Délmagyarország, 1988. augusztus (78. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-17 / 196. szám
6 1988. augusztus 13., szombat A 11. Pannónia Kupa keretében Asztalitenisz SPORT Ma délután Kézilabda MNK-mérkőzés A férfi kézilabda MNKban ma, szerdán forduló lesz az országos döntő keretében. A Szegedi Pincegazdaság SE férficsapata a Kisstadionban délután 5 órakor a Mezőhegyesi SE gárdáját fogadja. A szegedi együttesben játszik a válogatott Szabó László, aki július közepétől az egyesület igazolt sportolója. Teniszverseny amatőröknek A Szegedi Lakóterületi SE augusztus 19—20—21-én rendezi hagyományos Fesztivál Kupa pontszerző teniszversenyét amatőröknek, a Dan-. kó Pista uícai pályáin. A versenyre csütörtökön délután 1 óráig lehet nevezni személyesen a helyszínen, vagy levélben a következő címen: 6723. Szeged, Dankó Pista u. 3. sz. Nemzetközi tűramotoros3 Szegeden Külföldiek segítenek a magyarok olimpiai felkészülésében A Magyar Motorkerékpáros Szövetség felkérésére augusztus 17—20-án Szeged ad otthont a 1L Pannónia Kupa túramotoros-találkozónak, amin Európa szinte valamennyi országából és hazánkból várhatóan 25002800-an vesznek részt. A dzsembori jellegű esemény sport- és idegenforgalmi szempontból iá igen jelentős. A Nemzetközi Motorkerékpáros Szövetség (FIM) évente öt olyan csillagtúrát ír eló a tagszervezetek klubjainak, amelyeken a szerzett pontok összesítése alapján alakul ki a klubok' kontinentális helyezési sorrendje. Tulajdonképpen ez a túramotorosok Európa-bajnoksága. Mo6t a célváros Szeged lesz, ahol háromnapos rendezvénysorozattal igyekszenek a rendezők emlékezetessé tenni az eseményt. A túramotorosok zártkörű programjain túl a nagyközönségnek is lesz látnivaló bóven. Augusztus 19-én, délután 2 órától a kijelölt útvonalon lesz a gépcsodák fölvonulása, a nemzetek parádéja. A Tisza-parton, a Szőke Tisza hajóval szemben, délután 2 órakor a Budapesti Rendőrfőkapitányság motorosai tartanak látványos bemutatót, ami után a rakparton is elhaladnak a „porfelhő lovagok". Az ünnepélyes díjkiosztóra augusztus 20-án este 8 órakor az újszegedi szabadtéri színpadon kerül sor gálaműsor keretében, majd másnap, vasárnap reggeltói folyamatosan távoznak a vendégek. A Rendezők ezúton is kérik az újszegedi partfürdőn, a kempingben levő vállalati és egyéni üdülőházakban pihenőket, nyaralókat, — az esetleges kellemetlenségek elkerüléséért — lehetőleg ne tartózkodjanak a kemping területén, mert ott a négy nap során csak a motorostalálkozó résztvevői maradhatnak. Nem lesz sakkválogató A közelmúltban közleményt adott ki a Magyar Sakk Szövetség, amelyben az állt. hogy az augusztus 17-i kezdéssel tervezett női' olimpiai válogatóra csak három nevezés .érkezett. így szükségtelen lesz a négyestorna megrendezése. Hétfőn újból felhívta az MTI munkatársa Lakó László fótitkárt: történt-e változás a legutóbbi álláshoz képest? — Nincs úi feileménv. nem tartjuk meg a selejtezőt — mondta. — A novemben 12-én kezdődő szaloniki sakkolimpián a Polgár Zsuzsa, Polgár Judit, Mádl Ildikó. Polgár Zsófia négyes képviseli színeinket a nöi versenyben. — Mikor születik döntés a férficsapat összeállítását illetően? — Liptay László szövetségi kapitány már elkészült a javaslatával, azt a szeptember elején esedékes elnökségi ülésen tárgyaljuk meg. Az olimpiai felkészüléssel kapcsolatban még el kell mondanom, hogv november első hetében edzőtábort tartunk Tatán, mind a női. mind pedig a férfiválogatott részére. Ezren három sportágban Fesztivál Kupa nemzetközi torna A Szeged Városi Ifjúsági Sportosztály a hét végén, pénteken, szombaton és vasárnap rendezi a 30. Fesztivál Kupa nemzetközi női és férfi röplabdatornáját. Az eseményen 34 csapat — 19 hazai. 15 külföldi (3 NSZKbeli. 12 osztrák) — vesz részt. A mérkőzéseket a felsővárosi lila iákola tornacsarnokában 3 pálván. a Tabáni Altalános Iskolában és a Textilipari Szakközépiskolában bonyolítják le. A találkozók valamennyi helyszínen reggel fél 9 órakor kezdődnek, és délután 6 óráig tartanak, vasárnap viszont már csak 3—3 mérkőzés lesz. az ünnepélyes eredményhirdetésre 11 órakor kerül sor. A nöi A-csoport beosztása: Dutép SC. DMVSC. Szegedi Építők Spartacus. Rákos Menti TK. Union West Wien. Békéscsabai Előre Spartacus. DUSE. A B-csoportban 2 magyar 6 külföldi együttes játszik. A férfiaknál az A-csoportban a következő csapatok lettek besorolva: KSC. Dunaújvárosi Kohász. DUSE. Szegedi Építők SE. Kazincbarcikai Vegyész. SC Klagenfurt, a magyar IBV-válogatott. A B-, C- és D-csoportban 5 magyar és 7 külföldi együttes küzd a helyezésekért. A Termelőszövetkezetek Országos, Tanácsa 1979-ben hirdette meg a termelőszövetkezeti mozgalom első önálló szabadidős rendezvényét, a TOT Kupa versenysorozatot. Az idei selejtezőkön és a megyei döntőn három sportágban (labdarúgás, kézilabda, röplabda) több mint ötvenezren vettek részt, s a legjobbak — mintegy, ezer termelőszövetkezeti dolgozó — az augusztus 27—28-i országos döntőn találkoznak, hogy eldöntsék a kupa sorsát. A házigazda Gödöllői Agrártudományi Egyetem vezetői gazdag kulturális programot is szerveztek, hogy a sportolók és kísérőik hasznosan töltsék el szabadidejüket, megismerkedjenek a város és környéke nevezetességeivel. Az ünnepélyes megnyitót augusztus 27-én 8 órakor az egyetem központi sportpályáján tartják. Üjabb négyhetes, döntó szakasz kezdődött hétfőn a magyar asztaliteniszezők olimpiai előkészülésében. A környezet a megszokott, a tatai edzőtábor, ahol már sok világ- és Európa-bajnokság előtt tartották sikeres gyakorlásaikat Klampár és társai. A mostani időszakaszban viszont nem csak hazai ellenfeleikkel játszanak a magyar olimpikonok, hanem több külföldi kiválóság segíti edzéseiket. Így például a férfiaknál a volt sokszoros válogatott nyugatnémet' Hüking, továbbá a jugoszláv Kovács és a svájci Miller is edzótársa. Bátorfi Csillának és XJrbán Editnek az olimpián ugyancsak részt vevő jugoszláv Jasna Fazlics és Gordana Perkucsin, valamint a belga Karine Bogaerts a partnere. — Játékosainknak azonban nem csak edzésekből áll a felkészülésük, hanem a hónap végén több nemzetközi versenyen is részt vesznek — mondta Horváth Tibor, a szövetség fótitkára. — A férfiak augusztus 31-én a jugoszláviai Pulába utaznak, ahol jelentős erőpróbák lesznek, jó néhnáy olimpiai résztvevővel. Ezt megelőzi 27—28-án Bátorfi és Urbán saarbrückeni vendégszereplése, amelyre a nyugatnémetek meghívták az összes európai női játékost, akik kivívták a szöuli részvétel jogát. Ezenkívül több, az NSZK-ban idegenlégiós kínai női játékos is ott lesz a mezőnyben. Ezután Bátorfiék a jugoszláviai Kanizsa városban edzőtáborozáson vesznek részt. Európából 31 férfi- és 16 női játékos vívta ki az olimpiai részvétel jogát, a nemzetközi szövetség értesítése szerint viszont néhány változás történt. A román származású holland Paul Haldan nem kapta meg a román szövetség hozzájárulását, hogy részt vegyen az ötkarikás játékokon, ezért sem ő, sem férfi páros társa, Henk van Spanje nem állhat asztalhoz a sportág olimpiai premierjén. Meghívást kapott viszont a csehszlovák Jíri Jayurek, aki Jindrich Panskyval együtt képviseli a szomszédos ország férfi asztaliteniszsportját. Kosárlabda IBV Olsztynban Ki állítja meg Steffi Gráfot? Csütörtökön kezdődik a lengyelországi Olsztynban a szocialista országok 17 éven aluli. fiűkosárlabdázóinak seregszemléje az Ifjúsági Barátság Verseny. Tursias Sándor edző irányításával a következő. 1971-ben és 1972-ben született fiataloik képviselik a magyar színeket: Velkey Rdolf. Várszegi Zoltán, Miklóssy László. Patai Mihály. Orosz László (Tungsram), Kozma Tamás. Márton Zsolt (Videoton). Völgyi Péter (ZTE). Sáros Péter (Fűzfő). Knézy Jenő (MAFC). Tóth Adám. Dobos László (Kecskemét). Tursics Sándor szerint, a csapat csak tanulni megy Olsztynba. a végső cél a iövő évi ifjúsági EB-n való helytállás. Nagyszabású „vadászat" színhelye lesz augusztus 29tól két héten át Flushing Meadow, afiol az Egyesült Államok nemzetközi teniszbajnokságát rendezik. Szinte a teljes élmezőny — a világranglista 2., 3. és 4. helyén álló Martina Navratilova, Chris Evert és Gabriela Sabatini vezérletével — a 6portág koronázatlan királynője, a nyugatnémet Steffi Gráf skalpjára fog vadászni az idei Grand Slam-sorozat negyedik állomásán. A 19 éves Gráf idén már megnyerte az ausztrál, a francia és az angol bajnokságot, s ha a New York Queen's nevű negyedében fekvő Flu-> shing Meadowban is győz, akkor teljesíti minden teniszező álmát, a Grand Slamot. Ez eddig még csak két nőnek sikerült, az amerikai Maureen Connollynak (1952) és az ausztrál Margaret Coürtnak (1970). Ami a „vadászokat" illeti, eltökélt szándékuk, hogy véget vetnek Gráf sikersorozatának. Evert és Sabatini Wimbledon óta a múlt héten játszott először, ők ketten vívták a Los Angeles-i torna döntőjét. Evert 6:2, 6.1, 6:1-re győzött. — örülök, hogy nyertem, de a mostani teljesítményem még kevés lenne Steffi ellen — ismerte el önkritikusan Evert, akinek a neve mellé most már a Mill is dukál, hiszen a közelmúltban másodszor is házasságot kötött, Andy Mill egykori sízóvel. Sabatini Wimbledon után hazautazott Buenos Aires be, s ott kemény erőnléti edzéseket végzett. — Sokkal jobb formában érzem magam, mint tavaly ilyenkor, de kérdés, hogy ez mire lesz elég, ha szembekerülök Gráf fal — mondta Sabatini. Egy biztos: idei két vereségét Sabatinitől szenvedte el... Sokak szerint — közéjük tartozik Margaret Court is — az egyetlen, aki megakadályozhatja Gráfot a Grand Slam teljesítésében, az Martina Navratilova. Nos, Navratilova Wimbledon óta nem indult versenyen, titokban készülődik az amerikai bajnokságra. — Nem vitás, hogy pillanatnyilag Steffi a világ legjobbja, azt többek között a wimbledoni döntőben ellenem aratott győzelmével is bizonyította ismerte el Navratilova. — Azt azonban megígérhetem, hogy ha én játszom a döntőt Graffal Flushing Meadowban, akkor inkább meghalok a pályán, de nem adom meg magam. Motorcsónak Forma 1-es vb-futam Magyarországon? Néhány napja, a III. Magyar Nagydíj Forma l-es autós gyorsasági világbajnoki versenyen röppent fel a hír, hogy Magyarország jövőre valószínűleg motorcsónak Forma l-es világbajnoki futamnak is otthont ad. A Magyar Motorcsónak Szövetség vezetői nevében Szántha János főtitkár tájékoztatta erről a lehetőségről az MTI munkatársát. — Se nem erősítették meg, se nem cáfolták a hírt. Végül is van valóságalapja? — először is ezt a kérdést kellett tisztázni. — Körülbelül két hónapja érdeklődött először ez ügyben egy olasz menedzser, majd nem sokkal később rövid szemlére Budapestre is érkezett. Kiderült, hogy lehetséges színhelyként csak a főváros érdekli, s leginkább a Parlament előtti Dunaszakaszt találná megfelelőnek. Itt-tartózkodása során találkozott Nagy Ervin közlekedési miniszterhelyettessel, szövetségünk elnökével is, s abban állapodtak meg, hogy augusztus elején ismét tárgyalóasztalhoz ülnek. — Már augusztus közepén járunk. Létrejött a megállapodás? — A menedzser ismét járt a magyar fővárosban, de még mindig csak a szerződéstervezetet vitatták meg, vagyis a megállapodás aláírására még a mai napig sem került sor. — Aíifcor mondják ki a végső szót? — A szerződés megkötésére hamarosan sor kerülhet, amennyiben feltételeink megfelelnek az olasz menedzsernek. — Melyik időpont lenne a legmegfelelőbb? — Biztosat ebben a kérdésben sem tudok mondani. Először szeptemberre gondoltunk, utána szóba került az augusztus végi dátum is. Valószínűleg csak az utóbbi terminus jöhet számitásba. — Magyar versenyző részvétele várható? — A Forma l-esek legalább 2000 kcm-es motorokkal versenyeznek, sebességük meghaladja az óránkénti 200 km-es sebességet is. Érthető, hogy a nemzetközi szövetség csak azoknak a rajtját engedélyezik, akik úgynevezett szuper licencszel rendelkeznek. Ennek megszerzése is feltételekhez kötött, ezek közül az egyik legfontosabb, hogy két évig katamaránnal kell szerepelni a különböző nemzetközi erőpróbákon. A magyarok közül ilyen versenyvezetői engedélye még a legjobbaknak sincs. ¿T ' Csütört Csütörtöki meglepetés! Kosztümök, blézerek 30%-os engedménnyel vásárolhatók a konfckcióosztályon. Kedvező alkalom! Kedvezményes ár! SZIGID :NAGYÁRUHÁZ. nyes ár! Munkatársakat keres A munkakörökről felvilágosítást nyújt hétfőn és szerdán 8—18.30-ig, szombaton 8—12 óráig a Munkaügyi Szolgáltató Iroda, Szeged, Bajcsy-Zs. u. 4. Telefon: 12-855/196. FELSOFOKÜ VÉGZETTSÉGGEL: Forgalmi vezető Bel kereskedelmi Szállítási Váll. Gyengeáramú üzemmérnök Postaigazgatóság Szeged Okleveles közgazda Cs. M.-i Tanács V. B. tervős munkaügyi o. Programozó matematikus Alföldi Porcelángyár Démász-központ Programtervező matematikus Démász-központ Ugyvttelvezető Belkereskedelmi Szállítási Váll. Vegyészmérnök Ai'rtldi Porcelángyár KÖZEPEOKÜ VÉGZETTSÉGGEL vagy SZAKKÉPZETTSÉGGEL: Anyagkönyvelő Szeíbisz Aszfaltbedolgozó Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Aes-állványozó Sz.-l Maeas- és Mélyépítő V. Bakdarukezelő VDS—5 Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Belső ellenőr Vtdia-központ Bérelszámoló Délép (kezdői Betonelemgyártó Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Elektroműszerész Szegedi Konzervgyár Szegedi Tejüzem Esztergályos Szegedi Konzervgyár Szegedi Textilművek Forgalmi könyvelő Szetodsz Fűtő K/J Medikémia Isz Szegedi Konzervgyár Gépjárművezető Cs. M.-i Településtisztasági V. Belkereskedelmi Szállítási V. Démász-központ (A—B, C) Géplakatos Cs. M -l Magas- és Mélyépítő V. Szegedi Konzervgvár Gőzfejlesztő, nehézgép-kezelő Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Hálózati ellenőr Vldia-központ Hidegburkoló Országos Szakipari Vállalat Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Kábelipari gépkezelő MKT Szegedi Kábelcyár Kőműves Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Könnyűgép-kezelő Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Lakatos Medikémla Isz (pneumatikus) SZ.-1 Magas- és Mélyép. V. (tmk) Szegedi textilművek Sz.-l Vas- és Fémöntöde (tmk) Meós Belkereskedelmi Szállítási Váll. Mechanikai műszerész Szegedi Tejüzem Mélyépítő-ács Sz.-l Ma^as- és Mélyépítő V. Melegburkoló Országos Szakipari Vállalat Mozdonyvezető-gyakornok MAV Körzeti Uzemiőnökség Munkaügyi előadó Démász-központ Urüverzál Isz Raktári anyagkiadó (férfi) Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Raktárkezelő Szegedi Tejüzem Sablonkészitő ács Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Statisztikus Sz.-l Vas- és Fémöntöde Számlaellenór Démász-közDom Számlázó-gépiró ¡Medikémia Isz SZTK-ügylntéző Délép (kezdő) szerszámkészítő Sz.-l Vas- és Fémöntöde Szobafestő-mázoló Országos Szakipari Vállalat Targoncavezető Cs. M.-l Gabonaíorgalml Váll. Szegedi Teíüzem Tetőfedő-bádogos Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Vasbetonszerelő Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Villanyszerelő Cs. M.-l Gabonaforgalmi Váll. Szegedi Konzervgyár SZAKKÉPZETTSÉG NÉLKÜL: Aszfaltbedolgozó sm. Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Csillés Mecseki Erdbányászatl Váll. Dajka Újszegedi Szövőipari VáU. Fbédosztó-takarító Cs. M.-l Településtisztasági Váll. Éjjeliőr Ntvó ISZ Fonó Szegedi Textilművek Hűtőtér! árumozgató Szegedi Tejüzem Irodatakaritó Dél-alföldi Pincegazdaság Sz.-l Vas- és Fémöntöde Kocsirendező MAV Körzeti üzemfődökség Kocsikísérő Szegedi Textilművek Kubikos Sz.-l Magas- és Mélyépítő V Pori tógép-kezelő Szegedi Tejüzem Porttá-zaákoló szegedi Tejüzem Portái Medikémla Isz Sajtosáru-kihordő Szegedi Tejüzem Szövő Szegedi Textilművek Takarító Sz.-l Vízművek- és Fürdők Szegedi Textilművek Teherportás (férfi) Szegedi Tejüzem Tejesáru-kthordó Szegedi Tejüzem Üzemi segédmunka Udvaros Szegedi Tejüzem Medikémla Isz Váltókezelő MAV Körzeti Üzemíőnökség BETANÍTOTT MUNKA: Kender- és Müanyagíeld. V. SEGÉDMUNKA: Sz.-l Vas- és Fémöntöde Cs. M.-i Telepltléstisztasáfl VáU.