Délmagyarország, 1989. február (79. évfolyam, 27-50. szám)

1989-02-22 / 45. szám

1989. február 22., szerda 5 Még a kapitány vigasztalta... A Hívóban nem vnlt robbanószer! Háborgó lélekkel megy el az újságíró a kedd reggeli sajtótájékoztatóra, a megyei főkapitányhoz, hiszen tud­ja: robbantással fenyegetőző telefonálót fogtak él a rendőrök az előző délután. Háborog, mert elképesztő­nek tartja, hogy ilyesmi va­lakinek egyáltalán eszébe juthat, rémítőnek, hogy az effajta „bejelentéséi" szapo­rodik az utóbbi hónapok­ban. A Marx téri autóbusz­pályaudvar kétszer, a Tö­megcikk-készítő Ipari Szö­vetkezet, a Csomiterv, a Saj­tóház, a gedói iskola, a Ti­sza Gyöngye étterem, a ma­kói autóscsárda és az ottani (ABC egy-egy alkalommal lett „bombariadó" miatt szó­beszéd tárgya. Hétfőn dél­után 16 óra 18 perckor meg a Nívó Faipari Játékkészí­tő Ipari Szövetkezetről szólt a telefonáló a 07-nek, mondván: kedden vagy szerdán robbanás lesz ott, ha nem emélik a munkabé­reket. * Farsang lesz az óvodában, Németh János és felesége a műszak végén elindul tehát, hogy bevásároljon a gyere­keknek. Két hélyen vesznek kevertet is, amit apuka út­közben megiszik. Meg kell tudakolnia, hánykor kezdő­dik a szülői értekezlet, le­megy hát a Kossuth Lajos sgt. 81. szám alatti lakásuk közelében levő nyilvános telefonfülkéhez. S felhívja a 07-et! Ahhoz éppen elég ideig beszél, hogy a rendőr­ségi ügyeletes elindítsa a magnetofont, és működésbe hozza a hívóállomás számát kiderítő „gépezetet". Aztán Németh János bemegy a Cu­ki presszóba, rendel három sört. A másodiknál tart, amikor jönnek érte. Fél óra telt el a telefonálása óta. Csak kezdetben tagad. Este hazaengedik, tekintettel öt kiskorú gyermekére (két nagykorú fia is van egyéb­ként a 47 éves apukának), büntetlen előéletére, s hogy nyilvánvalóan az ital hatá­sára keveredett ilyen zűrbe. Reggel — az álmatlan éj­szaka után — bemegy mun­kahelyére, a Nívóba, ö a porkamra, azaz az elszívó­berendezés kezelője. Néhány közvetlen munkatársának elmondja, mit tett előző dél­után — éppenséggél nem di­csérik meg érte —, aztán el­kéredzkedik: kihallgatásra kell mennie. Találkozik Németh János az újságírókkal is, mindent elmesél. Hogy nem rendsze­res ivó, 4900 forint a fizeté­se, a felesége gyesen van 3200-ért, plusz családi pót­lék. Elmondja, hogy tettére nem talál magyarázatot, és persze dehogy akart ő rob­bantani, jó a kollektíva a Nívónál, noha tényleg ki­csik a fizetések. Igazán saj­nálja a rendőrségi elvtársa­kat, amiért még este 10-kor is vele kellett foglalkozniuk. Hat éve dolgozik a Nívó­ban, többször kapott jutal­mat, s most fél: biztos elbo­csátják. A beszélgetésen je­lenlevő városi rendőrkapi­tány, Szőke (Péter kezdi még vigasztalni a könnyező fér­fit, utóbb maga is derülve a visszás szituáción. Nem úgy beszél Németh Jánossal, mint bűnözővel, a kereszt­nevén szólítja és nyugtat­gatja. „Ivott — meggondo­latlan volt" — mondja. — De mi lesz, ha egyszer az álhír igazivá válik? — kérdeztük Barna Sándort, a megyei rendőr-főkapitány­Ság vezetőjét. — Hiszen a legkomolytalanabb beje­lentésnek is lehetnek követ­kezményei ... A makói ABC-4 fényes nappal ürítet­ték ki és zárták be, az ilyes­mi félelmet kelt! — Mióta megszaporod­tak az ilyen bejelentések (közbevetőleg: az eddigi 9­ből kettőnek a tettese is­mertté vált), tudatosan fel­készültünk rá: a hamis be­jelentés se maradhasson büntetlenül. Elmondhatom: megteremtettük a műszaki feltételeit annak, hogy akár nyilvános-, akár magántele­fonról jön a hívás, rögzít­jük a beszélgetést, és meg tudjuk állapítani a hívószá­mot. Ez nagy segítség a for­ró nyomon elinduló csopor­tunknak. Megnyugtatásul azt is elmondom: felkészül­tek munkatársaink a beje­lentéseik ellenőrzésére is, a megnevezett intézmények átvizsgálásában rutinjuk van. Mi a komolytalannak tetsző bejelentéseket is ko­molyan vesszük! A büntető­eljárás alapjául szolgáló cselekmények hamis beje­lentése bűncselekménynek, a hatóság félrevezetésének számít, s az ilyen vétségért még szabadságvesztés is ki­szabható. (A magánelőfize­tői telefon élvételének koc­kázatáról nem is beszél­ve...) Németh János egyébként szabadlábon van, ügye gyor­sított eljárással kerül bíró­ság elé. P. K. Ülésezett a városi népfront bizottsága Összegezték a megújulásról szóló vitát A váro6i népfront bizott­sága tegnap, kedden dél­után tartotta soros ülését. Kulcsárné Kiss Piroska, a bizottság titkára ismertette, január 23. és február 21. között, Szegeden — a Ha­zafias Népfront Országc® Tanácsa által kiadott do­kumentumot a mozgalom megújulásának lehetőségei­ről és feladatairól szólót — 22 fórumot tartottak, há­rom rétegvitát: az értelmi­ségieknek, a nemzetiségiek­nek, és a mozgalom munka­bizottságainak külön is szerveztek. A társadalmi vitákat, amelyek nyilváno­sak voltak, elsősorban a lakóterületekre orientálták, ennek szellemében igyeke­zett a bizottság előkészíteni. Mint az értékelés elején hal­lottuk, mérsékelt érdeklő­dést tapasztaltak. Akadt ta­nácskozás, ahol 20-25-en — de olyan is akadt, ahol több mint százan vettek részt Mi jellemezte a viták alaphangját? Szenvedélyes­ség, bizonytalanság, csaló­dottság, keserűség, irónia, cinizmus. De ezek az érzel­mek nemcsak a megkésett és idejét múlt jelzővel ille­tett országos dokumentum miatt keletkeztek, hanem mert elsősorban a népfront­aktivisták azt látták és lát­ják, hogy ugyan a mozga­lom országos vezetőségében megvan a készség a reform­ra, az akarat mértékével, határozottságával van baj. Sok régi népfrontmunkás szóvá tette, egyre inkább úgy látja, az eddig végzett munkája devalválódott. Mint ismeretes, az országos tanács a múlt év végén bo­csátotta vitára a témát, ám azóta jelentős politikai ese­mények történtek — 1956 minősítése, a Központi Bi­zottság állásfoglalása a többpártrendszerről, a ha­tályba lépett áremelések —, azok nemhogy segítették volna a tiszta gondolatok kikristályositását, éppen el­lenkezőleg. A népfrontakti­visták megint úgy érezték, a valóban újításra váró mozgalom ballag a társa­dalmi-politikai események nyomában és nem alterálja azt Általánosítható vélemény, amelyet a bizottság tagjai is megerősítettek, a doku­mentum túl 6okat vállalt magára, kvázi a mozgalom­ra, hiányzik belőle az elem­ző visszatekintés történelmi múltunkra. Legtöbb helyen véleményt mondtak az MSZMP-hez való viszony­ról. E vonatkozásban a mozgalmat a párt háttérin­tézménye, szolgálólánya jel­zőkkel illették. Fölvetődött az is, meg kell-e tartani je­lenlegi érvényes közjogi funkcióit, tud-e egy új köz­megegyezés kerete lenni, vállalhat-e koalíciós szere­pet, legyen-e párt vagy szervezet, változzék-e szer­vezeti struktúrája, megfele­lőek-e munkaformái? Lé­nyegében a vitákon eigy független, demokratikus, alulról építkező, bürokrá­ciától mentes, rugalmas mozgalom jellegű szerepet szánnak a népfrontnak, amely a különféle politikai szerveződésektől függetle­nül az állampolgárok kez­deményezéseinek színtere lehetne. A vitában — szót kért sorrendben Csada László, Dobóczky Károlyné, Berta István, Adamik And­rásné. Bányainé Birkás Má­ria, Hofgesang Péter, Csó­kási Zoltánné, Jóriné Csik Vera, Szeles Sándor, Füstös Nándorné, Müller Józsefné, Szendrei József — elhang­'zottak csak megerősítették a lakóterületeken gyűjtött ta­pasztálatokat. Többen hang­súlyozták, a jogos kritiká­kat el kell fogadni, ugyan­akkor a mozgalom társadal­mi munkásait jobban meg keli becsülni. Aki dolgozott, annak nincs szégyellni va­lója, s a jövőben olyan kö­rülményeket kelj teremteni számukra, hogy emelt fővel folytatliassák munkájukat A népfrontmozgalom kong­resszusra készül, várhatóan az országos tanács március 6-ai ülésén dönt annak idő­pontjáról. Nyilvánvaló, hogy addig a területi bizottságok is tanácskozásokat szeretné­nek tartani — a szegedit május végére tervezik. Azon sok minden eldőlhet: ma­radjanak-e bizottságok, el­nökségek, változzanak-e a mozgalom működésének fel­tételei, és még sok kérdést sorolhatnánk — például a tisztújítást. A városi bizott­ság addig még konzultál a körzeti, lakóterületi aktivis­tákkal, végső soron az ő véleményük a döntő. M. E. „Szemérmetlen" színház Risticék színházával nem könnyű azonosulni. Különö­sen, ha mindössze egyetlen napra, délutántól késő estig tartó időbe zsúfolódik az is­merkedés és az élmény. A Szabadkai Népszínház hétfői szegedi vendégjátéka alkalmából ugyanis két elő­adást láthatott a nagyszámú, érdeklődő publikum: délután a Kisszínházban a Kis Ma­gyar pornográfiát, amely Es­terházy Péter regénye alap­ján készült, este pedig a nagyszínházban az Anita Berbert. Műfaját tekintve mindkettő koreodrámának neveztetik, mindkettőnek a rendező-koreográfusa Nada Kokotovic. a' műfaj honosí­tója, és egyre híresebb mű­velője. Mindenekelőtt kimondan­dó: legfőbb ideje volt, hogy Ljubisa Ristic és Nada Ko­kotovic színházát, amelynek produkcióira zarándokolnak a világ nagynevű művészei, innen, a szomszédból — ven­dégségbe hívta a Szegedi Nemzeti Színház, ök ketten 1985 őszén „foglalták el" a szabadkai teátrumot, és meg­lepő produkcióval mutatták meg: innentől kezdve valami egészen más lesz ez a jugo­szláviai vidéki színház. Az volt a Madách, kommentá­rok. Szabadka azóta vissz­hangos „projektumok" hely­színe, s a világszínház áram­körébe bekapcsolt. A Szegeden látott két elő­adás alapján is elgondolható, hogy miért. A színházterem­tő fantázia, merészség és eredetiség párosul itt azzal a sajátságos közép-kelet-euró­paisággal, amelyet — hiába használjuk a kifejezést oly sűrűn — definiálni kellene, de nehéz, mert inkább csak a zsigereinkben érzékeljük, hogy micsoda, mintsem sza­vakkal gondosan körülkerít­hetnénk. A „KMP-é" és az „Anitáé" egyaránt kétségtelenül kö­zép-európai téma, s mint ilyen, mi más lehetne: dráma — ahogy ezt kissé cinikus önsajnálattal megállapítani szoktuk. Az előbbi a társa­dalmi, az utóbbi (a társadal­mitól persze nem független) a személyes önsorsrontás ter­mészetrajza. Ebben eddig nem sok a nóvum, ezen az európai nagytájon minden művészet örökké ezt fújja. Risticék színházában a drá­mák megjelenítésének a módja, a koreonyelv, a moz­gásvilág az újdonság és a legfőbb hatáselem. Az Ester­házy-adaptációban azonban kevésbé meggyőző, mint az Anita Berberben. Avagy az előítéletességünk működött? Végtére személyesen (ma­gyarok) érintve vagyunk it­ten, nemcsak azért, mert az irodalmat (az Esterházy-re­gényt) tökéletesnek és telibe találónak véljük a koron­ként más-más modorban előadott, de minálunk folya­matos hazugságról, e ben­nünket kísérő örökös sze­mérmetlenségről, s látjuk, hogy ez a színpadi adaptáció messze nem ugyanaz, mint akár a személyes Esterházy­olvasatunk. De nem pornog­ráfia-e: számonkérni az iro­dalmat egy szuverén színhá­zon? Bizony az. Miért mégis az érzésünk, hogy van ebben az előadásban valami por­nográf szemfényvesztés? Ta­lán a színházi hagyomány­tisztelet miatt. Különös, mondjuk magunkban a fur­csa szimultán láttán-hallatán (miközben tánc-, pantomim-, ének- és zenei nyelven elő­adatik az Eáterházy-szöve­gekből kiszűrhető cselek­ményszerűség — „alámond­ják" a kiragadott regény­részleteket). Különös, de nem igazán érint meg ... El­lenben az Anita Berber min­den előadásmódbeli merész­sége, stílus- és műfajkaval­kád mivolta dacára olyan tud lenni, mint valamely sokösszetevős, ' „megrázó" ital, mely a sékerből kikerül­ve egyneműségével ejti bá­mulatba érzékeinket, és itat­ja magát, feszt. A produkció a nagyszínház és Szabadság mozi közötti sétálóutcában kezdődött, mű­fa jára-stílusára nézvést: mint egy középkori passió, cirkusz, s holmi posztavant­gárd elegye; különös panto­mimjátékkal folytatódott a színház előcsarnokában (ez volt a szereplők bemutatása: a pantomimikus képek alá szöveget mondtak); még meglepőbben, a „kegyetlen színház" eszköztáróval dol­goztak a színészek az új helyszíneken, a színház fo­lyosóin, közlekedőin, galériá­in: drasztikus és szereplőn­ként jellemző életképekben. (Adolf Hitler szobafestő és bukott festőművész egy ha­talmas fehér lepedőre vörös nonfiguratívot mázolt; Ani­ta Berber barátnői extrava­gáns pózaikat formázták meg; akárcsak a kábítószer, az alkohol és a tbc áldoza­taként elhunyt, „szexuális forradalom-előfutár" és „női emancipáció-úttörő" táncos­nőnek, Anitának a boy­friendjei, férjei és művész­társai.) A közönségnek az ut­cáról az előcsarnokon és a folyosókon át a színpadig tartó eseménydús sétáját a „színdarabot kalauzoló sze­mély", rendező, felügyelő, súgó és kommentátor szere pét betöltő színész irányítot­ta — diktatórikus és behízel­gő, drasztikus és gyengéd, izgatott és szelíd felszólítá­saival: „Kommen sie!" Mindebben, de főként a szín­padon (merthogy mondanom sem kell, a játék aztán a színpadra került) előállt táncszínházi csodában, s az egész, végül megint az elő­csarnokban záruló koreodrá­ma-kompozícióban nemcsak benne volt, de meg is érin­tette a nézőt a századelő avantgardjának légköre-tra­gikuma. A rendkívüli tán­cosnőt rendkívüli hatású ko­reográfiákkal, táncművészeti remeklésekkel „játszotta" egy rendkívüli tudású és hatású művésznő, Almira Osmanovic. Ha valaki most megkér­dezné, mégis hányféle, ősré­gi, hipermodern, meg avant­gárd színházi irányzat idé­ződött föl ebben az előadás­ban — nem tudnám meg­mondani. Sok. De különleges egységük képes volt fölidéz­ni közép-európai művészsor­sot (Anita Berberét? — ta­lán), művészetsorsot — él­ményszerűen. Risticék színházával nem könnyű azonosulni. De meg­éri a fáradságot. Sulyok Erzsébet Holnap este a Kisszínházban Svábbogárvadászat A szerzőről ez olvasható a Világirodalmi Lexikonban: „Janusz Glowacki (1938. no­vember f3.) ... Nemzedéké­nek egyik legtehetségesebb alkotója... Groteszk elbe­szélései a tragikum és a ko­mikum határeseteiről szá­molnak 'be á mai lengyel fiatalak életében." És köte­tek — például a Ncmszensz­centrifuga (1968), Az új tánc a la-ba-da (1970) — és a többi... — Az az igazság, hogy túl sokat ón sem tudok róla — mondja Jordán Tamás. Ka­posvárról érkezett, s ven­dégként rendezi Glowacki Sváfibogárvadászat című darabját a Kisszínházban. — Glowacki az Egyesült Államokban él, New York­ban, Manhattan szigetén. Rádiójátékokat éppúgy ír, mint színdarabokat és elbe­széléseket. Egyébként tavaly augusztusig nem is hallot­tam a nevét: Böhm György dramaturg telefonált Kapos­várra, 'ás Glowackit emle­gette. Bizarr, abszurd, kö­zép-európai, mondta. Elő­ször nem értettem pontosab­ban azt hittem, Ruszt ren­dezi, nekem meg játszanom kell majd, és sejtettem, hogy egyeztetési gondok lesznek. Később kiderült minden — de akkor már egészen más szempontok szerint kellett vizsgálnom Glowacki művét: mit is le­het vele kezdeni. — És mit? — Nagy nehézséget jelent, hogy nincs elég rendezői ta­pasztalatom: eddig kétszer rendeztem, 1987-ben az Űri murit, tavaly Euripidész Médeáját, mindkettőt a Pé­csi Nyári Színház előadása­ként. Nincsenek különösebb rendezői ambícióim: a kí­váncsiság hajt ilyen vállal­kozásokba, szeretném kifi­gyelni a hogyant — ahogyan én szeretném, ha velem dol­goznának ... Vagyis egyfaj­ta munkamódszer-tesztelést jelent az egész. A pécsi pro­dukciókban viszont kapos­váriakkal dolgoztam, akik­kel egymás gondolatait is régóta pontosan ismerjük. Most viszont... — Űjabb nehézség? — Igen, de meg kell mondjam: megszerettem és becsülöm a szegedi Svábbo­gárvadászat négy szereplő­jét: Szakács Esztert, Ja­kabb Tamást, Kovács Zsol­tot és Hegedűs Zoltánt. Pontosan érzik, hogy Glo­wacki részben önmagát, részben — és ez a legfonto­sabb — a közép-európai ér­telmiségi lét egyik leglénye­gesebb konfliktusát írta meg ebben a darabban. — Eszerint a történet... — ... egy lengyel értelmi­ségi házaspár, — a férj író, a feleség színésznő — a nyolcvanas évek eleji, for­rongó Lengyelországból helyzetének lehetetlensége miatt emigrál. Tipi'kus kö­zép-európai sors. Már 3 éve élnek kinn, Manhattan­ban, egy lepusztult szobá­ban laknak, amelynek a bé­rét sem tudják kifizetni. Az asszony nem kap szerepet, hiszen Amerikában csak a szakszervezet engedélyével lehet színpadra lépni, ahhoz viszont, hogy a szakszerve­zet ilyen szempontból tekin­tetbe vegye az embert, már korábban színpadon kéne lenni. Csinos kis 22-es csap­dája ... A férfi írásai — ez is ismerős — megjelenné­nek, de ő, gyökereit veszt­ve, nem tud már írni. A da­rab egyetlen éjszaka törté­nete. Ebben az élethelyzet­okozta, hajnalig tartó vergő­désben vadásznak közben svábbogarakra, miközben el­mondják, hogy „New Yor­kot a jó alvók irányítják", a visszapörgetéses, úgyneve­zett flashback-technikával felidézik korábbi életüket és megkérdezik: vajon Len­gyelországban miért nincse­nek svábbogarak ? Bezárták okét? Vagy valamennyit el­küldték továbbképzésre? Szóval: sok humor, ironikus önszemlélet — egv nagyon is ismert ,közép-európai módiban". A Svábbogárvadászst saj­tóbemutatója holnap, csü­törtökön este 7 órakor kez­dődik a Kii-színházban — a produkció díszleteit a ka­posvári Donáth Péter, jel­mezeit, (szintén vendégként) £. Kiss Piroska tervezte. D. L.

Next

/
Thumbnails
Contents