Délmagyarország, 1988. december (78. évfolyam, 286-311. szám)

1988-12-27 / 307. szám

1988. december 105., péntek 7 Ün nep a rádióban, tévében Metternich karácsonya ' A rádióban persze, hogy kapcsolataink minőségéről beszélgetnek okos emberek, a tévében ezalatt persze, hogy Buzgómócsing szomszéd, rajz­filmes kalandjai peregnek. Este Kate, az Államokból új­donsült férje után az egzoti­kusan messzi Ausztráliába utazó, jólszituált, középkorú hiába várja Tomot a repté­ren. Rövidesen kiderül: TOQI meghalt. A rádióban éppen a vancouveri Bach kórus éne­kel, pár órával korábban Sü­tő András Advent a Hargitán című művének Nemzeti Szín­ház-béli előadásai közül egy két évvel ezelőtti felvételét ismételték meg. Délután volt Az utolsó mohikán (klasszi­kus regény elviselhető filmes hat, az átlagnívó alig. A stíl — talán — valamit, Tamási sanctiót bemutató Eszter mind bárgyúbb sze- évszázadok, előtte nilitasa aligha. (Legföljebb még rosszabb lesz.) Csakhogy van valami, ami egészen föl­tűnő volt ezen a mostani té­vés-rádiós karácsonyon. Hogy mindenen úgy akar­tak változtatni — hogy azért lehetőleg minden olyan ma­radjon, mint azelőtt volt. Fura egy dolog, nem? Tobb program a gyerme­háta mögött és a pragmatica Magyar Az egyik legkiválóbb és legrokonszen­vesebb fiatal magyar szí­nésznő," Kubik Anna a kép­ernyőn — de körülötte bu­gyuta társasjáték, Rózsa Gyuri és Legyen szeren­csénk! — ebben látható. Sa­többi, satöbbi, satöbbi. Az lett az érzésem, a ka­rácsonyi tömegkommuniká­ciós program összeállítói keknek — Buzgómócsing ugyanúgy ismerik Metter­szomszéd, Tom és Jerry, Há­rom kívánság — erdélyi gye­rekekkel. Viszont váltig Dé­vényi Tibor, göndör idiotiz­musával és bárdolatlan, ki­emelkedően tapintatlan kér­déseivel — „és ti- ugyan mit adaptációja), szenteste meg ettetek ott karácsonykor?". A cirkusz világa, A Biblia Azután: éjféli mise a kalo­földjén meg az éjféli mise csai főszékesegyházból és előtt — node tévés ízlés el len nincs orvosság. időben karácsony első nap Ha az ember így, látszólag ján (Gyökér és vadvirág), vi­taiálomra .végigpillant az szont e Tamási mellett Ta­idei karácsony tömegkom- mási Eszter,- lásd mint fent munikációs kínálatán, úgy tűnik, nem érhetik meglepe­tések. A fölhozatal változ­nich híres mondását, mint egyik ismerősöm, ki idézni szokta volt: íbk mindennek meg kell itt változni, uraim, hogy minden a régiben ma­radhasson. Csakhogy van ám Buzgómócsing szomszéd és Az Isten háta mögött, nem is beszélve a gyökérről és a vadvirágról. És a cirkusz vi­Tamási Aron végrefőműsor- lága megelőzheti ugyan a szentmisét, dö attól Metter­nichnek nem lehet még egy­szer karácsonya ebben az or­szágban. Ezt kéne látni, feleim, csak valamivel jobban. D. I. (De inkább már ne is lásd.) Kétrészes amerikai szuper­melodráma, vagyis Az Isten Hagyomány­n r ories A Biblia szövegkritikai és értelmezési szakirodalmának repertóriumán munkálkodik az MTA Judaisztikaí Kuta­tócsoportja. Az év elején alakult csoport — amely az Eötvös Loránd Tudomány­egyetem Bölcsészettudomá­nyi Karán működik — ku­tatásainak legfőbb témája a klasszikus hebraisztika — mindenekelőtt a Biblia — és a judaisztika. Ezért sze­retnék megteremteni a Biblia tudományos tanulmá­nyozásának információs bá­zisát, amely tájékoztat az erre vonatkozó nemzetközi tudományos irodalomról. A repertórium bibliográfiai anyagát kutatókartonokon, illetve számítógépen rögzí­tik, és bárki használhatja majd. A kutatócsoport célja elő­mozdítani a magyarországi zsidóság történelmi és mű­velődési hagyományainak — a magyarországi kulturális örökség részének — megőr­zését. Támogatják a ma­gyarországi zsidó folklór forrásait és irodalmát is­mertető bibliográfia elkészí­tését. Megjelentetik Scheiber Sándor főrabbi, professzor hagyatékából a magyaror­szági zsidó folyóiratok és hírlápok bibliográfiáját. Ez lesz a zsidó folyóiratok anyagát ismertető repertó­riumsorozat első kötete. Pápai üzenet A békéért, a társadalmi igazságosságért és az elnyo­mástól való szabadságért fohászkodott' tízezer ember előtt II. János Pál pápa a Szent Péter-bazilikában tar­tott karácsonyi éjféli misén. A szertartást öt kontinens több mint 40 országának té­leviziónézői láthattak egye­nes adásban. A világ hozzávetőleg 850 millió római katolikus hívő­jének feje arany és fehér színű ruhái viselt, jelképez­ve az öröm és a remény üzenetét, amelyet Krisztus betlehemi születése hozott a világnak. II. János Pál a hagyó* mányoknak megfelelően vasárnap visszatért a Szent Péter-bazilikába, hogy ka­rácsonyi miséjét követően az épületerkélyről megáld­ja a zarándokok tízezreit és 52 nyelven mondjon karácso­nyi üdvözletet a hívőknek. A teret 25 méter magas ka­rácsonyfa díszítette. II. János Pál pápa hagyo­mányos karácsonyi üzeneté­ben széles nemzetközi ösz­szefogásra szólított fel az örményországi földrengés következményeinek elhárí­tása és az AIDS elleni küz­delem érdekében. A Szent Péter-bazilikában pontifikált mise után a szé­kesegyház középhajója er­kélyén felállított szószékről elhangzott az „Urbi et Orbi" — áldás a városnak és a vi­lágnak —majd a katolikus egyházfő a világ 45 nyelvén, így magyarul is, áldott ka­rácsonyt kívánt a hívőknek. A karácsonyi üzenet tévé­közvetítését a világ 50 or­szágában kísérhették figye­lemmel a nézők. A pápai üzenetet első ízben közvetí­tette a szovjet televízió is. II. János Pál elmondta, hogy a szegények, az éhe­zők, a kitaszítottak, a me­pekültek, a gyűlölet, a há­ború és a természeti csapá­sok áldozatai között külön gondol az örményországi földrengés áldozataira, és túlélőire. A nemzetközi ösz­szefogás erősítését szorgal­mazta az elpusztult örmény­országi települések újjáépí­tése érdekében. A pápa az AIDS-betegek­kel való szolidaritásra szólí­tott fel, akik „nemcsak a be­tegség fenyegetését, hanem a társadalom hátrányos megkülönböztetését is kény­telenek elviselni". Az egy­házfő felhívást intézett a világ tudósaihoz: tegyenek meg mindent a halálos kór elleni szer mihamarabbi megtalálásáért. Ritmus Zenebarátok lapja Ritmus címmel megjelent a zenebarátok lapja. Főszer­kesztője a neves zenekriti­kus, Fodor Lajos. Az új fó­rum nemcsak a komoly zene eredményeit és gondjait, ha­nem a popmüfaj kulisszatit­kait is ismerteti. Már az el­ső szám érdekes interjút kö­zöl Kocsis Zoltán zongora­művésszel, aki elmondja, hogy milyen zenebarátok lapját szeretne. Szerinte olyan problémákkal és fe­szültségekkel terhes a hely­zet a szakmán belül, hogy azokról egyszerűen muszáj írni. Például eszméletlen túl­termelés alakult ki a hazai előadóművészetben. Ma már nem az a zenei élet legége­tőbb gondja, hogy mikor szü­letik meg az új magyar ope­ra. Azt szeretné, ha a Ritmus a nagyközönség lapja lenne, amelyből értesülne egyebek között, hogy. miként mennek tönkre kulturális intézmé­nyek és minden égető térpa ott lenne a lap hasábjain. A bemutatkozó számban érdekes riportokat olvasha­tunk a magyar vidéki rock­ról, a zeneoktatásról, a jazz népszerűségéről, az egyházi zenéről, a Neoton-famíliáról, Duran Duranról, Nagy Feró­ról ... Csillagközi rubídium Csillagközi rubídiumot fedeztek fel a kaliforniai és a washingtoni egyetem (USA) kutatói. Vékony elnyelési vo­nalát a Ze'.a Oohiuchi színképében észlelték, a hawaii 2,2 méteres óriás távcsővel fényképezve. A rubídium színképe a többi alkálifémére (lítium, nátrium és kálium) emlé­keztet A rubídium a legnehezebb elem, amelyet eddig a csillagközi térben megfigyeltek. Kiállítás és aukció A Magyar Képzőművé­szek és Lparművészek Szö­vetsége kiállítást és aukciót szervez a romániai mene­kültek megsegítésére. Ezért a szövetség felhí­vással fordul az alkotókhoz, hogy műveikkel vegyenek részt az 1989. február 10-én a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban nyíló tárlaton, illetve azt követően a febru­ár 18-án délelőtt 10 órakor kezdődő aukción. Az eladott művek árának "50 százaléka, ill. — sokszorosított kép­grafika esetén — az alko­tások utáni teljes bevétel a menedékbizottság kezelé­sébe kerül, amely a Romá­niából Magyarországra átte­lfepültek szálláshoz és mun­kához jutását segíti. A lehetőleg egy négyzet­métert meg nem haladó müveket kérik kiállításra kész állapotban átadni 1'989. január 30-án és 31-én, vala­mint február l-jén 9,és 15 óra között a Magyar Mun­kásmozgalmi Múzeumban. (MTI) Magyar film '88 Oz előfutár föllélegezhet Egy jelenet Kósa Ferenc A másik ember című filmjéből A Magyar Hírlap kará­csonyi számában beszélgetés jelent meg Kőhalmi Ferenc­cel, a Művelődési Miniszté­rium film-főigazgatóságá­nak vezetőjével. A filmfő­igazgató elmondja, hogy 1988-ban a magyar filmmű­vészet egésze alapvetően"jó irányba mozdult, az újra fölépíteni keadett filmgyár­tási és -forgalmazási sziszté­ma változásának hatása las­san, de biztosan mutatkozni kezd, a filmes szabadságra irányuló kérdésre meg olyan választ adott, hogy egy ré­szét érdemes szó szerint idézni: „ténykérdés, hogy a magyar filmművészet, vál­lalva a legsúlyosabb konflik­tusokat is, folyamatosan tá­gította a kimondhatóság ha­tárait. E tekintetben miért éppen most kezdenénk visz­szalépni?". Tényleg: miért is? És no­ha Kőhalmi Ferenc monda­tai közül a záró, szónokinak szánt kérdést némiképp ál­naivnak érzem — glasz­noszty ugyan (annyira, amennyire) van, csakhogy visszalépni Európa e táján elvben bármikor lehet, és­pedig elsősorban a vasfejű­ek oly szívósan létező kaszt­ja miatt — ám abszolút ki­indulópontnak számít, ami­ben feltétlen igaza van: ab­ban, hogy a magyar filmnek az idei, 1956 és kisebb mér­tékben 1968 óta a legfonto­sabb esztendő előkészítésé­ben, megalapozásában óriási szerepe volt. ,,A magyar film értékei a társadalmi igazságok felmu­tatásával születtek és szület­nek" mondotta a filmfőigaz­gató. És ebből a kijelentés­ből máris levonható a dön­tő következtetés: a magyar filmművészet a hazai társa­dalmi-politikai változások közelmúltbéli, jelenkori és eljövendő változatának egyik legfontosabb' művésze^ ti, „felépítményes" előfutára .volt. Ez a jövendő ítélete szempontjából feltétlen hal­hatatlanságot biztosító sze­rep idén egészen különleges összefüggésekben volt tet­ten érhető. Nem volt vélet­len, hogy a hazai „filmföl­hozatál" seregszemléjén, a nemzeti fesztiválnak számító budapesti játékf ilmszemlén Jancsó ' Miklós ' azt mondta: „hölgyeim és uraim, a ma­gyar társadalom visszfényét látják",' s jelképes értékűnek számított az is, hogy a zsű­rielnök — éppen Pozsgay Imre, akkor még a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára, azóta a PB tagja, államminiszter — a zsűri nyilvános ülésén úgy fogalmazott: a magyar film annyira kitűnően érzékeli a magyar élet problémáit, hogy most képes mintegy „intézményesen" is megsej­tetni, milyen nagy társadal­mi változások, fordulat előtt állunk. Azután eljött '88 történelmi májusa, és a há­rom évtized óta legforróbb magyar ősz — és most itt ál­lunk, egy rendkívüli óeszten­dőt búcsúztatva, hogy a ma­gyar filmek hadrendbe sora­kozott partizán-szabadcsa­patán végigpillantsunk. Másfél tucatnyi csupán ama értékelendő alkotások száma, melyek az év hazai filmtermését jelentik. Ám ha számba vesszük ezt a do­kumentum- és játékfilmek­ből álló sorozatot, látható: mindkét „vonalból" majd­nem valamennyi alkotás ezért vagy azért kiemelhető. (Nem hiszem, hogy akadna Európában még egy ország, amelynek nemzeti kultúrá­jában az egyik legfontosabb részt jelentő művészet .egy évben elkészült alkotásának számarányához viszonyítva ilyen hallatlanul előkelő színvonallal büszkélkedhet­ne.) A szemlefődíjas T ör­vénysértés nélkül, a Gulyás fivérek kétórás, a magyar GULAG-ot bemutató filmje, úgy vélem, a legrövidebb idő alatt a maradandó klasz­szikusok közé emelkedett: vetítésén itt Szegeden, az Ady téri auditórium maxi­mumban alighanem ugyan­annyian lehettek, mint jó fél évvel később a század élő klasszikusának, az idei év egyik nagy magyar ajándé­kának, Faludy Györgynek estjén — akinek portréfilm­je, a nagy művész 32 év utá­ni hazalátogatását megelő­legezendő, Gyarmathy Lívia és Böszörményi Géza törté­nelmi portrésorozatának nyitódarabjaként egyúttal a hazai filmtermés másik ne­vezetes dokumentarista rep­rezentánsát jelentette. Ha játékfilmekből — a dokumentumalkotásokkal ellentétben — nem is volt hasonló, akár a néhány év­vel korábbiakhoz (Angi Ve­ra, Egymásra nézve, Redl ezredes stb.) méltó színvona­lú mű, kettő mindenképpen méltatást érdemel: Kósa Fe­renc A másik ember és Ba­csó Péter• Titánia, Titánia című alkotása. A másik em­ber minden szónokiassága és forgatókönyvi esetlensége dacára, elsősorban költői ra­gyogású képi világával és 1956. forradalmian újszerű, tiszta fölmutatásával minő­sül komoly értéknek, nem is említve most részletesebben a fölvázolt, örök, nagy er­kölcsi dilemmák sorát jelen­tő morálfilozófiai kérdés­komplexumot: a Titánia, Ti­tánia pedig, ha félelmetes aktualitás-igény — a mai román terror-rezsim Euró­pát megszégyenítő, sztálinis­ta gyalázata — hívta is élet­re, ekképpen tehát némi fel­színes elnagyoltság érzékel­hető is volt a mű egészén­összességében találó pontos, sokszor szellemes, és legfő­képpen (létfontosságú „nép­nevelői" szempontok alap­ján) roppant szükséges össz­képet adott egy vérfagyasz­tóan ostoba és nevetségessé­gében, undorító mivoltában is «hátborzongatóan félelme­tes, bizantinus családi klán­rendszer egészéről. És mindez persze nem is volt még minden. A doku­mentumfilmek között Schif­fer Pál A Dunánál című —' dokumentumfilm létére, cs.o­4ák csodájára, végre nem­rég a tévében is bemutatott — filmje „a személyes tör­ténelem" megrázó darabjait, Sára Sándor Sir az út elöt­temjének idei darabja a bu­kovinai székelyek sors-bal­ladáját mutatta föl. A játék­filmek sorában Csoori Sán­dor és Sára Sándor Tüske a köröm alatt című alkotása a ma, Kézdi Kovács Zsolt Kiáltás és kiáltás című mü­ve a tegnap — egymással na­gyon is összefüggő-összefo­riódó, azonos tőről fakadó — magyar maffiáit mutatta be, nem ' akármilyen látleletet nyújtván a helyi vezetők az­óta épp itt Szegeden oly lát­ványosan napvilágra kerüU ügyleteiről, vagy éppen az ávósok 1956 utáni ténykedé­sének emberéleteket tönkre­tevő hétköznapi fasizmusá­ról. Az előfutár — történelmi fehér foltok, tabuk kitartó ellensége. elhallgatások, mindenfeie disznóságok ko­mor szépségű leleplezője, az úttörő ábrázoló — vagyis a magyar film most, 1988 vé­gén talán egy kicsit fölléle­gezhet. Azoknak a müvek­nek a sora, melyek csakis a magyarság igazságérzetéhez voltak hűségesek és semmi máshoz, amelyek bátrak vol­tak az országos sunyitásban, és könyörtelenek a tisztázás, az igazságok fölmutatásának szándékában, most kissé úgy lehetnek, mint a termést be­takarító gazdák; a magyar társadalom megmozdulásá­val végre beérni látszik őket az idő. Megpihenhetnek hát talán egy -kissé, azzal a jól­eső elégtétellel, hogy a film­főigazgató által említett tény, vagyis a kimondható­ság határainak tágitása — nemzeti méretekben leg­alább ötven százalékban, előfutárként nekik köszön­hető. A filmfőigazgató emii­tett interjújában mindazon­által bejelentette: az 1989-es magyar játékfilmszemlém minden korábbinál gazda­gabb mezőny várható. Az előzmények alapos ismereté­ben ebben nem is kételked­hetünk. Domonkos László

Next

/
Thumbnails
Contents