Délmagyarország, 1990. március (80. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-31 / 76. szám

1990. március 31., szombat DM1 [magazin Ami történik: az történelem Lapunk március 23-ai számában egy szegedi szemtanú beszámolóját adtuk közre a marosvásárhelyi véres összetűzé­sekről, aminek közvetlen előzménye volt a március 19-ére, a Vártemplomban szervezett — az akkor már napok óta ülő­sztrájkotfolytató marosvásárhelyi magyar egyetemisták köve­teléseit támogatandó — szolidaritási nagygyűlés. A marosvá­sárhelyi orvosi és gyógyszertani intézet magyar diákjainak Pulzus című független kiadványából, a lehető leghitelesebb forrásból egyebek között azt is megtudhatjuk, mit követeltek a magyar anyanyelvű hallgatók. Múltunkról — jövőnkért „Annyi a jogunk, amennyit ki tudunk harcolni. A nemzetiségi sors állandó harcot jelent." Kurkó Gyárfás Furcsa „lény" a történelem. Mint egy makacs gyermek, a tapasztaltak intésére rá sem hederítve, ismétli önmagát. Számtalanszor elköveti ugyanazt a félrelépést, jóllehet, a körülmények gyakran kísértetiesen hasonlítanak egymásra. Miért? — hangzik a költői kérdés. Nem tudok rá választ adni. Egyet viszont tudok: nevezetesen azt, hogy a jelenlegi történelmi állapot — mert ismerjük be, hogy ami napjainkban történik, az történelem —, a jelenlegi állapot tehát sokban hasonlatos a 45 évvel ezelőttivel. Ennek érzékeltetésére néhány eseményt felelevenítenék. Az 1945. február 6-án nyilvános­ságra hozott Nemzetiségek Stattuma címú törvény időlegesen elűzte az erdélyi magyarság egéről a Maniu­gárdák sötét felhóit. E törvény sze­rint minden állampolgár egyenlő fajra, nyelvre, nemzetiségre és val­lásra való tekintet nélkül. Az anya­nyelv szabadon használható minden nemzetiség számára. A köztisztvise­lők nem kényszeríthetők nyelvvizs­gára. Ahol a lakosság legalább 30 százaléka nemzetiségi, ott a rendele­teket az ó nyelvükön is közzé kell tenni. Beadványaikat anyanyelvü­kön írhatják, az utcákon kötelező a kétnyelvű felirat. ­Kolozsvárott 1945. március 13-án Groza, román miniszterelnök ma­gyarul szólt a kolozsvári magyarság­hoz: „Az erdélyi testvériség sugárzó jövőjének virradatot látom itt és kívá­nom, hogy miként az én lelkem csor­dultig tele van reménykedéssel, teljék meg az önök lelke is bensőséges érzelemmel, az egymásrautaltság ér­zésével, magyar testvéreim!" Ezt kö­vetően az események kedvezően alakultak. A szép szavakat tettek követték: a debreceni magyar kor­mány tárgyalássorozatot indít 1945 márciusában Bukarestben. A hiva­talos közlemény a következőket írja a tárgyalásokról: „...a miniszterel­nök a maga részéről arra fog töre­kedni , hogy a román népben tudato­sítsa a két ország közös érdekeinek politikai szükségességét. El kell érni, hogy Erdélyben ne csak a ro­mán nép, hanem vele egyenjogú fél­ként a magyar nép is országhatártól függetlenül, igazi hazát és otthont találhasson..." Nem sokkal ezután. 1945 júniusá­ban elrendelik a kolozsvári magyar tannyelvű egyetem szervezését Bo­lyai Magyar Tannyelvű Állami Tu­dományegyetem néven, az alábbi karokkal: bölcsészet, jog, közgazda­ság, természettudomány, orvoslás, gyógyszerészet. Mint ismeretes, az egyetem orvosi kara helyszűke miatt nem Kolozsvá­ron. hanem Marosvásárhelyen nyílt meg. Groza erre a tanévnyitóra is elutazott, ahol többek között ezt mondta: „Tudom, hogy román rész­ről vannak — sajnos különösen az úgynevezett értelmiségi körökből —, akik halálosan meg vannak sér­tődve. hogy magyar egyetemet léte­sítettünk. Azoknak, akik boldogta­lanná akarják tenni ezt a két népet, üzenem: hagyjanak minket béké­ben! Román testvéreinknek, akik nem értik meg az idő szavát, azt üzenem: vállalom a román nép színe elótt a felelősséget: vállalom azt is, hogy majd a román nép árulójának tartanak. A történelem nekem fog igazat adni." A Groza-kormány szé­les körű tevékenységet fejtett ki a román—magyar kapcsolat javítása érdekében, 1947. december 30-án Románia megszűnt királyság lenni, Groza befolyása fokozatosan visz­szaszorult a politikai életből. 1952­ben államelnök lett, de tevékeny­sége csak reprezentatív maradt. 1958 januárjában bekövetkezett ha­láláig vallotta: „Amíg én helyemen leszek, mindent elkövetek, hogy a régi módszerek soha többé vissza ne térhessenek." Arad. 1990. március 15. Nagy László felvétele Jelentés 1990. március 6-án a marosvásárhelyi orvosi és gyógyszerészeti intézet magyar és román tanárainak és diákjainak küldöttsége: a bukaresti oktatásügyi minisztériumban Paul Cornea, a felsőoktatási ügyekkel foglalkozó miniszterhe­lyettessel, illetve Demény Lajos, a nemzetiségi oktatásért felelős alminiszterrel tárgyaltak a magyar diákok és tanárok követeléseiről: Ezek a következők: — a piaritás elvének érvényesítése az egyetem vezetőségének (szenátus, kari tanácsok) megválasztásában. — különlistás szavazás: románok külön, magyarok külön válasszák meg képviselőiket, — magyar nyelvű elméleti és gyakorlati oktatás, — magyar tannyelvű csoportok létesítése, amely távlataiban biztosítja a magyar nyelvű oktatók utánpótlását. — külön beiskolázási szám a magyar nyelven tanulni vágyók számára Történjen mindez azért, hogy a magyar oktatás érdekei ne legyenek kiszolgáltatva a román többség akaratának. Válasz: — összes kérdéseinket visszautasították, és az egyetem vezetését illetően egy kompromisszumos ajánlat hangzott el, miszerint a szenátus mellett működ­jön egy olyan bizottság, amelynek a nemzetiségi oktatás kérdéseiben vétójoga van, — ennek következményeként a rákövetkező napon, március 7-én az OGYI magyar diákjai békés tiltakozásba kezdtek (Ulósztrájk). A fentiekben felsorolt, azonnali megoldást igénylő kéréseken kívül követel­jük az alábbi távlati problémák megoldását: — az anyanyelvi oktatás intézményes — nem csak jogi — garanciáit minden nemzetiség számára, — a Bolyai egyetem visszaállítását az 1990— 1991-es tanévtói, amelyhez az OGYI magyar tagozata önálló fakultásként csatolódjék. Tiltakozásunkat minden oktatási napon 8—14 óra között folytatjuk mindad­dig, míg követeléseinket nem teljesítik. 1990. március 7. Kinek fájnak a jogaink? Ráadásul az alapvető jogaink? Például az anyanyelvi oktatás az óvodától az egyetemig? Túlnyomó többségben a magyarok lakta vidékeken történtek olyan esetek, hogy 4-5, de sokszor csak két román tanuló miatt román tannyelvű osztályokat nyitottak és az osztály többt magyar ajkú gyermeke románul kellett tanuljon. Nem tiltakozhattunk! Dc bezzeg most annak a pár tanulónak a szülei tiltakoznak a „szeparatizmus" ellen. Kérdem én, hogyan képzelték el: ezután is a 30 magyar románul fog tanulni, hogy ne legyen „szeparatista"? A magyar középiskolák sorvasztása is hasonló eszközökkel folyt. Először megjelentek a román osztályok, majd ezek száma fokozatosan nőtt, aztán egy idő után már a magyar diákok is román osztályba kényszerültek. Voltak olyan román osztályok, melyekben csupa magyar tanult. Az egyetemi oktatásról nem is szólok: annyit hangoztatták, hangoztattuk az utóbbi napokban, hogy semmi újat nem tudnék mondani. Mi most vissza akarjuk kapni jogainkat. De úgy néz ki, hogy ez is fáj valakiknek. Valamiért úgy érzik, hogy ezáltal ók lesznek kevesebbek. Valakiknek, akik eddig többre tartották magukat minálunk. Valakiknek, akiknek fáj az igazi egyenlőség... Vajon mitől félnek az illetők? Attól, hogy nem fogjuk ismerni az ország hivatalos nyelvét? Attól, hogyha különválik a magyar és a román oktatás, akkor a külföld csak a magyar egyetemet fogja támogatni? Attól, hogy szintkülönbség lesz a két egyetem között? Mi igazán nem akarunk hátat fordítani nekik. Mi azt szeretnénk, hogy az eljövendő román és magyar (különálló) egyetemek között igazi baráti viszony jöhessen létre. De a barátsághoz két fél szükséges... És nem hinném, hogy elősegíti a barátságot az a tény, hogy a liga megalakulása utáni első ténykedése az volt, hogy nyilvánosan elítélte a Seres dr. katedrafőnöki tisztsége elleni ténykedésün­ket. És nem erősítik a barátságot a bentlakás ajtajára ragasztott gúnyos hangú kiáltványok sem. Nem is beszélve a megyei lapban megjelentetett gyalázkodó, uszító cikkekről. Most pedig itt állunk kinyújtott jobbunkkal, értetlenül. Mert érthetetlen, hogyan van képe a megalakult Vatra Romaneasca szervezetnek kfgyót-békát ránk kiabálni, miközben ő nyíltan szeparatista, nacionalista, soviniszta megnyil­vánulásokat enged meg magának. Mert az általa szervezett gyúlés és tüntetés ezt tanúsítja. És érthetetlen, hogyan jelenthetik ki azt, hogy márpedig ők garantál­ják, hogy nem lesz Marosvásárhelyen magyar orvosi egyetem. Valakiknek fájnak a jogaink. Én pedig csak annyit mondhatok, hogy mi a jogainkat kérni fogjuk, ha kell, harcolni fogunk érte. Ok pedig jobban teszik, ha elismerik e jogokat, mert különben nem minket fog a világ ázsiainak nevezni. Rohan az idő (ROMÁNIAI KATONALEVÉL) Olvasónk napokban kapott levelet egy Brassó menti kisvárosból. Unokaöccse ott kiskatona. Ezek az egykor szász többségű vidéken született sorok azoknak a hónapoknak a hangulatát rögzítik, melyek a forradalom (?) első napjaitól március idusáig váltakoztak egy fiatalember lelkében. A levél március 15-ére datáltatik. írója nem tudhatta, hogy egy újabb, megint csak vérrel, bűnnel bemocskolt fejezet kezdődik a két nép történetében. Ezért tette a fiatalember levelének végére még a remény a pontot. A remény. Soha sem szabad felednünk ezt a szót. DAL „Amikor először idejöttem, ak­kor legnagyobb segítségemre a táj szépsége volt. Örültem, na végre egy gyönyörű kárpáti táj vesz körül engem és legalább ebben megkap­hatom a lelki nyugalmat. S az idő telt. a vágy beteljesedett. A baka­élet úgy sújtott le rám. mint egy hideg zuhany, amikor meleg vízre vagy felkészülve Hát ném egy le­ányálom. de nem is lehet azt mon­dani, hogy elviselhetetlen. Ki így, ki úgy, csak okosnak kell lenni. Okosnak, hogy majd ugv forog­hass az egyszerű kaszárnyai élet­ben, hogy minden a te javadra favorizáljon. Mikor már mindent kiismertél, kiélveztél és arcot vál­tott a bakaélet. akkor kezdett a legnehezebbé válni. Megérkezett a nagy várakozások ideje. Éppen egy ilyen pillanat lehe­teti, amikor döntöttem a hogyan tovább? kérdésemben: elkezd­tem szépen kétszáz embernek enni adni, mint egy jó, gondos nagy­mami. Behúzódtam a melegbe, és nekifogtam a nagy konyhai mes­terséget gyakorolni egy kisváros kémiai alakulatának konyháján. Bár kémiai felfedezőként sem ment rosszul vagy a kaszárnya ked­venc Lalájaként, aki mindenkinek olyan frizurát készített, amilyet csak éppen óhajtott. De nem. ne­kem mégsem volt ez elég, inkább választottam a nehéz munkát és nekifogtam a disznó, nyúl és eg\0tb állatok levágásának, illetve feldol­gozásának, mert tudtam azt, hogy abból a jószágból bizony engem is meg-megillet egy-egy jó falat. De nemcsak ezt tudtaniptie tudtam azt is, hogy így akkor eszek, amikorén akarok és nem amikor adnak. És még valami, amire csak később jöttem rá: hogyha dolgozom, ak­kor az idő hamarabb telik, mint hogyha karba tett kezekkel várom a szabadulást. így hát a végén a konyha mellett döntöttem, mint főszakács és... A babérkoszorúval díszített ro­mán hadsereg egy pillanatig sem gondolkodott, vajon mi is a teen­dője ez idők tájékán, bár így is egy romlott öreg, régi masinának bizo­nyult. De bármilyen vén, ósdi ma­sinának lehet nevezni, a szíve mégis fiatal, sót, mi több, igen fiatal, mely csak úgy ontotta, fröcs­költe szét friss, bohó, de zsenge vérét. A hír úgy csapott le mindenkit, mint a budiban a hideg víz a darab ürüléket, csak annyi különbséggel, hogy az legalább fel volt készülve a következményekre. így hát borda­központú sebhelyként robbant a decemberi hópihe is, aminek már megvolt a maga értelme a felszán­tott rozsdabarna dombvidéken. Vörös hajú, szemüveget viselő kis kölyök, aki talán csak azért hor­dott szemüveget, hogy eltakar­hassa az arcán látható súrú szepló­ket, azon a napon ó sem tudta még, hogy talán utoljára szalad át azon a kis utcán. Nem tudta, mint ahogy más sem tudta a kisvárosban, hogy mi is fog történni. És mégis: ók tudták, ók biztosak voltak maguk­ban, elszánva mindenre, várva azt, amit már régen meg kellett volna tenniük. Vártak és féltek, mindezt negyven éven keresztül, míg csak rájöttek, hogy már nincs mitől fél­niük, mert a végletekig már elértek és nem volt többé mit veszíteniük. S eljőve a decemberi nap is, mikor úgy kirobbant az egész, mint egy mexikói kaktusz, amely csak negyvenévenként hajt virágot. Az­tán csak terjed és terjed, mint egy kémiai láncreakció, míg csak el nem terjed az egész országban, befertózve az egész világot. Aztán csak teltek a napok, he­tek, sőt a hónapok is elteltek és íme, mégis megvagyunk, élünk és nekünk, kik túléltük, nekünk az idő nem állott meg. Megtanultuk, hogy mi a nehéz és mi a gyötrelem, mi legelviselhetetlenebb a mégis elviselhetetlenségben. Végül nem maradt más, mint a nagy fáradtság lelki barátként ebben a nagy vára­kozásban. Csak úgy dobáltak fel azokra az átkozott kocsikra, harcra készen, hogy egyikünk sem tudta az útirányt. Csak néha-néha összenéztünk és elsápadtunk, mert egyikünk sem tudta, viszontlát­juk-e még egymást vagy sem. Azóta már szabad rügyeket bon­tottak a felszabadított fák, bokrok. Az élővilág újra elkezdett felléle­gezni, sugarakat bontani a felsza­badított világ árnyékára. És eljőve az első szabad tavasz, egy új ta­vasz, amire már régen mindenki várt, egy új világ, amely sajnos soha nem fog megszabadulni a már befertózött rendszer maradványai­tól. De nemsokára itt az új nyár is, aztán az ősz, meg a tél, és ki tudja, meddig folytatódik mindez, míg ismét rá nem jövünk, hogy tulaj­donképpen kár volt az egész, mert annyira be vagyunk fertőzve, hogy már kiút itt nincs. Talán a követ­kező generáció okosabb lesz és kitalál egy más jövőt az azt köve­töknek. Mégis: csak azért valamit elértünk. Legalább az utat nyitot­tuk meg a jövő felé és lezártunk egy sötét és gonosz múltat. Szétdobott lábakkal ülve egy rothadozó gyümölcsfa tetején, na­gyokat pislákolva a jövő felé hirte­len rádöbbenek mindarra a súlyos, nehéz gondolatra, amely minded­dig aggasztott, miközben be kell látnom, hogy rohan az idő. Immár hatodik hónapom is le-lejár az itt eltöltött bakaéletemból és ami igaz. az igaz, mindaz, ami itt velem megtörtént e hat hónap alatt, azt sajnos egy életen keresztül sem fogom majd elfelejteni. Az idő el­rohant, az emlék megmaradt. Maradjunk hát abban, hogy nem hiába süt immár hazám felett a szabad napsugár, és innen a hegy­vidéki kisvároska kaszárnyájából a legjobbakat kívánhat mindenki­nek egy egyszerű, de hűséges köz­katona. Románia, 1990. március 15. m. b."

Next

/
Thumbnails
Contents