Délmagyarország, 1990. január (80. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-31 / 26. szám

5 1990. január 31., szerda Kommentárok Gregorhoz Mély elkeseredéssel olvastam a DM-ben Gregor József ba­rátom lemondó levelét. Szíves örömest vallom őt a nyilvá­nosság előtt barátomnak, miként örömmel vettem, hogy mintegy „feltételeként" kerültem vissza Szegedre, a szim­fonikus zenekarhoz, ós kétségbe vagyok esve búcsúzó so­rait olvasva. Mert Gregor távozása nem „újabb botrány Szegeden", ahogy egyik napilapunk állítja, hanem a bot­rányok botránya, ö ugyanis egzisztenciális és kultúrpoli­tikai érdekek nélkül fordult múvészlelke egész szereteté­vel a Szegedi Nemzeti Szinház operatársulata felé, s tá­vozása — úgy tűnik — a színházrontó erők győzelmét je­lentheti. Egyetértek Gregorral. A Ruszt-robbantás következmé­nyein a színház nem tud túlkerülni. A színházépítőnek nevezett Ruszt. meggyőződésem szerint, szegedi működé­sének egész folyamán színházrombolónak bizonyult. Elő­ször első eltávozásakor fosztotta ki a nemzeti színházat, újabb ideszerződése megint színészek tucatját tette föl­dönfutóvá. most pedig egy általa előkészített, kívánsága szerint alakuló, az, ö társulata által megvalósított, zavar­talanul induló szezon kezdetén robbantotta az egyre job­ban sárral telítődő árkot a színház, útjába. Megértem Gregort. hiszen mit várhat a szegedi szín­ház igazgatója, lett légyen az akárki — vagv egy esetleges jövőbeni intendáns — Ruszttól, akj el nem fogadva a sok­szor felajánlott főrendezői posztot, hirtelen igazgató akar lenni, majd később főrendező, ám pályázni nem hajlandó, majd később mégis beadja a pályázatot? Miféle művészi zsenialitás jelenthet magyarázatot erre a machiavelliz­rr usra? Egyetértek Gregorral, hiszen engem is elfogott a ré­mület. amikor a Magyar Nemzetben a Rusztot támogató szegedi Fidesz-felhívást olvasva, felelős aláíróként 17 éves gimnazista lányom osztálytársának nevét láttam kinyom­tatva, & nekem is furcsa gondolataim támadnak a sajtó­etikáról, amikor ironikus megjegyzéseket olvasok a Dél­magyarországban az előadások nélkül üresen kongó szín­házépületről, miközben a cikkíró azok állhatatosságát di­cséri, akiknek fölmondása miatt a nagyszínházban nin­csenek előadások. Ég a ház, s a gyújtogató veri félre a harangot. Egyetértek Gregorral: kínos olvasni, hogy mindnyájan egvetértettünk „a szükséges szervezeti változtatásokkal", amikor én is úgy emlékszem, hogy az ellenkezőjével ér­tettünk egyet Mit várhat Gregor a tanácsi vezetéstől, ha a kimondott szó értelme pár nap alatt az ellenkezőjére fordul? S még valami. Az integráció, az intendatúra létreho­zása Szegeden van annyira fontos és érdekes kérdés, hogy kidolgozója ós legfpbb támogatója, Nikolényi István, ker­telés nélkül színre lépjen vele, s ne történhessen meg az, ami mindkettőnkkel megtörtént: egy, a végrehajtó bizott­ság elé kerülő, az integrációt javasoló tanácstagi ajánlat úgy említsen bennünket név szerint, mint egyetértőket, anélkül, hogy a javaslatot akárcsak megismertették volna velünk. Én például személyesen nem is ismerem a javas­lattevőt. Egyetértek, megértem, és el vagyok keseredve. Gre­gorral együtt én is megírtam felmondó levelemet, majd kitelefonáltam Nürnbergbe, a működésképtelen nemzeti színház turnézó operatársulatához, hogy a szimfonikus ze­neikarral közölje szándékomat ök arra kértek, hogy ma­radjak. Akkor írtam a fenti sorokat. Pál Tamás, a Szegedi Szimfonikus Zenekar művészeti vezetője Klasszikusok és klasszisok A legutóbbi — hétfői — filharmóniai hangverseny műsora elsősorban a klasz­szikus zenét kedvelő közön­ség ízlésére épült. Zűrzava­ros mindennapjainkban iga­zán üdítő és kellemes kikap­csolódást jelent egy ilyen este. A koncert csúcspontja a rendkívül tehetséges és kivá­ló technikai felkészültségű Jandó Jenő zongoraművész által előadott Schubert— Liszt: Wanderer-fantázia volt. Schubert ezt a művét eredetileg zongorára írta, melyet „Der Wanderer" című lírai szépségű dala ihletett. A kompozíciót Liszt Ferenc zenekari átiratában hallhat­tuk. A daltéma, amely uralko­dik a művön és különböző változatokban bukkan elő minden tételben, egyetlen nagyszabású szerkezeti egy­séget alkot és összefüggő egésszé forrasztja a gyors, lassú és játékos hangulatú tételeket. Jandó Jenő előadói stílusára a könnyed elegan­cia jellemző. Briliáns futa­mai, puha tremolói mellett képes volt a lágy lírai rész­leteket tartalommal megtöl­teni, és ezzel közönségét bűv­körébe vonni. Az ismétlés­ként előadott rövid Schu­bert-darabbal (a Moments Musicaux-ból) rendkívüli ze­nei érzékenységét és szug­gesztivitását bizonyította. Az est nyitódarabja Schu­bert Befejezetlen (h-moll) szimfóniája volt, a Budapesti MÁV Szimfonikus Zenekar előadásában, A kéttételes mű terjedelme és felépítése nem felel meg ugyan a klasz­szikus követelményeknek, egységes szerkesztése mégis a befejezettség benyomását kelti, mellyel tükrözi a zene­szerző szándékát is. A Gál Tamás által vezényelt zene­kar lírai hangvételű kezdés után a gyász hangulatát idé­ző főtémával olyan érzelmes hangulatot ütött meg, amely­lyel talán túlságosan is lelas­sította a tétel tempóját. A következő részben viszont jól érzékeltették az előzővel szembeni ellentétet, a tragi­kus érzések visszhangjaként itt ugyanis a megnyugtatás, az érzelmes emlékezés, a „könnyes mosoly" hangulata dominált. A koncert befejezéseként Beethoven VII. (A-dur) szimfóniáját hallhattuk. E művet szokták „a tánc apo­teózisának" is nevezni, mi­vel elsősorban ritmikájával vésődik be hallgatóinak tu­datába. Ennek a szimfóniá­nak szinte nincs is lassú téte­le, így sodró lendületével ze­nekart és karmestert egy­aránt próbára tesz. A sokat vitatott második tétel gyász­indulóként közismert, de a Gál Tamás által vezényelt zenekar előadásában nem a tragédia, hanem inkább a harmónia és a megbékélés érzetét keltette. A mű vérpezsdítő táncmu­zsikára emlékeztető, megle­hetősen felfokozott tempót és hatalmas íortissimót diktáló, szilaj temperamentumú finá­léval ért véget. Előadása so­rán Gál TYmás karmester és a MÁV Szimfonikusok meg­lehetősen jó technikai felké­szültségüket is bizonyították. Gresó Erzsébet MAGÁNVÉLEMÉNY ff Feltámadás" Magyar—román kulturá­lis gálaest lesz február 3­án a Budapest Sportcsar­nokban. A kezemben tar­tott szórólap szerint, idé­zem, közreműködnek „Ro­mániíból: Victor Rebengi­uc, Valéria Seciu, Sofia Vi­coveanca, Kinga Ilyés (vers). Dávid Ohansian Melania Ghioalba, Csabi Arizer (opera)..." A román mű­vészek nevének írásával nem foglalkozom, nyilván­való, a szervezők a nagy igyekezetben elfelejtettek rákérdezni a nyelv ismerő­jére. Azért az örmény szár­mazású Ohaneszján (lati­nosítva: Ohanesian) mű­vész úr elírt nevét nem átallom kijavítani; nem másért, csak az Európa­szerte ismert énekes ennyi figyelmet megérdemel. Illyés Kinga az erdélyi magyarság egyik legismer­tebb népdalénekese (a tisz­ta forrás elkötelezettje) és szavalómúvésze. Marosvá­sárhelyen él, színpada egész Erdély. Airizer (így!) Csaba a Temesvári Román Opera művésze; szerencsé­jére olyan igazgatóval dol­gozhatott (Maria Marginea­anu), aki tudására és mű­vészetére figyelt, s nem ar­ra, hogy nem rejti véka alá magyarságát... így a diktatúra éveiben is jelen­tős szerepekkel birkózha­tott meg, akár Zsizsik Mar­git, Kádár Ferenc va"" Iván Ildikó a temesvári operatársulat tagjai közül. E néhány sort ismertető­nek szántam — egyűtt.-l elemi felháborodásom kife­jezésének is. Még mindig ott tartunk, hogy erdélyi sorstársaink nevét a latin­germán—szláv szórend sze­rint röpítjük világgá ... Vajon önismeretünk mikor éri el az elemi iskolások­tól is méltán elvártat? Va­jon minek kell bekövet­keznie, hogy a politikainak álcázott reflexek (négy és fél évtizeden át ezen ref­lexek egyenértékűek vol­tak az önfeladással) a test, a nemzettest természetes működését szolgálják? Nem vagyunk képesek föl­vállalni egy erdélyi mű­vész — állítom: a távolból, telefon-, távirat- vagy le­vélváltás nélkül is megha­tározható — identitástuda­tát? S ha mégis szükség van mankóra, miért nem használjuk? Az évezred végére minden gálaestelőtt figyelmeztető lövedékeket készítsünk a nagyrabecsült szervezőknek? Akiknek il­lik tudni: az erdélyi ma­gyarság — a románok és németek úgyszintén — sa­játosságaik összes koloncá­val és gyönyörével akarják megváltani a belépőt a két hónappal ezelőtt még oly távolinak tűnő Európa­házba. A Feltámadás címet viselő gálaest népszerűsítői így váltak a névhasználat homogenizálásának meg­mosolyogtató úttörőivé. Ami a javukra írható: a harmadik erdélyi magyar nevet, a Tőkés Lászlóét (aki ez alkalommal hála­adó megemlékezést tart) helyesen szedették ki. Magánvéleményem han­goztatása után, szokásom szerint a magyar szórend szerint vállalom a föntie­ket: Pataki Sándor Uj buszjárat A Tisza VoLán február el­sejétől új autóbuszjáratot indít Szeged, Hódmezővá­sárhely, Mártély, Mindszent, Sziegvár, Szentes útvonalon. A kocsik Szegedről naponta 5.15-kor és 14 órakor, mun­kaszüneti napok kivételével 13.05-kor indulnak, Mind­szentig Szentesről munka­szüneti nap kivételévél 5.20 órakor, naponta 7.10 és 15.50 órakor. A Csongrádról je­lenleg 7.25-kor induló járat korábban, 7.15-kor indul és Tömörkény érintésével köz­lekedik. A Szegedről mun­kaszüneti napok kivételével 14.25 órakor Baksra menő járat Tömörkényig megy, vissza Szegedre Tömörkény­ről 15.55-kor indul. Románia: benzinjegy Romániában néhány nap óta a külföldi autósok kész­pénzért nehezen kapnak 'benzint, mind több helyen benzinjegyet kérnék. A ha­tár román oldalán, vala­mint szállodákban, utazási irodákban és pénzváltó he­lyeken vásárolható meg a kupon, literenként 10 le­jért. Benzinjegyet csak hi­vatalosan váltott lejért le­het Romániában vásárolni. Már menetrendszerű a kilakoltatás is Egy a tömegkommuniká­ció áldásos szolgá'atait rit­kán igénybe vevő úr látogat­ta meg minap szerkesztősé­günket. Először a Kárász ut­cán keresett bennünket, ahonnan pedig a „stáb" már meglehetősen régen elköltö­zött. A panaszos rengeteg papírja közül a kilakoltatá­si végzést, pontosabban az „önkényesen beköltöző ki­költöztetésének elrendelé­sé"-t mutatta meg először. A határidő feb'uár 5-e, 9 óra, ezután már a végrehajtás következik. „A kiköltöztetés ac ingatlan udvarára törté­nik ... a végrehajtás távol­maradás etetén is foganato­sítható ... fellebbezés 200 fo­rint illeték lerovása me ­lett... a fellebbezésnek a végrehajtás foganatoii'ására halasztó hatálya nincs." Mindez praktikus forma­nyomtatványon, c ak a pon­tozott részeket kell kitölteni. Feladó a lakáshivatal. A panaszos — személyi igazolványának bejegyzése szerint — hosszú ideig élt édesanyjával egy Hajnóczy utcai ház földszinti tanácsi lakásában. Tizen-egyné­hány éve ez az állandó lak­címe. Innen 1977-ben köl­tözött ideiglenes lakcímére élettársához — főbérlőjéhez —, ahonnan azóta se jelent­kezett ki. Édesanyja halála 1983-ban éppen soros „kény­szertávollétére" esett. Az üresen maradt lakást egy özvegyasszonynak utalták ki. A panaszos élettársi kap­csolata az elmúlt nyáron szakadt meg, s ekkor lakást keresett. Talált is. Július 25-én beköltözött üresen Harc egy pincelakásért álló — egykori — lakásuk­ba. Augusztus elsején már levelet is kap az IKV-töl: „Tudomásunkra jutott, hogy a Szeged, Hajnóczy u. ... fszt. 3. szám alatti tanácsi bérlakást önkényesen el­foglalta 1989. augusztus 1­jén. Az önkényesen elfog­lalt lakás után használati díjat tartozik fizetni 1909. augusztus 1. napjától, mely­nek összege 140 Ft/hó." Ezt az összeget, nyugták­kal bizonyíthatóan, azóta Ss szorgalmasan fizeti. Hogy ténylegesen mennyit élt a lakásban, azt egy marék gáz- és villanyszámlából sem sikerült kideríteni. Az augusztus és szeptember ha­vi villanyszámla — gyors ügyintézés eredményeként — már a panaszos nevére érkezett, értékeflhető fo­gyasztás nélkül. Egy 28 fo­rintos gázszámlát pedig még a korábbi lakó, az özvegy­asszony nevére küldtek. 'Kissé groteszk, hogy a pa­naszos december 21-étől az IKV-nál dolgozik. (1980 óla ez a nyolcadik munkahe­lye.) Órabérét január 22-én emelték 49 forintról 58,60­ra, a szokásos szöveg kísé­retében : „munkájához to­vábbi sok sikert kívánok." A kérdéses lakásban csak gáztűzhély van, villannyal pedig nem akart fűteni, így télre „visszaköltözött" egy­kori főbérlőjéhez, élettársá­hoz. Még a lakáshivatal előtt szerettem volna megtudni, valójában ki és mikor élt a vitatott lakásban. A nedves, járdaszint alatt 50 cm-rel fekvő „bérlemény" két ha­sonló közé ékelődik a Haj­nóczy utcában. A bal olda­li szomszéd csak nehezen nyit ajtót, s nem invitál ki­fejezetten. A piszkos pizsa­ma, az áporodott szag nem is csábít túlságosan. A szom­széd semmiről sem akar tudni, információt szerezni tőle csaknem lehetetlen. A másik oldalra már nem is csöngetek be, elmenőben azonban egy töpörödött né­ni lebbenti fél az utcai ab­lak függönyét, s néz rám, úgy derékmagasságban. Az esetre a lakáshivatal­ban korántsem kapják úgy fel a fejüket, mint a szer­kesztőségben. Heti két-há­rom kilakoltatásuk van, ez már bejáratott dolog. A pa­naszosra azonban emlékez­nek, mert pénteken — úgy­mond — szét akarta szedni az ügyfélfogadót. Igazából azonban ez sem újság ... A lakáshivatalban először szeptember végén hallották az érintett nevét, amikor az l'KV értesítette őket, önké­nyes foglaló tartózkodik a lakásban. Abban, amelyet a hivatal szeptember 8-ai ha­tározatával már kiutalt egv algyői barakkban élő idős embernek. Az feltehetően meg is jelent az ingatlanke­zelőnél, s az IKV csak ez­után — 2 hónap elteltével — értesítette a lakáshivatalt az önkényes foglalás lényé­ről. Az ügy a szokásos me­derben elindult, s mára ért el a kilakoltatásig. Az algyői úr pedig vár. Hiába ez az állandó lak­címe a panaszosnak, a hiva­talt csak a tényleges ottla­kás „'hatja meg." Ezt kelle­ne hitelt érdemlően igazol­nia az ügyfélnek. Ha az iga­zából soha nem ellenőrzött ki- és bejelentéseket vennék alapul, egyszerűen nem bol­dogulnának. Persze így sem boldogulnak. Az egyik dosz­szié 1-tól 2400-ig sorolja a szociális tanácsi bérlakásra várók adatait, közülük csak az el só 90-130 költözhet be az idén. Ennyit a „lakásgazdálko­dásról", de küakoltatásaik sem sikeresebbek. Vannak ismerős ügyfeleik, akik már négyszeres-ötszörös lakás­foglalók. Falaztak már be ajtókat is ilyen ügyben, aka­dályt azonban ez sem jelen­tett. * Hozzátenni ehhez megle­hetősen nehéz, különösen azután, hogy volt szeren­csém negyedórát várakozni huszadmagammal a lsjkáshi­vatal ajtaja előtt, bebocsá­tásra várva. Egyetlen, této­va behatolási kísérletemet is meglehetősen rossz né­ven vették. Legelszomo­rítóbb az, hogy az em­beri életre alkalmatlan, lakássszerú, komforbmen­tes helyiségekért is ekko­ra csata folyik. Ezeket is rangsorolni kell! Van már kilakoltatási formanyom­tatvány is, a kérdés csak az, mennyit kell belőle után­rendelni ... K. A. Az MM a magánegyetemekről A felsőoktatásra vonatkozó jogszabályok pillanatnyilag nem teszik lehetővé magán­egyetemek létesítését, s egyetemi, főiskolai végzettséget tanúsító okiratot is csak. az 1986. évi 13. törvényerejű rendeletben fel­sorolt felsőoktatási intézmények állíthat­nak ki — közli a Művelődési Minisztéri­um. A tárca arra reagálva juttatta el ál­lásfoglalását az MTI-hez, hogy az, utóbbi időben — a sajtóban napvilágot látott hí­rek szerint — többen magánegyetemekre hirdettek felvételt. Az oktatásról szóló, 1985. évi I. törvény (OT) értelmében egyetemet és főiskolát — az Elnöki Tanács megszűnését követő ha­táskörrendezés után — az Országgyűlés létesíthet A felsőoktatásra vonatkozó jog­szabályok szerint pillanatnyilag nincsen lehetőség sem magánegyetem létrehozására, sem a meglevő főiskolákon és egyetemeken kívüli szervezeteknél képzés indítására, il­letve hallgatói jogviszony létesítésére. A tárca ugyanakkor hangsúlyozza: az oktatási törvény tervezett módosításának egyik célja éppen a magánkezdeményezés felkarolása, illetve az annak útjában álló törvényi szintű akadályok elhárítása a fel­sőoktatás területén is. Magánegyetemet azonban — akár alapítvány formájában is — majd csak a törvénymódosítás után le­het létrehozni. Az oktatási törvény módo­sítását az Országgyűlés a februári ülésén tárgyalja. Sírvirág Csigalassan vánszorog a villamos, melyen meg­szomorodott arcokkal in­dulnak szeretteik sírjai­hoz a főképp kisnyugdí­jasok. Az elment élettársak, családtagok emlékét vi­rággal, ápolók csokrai a tél, s az általános elsze­gényedés beálltával olcsó virágszállá módosultak. Hossz idők járnak a temetői virágtolvajokra is. (varga)

Next

/
Thumbnails
Contents