Délmagyarország, 1989. október (79. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-21 / 250. szám
4 1989. október 21., szombat Kristályvilág A Móra Ferenc Múzeumban nemrég kiállítás nyílt Asványvilág címmel, melyet a rendezők a múzeum saját ásványtárából, a JATE Ásványtani Tanszékének anyagából és a szegedi magángyűjtők kollekciójából állították óssze. A tárlaton ízelítőt kaphatunk a bányászat történetéből is, valamint gyönyörködhetünk (Barta Éva ötvösművész és iPerczel Erzsébet textilművész alkotásaiban. A kristály a tisztaság, a üemesseg szimbóluma, hiszen sok-sok idő kell ahhoz, míg a parányi részecskék helyükre kerülnek a nekik megfelelő rácsszerkezetben. Az emberiség története is csupán egy parányi csepp a földtörténet irdatlan nagy évmillió tengerében. A magát a természet csúcsának tekintő ember e nagy tenger titkait próbálja megfejteni évszázadok óta, tudományos kompjuteres vizsgálatokkal sok mindent ki is derített már az anyagokról. De a természet tárgyiasult szépsége előtt ugyanolyan értetlenül, s Jenyügözve áll a XX. századi akadémikus, mint az ókori kultúrák egyszerű embere. A föld, a hegyek kihűlt kohóiból előkerült ásványok, kristályok hordozzák a logikát, a szerkezet pontosságát, az idő s az időtlenseg pecsétjét, s megbabonáznak bennünket, rövid életű halandókat. Egy-egy gyémántdarabkáért öltek már embereket, az azuritot, a malachitot, az ametisztet, markazitot pedig ősidők óta ott találjuk az uralkodók koronáján, a leggazdagabb fér— ÉLETKÉPEK 89 fiemberek gyűrűjében, kardmarkolatán, óvcsatján, vagy az isteni hölgyek diadémján és nyakékén. De hogy a kevésbé nemes ásványok is milyen fantasztikus formát tudnak ölteni, azt ezen a kiállításon is szemügyre vehetjük. Ki hinné például, hogy a háztartási boltban, fehér por formájában kapható gipsz kristályos változata ilyen is lehet, mint amilyennek az egyik tárlóban látjuk. S hogy ezt az átlátszó iivegszerü lemezt valamikor mermüves, ólombetétes ablakok rekeszeibe illesztették a mesterek. Megcsodálhatunk itt jó néhány kvarckristályt, melyek orgonalila és az ibolya szín legszebb árnyalataiban pompáznak. A baritok néha nyüzsgő alakokkal teli, barokk domborművekre, máskor a hatvanas évek konstruktív kisplasztikáira emlékeztetik az embert. A limonit egyszer olyan, mint egy színes expresszív festmény, relief, máskor mint valamely honfoglaláskori, régészeti lelet, rozsdamarta fémdarab. A termésréz-kristályok úgy ülnek a kőzetdarabon, mint zöld moha szokott a fa kérgén, a mangánokalcit csillagok pedig olyanok, mint a frissen hullott hópihék. A pirit aranyszínű kristályhalmaza mint feltenyérnyi bizsu csillog-villog a vitrinben, a rodokrozitok pedig egyszer leányszobák rózsaszíneit idézik, másszor túlérett mandarinszeletekhez hasonlatosak. Nehéz az iparművésznek, Barta Éva ötvösművésznek Ranglétra Ür és szolga Feudalizmusból ránk örökített szavak ezek. Ügy'tanultuk, ebben a társadalmi környezetben életképtelenek, hisz itt állítólag megszűnt embernek ember általi kizsákmányolása, megalázása, itt nincs gazdag és szegény, nincs kiszolgált és kiszolgáló — nincs följebb- és alattvaló: ez az egyenlők társadalma. Ezt bifláztuk,.biflázhattuk, közben meg sorra megcáfolt bennünket vagy csak fura fintoraival zavarta meg ideológiánkat a való élet. És zavargatja ma is, apró, finom KH JÍU*. • sekkel is. Kipufogógázos, poros, zajos délelőtt a szegedi utcán. A keskeny úttestre teljes vállszélességben ráterpeszkedik a kukásautó. Hatalmas hengertestevei nagyokat szuszog és csörömpöl, míg mögötte, előtte alázatosan várakozik néhány Trabant és Dacia. Igaz, ha a szemeteskocsi az út jobb oldalára húzódna, a forgalom zavarmentes lehetne, de hát aki dolgozik, úgy teszi, hadd legyen látszatja. A szereplők: vékony dongájú kis fekete ember, görgeti a tele kukákat. Jól megtermett társa eközben csípőre tett kézzel várja, hogy aztán együtt lódítsák a súlyos tartályt a monstrum bendőjébe. — Kész! — kurjant az óriás. Mozdul a kocsi, s arrébb vonszolja magát. Görget a kis fekete — lódítás, csörömpölés, szippantás, szuszogás, csörömpölés. — Kész! — hangzik, és ismétlődik az egész kép elölről. — Várjanak már, csak egy pillanatra! — próbál versenyre kelni a dübörgéssel egy gyengécske nöi hang. Madárcsontú kis aszszony küszködik a nehéz kukával az előző ház előtt. Igyekezne szegény, hogy ne várakoztassa az embereket, de hát tele a tartály, azt se tudja, hol fogja, hogy görgesse, és bizony nosszú most az a 6—8 méter az autóig. — Hajnalban kell azt kitgnni! — kiáltja kioktatón az óriás, kezét csípején pihentetve, és feddő tekintetével követi az ügyetlenkedőt. Az asszony tűri a leckéztetésf, nyog nagyokat, kéri az elnézést, de csak nem gördül gyorsabban a kuka. A vékonydongájú nézi, nézi egy darabig, aztán csak elindul. Elébe megy a nénikének, s szótlanul megszabadítja terhétől. Ismét lódítás, csörömpölés, szippantas, szuszogás, csörömpölés. Az asszony odatipeg az odahajított, lábai elé gördülő, üres kukához, s elrebeg egy hálás köszönömöt. Az óriás kihúzza magát és odavágja: — Ez az utolsó eset, hogy elvisszük a szemetet, ha ilyen későn hozza ki! Aztán még hozzáteszi, jelentőségteljesen: — ... mert a sofőr nem szereti ám, ha várakoznia kell'. A so-főr, az nem szereti! — ismétli meg kissé tagoltan, hogy nyomatékot adjon mondandójának, majd erélyesen elkiáltja magát: — Kész! Mordul a monstrum, araszolgat utána a kocsisor. És itt most mindenki tudja, hogyan osztoztak eme epizód szereplői egy icike-picike társadalmi ranglétra egyes fokain. Micsoda részegítő érzés lehet — legalább egy percig — „úrrá" lenni, egy percig állni a helyzet — és a létra — magaslatán! Chikán Ágnes versenyre kelni az ásványok száz színben és formában pompázó változataival. A művész olyan ékszereket, bizarr nyakékeket, medálokat, karkötőket, gyűrűket sorakoztat fel, melyeket féldrágakövek és egyszerű tengeri kavicsok ihlettek; Az anyag törvényeihez alkalmazkodva, annak organikus szépséget hangsúlyozva, nemes alázattal nyúl Barta Éva a természet alkotta formákhoz. Ugyanakkor az ötvösművész által megálmodott, fémből készült míves részletek nem csupán kiegészítik, keretbe foglalják az amorf köveket, hanem sokszor azoknál érdekesebb, izgalmasabb formát is öltenek. A finom mívű, cizellált ezüstfoglalatokban legtöbbször mély színű feldrágakövek, opálok, malachitok, azuritok ülnek. A selymes fényű súlyosabb tengeri kavicsokat a vaskosabb, egyszerűbb ékszerek készítésénél használja fel a művész. Az utóbbiak egészen ősi formákat, archaikus szellemet idéznek. Finom, esztétikus, elegáns darabok ezek a nemesfémtűzzománc-ékkőkombinációk. Perczel Erzsébet rusztikus felületű szőttesei, erősszálú gyapjú, len, kender fonalból készült textiliái kellemesen egészítik ki °7 ékszerkollekciót. Mindjét művész a természetes anyagok elkötelezettje, nyilván ezért vállalták szívesen, hogy ásványkincsek társaságában mutatják be alkotásaikat a szegedi közönségnek. Pacsika Emília Lapkiadók egyesülete A Magyar Lapkiadók Egyesülésének igazgató tanácsa úgy döntött, hogy 1990. január l-jétől egyesületként látják el a lapkiadói érdekek képviseletét és védelmét. A 35 tagvállalat képviselői a Magyar Lapkiadók Egyesülete elnökévé Németh Jenőt, a Pallas Lap- és Könyvkiadó Vállalat vezérigazgatóját választották, főtitkárává Orbán Sándort nevezték ki. (MTI) A szemtanú a bombázásról A tegnapi bombariadóról szóló tudósításunkat olvasva keresett meg Tóth László, aki 1944-ben, a bombázás idején a szegedi Nagyállomáson dolgozott. — Az ön cikkében néhány pontatlanságot fedeztem fel, bizonyára félreinformálhatták — kezdte mondandóját. — Először is, a vasútállomáson abban az időben nem sorozatvető, hanem légvédelmi gépágyú, „légfúró" állt. A fel nem robbant tüzérségi lövedékek nem akkor szóródtak szét, mikor a gépágyú megsérült, hanem akkor, mikor az ottlévő zárt vagonok tüzet fogtak és berobbantak, ugyanis a németek azokban tárolták a sorozatvetők hoz használatos muníciót. Ezt persze mi sem tudtuk, mert a partizánoktól féltükben a németek a lőszerszállítmányoknál szokásos jelzéseket leszedték és a vagonok tartalmát ócskavasnak tüntették fel. Mikor a szerelvény egy gyújtóbombától lángra kapott, félelmetes tűzijáték kerekedett, a lövedékek fülsiketítő száguldással több kilométerre is elrepültek. A városon kívül becsapódó repeszek egy lovas kocsin hazatérő parasztot megöltek, több épületet megrongáltak. Jellemző, hogy a történtek után a lövedékek hatástalanítására zsidó munkaszolgálatosokat vezényeltek ki. Véleményem szerint a most talált robbanófejek nem ködsavval, hanem trotillal voltak töltve. Ezzel magyarázható a lassú égés is, mivel ez az anyag csak zárt szelvényben robban. Azért merem ezt állítani, mert annak idején mi is többet szétszedtünk: ha a hüvely megsérül, levegőt kap, már csak füstöl... Hogy akkor nem történt nagyobb baj, az annak köszönhető, hogy kollégáink egyikének sikerült három kocsit lekapcsolnia a szerelvényről. Később a németek kitüntették, de ezért negyvenöt után nagyon kellemetlen helyzetbe került. V. I, Bálint Sándor-díj Lang Ernő, Ausztráliában élő néprajztudós, megalapította a Bálint Sándor-dijat, mellyel a magyar szakrális néprajzkulatást kívánja támogatni. A dijat a Magyar Tudományos Akadémia kuratóriuma ítéli majd oda az arra érdemes — akár külföldön elö — magyar néprajztudósnak. A díjazott a jelentős pénzösszeg mellett átveheti még Borsos Miklós Bálint Sándor emlékére készített plakettjét is. Á korengedményes nyugdíjazásról Idén néhány hónap alatt nak fizetendő teljes költsémár csaknem 600-an vették geKet. Mivel általában az igénybe a foglalkoztatáspoli- egyébként is nehéz anyagi tikai célú korengedményes körülmények között gazdáinyugdíjazás új, 50 százalék- kodó vállalatok kényszerülban a Foglalkoztatási Alapból finanszírozott formáját —, tájékoztatta Molnár Györgyné, az ABMH foglalkoztatáspolitikai és területi főosztályának főmunkatársa az MTI-t. Az erőteljesebb struktúraváltással várhatóan együttjáró nagyobb arányú létszámleépítések tették indokolttá a korengedményes nyugdíjazás feltételeinek módosítását. Áprilistól lehetővé vált, hogy ne csak az adott gazdálkodó egység megszűnése esetén vállalja magára a Foglalkoztatási Alap e nyugdíjaztatási forma társadalombiztosítási terheit, hanem meghatározott esetekben — így eredmény nélküli vagy veszteséges gazdálkodásnál, illetve jelentős létszámleépítésnél a vállalat, szövetkezet átszervezésekor 25 a férflaknál a 35 éves — a befizetés felét ebből az szolgálati idő, illetve a munalapból fedezzék. (A másik káltatónál eltöltött öt év. A 50 százalékos rész továbbra legtöbb korengedményes ,,,..,.. . , nyugdíjazásra Borsod-Abais a munkaltatot terheli.) üj_Zemléni Bükés megyében. A korengedményes nyűg- valamint a fővárosban kedíjaztatás 1987 végén vált rült sor. Kevésbé éltek ezzel általánossá. A gazdasági egység felszámolásánál a Foglalkoztatási Alap, átszervezéseknél a munkáltató viaílte a társadalombiztosítástek struktúraváltásra, kevesen tudták csak vállalni a korengedményes nyugdíjaztatással járó teher teljes egészét. Nagy segítséget jelentett, hogy áprilistól a költségek fele részét a Foglalkoztatási Alapból finanszírozott nyugdíjaztatásra 74 esetben került sor az idén. A vállalatoknál saját eszközből a rendelet 1987. év végi bevezetése óta egyébként több mint négyezer esetben járultak hozzá ahhoz, hogy dolgozóik — nem sokkal az öregségi nyugdíjkorhatár elérése előtt — megkapják a kedvezményes nyugdíjat. A kérelmek száma ennél valamivel tobb volt, de nem egyszer hiányzott nőknél a a lehetőséggel Nógrád, GyőrSopron és Vas megyében. Az így nyugdíjba vonulók valamivel több mint fele fizikai dolgozó. Alapítvány a rokkant gyermekekért A Magyar Vöröskereszt A felsorolt betegségekben Csongrád megyei vezetősége szenvedő gyermekek többkuldte el szerkesztőségünknek az alábbi sorokat. Az ENSZ hivatalos adatai szerint Földünk lakosságának egytizede valamilyen fogyatékosságban szenved. Hazánkban is tobb százezerre tehető azoknak a gyermekeknek a száma, akik testi, érzékszervi, szellemi képességeik korlátozottsága, vagy más, súlyos betegség miatt az egészséges emberekhez képest hátrányban vannak, és fokozttan rászorulnak a társadalom gondoskodására. Részben a koraszülések rendkívül magas (10 százalékos) számaránya miatt Magyarországon a gyermekek 5 százaléka látáskárosodott; tobb mint 1 százaléka mozgássérült; közel 1 százaléka halláskárosodott; 5 százaléka szellemi fogyatékos. Évente 75 új leukémiás és 160 daganatos beteg gyermeket diagnosztizálnak, akik állandó orvosi felügyeletre szorulnak. Gyakori a szív-, a vese-, valamint a cukorbetegség. Igen magas az nyíre egeszségi állapotuk miatt kimaradnak a közöszatosan növelhető önbizal- Az alapítvány az alapímuk, cselekvőképességük, és tók szándéka szerint az ezzel párhuzamosan csők- egészségkárosodott gyermeken a betegségtudatuk, ki- kekkel együttérző emberek ségi életből, izolálódnak, sebbségi érzésük. Egészsé- és közösségek önkéntes seszemélyiségfejlődésük lelassul, szocializációjuk bizonytalanná válik. Tapasztalatok bizonyítják, hogy ahol egészségileg károsodott gyermeket gondoz a család, ott ritkán futja autóra, víkendházra, közös családi nyaralásra. A beteg gyermekek általában nem vehetnek részt az egészségesek számára szervezett táborokban, mert egészségi állapotuk ezt nem teszi lehetővé. A Vöröskereszt 1979 óta szervez speciális rehabilitációs üdültetést számukra. A tíz év alatt bebizonyosodott, hogy a közösségi vakációzás élménye nekik is megadható. Jó szervezéssel, fokozott gondoskodással és néhány speciális feltétel biztosításával gi állapotukat természetesen gítőkészségének társadalmi mindvégig orvosok és úpo- kifejezése, s mint ilyen — lónők ellenőrzik. A prog- nyitott valamennyi magyar ramban egyaránt helyet és külföldi állampolgár, hakapnak az ismeretterjesztő, zai és külföldi jogi szesport- és játékfoglalkozások, mély, valamint jogi szevetélkedők, csoportas kirán- mélyiséggel nem rendelkedulások — és biztosított a ző közösség számára, akik pihenés, a kikapcsolódás is. céljával egyetértenek, és azt A Magyar Vöröskereszt kezdeményezésére a Szociális és Egészségügyi, a Művelődési Minisztérium, a Medicor Kereskeaelmi Rt , a Medimpex Gyógyszerkereskedelmi Közös Vállalat, az Országos Kereskedelmi és Hitelbank Rt., a Gyógvászati Segédeszközök Gyára és a Hungária Biztosító másfél millió forintos alaptőkével, társadalmi alapítványt hozott létre „Egész„ . „,., . .., .. ségkárosodott és rokkant a fogyatekossaggal sújtott, gy*rmekek táboroztatásáért krónikus betegségben szenvedő gyermekek esetleg vállalkozó szellemű, egészséges társaikkal együtt is üdültethetők. A táborban testre szabott, és üdültetéséért" zéssel. megneveaz általuk felajánlott anyagi eszközeikkel, természetbeni támogatásukkal, esetleg módszertani segédanyagokkal óhajtják támogatni. Az alapítvány vagyona természetesen kizárólag a megnevezésében feltüntetett célra használható fel. Felügyeletét és kezelését kuratórium végzi. Aki az alapítvány céljaival egyetért, és azt támogatni kívánja, a Vöröskereszt vezetőségein kaphat befizetési csekket, illetve kívánság szerint az alapítók sorába is léphet. Befizetési csekk kapható a vagyonból Magyar Vöröskereszt megyei allergiás gyermekek száma is (pl. lisztérzékenység, aszt- • játékos, készségfejlesztő felma) adatok megoldásával fokoAz alapítványi a táboroztatásra vállalkozó és városi vezetőségein. Szeszervezetek pályázat útján ged, Lenin krt. 47., IV. emekapnak támogatást, mely- letén és a Szent Mihály u. nek odaítéléséről a kurató- 1.-ben. Csekkszámlaszám: rium dönt 216-11234.