Délmagyarország, 1989. április (79. évfolyam, 77-100. szám)

1989-04-13 / 86. szám

1989. április 13., csütörtök 5 1 Zenei naptár Hangverseny a szimfonikusokkal Kellemes meglepetés volt, virtuozitással ékesítve, ha- a vonatkozásban kaptunk hogy Cser Miklós léphetett színpadra a műsorfüzetben közölt Kovács János helyett, a hét eleji filharmóniai koncerten. Nem a jó főváro­si muzsikus hiányának örültem természetesen, ha­nem annak, hogy sajnos ritkán hallható városunkbé­li, tehetséges előadóművé­szünk kapott most pódiu­mot a szegedi szimfoniku­sok élén. Vendégként a cseh hegedűművész, Peter Mi­chalica működött közre. Szép programot ígért az est a romantika, s a szá­zadforduló zenei termésé­ből. Weber: A bűvös vadász nyitányával a közönség lel­ki felhangolása történt meg. A zenekar itt még nem ta­lált igazán magára. Előadá­sukban némi kiegyenlített­ség, s összeszedettség hiá­nyát éreztem. Mendelssohn sziVhez szóló remekét, az e-moll hegedű­versenyt Peter Michalica szólaltatta meg. Tudja a mesterséget. Hegedűjátéka csiszolt, kimunkált, kellő bár az intonációs tisztasága nem volt makulátlan. Még­is, a pozitívumok ellenére hiányérzetünk van. Az elő­adóművész ugyanis nem mozgott természetes oldott­sággal, otthonos derűvel, a hazatalálás felhőtlen örö­mével e kompozíció világá­ban. A versenymű tolmá­csolása Michalica olvasatá­ban nem tartalmazott iga­zán személyes, figyelem­re méltó, egyéni észrevétele­ket. Az energikus, vagy szenvedélyes hangvételben megfogalmazott részek tűn­tek szerencsésebbnek az előadó számára, de a sza­badabb, oldottabb frazeálás, a gesztusgazdagság, s a hangulatbeli érzékenység tekintetében többet vártam. Egy ilyen, úgymond sláger­kompozíció esetén, melyet számtalan világnagyság tol­mácsolásában ds ismerünk, fokozott az elvárásunk az előadóval szemben, a sze­mélyes jellemzők, gondola­tok, lelki habitus kifejezése területén. Amennyit ebben tőle, kevés volt. A koncert második felé­ben Debussy Tavasz című szimfonikus szvitjét, s Ra­veltől a Lúdanyó meséit hallottuk. Főként ez utóbbi tolmácsolása volt kiemelke­dő. A választékos, artiszti­ikus raveli muzsikát pikán­sán fűszerezett, adekvát előadásban hallottuk. Cser Miklós kitűnően érezte a té­telek hangulatát, jó tem­pókkal, s a leheletfinom nüanszokra érzékenyen for­málta meg a tündéri muzsi­kát. A zenekar ebben is, a De­'bussy-kompozícióban is nagyszerűen helytállt. Szép szólisztikus szereplések­nek voltunk tanúi. Debussy világa igen közel áll a kar­mesterhez. Színhatásainak gazdagságát jó érzékkel jut­tatta kifejezésre, s a formá­lási biztonság, arányérzék szintén sajátja a jó kezű di­rigensnek, akit többször is szívesen hallgatnánk. Bcrényi Bogáta Recsk 1950-1953 lljftlm A közép-kelet -európai film­történetben időről időre szü­letnek pillanatok, amikor az ember nem tehet egyebet, csak feláll, és mámorosan tapsolni kezd. Amikor tün­tetés-, hőstett- vagy éppen forradalomszámbá megy egy kollektív vállalkozás cel­luloidszalagra rögzített ma­nifesztálódása. Amikor az alkotó biztos lehet abban, hogy Tettet — dacosan ki­hívó, mesebelien bátor, er­kölcsi kategóriákat esztéti­kai kategóriákkal egyesítő tettet — hajt végre. A né­ző meg abban, hogy míg él, élesen világító kontúrok emlékképeivel fog emlékezni a vetítés napjára, az előz­ményekkel, az időjárással, vagy éppen az utolsó film­kockát' követő történésekkel együtt. Ilyen nagy és ün­nepi közép-kelet-európai x pillanat volt, lehetett pél­dául Andrzej Wajda Avas­ember című „Szolidaritás­hőskölteményének", vagy Abuladze Vezeklés című re­mekének premierje. És ugyanilyen pillanatot élhe­tett most meg újra, alig két hónappal ezelőtt mindenki, aki a budapesti filmszemlén először láthatta Gyarmathy Lívia és Böszörményi Géza Recsk 1950—1953 — egy titkos kényszermunkatábor története című filmjét. A nemzeti fesztivál do­kumentumkategóriájának fődíjasa most a nézőkhöz kerülvén, tán hosszú évek óta először hozza különle­gesen szerencsés helyzetbe a kritikust: a hazai rohanó történelmi-társadalmi ese­mények közepette mind ke­vésbé van szükség arra, hogy különböző, hatásosnak szánt stiláris eszközökkel bi­zonygassa-ajánlja, propagál­ja és dicsőítse azt a szem­léletmódot és azt a tema­tikát, amelyiknek az utóbbi időkben tapasztalható ter­jedése következtében mind több és több létfontosságú információ áramlik az ed­dig csupán természetes érett­séggel rendelkező, ám most már egyre tájékozottabbá váló, a nemzet jövőjéért va­lóban felelős, gondolkodó hazai értelmiségi közvéle­mény elé. Mégis ellenállha­tatlan vágy hajtja ilyen­kor az embert, hogy kije­lentse: másodszori megte­kintés után is be kell szá­molni arról, hogy megrendí­tő, nagy alkotás ez a há­romrészes — eposz? kollek­tív sorstragédia? a legva­dabb bűnügyi históriák iz­galmát sokszorosan felül­múló oknyomozati históriás jegyzőkönyv? — alighanem mindegyik. A tábor történetének, hó­héroknak és áldozatoknak kronológikus rendbe sze­dett históriáját, és párhu­Egy titkos kényszermunkatábor története Magyar film. írla és rendezte: Gyarmathy Lívia és Böszörményi Géza. Fényképezte: Pap Ferenc. zamos szerkesztésű mono­lógokat félelmetes hatású erkölcsi-eszmei magasság­ban egyesítő müvei szem­besülünk: olyan, mint egyet­len gigászi szívdobbanás. A Recsk szakmai értékei (fel­vételtechnikától vágástech­nikáig, szerkesztési elvek­től dokumentatív erőig) olyan elképesztően szoros és izzó hűfokú ölelésben forr­nak össze a legmagasabb rendű emberség kifejeződé­seivel, ahogyan csak egé­szen kiemelkedő műalkotá­sok esetében tapasztalni. Egészen bizonyos, hogy nem túlzás Szolzsenyicin monu­mentális Gulag-szigetcso­portjához, vagy Gábor Áron­nak végre Magyarországon is kapható tábortrilógiájához hasonlítani ezt a filmet. An­nál is inkább, mert az al­kotóknak a film műfaji sa­játosságaiból következően két hallatlan előnyt is si­került tökéletesen kiaknáz­niuk: a látvány erejének és hatásának az arcok roppant intenzív fölmutatásával tör­ténő érzékeltetését — és a korabeli dokumentumoknak a ma látható rekvizítumai­val végrehajtott szembesíté­sét. Például áll a tábor ma­radványainak helyén a né­hai őr és elmondja, hogy „ha valakinek nem lehet megmagyarázni szépszeré­vel, hogy mi a helyzet, hogy vedd tudomásul: márpedig ez van, ezt kell csinálnod, akkor világos, hogy a testi fenyítést kell alkalmazni. Gúzsbakötni, vagy megbilin­cselni, vagy gumiszobába tenni, vagy mit tudom én — lehet válogatni. Abban az időben mi csak ezt ismer­tük. Gúzsbakötöttük azt a faszikámat, aki nem úgy csinálta, ahogy elő volt ír­va a nagykönyvben." Vagy: két egykori rab bemutatja ama bizonyos gúzsbakötést. A tett színhelyén, közvetle­nül érzékelhetővé téve mind­azt, amiről vagy fél perccel korábban bősz tagadást hall­hattunk. És ami már az elsó alka­lommal, a film első meg­tekintésekor is nagyon fel­tűnt: istenem, nem fura, hogy csupa szétbomlott, de­generált, deformált és szét­folyó arc, bamba tekintet — szinte valamennyi meg­szólaló valamikori ávós. És tiszta, szép, rendezett te­kintetű idős férfifejek so­ra — az egykori recski fog­lyok, a majdnem elpusztí­tottak és agyonnyomorgatot­tak. A tavaly, a Faludy György-portréval megkez­dett, s most e művel foly­tatott Történelmi portrék­sorozat egészen parádés szé­riát sejtet. Még akkor is, ha a megsemmisítő tábor kapcsán a megszólalásra fölkért pribékek közül a legnagyobb halak — magá­tól Péter Gábortól, e vezér­szörnyeteg inkvizitortól Dé­csi Gyulán át a helyi vív­mány Piros Lászlóig — per­sze nem álltak kötélnek. E szemérmetes urak helyett persze szóltak éppen ele­gen. Például a katonatiszt­ből lett plébános, Tabódy István, aki ritka gyönyörű részletként mondta el: so­ha eszébe nem jutott volna, hogy pap legyen, de Isten, ügy látszik, ezeknek az em­bereknek a fölhasználásával esztergálta őt... És szere­tettel gondol ma is mind­annyiukra: a barbár tábor­parancsnok „maga engem is szeret Tabódy?" kérdé­sére igenlő választ adván, a legváltozatosabb kínzásokat állta ki, közben mindvégig föltétetvén neki a kérdés: „még mindig szeret engem, Tabódy?" És Tabódy István mindig igennel válaszölt. „Végül", mondja az egyko­ri rab, „leeresztette a botot és láttam, hogy borzasztóan elszégyelli magát. Másnap fölkért, hogy mossam föl az irodáját, vajas kenyeret és zöldpaprikát adott, és utá­na, ahol csak tudott, mindig óvott és védett." A rím pedig minderre:'„megbocsá­tani nem tudok", és „igazá­ból sem gyűlölet, sem saj­nálat nem maradt bennem Recsk miatt. Az életem gaz­dagodásának tekintem. Az­óta értem, hogy mi az em­ber." A Nyugaton élő író, Sztá­ray Zoltán fenti szavai után a film végső, kétségbeesett­megrendítő mondata, a té­tova kérdés — „és mindez miért? Miért? Meg tudja mondani valaki?" — már a messzi távolba vezet. Arra, amerre az emberlét közép­kelet-európai változatainak káprázatos gazdagsága ta­lálható. Recsk alig három évtizeddel ezelőtti rabszolga­valóságával, és a Recskről készült film magasba eme­lő, halhatatlan ragyogásá­val. Domonkos László TIT-nyelviskolák Nyelvoktatás, nyelvtanulás (2.) A TIT nyelviskolájának részt kell vállalnia a meglé­vő közöny oldásában, mi­közben másrészről állnia kell a „nyugati nyelvesek" várhatóan megújuló ostro­mát. Föl van-e kellően ké­szülve erre a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat nyelvi szekciója, ráadásul az eddigieknél magasabb szín­vonalon? Mik a legnagyobb gondok ? Kezdjük az utóbbival. A jó tananyagok és a gépi be­rendezések (magnók, nyelvi labor, másolók stb.) beszer­zésének ma már csak az anyagi lehetőségek szabnak határt. Ez sem lebecsülendő probléma, de úgy tűnik, van némi tartalék, továbbá ősz­től várhatóan újabb anyagi ösztönzők lépnek be. Az iga­zi probléma továbbra is az, ami a legtöbb más helyen, legföljebb nem szokás be­szélni róla, vagyis a „humán factor", az emberi tényező. Esetünkben a jó nyelvtanár. Aki nem árulja el a harma­dik (mit harmadik: sokszor az első!) mondatával, hogy meg sem közelíti az anya­nyelvi szintet. Egyelőre ke­vés a mai követelmények­nek megfelelő nyelvtanár, és nincs városunkban (de talán az Országban is alig) olyan nyelvoktatási intézmény, ahol ezt a problémát megol­dottnak tudhatnák. Nem is lehet máról holnapra meg­oldani, hiszen hordozzuk mindannak az örökségét, amiről, föntebb szó volt, és ami természetesen a tanár­képzésre is kihatott valami­lyen módon. Éppen ezért a szegedi TIT alaposan átgon­dolt, mégis gyors cselekvés­re szánta el magát: „cso­magtervet" dolgoz ki. mely­nek értelmében ősztől sok minden megváltozik ezen a téren. Lesz benne újfajta al­kalmazási követelményrend­szer, intenzív továbbképzés, külföldi ösztöndíj, sokkal Az eddig vázolt ten­dencia nem az egyetlen és már nem is a leg­meghatározóbb. Időköz­ben ugyanis megindult az ellentendencia, vagy­is kitört hazánkban a nyelvtanulási láz. több anyanyelvi tanár, és néhány egyéb újdonság is. Újdonság az is. hogy ha­marosan megkezdődik a spe­cializáció. Eddig az jelentet­te az összes különbséget egy nyelven belül, hogy volt „kezdő", középhaladó", „ha­ladó" stb. és esetleg valami­lyen nyelvvizsgára „előké­szítő". Alig érdekelte a tan­folyamok szervezőit és veze­tőit, hogy milyen célra akar­ja használni a jelentkező a választott nyelvet: külföldi turistaútra, a Sky csatorna filmjeinek megértésére, bé­csi bevásárlóutakra, netán Hemingway- vagy éppen or­vosi szakszöveg olvasására. Mindez teljesen mindegy volt már csak azért is, mert mindenütt ugyanazt a né­hány tananyagot variálták ugyanazok a tanárok, tiszte­let a kivételnek. A kisebb mértékben oktatott nyelvek esetében ezen valószínűleg nem is lehet változtatni még egy darabig, de a két „nagy", az angol és a német terén itt is újítások lesznek, töb­bek között az angol ESP (English jor special purposes, vagyis angol nyelv „speciális célokra") mintájára, illetve a hazai igényekre való al­kalmazásával. Ennek értel­mében végre lesz olyan an­gol kurzus,' ahol szinte az összes eddigivel szemben nem, vagy alig lesz nyelvtan, viszont lesz benne számos olyan, főként újabb keletű szó és kifejezés, ami a szó­tárakban nem található. Lesz kifejezetten olvasásra, tanító kurzus, ahol nem so­kat számít a kiejtés, így nem is kell sokat bajlódni vele. De lesz olyan is. amelvik *»>­pen a jó kiejtésre speciali­zál, az angol eseteben kuion brit és amerikai változatban. Lesznek valódi társalgások is, kizárólag olyan „native spéaker"-ekkel, akik nem is tudnak magyarul, így nem kell majd félni a mesterkélt­ségtől. Szerepel még a ter­vekben idegenvezetők nyelv­kurzusa, és végül szegedi specialitásként a computer­és az angol nyelvi program összeházasítása, melynek ke­retében angol com­puternyelvet is oktatnak majd a TIT-ben. Mindezt fölsorolni sem ke­vés. Nyilvánvaló, hogy meg­valósításához elégtelenek az eddigi keretek. Előbb-utóbb szükségessé válik a „szpon­zor"-rendszer. A tárgyalások folyamatban vannak. Pordány László * Ha valamihez, hát ehhez a kétrészes íráshoz a lehető legjobban kapcsolódik a hír. a TIT városi • és városkör­nyéki szervezete tóbb nyelvi tábort is szervez: bentlaká­sos angol tábor lesz általá­nos iskolásoknak június 18­tól 27-ig és június 29-től jú­lius 8-ig — s ugyanezekben az időpontokban a középis­kolásokra is vár hasonló. Jelentkezni április 25-ig, a TIT Kárász utca 11. szám alatti központjában lehet az Ortutay kollégiumban meg­rendezendő táborokra. Am nemcsak az angolul, hanem a németül tanulókra is gon­doltak: a fenti időpontokban német nyelvi tábor is lesz, s ha már TIT-akcióknál tar­tunk: szintén április 25-ig lehet jelentkezni a június 19—25. között ugyancsak az Ortutay kollégiumban meg­rendezendő számítástechni­kai és számítógépes irányí­tástechnikai tanfolyamra is. Alapítvány Szeged közoktatásáért Mivel a közoktatás ka­tasztrofális állapotáról csak a szavak szaporodnak, az ál­lami pénzek meg csak fogy­nak, az ország holnapjára egyre aggodalmasabban gon­doló állampolgárok a fele­lősségérzetüktől Vezérelve saját megoldásokat keres­nek. Szerencsére. A szegedi általános isko­lák igazgatói ismerik leg­jobban saját intézményeik vigasztalan helyzetét; hosz­szú évek óta beszélnek a változtatások szükségéről, s mindeddig kértek, kértek, kértek ... Most azonban nem mentek a tanácsba, se a népfronthoz, se a nöta­nácshoz, hanem elhatároz­ták: maguk cselekednek. Ki­módolták, hogy mivel a ba­jok egyik fő oka a jóra tö­rekvő pedagógusok „moz­gásszabadságának" korláto­zottsága, mivel az alkotó­kedv kibontásának sokféle a gátja, kifejezetten fejlesztési célokra alapítványt hoznak létre. Nem az állami költ­ségvetés kötelességmulasztá­sait kívánják „fedezni", nem az iskola alapfunkcióira is kevés állami pénzeket kipó­tolni, hanem a korszerű ok­tatáshoz elengedhetetlen, a gyerekek érdekéért való öt­letekhez, kísérletekhez, ku­tatásokhoz szeretnének anyagi eszközöket. Olyasmi, 'Colákban elvégzendő mun­kához, amit bár a költség­vetésnek kellene finanszíroz­nia. az „azt mondja", hogy nem tudja finanszírozni. Szegedi diákszínpad A Szegedi Diákszínpad tagjai egyetlen előadással jelentkeztek eddig, egy Pi­randello-darabbal, Balog József rendezésével; most lesz a második bemutató­juk: Carlos Solárzano mexi­kói drámaíró A bábuk című művét adják elő a Bartók művelődési központban, pénteken este 8 órakor. Az érdeklődők április 21-én is, majd május 19-én és 26-án is megnézhetik a Diákszín­pad Halkó Gabriella-ren­dezte produkcióját. Például: idegen nyelvek ok­tatását, számítástechnikai, informatikai képzést, eszté­tikai készségek fejlesztését, vagy akár az eszméletlen mennyiségű tanóra racioná­lis csökkentését. Munkaigé­nyes, „anyagigényes", fölké­szült emberek alkotó ener­giáit kívánó dolgok ezek, vagyis pénzigényesek egy­szersmind. Mivel gondolkodó állampolgárok könnyen be­látják, hogy az általános is­kolai oktatás színvonala meghatározza a holnapi és holnaputáni életünk minő­ségét, abban bíznak az ala­pítvány ötletgazdái: a kife­jezetten a szegedi iskolák fejlesztésére való alapítvány gondolatát mindenki támo­gatja, s „beszáll", aki a pén­zét úgy képes beosztani, hogy rangsort, fontossági sorrendet állít, s eldönti: ennél aligha létezik értelme­sebb-fontosabb „kiadás". Nagyvállalatoktól a magán­személyekig mindenkit föl­hívnak az alapítványtevők: csatlakozzanak! Egyelőre öt szegedi álta­lános iskola fogott össze, nyilvánvalóan ők csak jel­kepes összeggel, de elindít­ják a dolgot. A kuratórium­hoz, amely majd gondozza az alapítványt, pályázatot nyújthatnak be azok a sze­gedi iskolák és pedagógusok, akik tenni akarnak a köz­oktatásért, s a helyi nevelési rendszer kidolgozásában részt vállalnak. Mi vonzaná, mondjuk, a pénzes cégeket, hogy csatla­kozzanak? Mészáros Rezsőné és Szalay József, akik mind­ketten iskolaigazgatók Sze­geden (s akiktől a fönti in­formációk származnak) — mondtak egy példát: ha a 7—8. osztályosok fakultatív óráit egy vállalati tanmű­helyben lehetne tartani, a rátermett vállalati ember hamar kiválaszthatná jöven­dő szakmúnkásait a sokféle érdeklődésű gyerek közül Az ilyenfajta együttműködés iskola és vállalat között mégiscsak más, mint a ha­gyományos volt, hogy tudni­illik az osztály elment mű­sort adni a vállalati klubba, a brigád meg kimeszelte az iskolát „társadalmi munká­ban", közpénzen. (Az alapít­vány céljaira felajánlott összegek természetesen „le­írhatók" az adóból.) Az ötletet, a pedagógusok önálló kezdeményezését a mai tanácsülésen ismerteti és „propagálja" majd Mészá­ros Rezsőné. Mi drukkolunk, hogy mindenki jól értse: meg kell próbálni minden módon segiteni az iskolák baián, enyhíteni szegénysé­gükön, hogy ne állítsunk ki magunkról egy végleges sze­génységi bizonyítványt. S. E. Mégis lesz néptáncfesztivál Hetek óta tartó viták után úgy döntött a Szakszervezetek Csong­rád Megyei Tanácsa, hogy mégis lesz nép­táncfesztivál Szegeden. Az szmt elnöksége még februárban juttat­ta el a sajtószervekhez állásfoglalását, amely­ben tiltakozott a SZOT titkárságának dönté­se ellen, miszerint „pénzügyi okok miatt az idei évre ütemezett nemzetközi szakszer­vezeti néptáncfeszti­vál elmarad." A tilta­zás eredményes volt, mert ugyan a SZOT nem kíván társrendező­je lenni a fesztiválnak, de az alapösszeget a Szakszervezetek Csong­rád Megyei Tanácsa rendelkezésére bocsátja.

Next

/
Thumbnails
Contents