. 18/B. Telefon: 62/56-798) az esti órákban. Iparjogvédelmi Egyesület A Magyar Iparjogvédelmi Egyesület Csongrád Megyei Szervezete a héten tartotta ülését, melyet dr. Kemenes Béla egyetemi tanár nyitott meg, majd dr. Lontai End­re, az egyesület országos fő­titkára tartott előadást az iparjogvédelem időszerű kérdéseiről. Az elnökség be­számolója után megválasz­tották a megyei szervezet 11 tagú elnökségét. Ennek alap­ján az egyesület elnöke dr. Bérezi Imre egyetemi do­cens (JATE Állam- és Jog­tudományi Kar), titkára pe­dig Szabó Antal csoportve­zető (városi tanács) lett. Ta­gok: dr. Felföldi Gábor, Gellért Józsefné, dr. Kohl­mánn Ferenc, dr. Motika Dezső, dr. Motika Gábor, dr. Szabó Béla, Tamás Gábor, dr. Török János és Ugrainé Tömörkény Zsuzsa. Bemutatkozott Concerto Armonico Részrehajló és elfogult va- pe mérhetetlenül gazdagab­gyok, nem alkalmas tehát ban merül fel játszó és hali­kritika írására. Arra a rész- gató előtt, ha az adott mű­re hajlok ugyanis, ahol al- zsikát megkíséreljük a maga kotnak, teremtenek, újat valódi történelmi közegéből hoznak létre, és ezért áldó- eredeztetni. zatokra készek, továbbá el­fogult vagyok a 11 fiatal művész irányában, akik egy közömbös (netán ellenséges) közegben — tanulmányaik színhelyén — kialakították Mester nem véletlenül volt Cicero és Quintilianus tisz­telője, és kora legkiválóbb retorikatudósának, Gesner­nek a barátja. Az együttes igazi társ volt, a szólista he­gedűvel, Spányi Miklós csembalóművész pedig a klaviatúránál irányította a Nem írhatok hát kritikát, de beszámolót igen. A Fil­harmónia szerda esti kon­certjéről, mely előadók és játékrendet. Néha időm volt hallgatóság részéről egy- egy-egy megnyugtató har­S^TSúS^mS^ ke^LötHéndéTeinkTi^é món,án * elgyönyörködni ­tat, a DaroKK zene előadása sz6rmentén bántak Corelli milyen szép is, ha vibrátó­pai legSSz Vállalták -envedélyes fáidalma.s, vi- mentesen, de kiegyenlítetten werek telki. dam zeneJevel. ml meg ll- ­^szerek ieixu leszkedtQnk egy sajátos kö­Deszerzesenex zegbe Azonnal feltűnt, hogy náluk megszűnt a bélhúros hangszerek gyanús, olykor C. Ph. E. Bach es valósul kristálytisztán meg! Máté Balázs csellószólóját versenymű­a korabeli hangszerek felku­tatásának és nehézségeit, bel- és főleg külföldi kurzusok látogatá­sának valutáris és egyéb gondjait, és mindazon fára­dalmakat, melyeket az alig­járt ösvény jelent mind­azoknak, akik elég konokok ra*S£2 SSS^C-LSS; 2- •sfitíf « csikorgó, zizegő, gixerhaj- vében végképp nem lehet a landóságú mellékzöngéje, zenekartól függetlenül emlí­hogy stiláris jártasságuk teni. Valóban első volt az nem egy másodlagosan fel- egyenlők közt, a zenekar be­vett, olykor kényelmetlen szédes formálása, a második győződés sugallta, magától úgy értetődő erény. Az együttes­nek kimondottan szép a hangzása, puha indítások, mértékkel alkalmazott vib­rátó és „messa di voce" épp­úgy színezik előadásukat, ma már világszerte csatát nyert, a zenehallgatók szí­vesen mennek a korhűségre törekvő együttesek, előadók koncertjeire, Nikolaus Har­noncourt, Gustav Leonhardt, te°wLflÍOt GardÍT • ZT,!r mint a kitűnően ^énet, szemelyiségekke hangsúlyok ^ az valtak. Ma már országunk- J* y " ban is működik néhány régi- 8 zene együttes, és a Concerto Armonico nemrég főiskolát végzett művészeinek szegedi bemutatkozása a nagyszerű muzsikálás okozta örömön Máté gesztusai, hangszerkeaelése. mint virtuóz túl még némi optimizmussal is eltöltött; ha nekünk ilyen tehetséges, minden jóra el­szánt fiataljaink vannak, akkor talán ... Nyilván ők sem képzelik, hogy a barokk zenének csak ez az egyfajta interpretáció­ja lehetséges, hogy Casalsot, Ojsztrahot, Klemperert ki kell dobni az ablakon, hogy az elmúlt évszázadok nyom nélkül múltak el zeneisé­günk felett, és hogy egy mű­alapvető - a beszédszerű zeneformálás. Ráadásul Co­rellinél a c-moll hangnem sajátos etoszát is megidéz ték, miként Telemannái a fisz-mollét. A nagyszerű né­met mester szvitje alkalmat adott a franciás díszek, ízek, illatok felsorakoztatására, telibe talált loure és menüett tempók bemutatására, és aki még nem tudta volna, most ráébredhetett, hogy Telemann nagy komponista volt, más­ként J. S. Bach sem másol­gatta volna műveit —, kezét, látását nem kímélve. A nagy Johann Sebastian­tól is hallottunk egy művet: a g-moll hegedűversenyt. Szüts Péter koncertmester­Az est hőfoka és a tapsok intenzitása egyre emelke­dett ráadásként egy Michel exponált HaWd'l-tételt kaptunk — az alanvptn már k természetes, hogy briliáns kivitelben. Meszlényi László vész ki tudja kapcsolni saját szólista megmutatta, hogy a korát és saján személyisé­gét az újraalkotás folyama­tából. Am zenei múltunk ké­bachi melódiaképzés termé­szetes hajlatokkal követi a szónoklástan szabályait, a Kult úrmisszió A szicíliai hagyomány nyomán A JATE Ságvári Endre Gyakorló Gimnáziuma az idén „bonyolította le" har­madik olasz cserekapcso­latát. Az első két alka­lommal Frascati és Lago­negro városába látogattak el, s viszonozták az otta­ni vendégszeretetet. A cse­rekapcsolatokat hároméves periódusban helyezik el, így minden olasz tagozatos diák lehetőséget kap négy­éves tanulmányai során egy külföldi útra, mely­nek feltétele elsősorban a jó tanulmányi eredmény. kezett 15 olasz diák három Remélhetőleg az ilyen és tanár kíséretében. Mindany- hasonló cserekapcsolatok fel­Ez év március 30-án húsz ságváris diák utazott a szi­cíliai olasz el őket. A kiutazás előtt be­mutatkozó levelet írtak, s ennek alapján választhattak társat az olasz diákok. Na­gyon fontos út volt ez — mondta Kakuszi Lászlóné ellátogatnak olasz nyelvtanár —, mert Kecskemétre, érezhetően bővült a gyerme­kek szókincse, fejlődött a beszédkészségük; és ami nyian érdeklődéssel várták a magyarországi látogatást, mert már előzőleg rokon­szenveztek az itteni esemé­nyekkel, emberekkel — a sport vagy a politika terén —; de sokan romantikusnak tartották a pusztát, a csikó­sokat ... A mi építkezésünk szerkezete is eltér az olaszo­kétól — a szellős, levegős utcák, a parkok tágas, zöld terei mind az újdonság ere­jével hatottak az olasz ven­dégekre. Néhányan a ma­gyar nyelvvel is próbálkoz­tak, de az „ö" és „ü" han­keltik a külföldiek érdeklő­dését és szimpátiáját or­szágunk iránt; és nem „me­rülnek ki" szép barátságok­ban, hanem kultúrmissziót is ellátnak. Köszönet a diá­kok, a tanárok és a szülők fáradozásáért. Podmaniczky Szilárd Campus a város szélén? Hat felsőoktatási intézmény vezetője irta alá a következőkben változtatás nélkül közölt levelet; dr. Müller Józsefné tanácselnök-helyettesnek — és szerkesztőségünknek is elküldték. „Tisztelt Elnökhelyettes asszony! Mint a Szegedi Felsőoktatási Tanácsot alkotó in. tézmények vezetői, tisztelettel bejelentjük igényünket a Budapesti úton levő, öthalmj laktanya néven ismert, jelenleg a szovjet hadsereg által használt teljes épület­együttesre és területére. Igényünket indokolja a hat szegedi felsőoktatási intézmény — különösen a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola — szűkös helyzete, amelyet az egyetemi és főiskolai hallgatói létszám már megindult és várhatóan folytatódó növekedése még súlyosbítani fog. Ebben a helyzetben nem tudunk eleget tenni az egyházi iskolák újjraindítása igényének, amely jelentős mértékben je­lenleg felsőoktatási célra használt épületeket érintene. A szegedi felsőoktatás megindulása, 1921 óta időről időre felmerült a szegedi egyetemi és főiskolai campus létesítésének szükségessége. Gazdagabb és szegényebb országokban egyaránt az egyetemi városok elkülöní­tettek egy, erre a célra. még szabadon felhasználható területet, amely a helyi felsőoktatás központjává váll, és fejlesztésének lehetőségét biztosította. Városunkban most nyílik lehetőség erre a lépésre. Tisztelt Elnökhelyettes asszony! Kérjük önt, tá­mogassa igényünket, és segítsen abban, hogy az igé­nyünk elnyerje városunk tanácsának, valamint az ille­tékes1 minisztériumoknak a támogatását is. őszinte nagyrabecsüléssel: dr. Csákány Béla rek­tor, dr. Békési Imre főigazgató, dr. Balogh Sándor fő­igazgató, Weninger Richárd igazgató, dr. Turay Alfréd rektor, dr. Szilárd János rektor." Leningrádi társulat Szegeden A politika beférkőzött a színházba is A társulat a színház és az egyetem között már koráb­ban létrejött megállapodás keretében látogatott Szeged­re — immár második alka­lommal. (Először az őszi Napforduló Fesztiválján lát­hatták az érdeklődők nagy sikerrel bemutatott Madam Margarita című előadásu­kat.) A megállapodás a sze­gedi egyetemi színpadok és a leningrádi színház szak­embereinek, előadásainak cseréjét, közös tréningeket, komédia, de születtek szakmai konzultációkat nyozza elő Április 22-én a JATE-klubban Go­gol Egy őrült nap­lója című darabját mutatta be a Le­ningrádi Fiatal Nézők Színháza. kedvező, hogy a színházak­nak megvan a művészi-poli­tikai önállósága is. A Fiatal Nézők Színháza szerencsés abból a szempontból, hogy — bár a teátrumok látoga­tottsága országszerte csök­ken — a fiatalok mind ez ideig hűek maradtak ehhez a művészethez. A színészi fizetés meglehetősen ala­csony. de a művészeket rész­ben kárpótolja ezért az az eszmei-társadalmi megbe­csülés, amely a gazdasági nehézségek mellett sem csökken. mar irá- — kísérleti jelleggel — val­Fölvették a kap- lásos előadásaik is. Legkö­csolatot a Szegedi Nemzeti zelebbi tervük: a Kis herceg Színházzal is. A társulat és Jézus születésének (folk- szereplőjétől a"'színház ' és*~a igazgatójától megtudtuk, lorisztikus) színpadra állítá- pom,^ viszonyáról érdek­sa- _ , , , , .... lődtünk. V. Djacsenko el­A Gogol-darab rendezojet mondta> hogy a politika A szegedi vendégjáték fő­hogy az ezer férőhelyes, 70 művészt foglalkoztató lenin­grádi állami színház — mint a színházak helyzetéről kér- nagy hatást gyakorol a szín­azt neve is jelzi — elsősor- deztem. G. Vasziljev el­bán a fiatalabb korosztály- mondta, hogy a gazdasági nak játszik, de vannak kü- válság a kultúra egészét, lön „felnőttek számára" ké­szült előadásaik is, így egy­szerre körülbelül 20 külön­böző darab szerepel a reper- szerzési toárban. Leggyakrabban ját- tatkozik szőtt műfajaik orosz népmese, így a színházművészetet is sújtja — ez elsősorban a hiáryos felszerelésben, a be­nehézségekben mu­meg. Ifjúsági szín­a klasszikus házról lévén szó, a központi a modern támogatás nem csökken, és gok számukra ismeretlenek, Monrealeba, ahol ezért nekik, ha valami „gyö­családoknál helyezték nyörű" volt, az inkább „ki­mondhatatlanul szép" ma­radt. A diákok elhelyezését itt is családok vállalták. Egy­hetes tartózkodásuk során Budapestre, Bugacra és Öpusztaszerre — ahol a szü­lők bográcsgulyással emelik a romantikus hangulatot. nagyon lényeges, hogy lát- Szegeden megtekintik a sza­batták: amit az iskolában tanultak, az alkalmazható az életben, felmérhették, hogy tudásuk megállja helyét a külvilágban is. Ezek után lámigyárat, az állatkertet, részt vesznek az általuk is tanult francia és angol nyel­vi órákon és olyan foglal­kozásokon, melyek eddigi is­valőszínű, más hangsúlyt mereteik alapján — és a kap az olasz nyelvhez való látvány segítségével —nyo­viszonyuk. Odakint nagy sze­retettel fogadták a gyereke­ket, mert Szicíliában tör­ténelmi hagyományai van­nak az olasz—magyar ba­rátságnak. Szegedre április 23-án ér­mon követhetők. A prog­ramban természetesen szín­házlátogatás is szerepel, va­lamint a Ságvári komoly­zenei klubjának előadása, ahol Szilágyi Erzsébet éne­kek Anyanyelvi verseny A Magyar nyelv hetéhez kapcsolva, az idei tanévnek is rangos eseménye volt az általános iskolások helyesírási és Kazinczy-versenye. Az iskolai vetélkedők után városi döntőkön mérték össze tudásukat a legjobbak, április 24-én. A Szép magyar beszéd versenyének az idén is a Ma­dách Imre Altalános Iskola adott otthont, a helyesírási versenynek pedig a Rókus I. Számú Altalános Iskola. A Kazinczy-verseny győz- Madách. Imre Altalános Is­tese Pető Kinga 8. osztályos kola 18. osztályos tanulója tanuló (Tarján IV. Sz. Álta- lett, aki győzelmével a kö­lános Iskola), akit Kazinczy- vetkező tanévben sorra ke­jelvényre javasolt a zsűri. A rülő verseny rendezési jo­második helyet Stachó Lász­ló 7. osztályos tanuló szerez­te meg (Ságvári Endre Gya­korló Általános Iskola), har­madik Csobán Csilla, a Tar­gát is megszerezte iskolájá nak. Második Horváth Krisztina, a Kossuth Lajos Általános Iskola tanulója, a harmadik Várhelyi Zsófia, a ján IV. Sz. Altalános Iskola Rókusi I. Sz. Altalános Isko­8. osztályos tanulója lett. A helyezettek a városi úttörő­vezetőség ajándékait; érté­kes hanglemezt és könyvju­talmakat vehettek át. Szeged város legjobb he­lyesírású kisdiákja az idei tanévben Dobos Katalin, a la 8. osztályos tanulója lett. A helyesírási verseny résztvevői nagy örömmel fogadták a Tömörkény Gim­názium és Művészeti Szak­középiskola ajándékait; az ízléses, szép emléklapokat. P. Sz. Angol fanfolyam A TIT városi szervezete középiskolások részére, két turnusban, bentlakásos an­gol nyelvi tábort szervez jú­lius 1—10., valamint 12— 21-e között az Élelmiszeripa­ri Főiskola kollégiumában (Dorozsmai út 38.). A je­lentkezők délelőttönként négy, délutánonként két órán át tanulják, gyakorol­ják a nyelvet. Érdekes programokon is részt vesz­nek majd. Angol nyelvű fil­meket nézhetnek meg, dia­képiekkel illusztrált útibeszá­molókat hallgathatnak, an­gol dalokat és táncokat ta­nulhatnak. A tábor lakói mozi- és múzeumlátogatá­son, rövid kiránduláson is fejleszthetik nyelvtudásukat. Megismerkedhetnek a város nevezetességeivel, s a ter­vek szerint meglátogatják majd az ópusztaszeri em­lékparkot is. házi életre; ennek ellenére számos társulat nem talál­ja meg a reagálás megfelelő módját. A leningrádi szín­ház álláspontja ezzel kap­csolatban az, hogy a színhá­zakban a művészet az elsőd­leges, ezért céljuk egy apo­litikus, tisztán művészeti forma kialakítása. A beszélgetés végén arról is kérdeztük a társulat tag­jait, hogyan értékelik a szovjetunióbeli, másrészt a magyarországi változásokat Hazájukban érezhetően ha­lad előre a demokratizálás, a szellemi-politikai progresz­szió —.mondották —, de ha­tározottan érezhető, hogy a gazdasági előrelépés, az élet­minőség javulása lassúbb ütemű. Az embereket jelen­leg leginkább a litván kér­dés foglalkoztatja. A kis ál­lamok elszakadási törekvé­seit mindenki megérti, de félnek attól, hogy e terüle­tek leválása komoly gazda­sági nehézségeket okozna a Szovjetunióban. Egy kevés­bé radikális eltávolodás jo­gosabbnak és biztonságo­sabbnak tűnne. A magyaror­szági változásokat a társulat minden tagja őszinte öröm­mel üdvözölte, és megnyug­tató volt hallani számunkra, hogy a korábban oly gyak­ran használt „barátság" ki­fejezést szótárukban az „együttműködés" fogalma váltotta fel. Keczer GabiielU

Next

/
Thumbnails
Contents