Délmagyarország, 1988. szeptember (78. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-06 / 213. szám
J 1388. szeptember 6., kedd Szezon előli a növényolajipar A 'Növényolajipari és Mosószergyártó Vállalat az eddiginél nagyobb minőségi felárat fizet a napraforgó olajtartalma alapján a termelőknek. Kollár Lajos, a vállalat kereskedelmi vezérigazgató-helyettese az MTI munkatársának elmondotta: a szabvány szerinti tisztaságú és 46,4 százalék olajtartalmú napraforgófelvásárlási alapára tonnánként változatlanul 8890 forint. Ezen felül azonban az eddig is járó felárat jobban a minőségi követelményekhez igazították. Ezután tonnánként 100 helyett 150 forintot fizetnek a napraforgóért, ha az olajtartalma 46,5-47,4 százalék közötti; az eddigi 200-zal szemben 300 forint a felár a 47,5-48,4 százalék olajtartalmú termés után; ha pedig az olajtartalom a 48,4 százalékot is meghaladja, a termelőt megillető felára korábbi 300-zal szemben 450 forint tonnánként. A vállalat a minőségi felár emelésével is ösztönözni akarja a termelőket, hogy minél értékesebb, nagy olajtartalmú fajtákat és hibrideket termeljenek, és takarítsanak be, a nyers növényi olajnak ugyanis viszonylag újra jó piaca van külföldön. Az elmúlt kéthárom évben az exportár — bár a korábbi magas értéket nem közelítette meg — a mélypontról felfelé indult. Kedvező esetben Jövőre a mostaninál mintegy 100 dollárral több kapható a nyers olajért. Részben ez a fedezete a növényolajipari felárnak, amivel bizonyos mértékben a cég hozzájárul a napraforgó emelkedő termelési költségeihez. A vállalat szerződéses partnerei: a termelési rendszerek, mezőgazdasági kombinátok, termelőszövetkezetek a közeli hetekben, mintegy 360 ezer hektárról takarítják be a napraforgót. A legújabb becslések szerint a szárazság okozta terméskiesés átlagosan nem haladja meg a 10-12 százalékot, így hozzávetőleg 600690 ezer tonna napraforgómag felvásárlásával számolnak. Ennek, mintegy 90 százalékátaz olajgyárak dolgozzák fel, javarészt nyersnövényi olaj készül belőle exportra, és jut belőle finomításra is, amelynek során a hazai szükségletet 1314 hónapig fedező étolajat, margarint és más terméket gyártanak. Feldolgozatlanul körülbelül 55-60 ezer tonna napraforgó marad, ezt eredeti formájában exportálja külkereskedelmi partnerük, az Agrimpcx. Nemzetközi műszaki-tudományos együttműködés A jövőben is kiemelkedő szerepet szán a kormány munkaprogramja az agrárágazatnak. Továbbra is alapvető feladat a jó színvonalú belső ellátás megőrzése, a külgazdasági egyensúly javítása, és a jövedelemtermelő képesség1 jelentős növelése. Mindezen célok elérése érdekében nem kevesebbet kell tennünk, mint tovább folytatni például a műszaki-tudományos kutatásokat. A siker eléréséhez persze elengedhetetlen a nemzetközi összefogás is. Ezt a nemzetközi műszakitudományos együttműködést segíti a vállalatok részére az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság egyik új tanulmánya. — Mit kell tudni a tanulmány elkészítéséről? — Az volt az elképzelésünk, hogy áttekintjük a nemzetközi tudományos együttműködés helyzetét, mégpedig a szocialista, valamint egyes fejlett ét. fejlődő országok viszonylatában — tájékoztat Sánta Istvánná, az OMFB főosztályvezetője. — Azt vizsgáltuk, milyen kölcsönös érdekeltség fűződik az együttműködésekhez, ós milyen irányban kell erősíteni a kapcsolatokat. Ezzel az elemzéssel szeretnénk a mezőgazdasági és az élelmiszer-ipari vállalatoknak, szakintézményeknek, szakembereknek bizonyos segítséget adni nemzetközi munkájukhoz. — Melyek az eddigi tapasztalatok? — Sajnos, azt kell mondanom, hogy nem elégségesek az információk, információáramlások. Nem mindig tudnak egymásról még az adott témákban külföldre utazók sem. — Ennek mi az oka? — Egyszerű. Kint járnak 'külföldön a szakemberek, elkészül az útijelentés, amit megkap egy bjzonyosi kör. Nem biztos, hogy ez a jelentés eljut azokhoz, akik ugyanabba az országba, ugyanahhoz a vállalathoz látogatnak el egy következő alkalommal. Ez nem vet ránk jó fényt hiszen belső informálatlanságot tükröz. Ezen szeretnénk mi segíteni, felhasználva a már meglevő eredményeket de a saját elképzeléseinket is. A tanulmány kitér egyebek mellett azokra a főbb kutatásifejlesztési munkákra, amelyek pillanatnyilag folyamatban vannak nálunk, és amelyekből — úgy gondoljuk —, olyan tokét lehet kovácsolni, amely kölcsönös érdeklődésre tarthat számot. — Egyre fontosabb manapság az idegen nyelvek ismerete. Erre a tanulmány is kitér. Miért? —• A problémák egy része abból ered, hogy éppen azok nem ismernek egyetlen idegen nyelvet sem, akik külföldre mennek tárgyalni. Tehát kell, hogy legyen egy olyan szakembergárda, amely valamilyen idegen nyelvet is ismer. A tanulmány előkészítése során a szakmai viták egy része éppen arról szólt, hogy kiküldetésnél, szakmai útnál, ösztöndíjnál nem mindig párosul a kettő: az adott ország nyelvének ismerete és a szakmai hozzáértés. Mert vagy jó szakember valaki, de csak magyarul tud, vagy fordítva. Mindkét esetnek az a hátulütője, hogy nem tudja az illető hatéko. nyan felhasználni a tapasztaltakat. Ez tehát az egyik legfontosabb része a tanulmánynak. A másik az, hogy nagyon sok a tartalmatlan, formális együttműködés, amely csak a kapcsolattartásra szorítkozik. Ez vonatkozik bel- és külföldi vállalatokra egyaránt. Ezeket azonban a minimumra kell csökkenteni. Mi nagyon kis ország vagyunk, nem szabad ilyen kapcsolatokat kialakítanunk. Számunkra nagyon fontos, hogy az új eredményekhez minél előbb hozzájussunk, ezért is alapvető a nemzetközi együttműködés. — Módszerekben van-e különbség a szocialista, a fejlett, illetve a fejlődő országokhoz füzödö kapcsolatainkban? — Igen, A szocialista országokkal a műszaki-tudományos együttműködés a már kiépült csatornákon halad). Ez részben a KGST-n belül a sokoldalú, részben a módszerekben, sajnos, nem sokat változott kétoldalú kapcsolatokban ölt testet. A hatékonyság fokozása itt is elkerülhetetlen. A fejlődő országokkal kapcsolatban különböző régiókat kell megemlíteni. Az országok egyik részével már most jó a kapcsolatunk, néhány országról viszont kevés az információnk, de perspektívát látunk a velük való együttműködésre. A fejlődő országok esetében felvetődött, hogy jobban kellene támaszkodni azokra a szakemberekre, akik nálunk tanultak velük kellene a kapcsolatot fenntartani, és rajtuk keresztül hamarabb megtalálnánk az utat a ijözös munkához. A fejlett tőkés országokkal — úgy tűnik — az együttműködési formák kedvezően alakultak, rugalmasabbak. Itt inkább arra kell törekedni, hogy rendelkezzünk olyan szellemi termékekkel, amelyeket ők elismernek. — Nekünk mi a legnagyobb fogyatékosságunk? — A megszokott dolog: nem vagyunk rugalmasak, pontosak stb. Most az a feladatunk, hogy elfogadtassuk magunkat, vonzóak le. gyünk azáltal, hogy az eredményeinket igyekezzünk megismertetni más országokkal. Ehhez az kell, hogy legyenek olyan kutatók, olyan „iskolák", amiket elismernek. Az iskolát nem mint intézményt említem itt, hanem egy nagy egyéniség köré csoportosult embereket alkotó kört, a köröttük kikovácsolódott »zemléletet értem ezalatt. Vannak eredményeink is, de ezek számát gyarapítani kell. Egy példát is mondok: az ionizáló sugárzások alkalmazása különböző területeken. Ebben a témában jó szakembereink vannak. Nemzetközi szervezetek kérik fel őket együttműködésre, tanácsadásra). — Az OMFB nagyon sok tanulmányt készít. Vajon ezt a sok gonddal készített füzetet valóban felhasználják a vállalatok, vagy marad minden papíron? — Érdekes módon, sóikkal nagyobb az érdeklődés a vállalatok részéről, mint hittük. Az érintett vállalatok megkapták ezt a dokumentumot. Eddig még mindenki jónak, hasznosnak tartotta észrevételeinket, javaslatainkat Köszönhető ez annak is, hogy nemcsak általánosságokat hanem konkrét érdekességeket is tartalmaz a tanulmány — mondta végezetül Sánta Istvánná II. A. HAZASSAG !Dr. Molnár Péter és Kiss Gabriella Anikó, Germán Károly és Csonka Ilona Mária. Péter Róbert Bálint és Hegedűs Éva Krisztina. Tóth János István és Gáti Zsuzsanna, Hegedűs Ernő Jenő és Kalmár Katalin Ibolya, Sümegi József és Bátai Margit, Bórcsók Mlbály Imre és Kaíránv Andrea. Szináczkl László és Bálint Erika. Virágh László és Toppantó Katalin, Gyöngy József Attila és Szügyi Zsuzsanna, Tanács László János és Garal Ibolya, Mészáros Miklós és Bakonyi Andrea. Jójárt Zoltán és Tomhácz Eva Piroska, Szabadv László Zsolt és Fekete Gabriella. Forgó BéLa és Schem. mel Tünde, Domonkos László Jenő és Horváth Gabriella, Halász Tibor Zsolt és Hamar Lillán Tünde, Gercsó László és Török Hajnalka, Juhász György és Lele Erika, Fodor Antal és Garal Mária, Komáromi Imre László és Tóth Mária, Bánfi Sándor és Csányl Erika. Sándor Pál Vilmos és Börzsel Ibolya, Hunyadkürti Tamás és Bárányi Piroska Ágnes, Kormányos István és Bánfalvi Gabriella Mária, Pörge Ferenc és Domokos Andrea Mária. Kiss Tibor és LóczJ Gyöngyike Ilona. Patócs Akos Gábor és BáJLn-t Gyöngyi Gabriella, Taskovics Zoltán és Varga Klára, Varga István és Majoros Mónika. Bakos Tibor László és Plgnlczkt Judit Brigitta házasságot kötöttek. SZÜLETÉS Marótl Jánosnak és Major Veronikának Veronika Ilona, Tóth Sándornak és Papdi Erzsébetnek Erzsébet, Hepp János Pálnak és Csupor Erzsébetnek Katalin. Kabb Lászlónak és ördög Ildikónak Nikolett. Bodó Zoltánnak és Makra Eva Ibolyának Bettina Vivien, Mencser Ferencnek és Rozsa Éváiul Melinda Eva. Deák Attila Családi események Ottónak és Sárkány Piroskának Gábor. Hevesi László Istvánnak és Szöigi Erika Erzsébetnek Akos. Ballá Gusztávnak és Palugyai Zsuzsannának Kristóf. Gulyás Ferenc Miklósnak és Huzsa Évának Norbert, Domonkos Attilának és Nagy-Lezxák Klárának Renáta Klára. Szekeres Ferencnek és Magda Ilona Jolánnak Dóra, Lajkó Ferencnek és Tari Ágnesnek Viktória, Pintér Jánosnak és Szécsényi Anikónak Szabolcs. Barát Józsefnek és Koplándi Marianna Katalinnak József, Németh Tibornak és Baksa Katalinnak Zsuzsanna Katalin, Bárkányi Sándor Istvánnak és Révész Jolán Máriának Orsolya Lilla. Csikós Attilának és Kovács Magdolnának Gabriella Anett. Kaiman Ferencnek és Antal Zsuzsannának Kata, Sipos Lajosnak és Rácz Piroskának Hajnalka. Papp Endrének és Jedlmszki Mária Ágnesnek Daniella Mária. Sauer Györgynek és Kunyi Máriának Adám, dr. Fogas Jánosnak és Szabó Zsuzsanna Noéminek Dániel, dr Fogas Jánosnak és Szabó Zsuzsanna Noéminek János. Övári Gábornak és Karponai Katalinnak Nóra, Szász Istvánnak és Zsoldi Anna Máriának Anita Gabriella, Magyar Tamásnak és Török Zsuzsannának, István. Tokics Andrásnak és Tóth Katalinnak András. Tóth Lászlónak és Gcra Ágnesnek Gergő László. Ballal Mihály Ferencnek és Bárányi Piroskának Piroska. Rácz Zoltánnak és Fehér Máriának Mónika Ildikó, Torma Tibornak és Horváth Ildikónak Kitti. Farkas Péternek és Kasza Franciskának Péter, Nógrádi Gyulának és Katona Eva Irénnek Beatrix, csillag Jenőnek és Gál Anna Máriának Andráa. Caelt Lajosnak és Huszár Katalinnak Tamás, dr. Katona Andrásnak és Dunai Erikának András, Miklós Sándornak és Szűcs Rózsának Henriett. Horváth Dezsőinek és Körösi Magdolna Mártának Dániel. Török Sándornak és Váczi Évának Anett, Nagy Józsefnek és Márki Ágnes Edinának M<litta Nikolett. Koszta Józsefnek és Hamar Zita Helgáinak Balázs, Varga Tibornak és Zsikó Gyöngyvérnek Regina, Tanács László Sándornak és Frank Irénnek Hajnalka. Nagy Istvánnak és Bálint Irénnek Krisztina. Gonda Jánosnak és Boldizsár Erzsébetnek Krisztina, szabó Lászlónak és Jónás Juliannának Anita, Varga Istvánnak és Lázár Zsuzsannának Róbert, Fülöp János Lászlónak és Jani Mária Arankának Tamás, Vörös Tibornak és Bartucz Gyöngyinek Csilla. Krizsán Andrásnak és Jován Maria Magdolnának Erika, Szögi Istvánnak és Kordás Gyöngyi F.rikának Renáta, Szedlacsek Miklósnak és Bernátb Ibolyának Norbert, Koczka Ferencnek és Bullás Ibolyának Andrea Mónika, Nagy Imrének és Légrádl Ágnesnek Renáta. Dávid Istvánnak és Juhász Editnek Balázs, Lomjánszki Pálnak és Tóth Katalin Andreának Pál, Kovács Ferenc Elemérnek és Ferenczi Erzsébetnek Judit, Fazekas Sándor Csahának és Dékány Dórának Róbert, Lovászi Tibornak és Dobó Gyöngyi Lillának Edina, Kerli Péternek és Bárkányi Csillának Eva, Koszó Ferencnek és Huszár Magdolnának Gábor. Nagy Kudolf Ivánnak és Haller Viktóriának Levente, Tóbiás Lajosnak és Nyeste Mártának Boglárka, Szabó Jánosnak és Palotás Ilonának Marianna Ágnes, Kakassá i László Gyulának és Hizó Zsuzsanna Évának Levente, DaLkó Ferencnek és Tar lAmikó Annának Kata, pálfi Mihálynak és Kocsis Katalinnak F-dina. Céczi Imrének és Kneininger Etelkáinak: Hajnalka, Tóth Lászlónak és Majláth" Klárának Tímea. Mihalecz István Jánosnak és Miklós Katalinnak István, Apjok Jánosnak és Szabó Erzsébetnek János, Csige Jánosnak és Ftalka Piróskának Angéla, dr Traub Alfrédnak és dr. Ratkay Imola Viktóriának Imola Dóra, Miklós Endre Andrásnak és Kálmán Ibolyának Nikolett nevű gyermeke született HALÁLOZÁS Redonczki Istvánné Kerekes Erzsébet, Kiss Istvánné Lengyel Erzsébet, Kelemen Pálné Süveges Mária, Kisbódi Andorné Ramus Matild, Keresztes István, Pakot József. Sipos Ferenc, Kovács Istvánné Gall Erzsébet, dr. Szűcs Andor Fensncné Dombi Julianna, Hetesi János, Lang Béláné Erdei Anrva Erzsébet. Hegyi András. Balogh Dezső, Hegedűs Mihályné Lukács Anna Ilona, Terhes Pálné Lantos Rozália. Szabó Karoly, Koródi István, Sebő Sándorné Koncz Anna, Borbély Pálné Nagy Matild, Katona Mihály, Dániel János, Molnár Gyula, Márta János. Mucsi Béla. dr. Nagymihály Lajos, Sajgó Llona, Süli Fercncné Kukoveci Ágnes, Daka Andnásné Ácsai Etelka, Pásztor Marrá, Ménesi Sándor, Gyöngyösi István, dr. Lippay Lászlóné Kovács Klára, Jójárt Istvánné Faragó Piroska, Rusznák János, llacsa Sándorné Valter Ilona, Gombos András, Sztojkoneszku Józsefné Magyar Julianna, Rácz Lászlóné Ottlik Rozália. Balogh József Gyuláné Verner Ilona. Kcrkápoly Gézáné Joanelli Margit, Sebők Józsefné Kállai Piroska meghalták. syMi? Hol? Mikor? 1988. SZEPTEMBER 6„ KEDD — NÉVNAP: ZAKARIÁS A Nap kel 6 óra 9 perckor, és nyugszik 19 óra 16 perekor. A Hold kel 0 óra 00 perckor, és nyugszik 17 óra 31 perckor. VIZ 4 LLAS A Tisza vízállása Szegednél hétfőn plusz 94 cm (áradüt. 21,2 Celsius-fok. NYOLCVAN ÉVE született Nemes Dezső (1908— 1985), a kommunista mozgalom harcosa. Kossuth- és állami díjas történész. HETVENÖT ÉVE született Jordáky Lajos (1913— 1974) újságíró, egye.emi tanár, történész és szociológus. Apja nyomdász volt, a kolozsvári munkásmozgalom vezetője, ö maga középiskolásként kapcsolódott be a Szocialista Ifjúmunkás Szövetség munkájúba A Korunk címú kolozsvári marxista folyóiratban 1935-föl rendszeresen jelentek meg Írásai. Belépett a Román Kommunista lYirtba. 1944-ben az erdélyi ellenállási mozgalom szervezője. 1945-től a kolozsvári Bolyai egyetemen a szociológia, 1955—57 közt az újkori történelem tanára, majd haláláig a Román Tudományos Akadémia kolozsvári történettudományi intézetének kutatója. NEGYVENEVES Hegedűs Csaba (szül. 194«) birkózó, világbajnok és olimpiai hajnok, edző, 198» óta a birttózóválogatott szövetségi kapitánya. MOZIK Vörös Csillag: délelőtt 10 órakor: A szakasz (színes amerikai film. IV. helyár! Csak 16 éven felülieknek!) fél 4 órakor: Csók, Anyu! (színes magyar film) háromne""ed 6 és 8 órakor: Távoli kiáltás (színes, m. b. jaoán film). Fáklya: fél 3 órakor: Széljáró (színes, amerikai film. III. helyár!) háromnegyed 5 és 7 órakor: Földrengés (színes amerikai katasztrófafilm IV. helyár!). Szabadság: 3, negyed 6 és fél 8 órakor: A szakasz (színes amerikai film. Csak 16 éven felülieknek! IV. helvár') Filmtrka: fél 6 és fél 8 órakor- Mária szerelmei (színes, m. b. amerikai film. III. helyár! Csak 16 éven felülleknek!). Kertmozi, este 8 órakor: Hálószobaablak (színes, m. b. amerikai film. IV helyár!). Kiskörössy halászcsárda (vidcomozi) délután 4 és este 8 órakor: Az utolsó számlát Te fizeted (színes amerikai westerníilm). Kiskörössy halászcsárda, kert, este 10 órakor: Kobra (szine3. m. b. amerikai krimi. V. helyár! Csak 16 éven felülieknek!). Éva presszó, fél 9 órakor: Casanova 70 (színes olasz filmvígjáték). Kék Csillag presszó, este II órakor: Conan. a barbár (színes amerikai kalandfilm). ÜGYELETES GYÓGYSZERTAR Klauzál tér 3. szám (13/571. Este 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben I BALESETI. SEBÉSZETI ES UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett személyeket Szegeden, az Idegsebészeti Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel. sebészeti és urológiai felvételi ügyeletet a II. kórház (Tolbuhln sgt. 57.) tárt. Gyermeksérültek és gyermeksebészeti betegek ellátása a Gyermekklinika gyermeksebészeti osztályán tórténlkÉ.TSZAKAI ORVOSI ÜGYELET Este 7 órától röggel 7 óráig a felnöttlakosság részére: Szeged. Hunyadi János sgt. 1. sz. alatt. Telefon: 10-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munkanapokon 13 órától másnap reggel fél 8 óráig, szombaton, vasárnap és munkaszüneti napokon reggel fél 8 órától másnap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 20. sz. alatti körzeti gyermekorvost rendelőben történik a sürgős esetek orvosi ellátása. GYERMEK FÜL-ORR-GÉGÉSZETI ÜGYELET Ma este 19 ónától holnap reggel 7 ónálg az Üjszegedi Gyermekkórház Szeged, Odesszai krt. 37. Telefon: 22-655. FOGORVOSI ÜGYELET Hétfőtől péntekig 22 órától reggel 6 óráig, szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig: Szeged. Zöld s. u. 1—3. Telefon: 14-642. SOS LELKISEGÉLYSZOLGALAT Mindennap este 7 órától reggel 7 óráig. Telefon: 11-000. 1FJÜSAGI DROGTELEFON: 54-773. Hétfőn és csütörtökön délután 3 órától 6 óráig hívható. 19.30: Híradó 20.05: A folyók nem állnak meg — ausztrál tv-filmsorozat — 4. 20 50: stúdió -88 21.40: Felkínálom 22.30- Van öt perce? 22.35: Híradó 3. BUDAPEST 2. 16.45: Képújság 16.50: Stiri — liírck román nyelven 16.55: MagyarországSzovjetunió — fcrfl kézilabda-mérkőzés 18.25: Nagy magyar muzsikusok — Kadosa Pál — (ism.) 19.15: A folyók nem állnak meg — ausztrál tv-filmsorozat — 3. — (ism ) 20.00: Képújság 20.05: Első magyarországi német nemzetiségi ifjúsági vetélkedő 21.05: Híradó 2. 21.25: Várj, míg telefonál — belga bűnügyi film 22.45: Képújság BELGRÁD 1. 17.10: Híradó 18 00: Ismeretterjesztő műsor 18.30: Rajzfilm 19.15: Rajzfilm 19.30: Híradó 20.05: Gösta Berling történetei — svéd filmsorozat 21.10: stúdióbeszélgetés 22.40: Híradó 22.45: Éjszakai műsor BELGRÁD 2. 18.00: Belgrádi műsor 19.00: Dok.-íilm 19.30: Híradó 20.00: Komoly zene 20 50: Vidám kedd 22.20: Művelődést műsor 23.05: Tudományos ismeretterjesztő műsor ÜJ VIDÉK 17.10: Híradó 17.30: Szerbhorvát nyelvű műsor 18.00: Portréműsor 18.30: Ruszin nyelvű műsor 19.00: Ma 19.15: Rajzfilm 19.30- Híradó magyarul 20.05: Göste Berling története — svéd filmsorozat 21.00: Híradó 21.15: Est, film mellett Rádió T' # leve 8.55 9.00 9.05 10.00 10.13 11 05 11.10 17.05 17.10 17.40 17.45 18.35 18.40 10.06 BUDAPEST 1. Tv-torna nyugdíjasoknak Képújság Tv-téka MJ-tu-ház, avagy a mlndenttudó háztartás — (ism.) Fejezetek a magyar képírás történetéből — (Ism.) Mozgató Képújság Hírek Kuckó Három nap tv-műsora Egy szó, mint száz Tv-torna Nlls Holgersson csodálatos utazása a vadJudakltal EMI mese KOSSUTH 8.20: Társalgó 9 44: Kórusmüvek 10.05: Kapcsoljuk a szolnoki stúdiót tO.25: Zenekari muzsika 11.10: NépdaLkörök énekelnek 11.35: Üt a láthatatlan házhoz —epizódok Lénárd Sándor önéletírásából 12.45: Intermikrofon 13.00: Klasszikusok délidőben 14.10: Magyaran szólva 14.30: Dzscsszmelódiák 15.00: A pécsi körzeti stúdió hangarhivumából 15.20: Hagyományápolók 15.40: Poggyász 10.05: Éneklő ifjúság 16.20: Test-őrségen 17.00: 175 éve született Eötvös József 17.30- Operafelvételek 17 45: A Szabó csalad 19.30: Fejezetek a rádiónendezés történetéből 20.40: Gazdaság — pluralizmus — nyilvánosság 21.10: Népdalfeldolgozások 22.00: Hírvilág 22.30: Évszázadok mestermúveiböl 23.12: Az orr — részletek PETŐFI 8.05: Slágermúzcum 9.05: Napközben 12.10: Fúvószene 12.30: Nóták 13.05: popzene sztereóban 14 00: Sokféle 15.05- Kapcsoljuk a 8-as stúdiót 15.30: Csúcsforgalom 17.30: Tárcsázz! 18.30: Gramofonsztárok 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Nóták 20.32: Legyen krizantém — Haifai Sarolta regénye 21.05: Haló 22.00: Sztárok a jiódiúmon 23.10: Brazil-előadók felvételeiből BAKTÓK 9.05: zenekari muzsika 10 23: Zengjen a muzsika! 10.55: Népzene 11.10: Weber kamarazenéjéből 11.35; Vivaldi: Titus Manlius — háromfelvonásos opera 13.05: Végtelen földek 14.05: Zenetörténeti értéktár 14.52: Muzsika gyermekeknek 15.07: Labirintus 15.22; Operafelvételek 15.40: Pozsonyi Fesztivál, 1987 17.30: Poggyász 17.30: Magyar zeneszerzők 18.30: Na maternjem jeziku — a Magyar Rádió szerbhorvát nyelvű nemzetiségi műsora 19 05: In der Muttersprache — a Magyar Rádió német nyelvű nemzetiségi műsora 19.35: Operányiüuiyok 20.05: Bánki Dezső zongoraestje 22.00: Szimfonikus táncok 22.23 • „Hősök földje Litvánia" — 1. flfOA