Délmagyarország, 1989. január (79. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-02 / 1. szám

1989. január 2., hétfő 3 Bővítéseket terveznek a röszkei határátkelőnél (Folytatás az 1. oldalról.) sek alapján az arany értéke 240 ezer forint volt, aztán, amikor szakértővel meg­vizsgáltattuk az aranylánco­ikat, kiderült, 'hogy többsé­gük hamisítvány, igy az ér­ték csak 50 ezer forint lett. Az aranyat megrendelésre hozta Magyarországra. — A török vonal miatt is előfordulhat, hogy kábító­szert csempésznek be, vagy éppen ki. Felkészültek a ká­bítószerek megtalálására? — Speciálisan képzett ku­tyákkal mi végezzük a ro­mán és jugoszláv határsza­kaszon a kábítószer-felderí­tést. Kicsi, Carmen, Erik és Kopasz, a négy „szimat" nem szokott hibázni. Ennek igazolására rög­tönzött bemutatót tartanak. A két és fél éves német ju­hász 3 perc alatt megtalál­ja a kamion alvázára helye­zett kábítószeres zacskót... Deres már a határ — éneklik a rádióban. Dérnek azonban nyoma sincs. Hét­ágra süt a nap. Márciust idéző tavasz a télben! Olva­dás ... Bagaméry László Hit hozunk kintről? Bevásárlóturizmus és környéke Népvándorlás indult Ausztria fővárosába, ember­milliók utaznak, pénzmilli­árdok cserélnek gazdát, nem csekély tumultus közepette. A tömeg hajszálpontosan reagál az őt érő hatásokra, és a maga módján felel. Föl­ismeri például: helyzeténél fogva eleve reménytelen szándék az, hogy egyenran­gú polgárként utazza be Európát, a messzibb tájak­ról már nem is szólva. Ilyen­formán nem is vágyakozik, hanem a lehető legközelebbi célpontot választja, s behoz­za onnan magának azt, amit itthon nem kaphat meg. Az illúziópótló elektronikát. És még azzal is vigasztaljuk magukat a jóhiszeműek, hogy végső soron gazdagodik az ország. Az önként vállalt nemzeti szerepváltoztatás eredményeként ki-ki ala­pon' fölzárkózunk a korsze­rű technikát és technológiát alkalmazó Európához, annak fejlettebb részéhez. A vigasz szépen hangzik, csak az a baj vele, hogy nem egészen igaz Elsősorban azért nerft, mert ami ma beutazik gép­kocsik csomagtartójában, hátsó üléseken a határon, az csak innen nézve korszerű elektronika, ahol eladdig semmi sem volt. A semmihez képest kétségtelenül minősé­gi lépésnek, sőt ugrásnak számit a számítógép, a vi­deomagnetofon, a magnós rá­dió, színes televízió és mo­nitor megjelenése. A modern elektronika tör­ténete egyúttal a történelem legsebesebb inflációjának története is. öt évvel ezelőtt mi még az első személyi szá­mítógépek megjelenése fölött hüledeztünk, paratlan lehe­tőségekről ábrándoztunk, és sóvárogva csodáltuk az itt­ott felbukkanó billentyűzete­ket. Aztán új meg új számí­tógép-generációk jöttek, egy­re többet tudtak, befutottak típusok, hogy utóbb új és még újabb típusoknak ad­ják át a helyüket. A generá­cióváltás ma már olyan gyors, hogy szinte nyomon­követhetetlen. Kivéve a tu­ristaként bevásárolni induló magyar számára, aki a bécsi magyarok utcájában elszán­tan vadássza minden idők legjobbnak hitt berendezé­sét, azt a Commodore 64 szá­mítógépet, amit már csak ott, kizárólag magyar értéke­sítésre találhat meg. Mivel a kiutazók többsége nem is utazik tovább, s előbb sem áll meg, hogyha már a táj­ra, városokra, emberekre nem figyel, legalább a nem kifejezetten magyaroknak szánt üzletek választékát megnézze, nem tudja, hogy ez a típus már régen eltűnt a kínálatból. Üjabb, okosabb, igaz, drágább eszközök lép­tek a helyére. Mi 64 kilobájt­ra vadászunk (legfeljebb né­hány közülünk — akinek vastagabb a pénztárcája — gpndolkodik 128 kilobájton), miközben a világ fejlettebb részén a személyes haszná­latra szánt hasonló eszközök körében már a ;40 kilobájtos berendezések cseréje zajlik. Még nagyobbra és még oko­sabbra. Nincs mit szépíteni rajta, az az igazság, hogy mi most egy viharsebesen fejlődő technikai kultúra maradékát vásároljuk. Igaz, ez a mara­dék néhány éve még a tech­nika csúcsa volt. A különb­ség lényege azonban drámai, és ránk nézve korántsem ör­vendetes. A tempó gyorsul, s meglehet, a fejlett civilizá­ciók fiainak sem okoz felhőt­len örömöt a mindenáron való lépéstartás kényszere, és az ezzel együttjáró drasz­tikus méretű inflálódás. Ami m,ég tavaly csúcstechnikának számított, az az idén már el­adhatatlan, hiszen ki veszi meg az elavultat ott, ahol egy feltehetően vitatható, ám érvényes közmegegyezés szerint csak a legújabb ered­mény tekinthető mértékadó­nak. Minél nagyobb a vásárlók tömege, minél nagyobb a forgalom, annál jobban gya­rapszik az ország. Ez Bécs­re is áll, ezért hallani oly­kor meglepő kijelentéseket osztrák szakértőktől, akik a zsúfoltsággal együtt is örül­nek a „magyar láznak". Ezért szerepel majdnem minden magyar napilapban, rádióadásban ottani keres­kedők, üzletházak hirdetése. Hiszen eléggé kézzelfogható módon mutatkozik meg zá­rás után az invázió eredmé­nye. A magyarok ráadásul — ez egyre erősebb meggyőződé­sem — nem kifosztják Bé­cset, hanem kitakarítják. Megszabadítják az értékte­len és fölösleges, ám kétség­telenül mutatós maradékoK­tól. Lefutott számítógépek­től, amiket rajtunk kívül ugyan ki venne meg? Olcsó videoberendezésektől, ame­lyekről itthon néhány hónap után kiderül, hogy jók is, szépek is, ágyból vezérelhe­tők, csak éppen mire megy az a család vele, ahol reg­geltől estig tart a pénz utáni hajsza? Ahol ezzel együtt is elérhetetlen luxus lesz egy minőségi videokönyvtár lét­rehozása, s ahol ehelyett híg pornók és kalandfilmek bor­zolják előbb felnőttek, utóbb az élelmes gyerekek idegeit, hogy végül ők is beleunja­nak, s a kintről hozott esz­köz használati tárgyból hasz­nálatlan dísztárggyá válva unatkozzon a szobában. Néha még hozzájut a csa­lád egy-egy szerencsés csere révén valami új kazettához. Új akciófilmhez például, amely a beszerzési forrás adottságai révén német nyel­vű többnyire. A németre szinkronizált Rambo élesen szovjetellenes * kalandjai azonban nem okoznak túl nagy kárt a hazai nézők tu­databan, mert a többség a szöveget nem is érti. A lát­vány pedig, nos, az mindig ugyanaz. Tűz, robbanás, vé­res ökölharcok, üldözés és menekülés profi módon szer­kesztett egyvelege. Stallone, Schwarzenegger, Bruce Lee, Chuck Norris és a többiek békésen megférnek napjaink magyar otthonaiban. Arcra ismerősök, szövegre ismeret­lenek. Aki fél az általuk hordozott ideológiától, az megnyugodhat. Aki az érték­nek látszó értéktelenségtől fél, az csak most félhet iga­zán. A láz, a pótlás vágya és láza félelmetes erővel hat és úgy tetszik, még sokára éri el csúcspontját. Most, a fentebb említett technikai infláció áldásai­ban bízva, új és lelkesítőbb kalandokra készülünk. Ja­nuár elsejétől, ha igaz, há­rom- és négyéves „új" autók áradata indul meg az ország belseje felé. Állítólag már több ezerre tehető azoknak az autóknak a száma, ame­lyek immár magyar birtok­ként valahol az osztrák— magyar határon várakoznak a startjelre. Az élelmesebbek nem várnák a tömeg megló­dulására. Néhány százalék­kal olcsóbbért, időben szer­zik be — mit is? Egy más­fajta technikai, technológiai infláció maradékát. A technikai haladás ellen nem lehet és nem is szabad védekezni. Az gazdagitani tud egy országot akkor is, ha annak eredménye nem saját termék. Csak arra kéne vi­gyázni, hogy ne örvendez­zünk annak, ami nem ahhoz tartozik. Egy, a miénkhez hasonlóan sanyarú helyzet­ben levő ország nyilván nem ábrándozhat arról, hogy egyik napról a másikra utol­éri a legfejlettebb technikai kultúrát. Az is elfogadható, hogy ebben a köztes állapot­ban félmegoldásra kénysze­rülünk. S való igaz, hogy a legostobább számítógép is egykor, amikor piacra dob­ták, a legokosabbnak számí­tott. Nehéz pontosan meg­mondani, hogyan és mikép­pen vezet az út az egyenran­gúsághoz. Lehet, hogy van időszak, amikor el kell fo­gadni a másodlagos vagy harmadlagos szerepet, amit a magyar turisták eléggé fél­reérthetetlenül meg is tesz­nek. Csupán arra kéne ügyelnünk, hogy ez a hiányt pótló, maradékot hasznosító tevékenység ne váljon össz­népi mániává. Bencsik András Itt van, eljött újesztendő, amely talán gazdaságilag is sikeresebb lesz az oda­tűntrfél, Ámbár ... Megyek a Marx téri piacon, néze­lődöm, s egyszer csak hal­lom ám: — Ezekben mik vannak? — kérdi a vevő, s egy halom színes újságra mutat. — Sztárok. Énekes sztá­rok — mondja a kofa, aki pont úgy néz ki, mint a kofák a mesében: piciny, görbe, orra piros, a fagy kicsípte, fején kiskendö, ő magán nagykendö... — Nagy sztárok vannak ezek­ben, az unokáim, van be­lőlük vagy tíz, majd' meg­bolondulnak értük ... Ol­csón adom, de nem kell senkinek — mondja. Odamegyek, vajon mi­féle lapokról lehet szó. Hát, a következőkről: két héttel ezelőtti Magyar If­júság, egyhónapos Ifjúsági Magazin, s ha jól látom, a Penthouse néhány régi száma ... Hát igen. — Nem veszi meg?... Eladnám én, ha lenne rá­juk vevő. Nem értem, mi r. nem veszik őket... Az unokáim... Az unokáim majd' kitépik az ilyeneket egymás kezéből... Az újságok száma körül­belül húsz-husznöt, talán harminc. Árul a néni raj­tuk kívül mást is, egy kis almát, egy kis körtét, ezt­azt — melyek hiba nélkül el is keltek. Igen, az alma meg a körte kell az em­bernek, s ha szép küllemű, ízletesnek látszó, akár sort is állnak érte. Dupla áron is megveszik ... Érdemes belőlük minél többet, job­„Eladnám én, ha lenne rá vevő bat hozni, ezt megelőzően érdemes őket megtermelni, rájuk költeni tudj'isten hány forintot, beleölni a munkát. Ezek: valós szük­ségleteket elégítenek ki, ezek: keresettek. De a Magyar Ifjúság két héttel ezelőtti száma ... Az egyhónapos Ifjúsági Maga­zin ... Rongyosra lapozott Penthouse-ok ... — Vélet­lenül úgy adódott, hogy fél nap múlva újra a pia­con mentem keresztül, s a néni még mindig ott állt, árulta az újságokat. Egy darab nem sok, de ennyi sem kelt el belőlük ... Ezek az áruk: nem létező, valótlan szükségleteket elé­gítenek ki, ezeket az árukat nem veszi a kutya sem. És a néni mégis kitart, fél­keményre fagyasztja magát a téli széllel. „Sztárok..." — mondja —, „énekes sztá­rok ... Az unokáim... Az unokáim, majd' megvesz­nek érte..." — És nem érti, egyszerűen nem érti, hogy miért nem kapósak a lapok. „Énekes sztárok" — nos, ez számára varázsszó, azt hiszi, hogy ilyen fedő­névvel bármi eladható, hi­szen — mint köztudott — a „fiatalság" rajong az „éne­kes sztárokért" ... Fiatal­ság ... Rajong ... Az éne­kes sztárokért... Ez így nagyjából és egészében igaz, de nem konkréten, ebben az esetben. A fiatal­ság a két héttel ezelőtti Magyar Ifjúságért egyál­talán nem rajong. A képlet világos: a néni nem ismeri a piacot, félre­ismeri a lehetséges vásár­lókat, saját szűkebb köré­nek („az unokáim megölik egymást érte") igényeiből indul ki. És nemcsak ez a néni van evvel így... Sok-sok néni próbálja el­adni áruját ebben az or­szágban, a piac ismerete nélkül, nem létező igények­re apellálva —, és persze, sok-sok bácsi is... Mind az ő saját, belső, szűk va­lódi körét használja bizo­nyítási alapként, figyelem­be véve, hogy a tágabb környezet, a világ igényei ettől jelentősen eltérnek. Nagyon eltérnek ... A sok­sok néni, a sok-sok bácsi, akik összessége a magyar külker, szívósan, kitartóan áll a világpiacon, s nem akarja elhinni, képtelen tudomásul venni: az az áru, amely az ő szűkebb, szocialista közösségén be­lül elkelt, mert nem volt helyette jobb .— arra más, valóban fizetőképes piaco-. koh egyszerűen nincs igényi A néniket és bácsikat ez korántsem zavarja. Állnak a piacon, várnak, tapsra, Godot-ra, sült galambra, hasonlókra. Bóvlijaik fölött rég eljárt az idő. „Elad­nám én, ha lenne rá vevő" — mondják, s mindenáron az áruhoz akarnak vevőt csinálni, ahelyett, hogy a vevőhöz teremtenének árut. Farkas Csaba Oévbúcsúztató, újévköszöntő Megint csak — nem elő­ször az utóbbi években — kikeleti szelekkel, tavaszi verőfénnyel köszöntött be az új esztendő. A harsány óévbúcsúztató, szilveszter éjszakája után csöndes va­sárnapra, józan reggelre ébredt az ország. Tarka for­gatagra már csak a szétta­posott színes szerpentinek, citromsárga, égszínkék, jaj­vörös, hupilila konfetti­pöttyöcskék emlékeztetnek, zajos mulatságra elhajított trombitatölcsér, pezsgöpuk­kanásra járda mellé söpört palacktörmelék, s néhány, tavalyról bódult ténfergő. Ami hajnalban még deres volt — tetőn a cserép, ut­cán a flaszter, bokron a ta­valyi levél — reggelre ned­vesen, frissre mosdatva tün­dökql. A korhelylevest még­' — Van nálad egy p. zs.? — kérdezte ismerő­söm. — Hogy micsoda? ,.. — kaptam föl a fejem. — Papírzsebkendő — magyarázta ismerősöm, és én elkönyveltem eme újabb példáját ennek az angol—amerikai eredetű, csakis a szókezdő hangzó­kat meghagyó nyelvi pragmatizmusnak, amely a solid logtc technology-ból SLT-t, az ultra large scale integration-ból ULSI-t csinál, továbbá — le­gyünk nagyvonalúak — Shakespeare-ből Sékszpirt, s a burgonyából krumplit. Tehát IP- zs. — mond­tam magamban, és máris föléledt bennem a nyelv­művelő, mondván: számí­tógépnek való ez a p. zs., nem embernek, az biztos. S jöttek máris a konzek­venciák, miszerint nyel­vünk; elsivárosodása maga után vonja népünk elsivá­rosodását (meg persze vi­szont ...), és a p. zs. nem más, mint regenerálódó generációnk degenerációjá­nak kiáltó tünete, eklatáns példája... Tehát p. zs. — ízlelget­tem az új szót —, de hi­szen ez mozaikszó, mint a tszcs, meg a kft... S mert mozaikszó, pontot sem az egyes betűk közé, sem a sor végére nem szükséges tennünk: helye­sen teihát: pzs. És amint megnevező­dótt, rendszerbe foglaló­don ez a szerencsétlen pzs, sőt használati utasí­tás is adódott hozzá — már alig éreztem szokat­lannak, sót el kellett is­mernem magam előtt: a szellemességnek sincs tel­jesen híján. Egy bizonyos: nem tőle, és nem általa fog tönkremenni népünk és nyelvünk. — ... Szóval? Van ná­lad pzs? — sürgetett is­merősöm; előhalásztam a papirzsebkendőt, átadtam neki, s ő hatalmasan bele­fújta az orrát. Cs. F. ették, az asztalokat leszed­ték, a konyhákon rendet tettek, a vendégeskedők ha­zaindultak, az emberek 1989 első napján abban remény­kednek, hogy vígságszerzö új esztendőnek nézünk elébe. Telt ház a fővárosi szállodákban , Telt ház volt a nagyobb budapesti szállodákban. Az Átrium Hyatt Szállodában a szokásos NSZK-beli és ausztriai vendégkörön kívül sokan érkeztek Olaszország­ból, Svájcból is. A Buda­pest Hiltonban évről évre mindig többén szeretnének szilveszterezni, mint ahány vendéget fogadni tud a szál­loda. Ide az NSZK-ból és Ausztriából érkeztek a leg­többen, idén viszont sok olasz és francia vendég is itt töltötte az év végi ün­nepeket. Ebben a szállodá­ban több év óta rekonstruk­ciós munka folyik, de igye­keztek elérni, hogy ebből mit se vegyenek észre a vendégek. A Duna Intercon­tinental vacsoraprogramjai­ra már egy héttel szilvesz­ter előtt minden jegy el­kelt: a Vigadóban rende­zett óévbúcsúztatójukon mintegy 400 olasz vendég szórakozott. A margitszigeti Thermál Szállodába sok — a gyógyvíz miatt már ré­gen ide járó — külföldi vendég érkezett idén szil­veszterre is, a hagyományos vendégkör mellett most a szokásosnál több olasz lá­togatót fogadtak. Zsúfolásig megtöltötték a külhonból érkező szilveszte­rezők a győri és a sopro­ni szállodákat is. Elsősorban osztrákok, nyugatnémetek búcsúztatták az óesztendőt, de jöttek vendégek más or­szágokból is. Sopronban az üdülők, a turistaszállók, az egyetemi kollégiumok és vendégszobák, a fizető-ven déglátó férőhelyek is meg­teltek hazai és külföldi ven­dégekkel. Mértéktartó italozás Viszonylag csendes napja volt a mentőknek szilvesz­terkor. A túlzott alkoholfo­gyasztás miatt nem igényel­tek többen segítséget az átlagos hétköznapinál. Sze­rencsére a nagyszámú pe­tárdarobbanások sem jár­tak komolyabb következmé-i nyekkel. A karácsonyi forgalomhoz képest kevesebben utaztak szilveszterkor a távolsági autóbuszokon, vonatokon. A Volánbusz szombaton nem indított mentesítő járatot, vasárnap viszont számítva a többnapos üdülésről, rokon­látogatásról visszaérkezőkre, szükség szerint állítottak be a forgalomba pótjárműve­ket. A MÁV vasárnap már öt mentesítő vonattal hozta vissza az utasokat Szombat­hely, Keszfhely, Kaposvár. Ózd és Nyíregyháza felől Budapestre. Kevés kiutazó a határállomásokon, Nem volt túl nagy a for­galom a határátkelőhelyeken sem, csak Hegyeshalomnál haladta meg kissé az átla­gosat a kilépők száma. Hét­főre a sok hazatérő miatt — már valamivel nagyobb számú utasra számítanak a határállomásokon dolgozók. Bár a szilveszteri forga­lom nem tette próbára az utazók, s a határállomáso­kon dolgozók türelmét, az egész évet tekintve Sopron­nál és Hegyeshalomnál re­kordot ért el az útlevél- és vámkezelő szolgálat. Sop­ronnál a személyforgalom meghaladta az 5 milliót, a gépjárműforgalom csaknem elérte a másfél milliót, He­gyeshalomnál az utasok szá­ma több mint 8 millió volt, a gépjárműforgalom pedig megközelítette a 2 milliót (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents