Délmagyarország, 1989. november (79. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-18 / 274. szám

Próféta külföldön BESZÉLGETÉS GYŐRIVÁNYI-RÁTH GYÖRGGYEL DM] 1 magazin Hirtelenjében nem emlékszem, mikor volt a szegedi operában utoljára vendégdirigens, de bizonyosan hosszú évek óta nem. Gregor József, a társulat új vezetője két hónap alatt tóbb vendéget hívott, mint elődje hét szegedi évében összesen. Ez persze önmagában semmit nem jelentene, ha nem volna az idelátogatók többsége tehetséges, figyelemre méltó művész. Ilyen Gvőrivá­nyi-Ráth György (28 éves) is. aki az Otelló felújítását vezényli vendégként. 26 1089. november 18., szombat Képes kárpitok 19—20. századból — Elég későn, 16 éves koromban kezdtem el „zenélni", trombitálni, zongorázni és csellózni tanultam. Eközben játszottam az István gim­názium zenekarában. Ottani baráta­immal kisegyüttest is szerveztünk, ezt már én dirigáltam. Fölvettek a Zeneakadémiára, ahol két év karve­zetés és 5 év karmesterképző szakra jártam, a tanárom Lukács Ervin volt. Résztvettem mesterkurzuso­kon is: Kurt Masurnál Weimarban. Somogyi Lászlónál Szombathelyen, a Bartók-szemináriumon. Berns­tein-ösztöndíjja! tanulhattam Fran­co Ferrara mesternél Sienában. majd Solti-ösztöndíjjal Bernsteinnél, Seji Ozawánál, és Gennagyij Rozsgyesztvenszkijnél. 1987-ben a Magyar Televízió Nemzetközi Kar­mesterversenyén III. díjat, és a kö­zönség díját nyertem el. — Némelyek szerint csak azért nem az elsőt, mert Magyarországon volt a verseny... — Ezt én nem tudom megítélni. Egy versenyen nagyon sok függ a zsűritől, attól, hogy az én felfogá­som, a tempóim, a dinamikám szim­patikus-e annak, aki ezt pontozza. Voltak itt a kiesők között olyanok, akik korábban más versenyeken megvertek engem. Egy művészi tel­jesítmény megítélése nagyon szub­jektív dolog. — Gondolom sok függ attól, hogy a vezénylendó művek mennyire „fek­szenek " valakinek. — Nem, azt hiszem a zsűri ízlése a legfontosabb. Ám egy versenyen nem is az eredmény a fő. hanem az. hogy az embernek ismertté válik a neve, meghívják vezényelni. 1988­ban elsó lettem a pármai Toscanini­versenyen. Ezután rengeteg ajánla­tot kaptam. Vezényeltem a Torinói Rádió zenekarát, közvetítésen is di­rigáltam a velencei La Fenice szín­házban, a firenzei Maggio Musicalé­ban. Pármában a Toscanini-zene­karral fölvettünk egy filmet, ahol én vezényeltem a zenei betéteket, majd a rendező megkért, hogy a kamera elótt is játsszam el a karmester sze­repét. Meglehetősen ismert vagyok Jugoszláviában is, sokat dolgozom a Belgrádi Szimfonikusokkal, a zágrá­biaknak pedig külföldi vezető kar­nagya vagyok. — Úgy tűnik, külföldön ismertebb és befutottabb, mint itthon. — Igen. Mondják, senki sem pró­féta a saját hazájában. Bár azért itthon is dirigálok, főleg koncerte­ket. Vezényeltem a Liszt Ferenc Kamarazenekart, amely — ugye nem kell mondanom — világszínvo­nalú együttes, a Rádiózenekart, az Állami Hangversenyzenekart. Hogy miért nem hívnak többet, azt nem tudom. Ám azt hiszem. Ma­gyarországon nem ott vannak a kar­mesterek. ahol igazából lenne a he­lyük. A szocialista országokban is jobb a helyzetük, mint nálunk. Ná­lunk az operában és a szimfonikus koncerteken is másodrangú a diri­gens. A műsor- és koncertszervezők döntik el. hogy mi legyen a műsor, s erre hívnak meg valakit. — Operát még kevesebbet dirigált itthon. — A pesti Operaházba meghív­tak. hogy vezényeljem a Tosca fel­újításának második szereposztását. Á szerződésben nem kötötték ki a próbaszámot. Én úgy gondoltam, erre egy hónap elég lesz. így tervez­tem. s így kötöttem meg a többi szerződéseimet, amelyekben ponto­san meghatározták a kötelezettsé­geimet. Mint kiderült, ők három hónappal a bemutató előtt vártak, ezt azonban nem közölték velem, így aztán, amikor hazaérkeztem a Toscára. Petrovics igazgató úr le­vele várt. hogy nem tartanak igényt a szolgáltatásaimra. Erre én is írtam egy levelet, hogy akkor én nem kívánok többet ott vezényelni. — Nem is vezényelt a pesti Opera­házban? — Dc igen. előzőleg „beugrot­tam" egyszer a Traviatába. Igen erő­szakos természetemnek köszönhe­tően két próbát sikerült kialkud­nom. Mivel a legtöbb fiatal kolléga egyetlen próbával vagv próba nélkül állt be a darabokba, viszonylag sze­rencsésnek mondhatom magamat. Máshol azért már dirigáltam szín­házban. Firenzében Bizet kevéssé ismert operáját a Csodadoktort, és több operakoncertet és rádiófelvé­telt. Én vezényelek Póka Balázs árialemezén, és rádiófelvételeket csináltunk a közelmúltban Tokody Ilonával. Engem úgy könyveltek el a köztudatban, mint szimfonikus kar­mestert. pedig igazából az opera az én világom, főleg Verdi és Puccini. Az opera azonban külön világ, oda külön be kell kerülni. , — Az Otellóval most találkozott először? — Nem. egy zeneakadémiai kon­certen dirigáltam már. igaz hangver­senvszerűen. — Szegeden egy kész előadásba, sőt egy kész zenei megvalósításba állt be. A mintegy kéthetes próbaidő alatt mennyire volt képes megvalósítani saját elképzeléseit? — Mindenesetre jobban, mint a Traviatában, két próbával! Az ope­ránál véleményem szerint e zenei és a színpadi megvalósítás nehezen vá­lasztható el egymástól, a karmester­nek cs a rendezőnek közösen kell kialakítania a koncepciót. Nekem most egy kész elképzeléshez kellett alkalmazkodnom. Persze én is alakí­tottam valamit az előadáson, volt amiből nem tudtam engedni. A kér­désére tehát az a válaszom, hogy nem mindenben értek egyet ezzel az Otellóval, de azért ebben a produk­cióban sok mindent meg tudok mu­tatni az elképzeléseimből. Kerényi Gáborral meg tudtunk egyezni, a zenekar képlékeny, az énekesek szolgálatkészek. — Mondana néhány szót az Ön Otelló-felfogásáról? — Szerintem a partitúra lényege a lírai és a konfliktusos részek szem­beállítása. Ha ezek színpadikig és zeneileg is eléggé elütnek egymás­tól. akkor létrejön a feszültség. So­kakkal ellentétben én úgy gondo­lom. hogy ez a darab nem nagy hősökről, hanem igen köznapi em­berekről szól. Gondolja meg, Aida feláldozza a szerelmét a hazájáért, majd feláldozza az életét a szerele­mért. Vagy Posa márki. Simon Boc­canegra. mind igazi hősök, akik fe­lülemelkednek a helyzetükön, ön­magukon. Otelló viszont csupán szorongó ember, tele van gátlások­kal. mert fekete. Nagyon nyilván­való csalásokat nem vesz észre. Des­demona meg olyan buta, olyan nai­van szerelmes, hogy képtelen fölis­merni, miről is van szó. Jago szerin­tem nem különösebben bátor, erős ember. Okos, intelligens fiú, akinek az ármánykodása végül is nem vezet sikerre. Semmiképpen sem nagysza­bású, démonikus figura. A zenei mellett ez Verdi Otellójának drámai újdonsága: hogy nem hősökről, ha­nem köznapi emberekről szól. MÁROK TAMÁS Két évvel ezelőtt, 1987-ben már rendeztek az Iparművészeti Múze­umban egy nagy sikerű kiállítást, ahol a magyar gyűjteményben fellel­hető 17—18. századi képes kárpito­kat mutatták be. Abban a brüsszeli, német, francia, olasz faliképeket felsorakoztató anyagban nem volt magyar munka, merthogy a legko­rábbi kárpitok Magyarországon a 19. század utolsó éveiben készültek. A sorozatot folytató, s az Európai és magyar kárpitok (a 19. század végétől a II. világháborúig) című kiállítás viszont jószerével magyar művekre épít. Már csak azért is, mert bár a múzeum a múlt század végén tudatos gyűjtőmunkával" az európai kárpitok néhány élvonalbeli darabját is meg tudta szerezni, az I. világháború után már nem volt vá­sárlási lehetősége. Jelentós viszont a múzeum magyar kárpitgyűjtemé­nye, amelyben valamennyi hazai irányzat képviselve van. A 17—18.században olynépszerű falikárpit Európa-szerte a 19. szá­zadban nyerte vissza rangját. Éppen az angol preraffaeliták iparművé­szeti érdeklődéséből következően, mert ez a művészcsoport a kor jel­legtelen. gépi termékeivel szemben a kézművesség becsületét hirdette meg. William Morris manufaktúrá­jában bútort, ötvöstárgyakat, sző­nyegeket terveztek. Hasonló törek­vések figyelhetők meg azoknál a francia mestereknél is, akik Gau­guin köré gyűltek és fával, kerámiá­val, üveggel dolgoztak, szőnyeget terveztek. E körből alakult ki a Nabi (Próféta) csoport, melynek stílus­alakító törekvéseiben Rippl-Rónai József is részt vett. Skandináviából ered a népművészet motívumainak, a népi kárpitok egyszerű technikájá­nak újra felfedezése (skandináv go­belin). Rippl-Rónain kívül a magyaros szecessziónak Nagy Sándor. Horti Pál és Vaszary János volt a megte­remtője. Szőnyegterveiket az itthon és külföldön is sikert sikerre hal­mozó németeleméri műhelyben szőtték. Az angol preraffaeliták példáját követte az 1904-ben alakult gödöllői iparművészeti telep, melynek tagjai a nemzeti ipar fellendítését tűzték ki feladatul maguk elé, s ennek a meg­valósítására a népéletben, a népmű­vészetben találtak példát. Stílusuk a szimbolizmust és a szecessziót kö­vette. A művésztelepet vezető Kö­rösfői Krisch Aladár és Nagy Sándor mellett a Gödöllőn megforduló mű­vészek — Mihály Rezső, Zichy Ist­ván, Remsey Jenő, Hende Vince — is terveztek kárpitokat. A két háború közötti időszak ma­gyar szőnyegszövő művészetben há­rom irányzatot emel ki a kiállítás: a festői stílust, amelynek Rudnay Gyula és Iványi Grünwald Béla volt a legjelesebb képviselője; a Pekáry István, Basilides Barna, Basilides Sándor és Domanovszky Endre által képviselt római iskola néven szá­mon tartott csoport törekvéseit; va­lamint az egy művész, Ferenczy No­émi nevéhez fűződő irányzatot. K. M. Ottó Eckman Öt hattyú című kár­pitja, és kinagyítva a szerzőnek a kép bal alsó sarkában lévő monogramja Este kilenc és fél tíz között gyülekezett a nép a faluban, a templommal szemközti főtéren. Néhányan bementek a szent házba, s a padok mellől kihozták az egyházi zászlókat. Mintegy kétszázötven-háromszáz ember állt Isten házá­nál. De vajon miért és hogyan verődött össze ezen az októberi estén a falu? Mint minden község­nek, Mórahalomnak is a boltos volt az egyik, mindenki által ismert alakja. Ezért aztán Szelg­rád Jánost is agitálták: — Hozzám is jöttek, hogyne. „Miért nem jön, Szelgrád úr?", kérdezték. Én ugyan nem mentem sehova! Engem az üzlet érdekelt. Kis­kereskedő voltam, soha semmi hiányom nem volt. Nem akartam belekeveredni. — Párttag volt? — Egy hétig, vagy meddig. A kislányom, mikor jött a forradalom, a tűzbe dobta a tag­könyvet. .. A téren, akár a lavina, egyre gyorsabban nótt a tömeg. Valaki elkiáltotta magát: „Egyetér­tünk a budapesti felvonulással.'", majd egyre erőteljesebbé vállak az oroszok távozását köve­te/ó, a magyar szabadságot éltető hangok. El­énekelték népünk himnuszát — később egyházi dalokat is. A dühös, felbőszült embereket a sportpálya mellől figyelte egy helybéli tanító, az állomásfő­nök és Katona János postamester. Az utóbbi, aki a község életében kulcsszerepet töltött be, ekképp emlékezik: — Egyszer, nagy kiabálás közepette, a tö­meg egyik része a tanácsházára ment. Az épüle­tet fel akarták gyújtani, kidobálták az adóíve­ket. (Érdekes párhuzam. Annak idején Egyip­tomban is az „adóíveket" semmisítették meg az elsó lázadás alkalmával.) Szemközt a rendőr­ség. Adott volt a szituáció, s a tömeg az új célpont felé vette az irányt. Felszólították a rendőröket, hogy tegyék le a fegyvert, nem Mórahalom, '56, sortűz bántanak senkit sem. Azok szétszéledtek, s mivel a legtöbben helybéli fiatalemberek vol­tak. ki-ki hazatért a családjához. Az idő múltával az egyik rendőr odajött hozzám, mint postamesterhez, és kényszerített. hogysegítsek neki telefonálni, mert elvágták a drótjaikat. Felhívta a szegedi rendőrőrsöt, ők értesíthették a katonaságot, akik egy jó negyed­óra múlva ki is jöttek. A téren persze senki sem tudta, honnan került eló ez a két teherautónyi katona. Egy tiszt felszólította a tömeget, hogy oszoljanak szét, mert ellenkező esetben a fegyverüket használják. A jónép nem volt hajlandó felosz­lani, sót éltette a magyar hadsereget. Eldördült a sortűz. A tanács vb-titkára ekkor Németh Lajos volt: — Szerencsémre nem a község belterületén tartózkodtam. így nem lehettem jelen. Ellen­ben elmondanám, hogy valakitől tudomást szerzett az eseményről Boronkay András száza­dos. Kivonult Szegedről egy század katonával és két teherautóval. Azok vetettek véget a lázadásnak. Borzasztó dolgok történtek volna, vérengzés és más effélék, ha ók nem jönnek. Leszereltek mindenkit, békés úton. — De hát belelőttek a tömegbe! Két ember meghalt! — Az öreg Négyökrű Jóska bácsi, meg Kán­tor Imre. Erőszakkal hajtották oda őket, olyan fölhajtó személyek, vöfélyszerüek. Ó. hát ezek az ellenforradalmárok olyanokat csináltak! Volt aki bement a fodrászhoz, de ezek utána eredtek, hogy „nem itt van a helyed, hanem kint az utcán". Ez egy államellenes megnyilvá­nulás volt. — Említette, Itogy ezek az emberek részegek voltak. Biztos ön ebben? — Biztos. Bár nem láttam, de a külső akarati tevékenységük, hozzáállásuk ahhoz a „portyá­hoz" — szóval biztos. A tanácsháza előtt tomboló tömeg meghátrá­lásra kényszerítette Pálinkó Lajosi, az addigi elnököt. Hamarjában új helyzet állt elő, hisz a felszabadulás óta először a nép maga dönthette el, hogy kire is bízza sorsát. Ennek elbeszélésére a lehető legalkalmasabb személy Fazekas Ká­dár Imre, a megválasztott tanácselnök: — Október hó 30-án a mórahalmi tanácsháza elótt megállt a pobeda autó, s az abból kiszálló személyek az elnököt keresték. Az elnök, a vb­titkár és a pártszervezet titkára előtt előadtak, hogy nemzeti pártszervezetet kell választani és összeállították a megválasztandó tanácstagok névsorát is. Délután 2 órakor a község hangos­bemondóján keresztül a vb-elnök közöltette a lakossággal, hogy estére a kultúrházban nem­zeti választógyűlés lesz. Este 6 óra felé két­háromszáz személy gyúlt össze a kultúrháznál. Bodó István, a Hazafias Népfront titkára tartott beszédet. Mondandójának tartalma az volt, hogy Nemzeti Tanácsot kell választani és valami tizenkét pontot ismertetett, azonban ezen pontok tartalmára én már nem emlékszem. Felolvas­tam a névsort, de a listán szereplök közül nem mindenkit választottak meg. (A tanácselnök, a vb-titkár, és a párttitkár maradt ki.) A választás lezajlása után a helyi plébános mondott egy párszavas beszédet, majd mindenki hazament. A frissen megválasztott tanács összeállított egy ötös bizottságot, akik engem jelöltek ki ideigle­nes vezetőnek. • — Ön 1957. február N-ig volt tanácselnök. Hogyan mondatták le? — Koczka József, az akkori karhatalmi pa­rancsnok behívatott. „Imre bácsi, mondjon le, adja ezt írásba, így sokkal jobban járunk. " Az azonban nem igaz, hogy engem a szovjetek távolítottak el. Sót azzal a szovjet alezredessel, akit én szállásoltam el, nagyon jó viszonyban voltunk. Az egyik haslövést kapott résztvevő éppen elkezdte felidézni a történteket — a felesége berontott, és erélyesen megtiltotta az interjút.... Térjünk vissza október 27-re. Félbehagytunk valamit. A sortüzet. 1956 mórahalmi esemény­sorának egyetlen véres epizódját. Heten sebe­sültek meg. Meghalt egy 72 éves bácsi és egy 20 éves fiatalember. Utóbbi testvére ma is Móra­halmon él. Ismerjük meg a végzetes percek eló­és utóéletét. Kántor János elmondása alapján: — Szalai Vincével, a barátjával mentek el. Jómagam 1955-ben szereltem le az osztrák hatá­ron. Az emberfia ott három év alatt mindent látott és hallott. Mondtam is nekik: „Ne mönje­tök, mert möghaltok". És éppen úgy is lett. — A testvére ott helyben meghalt? — Igen. de nekünk csak másnap reggel mondták. — Igaz az, hogy ittas volt az öccse? — Hát az nem is szokott inni. Aki ismert minket, az tudta, hogy olyan szegények voltunk, hogy még borunk sem volt. Olyat is beszéltek akkor, hogy a Bata Jancsi — aki a keresztapja volt —, azt mondta neki: „Édes fiam, mit keresel te itt?". Azt mondják, ó lőtte le. De hát ki tudja ezt? Dehogy volt azokban ital, elmentek és egy óra múlva hallottuk a lövéseket. — Mire gondoltak? — Nem gondoltunk mi semmire, de mikor éfjél után sem jött meg, akkor sejtettük, érez­tük, hogy történt vele valami. Csak másnap reggel hallottuk, hogy ö volt az. aki meghalt. — És Négyökrű bácsi?, hogyan került oda? — Az meg állítólag vízért ment az ártézi kútra, ami a templom elótt volt... CSŰRI ÁKOS

Next

/
Thumbnails
Contents