Délmagyarország, 1988. augusztus (78. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-17 / 196. szám

6 1988. augusztus 13., szombat A 11. Pannónia Kupa keretében Asztalitenisz SPORT Ma délután Kézilabda MNK-mérkőzés A férfi kézilabda MNK­ban ma, szerdán forduló lesz az országos döntő keretében. A Szegedi Pincegazdaság SE férficsapata a Kisstadionban délután 5 órakor a Mezőhe­gyesi SE gárdáját fogadja. A szegedi együttesben játszik a válogatott Szabó László, aki július közepétől az egyesület igazolt sportolója. Teniszverseny amatőröknek A Szegedi Lakóterületi SE augusztus 19—20—21-én ren­dezi hagyományos Fesztivál Kupa pontszerző teniszver­senyét amatőröknek, a Dan-. kó Pista uícai pályáin. A versenyre csütörtökön dél­után 1 óráig lehet nevezni személyesen a helyszínen, vagy levélben a következő címen: 6723. Szeged, Dankó Pista u. 3. sz. Nemzetközi tűramotoros­3 Szegeden Külföldiek segítenek a magyarok olimpiai felkészülésében A Magyar Motorkerékpá­ros Szövetség felkérésére augusztus 17—20-án Szeged ad otthont a 1L Pannónia Kupa túramotoros-találkozó­nak, amin Európa szinte va­lamennyi országából és ha­zánkból várhatóan 2500­2800-an vesznek részt. A dzsembori jellegű esemény sport- és idegenforgalmi szempontból iá igen jelentős. A Nemzetközi Motorkerék­páros Szövetség (FIM) éven­te öt olyan csillagtúrát ír eló a tagszervezetek klubjainak, amelyeken a szerzett pontok összesítése alapján alakul ki a klubok' kontinentális he­lyezési sorrendje. Tulajdon­képpen ez a túramotorosok Európa-bajnoksága. Mo6t a célváros Szeged lesz, ahol háromnapos ren­dezvénysorozattal igyeksze­nek a rendezők emlékezetes­sé tenni az eseményt. A tú­ramotorosok zártkörű prog­ramjain túl a nagyközönség­nek is lesz látnivaló bóven. Augusztus 19-én, délután 2 órától a kijelölt útvonalon lesz a gépcsodák fölvonulása, a nemzetek parádéja. A Ti­sza-parton, a Szőke Tisza hajóval szemben, délután 2 órakor a Budapesti Rendőr­főkapitányság motorosai tar­tanak látványos bemutatót, ami után a rakparton is el­haladnak a „porfelhő lova­gok". Az ünnepélyes díjkiosztóra augusztus 20-án este 8 óra­kor az újszegedi szabadtéri színpadon kerül sor gála­műsor keretében, majd más­nap, vasárnap reggeltói fo­lyamatosan távoznak a ven­dégek. A Rendezők ezúton is kérik az újszegedi partfür­dőn, a kempingben levő vál­lalati és egyéni üdülőházak­ban pihenőket, nyaralókat, — az esetleges kellemetlen­ségek elkerüléséért — lehe­tőleg ne tartózkodjanak a kemping területén, mert ott a négy nap során csak a motorostalálkozó résztvevői maradhatnak. Nem lesz sakkválogató A közelmúltban közle­ményt adott ki a Magyar Sakk Szövetség, amelyben az állt. hogy az augusztus 17-i kezdéssel tervezett női' olimpiai válogatóra csak há­rom nevezés .érkezett. így szükségtelen lesz a négyes­torna megrendezése. Hét­főn újból felhívta az MTI munkatársa Lakó László fótitkárt: történt-e változás a legutóbbi álláshoz képest? — Nincs úi feileménv. nem tartjuk meg a selejte­zőt — mondta. — A novem­ben 12-én kezdődő szaloniki sakkolimpián a Polgár Zsuzsa, Polgár Judit, Mádl Ildikó. Polgár Zsófia négyes képviseli színeinket a nöi versenyben. — Mikor születik döntés a férficsapat összeállítását il­letően? — Liptay László szövetsé­gi kapitány már elkészült a javaslatával, azt a szeptem­ber elején esedékes elnöksé­gi ülésen tárgyaljuk meg. Az olimpiai felkészüléssel kapcsolatban még el kell mondanom, hogv november első hetében edzőtábort tar­tunk Tatán, mind a női. mind pedig a férfiválogatott részére. Ezren három sportágban Fesztivál Kupa nemzetközi torna A Szeged Városi Ifjúsági Sportosztály a hét végén, pénteken, szombaton és va­sárnap rendezi a 30. Feszti­vál Kupa nemzetközi női és férfi röplabdatornáját. Az eseményen 34 csapat — 19 hazai. 15 külföldi (3 NSZK­beli. 12 osztrák) — vesz részt. A mérkőzéseket a fel­sővárosi lila iákola torna­csarnokában 3 pálván. a Ta­báni Altalános Iskolában és a Textilipari Szakközépisko­lában bonyolítják le. A ta­lálkozók valamennyi hely­színen reggel fél 9 órakor kezdődnek, és délután 6 óráig tartanak, vasárnap vi­szont már csak 3—3 mérkő­zés lesz. az ünnepélyes eredményhirdetésre 11 óra­kor kerül sor. A nöi A-csoport beosztá­sa: Dutép SC. DMVSC. Sze­gedi Építők Spartacus. Rá­kos Menti TK. Union West Wien. Békéscsabai Előre Spartacus. DUSE. A B-cso­portban 2 magyar 6 külföldi együttes játszik. A férfiaknál az A-csoport­ban a következő csapatok lettek besorolva: KSC. Du­naújvárosi Kohász. DUSE. Szegedi Építők SE. Kazinc­barcikai Vegyész. SC Kla­genfurt, a magyar IBV-válo­gatott. A B-, C- és D-cso­portban 5 magyar és 7 kül­földi együttes küzd a helye­zésekért. A Termelőszövetkezetek Országos, Tanácsa 1979-ben hirdette meg a termelőszö­vetkezeti mozgalom első ön­álló szabadidős rendezvé­nyét, a TOT Kupa verseny­sorozatot. Az idei selejtezőkön és a megyei döntőn három sport­ágban (labdarúgás, kézilab­da, röplabda) több mint öt­venezren vettek részt, s a legjobbak — mintegy, ezer termelőszövetkezeti dolgozó — az augusztus 27—28-i or­szágos döntőn találkoznak, hogy eldöntsék a kupa sor­sát. A házigazda Gödöllői Agrártudományi Egyetem vezetői gazdag kulturális programot is szerveztek, hogy a sportolók és kísérőik hasznosan töltsék el szabad­idejüket, megismerkedjenek a város és környéke neve­zetességeivel. Az ünnepélyes megnyitót augusztus 27-én 8 órakor az egyetem központi sportpá­lyáján tartják. Üjabb négyhetes, döntó szakasz kezdődött hétfőn a magyar asztaliteniszezők olimpiai előkészülésében. A környezet a megszokott, a tatai edzőtábor, ahol már sok világ- és Európa-baj­nokság előtt tartották sike­res gyakorlásaikat Klampár és társai. A mostani időszakaszban viszont nem csak hazai el­lenfeleikkel játszanak a ma­gyar olimpikonok, hanem több külföldi kiválóság se­gíti edzéseiket. Így például a férfiaknál a volt sokszo­ros válogatott nyugatnémet' Hüking, továbbá a jugoszláv Kovács és a svájci Miller is edzótársa. Bátorfi Csillának és XJrbán Editnek az olim­pián ugyancsak részt vevő jugoszláv Jasna Fazlics és Gordana Perkucsin, vala­mint a belga Karine Bo­gaerts a partnere. — Játékosainknak azon­ban nem csak edzésekből áll a felkészülésük, hanem a hó­nap végén több nemzetközi versenyen is részt vesznek — mondta Horváth Tibor, a szövetség fótitkára. — A fér­fiak augusztus 31-én a ju­goszláviai Pulába utaznak, ahol jelentős erőpróbák lesz­nek, jó néhnáy olimpiai résztvevővel. Ezt megelőzi 27—28-án Bátorfi és Urbán saarbrückeni vendégszerep­lése, amelyre a nyugatnéme­tek meghívták az összes európai női játékost, akik kivívták a szöuli részvétel jogát. Ezenkívül több, az NSZK-ban idegenlégiós kí­nai női játékos is ott lesz a mezőnyben. Ezután Bátor­fiék a jugoszláviai Kanizsa városban edzőtáborozáson vesznek részt. Európából 31 férfi- és 16 női játékos vívta ki az olimpiai részvétel jogát, a nemzetközi szövetség értesí­tése szerint viszont néhány változás történt. A román származású holland Paul Haldan nem kapta meg a román szövetség hozzájáru­lását, hogy részt vegyen az ötkarikás játékokon, ezért sem ő, sem férfi páros társa, Henk van Spanje nem áll­hat asztalhoz a sportág olimpiai premierjén. Meghí­vást kapott viszont a cseh­szlovák Jíri Jayurek, aki Jindrich Panskyval együtt képviseli a szomszédos or­szág férfi asztalitenisz­sportját. Kosárlabda IBV Olsztynban Ki állítja meg Steffi Gráfot? Csütörtökön kezdődik a lengyelországi Olsztynban a szocialista országok 17 éven aluli. fiűkosárlabdázóinak seregszemléje az Ifjúsági Barátság Verseny. Tursias Sándor edző irányításával a következő. 1971-ben és 1972-ben született fiataloik képviselik a magyar színe­ket: Velkey Rdolf. Várszegi Zoltán, Miklóssy László. Patai Mihály. Orosz László (Tungsram), Kozma Tamás. Márton Zsolt (Videoton). Völgyi Péter (ZTE). Sáros Péter (Fűzfő). Knézy Jenő (MAFC). Tóth Adám. Dobos László (Kecskemét). Tursics Sándor szerint, a csapat csak tanulni megy Olsztynba. a végső cél a iö­vő évi ifjúsági EB-n való helytállás. Nagyszabású „vadászat" színhelye lesz augusztus 29­tól két héten át Flushing Meadow, afiol az Egyesült Államok nemzetközi tenisz­bajnokságát rendezik. Szinte a teljes élmezőny — a világ­ranglista 2., 3. és 4. helyén álló Martina Navratilova, Chris Evert és Gabriela Sa­batini vezérletével — a 6portág koronázatlan király­nője, a nyugatnémet Steffi Gráf skalpjára fog vadász­ni az idei Grand Slam-soro­zat negyedik állomásán. A 19 éves Gráf idén már meg­nyerte az ausztrál, a francia és az angol bajnokságot, s ha a New York Queen's ne­vű negyedében fekvő Flu-> shing Meadowban is győz, akkor teljesíti minden teni­szező álmát, a Grand Sla­mot. Ez eddig még csak két nőnek sikerült, az amerikai Maureen Connollynak (1952) és az ausztrál Margaret Coürtnak (1970). Ami a „vadászokat" illeti, eltökélt szándékuk, hogy vé­get vetnek Gráf sikersoroza­tának. Evert és Sabatini Wimbledon óta a múlt hé­ten játszott először, ők ket­ten vívták a Los Angeles-i torna döntőjét. Evert 6:2, 6.1, 6:1-re győzött. — örülök, hogy nyertem, de a mostani teljesítményem még kevés lenne Steffi ellen — ismerte el önkritikusan Evert, akinek a neve mellé most már a Mill is dukál, hiszen a közelmúltban má­sodszor is házasságot kötött, Andy Mill egykori sízóvel. Sabatini Wimbledon után hazautazott Buenos Aires be, s ott kemény erőnléti edzé­seket végzett. — Sokkal jobb formában érzem magam, mint tavaly ilyenkor, de kérdés, hogy ez mire lesz elég, ha szembeke­rülök Gráf fal — mondta Sa­batini. Egy biztos: idei két vere­ségét Sabatinitől szenvedte el... Sokak szerint — közéjük tartozik Margaret Court is — az egyetlen, aki megaka­dályozhatja Gráfot a Grand Slam teljesítésében, az Mar­tina Navratilova. Nos, Nav­ratilova Wimbledon óta nem indult versenyen, titokban készülődik az amerikai baj­nokságra. — Nem vitás, hogy pilla­natnyilag Steffi a világ leg­jobbja, azt többek között a wimbledoni döntőben elle­nem aratott győzelmével is bizonyította ismerte el Navratilova. — Azt azonban megígérhetem, hogy ha én játszom a döntőt Graffal Flushing Meadowban, ak­kor inkább meghalok a pá­lyán, de nem adom meg magam. Motorcsónak Forma 1-es vb-futam Magyarországon? Néhány napja, a III. Ma­gyar Nagydíj Forma l-es autós gyorsasági világbajno­ki versenyen röppent fel a hír, hogy Magyarország jö­vőre valószínűleg motorcsó­nak Forma l-es világbajno­ki futamnak is otthont ad. A Magyar Motorcsónak Szö­vetség vezetői nevében Szán­tha János főtitkár tájékoz­tatta erről a lehetőségről az MTI munkatársát. — Se nem erősítették meg, se nem cáfolták a hírt. Vé­gül is van valóságalapja? — először is ezt a kérdést kel­lett tisztázni. — Körülbelül két hónap­ja érdeklődött először ez ügyben egy olasz menedzser, majd nem sokkal később rö­vid szemlére Budapestre is érkezett. Kiderült, hogy le­hetséges színhelyként csak a főváros érdekli, s leginkább a Parlament előtti Duna­szakaszt találná megfelelő­nek. Itt-tartózkodása során találkozott Nagy Ervin köz­lekedési miniszterhelyettes­sel, szövetségünk elnökével is, s abban állapodtak meg, hogy augusztus elején ismét tárgyalóasztalhoz ülnek. — Már augusztus közepén járunk. Létrejött a megálla­podás? — A menedzser ismét járt a magyar fővárosban, de még mindig csak a szerző­déstervezetet vitatták meg, vagyis a megállapodás alá­írására még a mai napig sem került sor. — Aíifcor mondják ki a végső szót? — A szerződés megköté­sére hamarosan sor kerül­het, amennyiben feltételeink megfelelnek az olasz mene­dzsernek. — Melyik időpont lenne a legmegfelelőbb? — Biztosat ebben a kér­désben sem tudok mondani. Először szeptemberre gon­doltunk, utána szóba került az augusztus végi dátum is. Valószínűleg csak az utóbbi terminus jöhet számitásba. — Magyar versenyző rész­vétele várható? — A Forma l-esek leg­alább 2000 kcm-es motorok­kal versenyeznek, sebessé­gük meghaladja az órán­kénti 200 km-es sebességet is. Érthető, hogy a nemzet­közi szövetség csak azoknak a rajtját engedélyezik, akik úgynevezett szuper licenc­szel rendelkeznek. Ennek megszerzése is feltételekhez kötött, ezek közül az egyik legfontosabb, hogy két évig katamaránnal kell szerepelni a különböző nemzetközi erő­próbákon. A magyarok kö­zül ilyen versenyvezetői en­gedélye még a legjobbaknak sincs. ¿T ' Csütört Csütörtöki meglepetés! Kosztümök, blézerek 30%-os engedménnyel vásárolhatók a konfckcióosztályon. Kedvező alkalom! Kedvezményes ár! SZIGID :NAGYÁRUHÁZ. nyes ár! Munkatársakat keres A munkakörökről felvilágosítást nyújt hétfőn és szerdán 8—18.30-ig, szombaton 8—12 óráig a Munkaügyi Szolgál­tató Iroda, Szeged, Bajcsy-Zs. u. 4. Telefon: 12-855/196. FELSOFOKÜ VÉGZETTSÉGGEL: Forgalmi vezető Bel kereskedelmi Szállítási Váll. Gyengeáramú üzemmérnök Postaigazgatóság Szeged Okleveles közgazda Cs. M.-i Tanács V. B. terv­ős munkaügyi o. Programozó matematikus Alföldi Porcelángyár Démász-központ Programtervező matematikus Démász-központ Ugyvttelvezető Belkereskedelmi Szállítási Váll. Vegyészmérnök Ai'rtldi Porcelángyár KÖZEPEOKÜ VÉGZETTSÉGGEL vagy SZAKKÉPZETTSÉGGEL: Anyagkönyvelő Szeíbisz Aszfaltbedolgozó Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Aes-állványozó Sz.-l Maeas- és Mélyépítő V. Bakdarukezelő VDS—5 Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Belső ellenőr Vtdia-központ Bérelszámoló Délép (kezdői Betonelemgyártó Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Elektroműszerész Szegedi Konzervgyár Szegedi Tejüzem Esztergályos Szegedi Konzervgyár Szegedi Textilművek Forgalmi könyvelő Szetodsz Fűtő K/J Medikémia Isz Szegedi Konzervgyár Gépjárművezető Cs. M.-i Településtisztasági V. Belkereskedelmi Szállítási V. Démász-központ (A—B, C) Géplakatos Cs. M -l Magas- és Mélyépítő V. Szegedi Konzervgvár Gőzfejlesztő, nehézgép-kezelő Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Hálózati ellenőr Vldia-központ Hidegburkoló Országos Szakipari Vállalat Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Kábelipari gépkezelő MKT Szegedi Kábelcyár Kőműves Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Könnyűgép-kezelő Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Lakatos Medikémla Isz (pneumatikus) SZ.-1 Magas- és Mélyép. V. (tmk) Szegedi textilművek Sz.-l Vas- és Fémöntöde (tmk) Meós Belkereskedelmi Szállítási Váll. Mechanikai műszerész Szegedi Tejüzem Mélyépítő-ács Sz.-l Ma^as- és Mélyépítő V. Melegburkoló Országos Szakipari Vállalat Mozdonyvezető-gyakornok MAV Körzeti Uzemiőnökség Munkaügyi előadó Démász-központ Urüverzál Isz Raktári anyagkiadó (férfi) Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Raktárkezelő Szegedi Tejüzem Sablonkészitő ács Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Statisztikus Sz.-l Vas- és Fémöntöde Számlaellenór Démász-közDom Számlázó-gépiró ¡Medikémia Isz SZTK-ügylntéző Délép (kezdő) szerszámkészítő Sz.-l Vas- és Fémöntöde Szobafestő-mázoló Országos Szakipari Vállalat Targoncavezető Cs. M.-l Gabonaíorgalml Váll. Szegedi Teíüzem Tetőfedő-bádogos Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Vasbetonszerelő Sz.-l Magas- és Mélyépítő V. Villanyszerelő Cs. M.-l Gabonaforgalmi Váll. Szegedi Konzervgyár SZAKKÉPZETTSÉG NÉLKÜL: Aszfaltbedolgozó sm. Sz.-i Magas- és Mélyépítő V. Csillés Mecseki Erdbányászatl Váll. Dajka Újszegedi Szövőipari VáU. Fbédosztó-takarító Cs. M.-l Településtisztasági Váll. Éjjeliőr Ntvó ISZ Fonó Szegedi Textilművek Hűtőtér! árumozgató Szegedi Tejüzem Irodatakaritó Dél-alföldi Pincegazdaság Sz.-l Vas- és Fémöntöde Kocsirendező MAV Körzeti üzemfődökség Kocsikísérő Szegedi Textilművek Kubikos Sz.-l Magas- és Mélyépítő V Pori tógép-kezelő Szegedi Tejüzem Porttá-zaákoló szegedi Tejüzem Portái Medikémla Isz Sajtosáru-kihordő Szegedi Tejüzem Szövő Szegedi Textilművek Takarító Sz.-l Vízművek- és Fürdők Szegedi Textilművek Teherportás (férfi) Szegedi Tejüzem Tejesáru-kthordó Szegedi Tejüzem Üzemi segédmunka Udvaros Szegedi Tejüzem Medikémla Isz Váltókezelő MAV Körzeti Üzemíőnökség BETANÍTOTT MUNKA: Kender- és Müanyagíeld. V. SEGÉDMUNKA: Sz.-l Vas- és Fémöntöde Cs. M.-i Telepltléstisztasáfl VáU.

Next

/
Thumbnails
Contents