Délmagyarország, 1989. szeptember (79. évfolyam, 206-231. szám)

1989-09-11 / 214. szám

79. évfolyam, 214. szám 1989. szeptember 11., hétfő A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT SZEGEDI LAPJA Havi előfizetési díj: 101 forint Ara: 4,30 forint Döntött a magyar kormány fl hazánkban tartózkodó NDK-állampolgárok az őket befogadó országba távozhatnak (írásunk a 2. oldalon.) - )| I l| .v*. ú i A t T"1 f vP m 1 : Of! m, - - < ? w ww ? • i' • >,;.• •. V -./. ÍM * ill J1PÜ ff , V -N.-w © t # %,'N. I *» * * „Dicsérjétek az Urat szentélyében...!" A zsidók örömünnepeiről azt írja az Ábel—Zsuzsanna című képes bibliai lexikon, hogy az istentiszteletnek fon­tos része volt az ének és a zene. Mózes győzelmi dalt énekelt a Vörös-, az újabb fölfogás szerint a Sós-tenge­ren való átkelés után, nővére, Mirjám, a nők csoportja élén, tánccal, énekszóval, dobbal és más hangszerekkel kí­sérte. Sok hangszer volt használatos a híres jeruzsálemi templomban is. és egyes ószövetségi könyvek, liturgikus szövegek felolvasása énekszerű előadásban hangzott el, s ez máig így van a világ zsidó templomaiban. Nem történt ez másképp a szegedi új zsinagógában sem, azon a vasárnap délelőtt megtartott ünnepségen, amelyet az újjáépítés jelentős szakaszának befejezése al­kalmából rendeztek. Igaz, itt nem szólt cimbalom — amely régen két tolcsérszeiú fémlapból állt, és ritmushangszer­ként használták —, tömlő formájú citera, derékszögű hár­fa, vagy kos szarvából készült „sófár", azaz kürt, mint a bibliai időkben. Megszólalt viszont majd két évtizedes hall­gatás után az orgona, hangjai bezengték a remek akusz­tikájú teret. Az új zsinagóga július 14­én megnyitotta már -kapuit, akkor mártír . istentisztele­ten emlékeztek meg a má­sodik világháború deportált áldozataira. Addigra már Schöner Alfréd országos főrabbi avatóbeszédében négy, régen tisztelt érték őrzésére hívott föl. A ha­gyomány, Isten, a munka és a szeretet parancsa követé­elkészült a tető új diszbádo- sére. a kupola négy o6zlo­gozása, a templombelső pa- pá nak héber nyelvű felira dozata, a színes üvegabla- tai is emlékeztetnek. Ez­kok nagy részének pótlása, után ismét Malovani úr ós a templom kertjét is énekelt, őt a budapesti An­rendbehozták, utóbbit a ta- na Frank Ifjúsági Kórus nács segítségével. A közben követte, majd a három eltelt időben befejezték a énekkar együtt adott elő főbejárathoz vezető ková­csoltvas kerítés fölé emelt előtető építését, immár min­den üvegablak hiánytalan, és az orgona is működik, Kült László orgonaépító­mester munkájának köszön­hetően. Állami vezetőket és társ­egyházak képviselőit is meghívták a vasárnap dél­előtti eseményre. A zsinagó­gában összegyűlt több száz vendég először orgonamu­zsikát hallgatott Kármán György előadásában. Klasz­szikus müvek ismert részle­teit szólaltatta meg. Ezután következett a díszes, csen­gettyűkkel ékesített, ezüst­tartókra csavart tóra teker­csek frigyszekfénybe helye­zése. Az Országos Rabbi­képző Intézet Goldmark Kó­rusának éneke után Gráf Imre, a szegedi izraelita hitközség elnöke mondott köszöntőt, majd a budapes­ti Bethlen téri zsinagóga gyermekkórusa következett Utánuk egy messziről jött vendég lépett a közönség elé: Joseph Malovani. a New York-i Fifth Avenue fókántora énekelt liturgiái dallamokat — operaéneke­sékhez hasonlatos előadás­módban. héber dallamokat Az ünnepség után a zsi­nagógában összegyűlt sok száz ember közül jó néhá­nyan a helyükön maradtak, s könnyes szemekkel hall­gatták a záró orgonamu­zsikát. 5a lom! — Karcagon születtem, 1947-ben, 16 évesen ván­doroltam ki Ciprusra, és amikor Izrael állam meg­alakult, akkor kerültem oda. Egész családom kint él, Magyarországon már senkim sincs. Testvérem, két lányom, és ha Isten segít, már a hetedik uno­kám is vár Izraelben. — Miért jött most Ma­gyarországra? — Egy szomorú dátum, a férjem halálának évfor­dulója alkalmából jöttem, amit az ő családjának kö­rében akartam eltölteni. Hallottam az ünnepségről, és úgy gondoltam, vétek volna nem eljönni. Nem bántam meg, ez a temp­lom egyszerűen csodálatos! — Megtudhatom a ne­vét? — Tova Deutsch. Tova azt jelenti héberül; jó. Ezt a nevet kint kaptam. Ma­gyar nevem Zimmermann Erzsébet. Kibutz Kfár-Há­horesből jöttem. Ez a név körülbelül annyit jelent, hogy Erdők Faluja. — Köszönöm a beszél­getést! — Ha nem haragszik, héberül köszönök el. Sa­lom! Ez azt jelenti, bé­ke... Minden hangért meg kellett küzdeni! — Hogyan lesz valakiből orgonaépítö mester? — A mi családunkban he­ten választottuk ezt a szak­mát. Az édesapám és a — Huszonhárom évvel ez­előtt javítottam először a zsinagóga orgonáját, sőt. az alsóvárosi templom orgoná­ján is dolgoztam már. Az­bátyja is orgonaépítőnek ta- óta többször is jártam Szege­nult, sőt a nagybátyámnak den. — aki a szegedi dóm orgo nájának főszerelője volt — négy fia született, és mind­nyájan ezt a pályát válasz­tották. Pécsről, ahonnan származom, a Fővárosi Mű­vészi Kézműves Vállalat or­gonaüzemébe kerültem, ké­sőbb kisiparos lettem, most már nyugdíjasként dolgo­zom. — Szegeddel mikor ke- pálni a fújtatót. rült kapcsolatba az orgona építő Kult László? — Mit illik tudni erről a hangszerről? — Kétmanuálos, 21 re­giszteres, pneumatikus or­gona. 1?76 sípja van. A te­mesvári Wegenstein Lipót építette 1903-ban. Körülbe­lül harminc éve motor hajt­ja a gépezetbe a levegőt, nem kell már fáradságos emberi erővel, lábbal pum­(Folytatás a 2 oldalon.) Szegedi küldöttek az MSZMP kongresszusára Az elmúlt hetekben folyamatosan tudó­sítottuk olvasóinkat a Szeged városi kongresszusi küldöttválasztásról, bemutat­tunk néhány jelöltet, rendszeresen kö­zöltük a jelöltek névsorát, s hírt adtunk a bemutatkozó gyűlésekről, rendezvények­ről. A szavazás befejeződött a városi vá­lasztási bizottság összegezte az eredmé­nyeket. Megállapították, hogy a város párttagságának 68,5 százaléka adta le szavazatát a 78 küldöttjelöltre. A több mint tízezer szavazatnak csupán 3,3 szá­zaléka volt érvénytelen. A 26 megválasz­tott kongresszusi küldött névsora a kö­vetkező (zárójelben a kapott szavazatok százalékos aránya szerepel): 1. Vastagh Pál (77,1). 2. Annus József (51,7), 3. Bedő Katalin (49,0), 4. Miklós Károly (48,5). 5. Böle István (48,3), 6. Faragó M. Vilmos (47,4), 7. Szentgyörgyi Pál (44,3), 8. Géczi József (42,4), 9. Kertvélycssy Péter (41,5), 10. Katona Péter (41,3), 11. Csókási János (40,6), 12. Kalivoda Imre (39,3), 13. Tráser László (37,4), 14. Nagy Sándor (37,0). 15. Novákné Halász Anna (36,7), 16. Fraknóy Gábor (36,5), 17. Kissné Nóvák Éva (36,3), 18. Szalay István (36,3), 19. Gyenesey Edina (34,4), 20. Kovács László (34,4), 21. Szilárd János (34,2). 22. Révész Mihály (34,2), 23. Eperjesi György (33,9). 24. Lo­vászi József (32,9), 25. Takács László (31,1), 26. Polgár Erika (30,8). Kacsanyak helyett Malév-vacsora Ha most csupán egy hírt irnék, annyiból állna: Fa­bio Fabbri, az Olasz Szo­cialista Párt szenátori bi­zottságának elnöke a hét végén Szegeden járt. Ez esetben nem esne azonban szó a kakaspörköltröl. Már­pedig azt a kakaspörköltet mindenképpen szóba kell hozni. Történt tehát, hogy mi­után Budapesten vezető po­litikusokkal — többek közt Pozsgay Imrével, Fejti Györggyel, Berecz Jánossal — tárgyalt, Szegedre ér­kezett az olasz szenátor. Hogy a fővároson kívül ép­pen Csongrád megyét láto­gatta meg, ez köszönhető annak, hogy az MSZMP me­gyei bizottságának első tit­kára, Vastagh Pál nemrégi­ben tett olaszországi láto­gatása során már megis­merkedett Fabbri úrral, s a jelek szerint kedvező be­nyomást tettek egymásra. Vastagh Pál szombaton tá­jékoztatta vendégét a ma­gyar belpolitikai viszonyok­ról, pártja helyzetéről, ál­lapotáról. Megbeszéléseik középpontjában azonban gazdasági kérdések álltak, minthogy mindkét fél ked­vező lehetőséget lát e téren a kapcsolatok jelentős bő­vítésére. Az olaszok főként az élelmiszeripar területén látnak jelentős távlatot az együttműködés előtt, ezért még az ősszel gazdasági szimpozion keretében óhajt­ják vendégül látni Dél-Al­föld például konzervipar­ban, húsiparban magas szin­ten dolgozó, exportképes cé­geinek vezetőit. Az MSZMP megyei első titkára társaságában Fabio Fabbri a József Attila Tu­dományegyetem tanévnyitó ünnepélyére is ellátogatott, s utána az egyetem vezetőivel az oktatásügyben lehetséges együttműködésről tárgyalt. A pármai egyetemnek ed­dig is volt kapcsolata a JATE-val — e kapcsolat a jövőben Fabbri úr látoga­tása nyomán nyilván bő­vül. • A szegedi program be­fejeztével Csongrádra au­tózott az olasz küldöttség, szegedi vendéglátóival együtt. Molnár József, a csongrádi tanács elnöke ott azt mondta, nem csupán azért örül Fabio Fabbri lá­togatásának, mert kulturális területen is együttműköd­hetnek pármai csoportokkal, Olasz szenátor volt Vastogh Pál és Pintér István vendége hanem azért is, mert Fabbri úr minden bizonnyal segít­ségükre lesz abban, hogy testvérvárosi kapcsolatot lé­tesítsenek Fidenza városá­val. A vendéget egyébként Pintér István csongrádi kis­gazdaságába is elvitték, aminek érdekessége, hogy Pintér úr a kisgazdák helyi szervezetének elnöke. Ami­kor Vastagh Páltól azt kér­deztem: mit szól ahhoz, hogy egy kommunista po­litikus szocialista párti ven­dégét a kisgazdákhoz viszi, az első titkár azt mondta, számára ez a „konszenzus­teremtés szép szimbóluma". Noha nemleges választ va­lószínűleg még senki nem adott arra a kérdésre: volt-e valami haszna a vendég lá­togatásának, megkérdeztem Vastagh Páltól, formális volt-e Fabbri úr látogatása. Az első titkár példaként, hogy mennyire nem for­mális ez a kapcsolat, azt hozta föl: amikor májusban Veronában járt, egy szer­dai napon tárgyaltak gaz­dasági kérdésekről, s kö­vetkező kedden már Szege­den volt egy erről bőveb­ben értekező olasz küldött­ség, ma pedig 11 Csongrád megyei cég szerepel a ve­ronai vásáron. A tudósítónak Fabbri úr közvetlen közelében tartóz­kodni csupán annyi ideig volt lehetősége, ameddig két, ellenkező irányba tartó autó egymás mellett van az or­szágúton. A szenátornak ugyanis a vártnál sürgősebb volt a dolga, így Pintér úr tanyájáról egyenesen Feri­hegyre tartott. Az imént em­lített, egymás mellett töl­tött idő rövidségéből, konk­rétabban: a fekete Mercedes elsuhanásából -arra követ­keztetek, Fabbri úr elérte a milánói járatot. Ezután azonban részt ve­hettem Vastagh Pál csong­rádi városnéző sétáján. Csongrád érdekes város: a Belváros van a külvárosban. A tréfásnak hangzó hely­zet magyarázata, hogy a régi, történelmi Belvárosról van szó, amelybe vendég­látóink anekdotái szerint külvárosi fiatalember a ve­rés esélye nélkül nem tehet­te be a lábát. A régi, gyö­nyörű parasztházak egyikét múzeumnak rendezték be. Ennek megtekintése után a Tisza presszó előtt állt meg a küldöttség. Noha e kocs­ma is helyi nevezetességű, nem ez volt a megállás oka, hanem a vele szemben le­vő gyönyörű köztéri szobor, amelynek alkotóját, Máté István csongrádi szobrász­művészt eztán műhelyében is meglátogattuk. Éppen egy, a gyulai vár mellett elhe­lyezkedő 48-as emlékmű bronzalakjain dolgozott. A városnéző séta aztán ismét Pintér István tanyá­jához vezetett. Itt került asztalra a bevezetőben már említett kakaspörkölt, és egyéb finomságok. Két fo­gás között Pintér Istvánt is kifaggattam arról: egy kis­gazdapárti embernek miért érdeke meghívni egy kom­munista párti vezetőt. A vá­laszból megtudhattam: nem azért, hogy gazdaságával büszkélkedjen. Pedig lenne mivel — ezt már én teszem hozzá. Saját kétkezi munká­jával épített szárítóüzem, óriási sertéstelep. A száz­nál több hízó mellett ha­sonló számú kismalac szop­ta a három mázsánál is sú­lyosabb anyakocák emlőit. No, de Pintér úr nemezért hívta Vastagh Pált. Hanem azért, mert felelősséget érez a magyar parasztok sorsá­ért. Mint elmondta Pintér István: jóslata szerint ven­dégére fényes politikai kar­rier vár a legfelsőbb szin­ten. Ezért tartja különösen fontosnak, hogy bár beállí­tódása szerint egy rivális párt vezetője, mégis tud­jon a parasztság gondjai­ról, szívén viselje azok sor­sát, akik szerint a földet nem lehet tovább kizsigerel­ni büntetlenül, akik sze­rint nem árat kell emelni, hanem farmergazdaságokat létesíteni, amelyekben ész­szerű gazdálkodással a mai árak mellett is megéri dol­gozni. Egyébként a töltött ka­csanyakat csak ezután tette az asztalra Pintér István családja. Sajnálhatja Fabbri úr, hogy ehelyett a Malév vacsoráját választotta... Balogh Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents