Délmagyarország, 1988. július (78. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-28 / 179. szám

5 i 1988. július 28., csütörtök izecjedi ünnepi hetek Schönberg—Boublil: Nyo­morultak. Bemutató a Dóm téren ma este fél 9-kor. XVII. Művelődcselméleti Nyári Egyetem. Zárónap a Szegedi Biológiai Központ­ban. A 26. Szegedi Nyári Tár­lat a Horváth Mihály ut­cai képtárban, szeptember 18-ig. Szcrvátiusz Tibor szob­rászművész kiállítása a Bartók Bcla Művelődési Központban, augusztus 28­ig­Pauli Anna textiltervező és Szemereki Teréz kera­mikus kiállítása a Kép­csarnok Gulácsy Lajos­termében, július 30-ig. A magyar cserkészet tör­ténete. Kiállítás a Fekete­házban (Somogyi u. 13.). Állandó kiállítások: Mó­ra Ferenc Múzeum (Roose­velt tér 1/3.): Csongrád megyei parasztbútorok és népviseletek; Lucs-kcp­gyűjtemény; Móra-emlék­szoba; Kass Galéria (Vár u. 7.): Kass János grafi­kái; Vármúzeum (Móra park): Szeged múltja, je­lene és jövője; Fekete-ház: Vihart aratva — Csongrád megye munkásságának éle­te és harcai 1867—1945; Buday György élete és munkássága. Ma este Újra Nyomorultak a téren Bihari tegnap és ma Biztosan sokan hiszik, hogy Bihari Mihály ma más ember, mint néhány hónap­pal ezelőtt volt. Nem tudom őket megerösiteni ebben a hitükben, hisz a kitűnő po­litológus ma ugyanúgy be­szél, gondolkodik és alkot — akár előadás közben is —, mint a pártból történt kizárása előtt. Ennek két okát látom: egyrészt van világnézete, másrészt olyan szakmai tudás birtokosa, amely alapján értékes ítéle­teket alkothat a politikai fo­lyamatokról. Tegnap a művelődéselmé­leti nyári egyetemen a po­litika és a közösség viszo­nyáról adott elő. Megállapí­totta, hogy annál magasabb rendű egy társadalom poli­tikai élete, minél sokfélébb az a személyi alakzat, amelyben a politizálás, a köz­élet folyik. A nézetek kép­viseletének legalacsonyabb szintje, legelemibb foka — a közösséggé szerveződés te­kintetében — az egyéni részvétel valamely közéleti fórumon. Ezt követi az elő­re nem tervezett csoportosu­lás, mint amilyen például egy tiltakozó gyűlés. A szervezett vagy szerveződött tömeg politikai akciója kö­vetkezik ezután, majd a csoportrészvétel a „közössé­gek családfáján". Utóbbi egyik markáns formája a sztrájk, amit szigorú szabá­lyok jellemeznek még ak­kor is, ha egy adott rezsim agitációja azt igyekszik szervezetlen hordaként be­mutatni. Gondoljunk a sztrájkörségre, a szesztila­lomra, a sztrájkolok belső vezetési-irányítási rendjére. A fejlődés következő állo­mása a szervezet, melyet nevezhetünk kimondott po­litikai feladatokat ellátó tár­saságnak. A legmagasabb szint, a közösség tudatosan választott személyi közeg, melyet közös érdek, cél és tevékenység köt össze. Ha ez a közösség a külvilágot csak ellenségként képes föl­fogni, akkor szektává ala­kult, s a közösségtudat he­lyett a veszélyeztetettség­tudat hatja át gondolkozá­sát. Minden társadalmat mi­nősíti az a körülmény, hogy az uralkodó politikai akarat hány féle, és milyen tartal­mú közösséget tűr el. A diktatórikus szocializmusra a türelmetlenség jellemző, elegendő arra gondolni, hogy 1948-ig szerény számi­tások szerint is, 30 000 kö­zösséget szüntettek meg, s hogy a legutóbbi időkig is ellenségként szemlélte a ha­talom az alternatív közössé­geket. A közösségek a politika szférájában több, szocioló­giailag leírható feladatot látnak el. Szocializálnak, az­az, részt vesznek á politi­kai kultúra átadásában, köz­vetítenek egyén és társada­lom között, részvételt bizto­sítanak a politikai szerep­lésre, képviselik a fölismert érdekeket és értékteremtő, valamint értékközvetítő erő­ként gazdagítják a társadal­mat. Mindezek alapján egy­értelmű a tennivaló: elő kell segíteni a közösségek alakulását, s mindenek előtt meg kell szüntetni azt a politikai szerkezetet, mely­ben a nem politizáló közös­ségek is átpolitizálódnak. Bihari Mihály tavaly a nyári egyetemen a követke­zőket mondta a társadalmi innovációról: „Fontos a tár­sadalmi nyilvánosság, és a döntési folyamatok ellenőr­zésének biztosítása, az ér­dekképviseleti intézmények szabad működése, valamint az autonóm struktúrák, a társadalom pluralitásának elismerése, hiszen a sokfé­leség nem bűn, hanem te­remtő érték.". Ezeket a gon­dolatokat azóta már azok is hangosan ki merik monda­ni, akik a pluralizmust egy esztendeje még a métely szavával társították. Túl azon, hogy a reformnyelv­tan térhódítása éberségre int, arra is figyeljünk, ho­gyan aktualizál a politoló­gus! Bihari szerint az új politikai vezetés előtt rövid néhány hónap alatt olyan kérdések megválaszolása áll, melyek hibás megoldása esetén a minimálisra csök­kenhet a bizalmi töke. A pártértekezletet követő sze­mélycserék módját jogosan bírálták, ezért a vezetés po­litikai tesztjén nem adható jeles érdemjegy. Kérdéses, hogyan oldható meg a Bős— Nagymarosi Vízlépcső prob­lémahalmaza, miként viszo­nyul a kormány a személyi jövedelemadó módosításá­nak össztársadalmi igényé­hez, s mit kezd az új ve­zetés a demokrácia-csomag­tervvel, mely több mint tíz, reformszellemben készült törvénytervezetet ajánl föl a Parlamentnek. A kérdésekre a választ, Bihari Mihályt pedig Sze­gedre várjuk. Dlusztus Imre A szabadtéri játékok idei, másodiki be­mutatója a tavalyi esztendő legnagyobb si­kert aratott darabjának visszatérése a Dóm térre: Claude-Michel Schönberg—Alain Boubli—Herbert Kretzmer: Nyomorultak cí­|inű musicalját mutatják be ismét ma, csü­törtökön este fél 9 órai kezdettel. A pro­dukció teljes egészében a tavalyi előadás „változatlan utánnyomása", vagyis Miklós Tibor magyar szövegével. Fehér Miklós díszleteivel, Horváth Kata jelmezeivel, Krá­mer György koreográfiájával láthatja majd Nagy László felvétele a közönség. Most is Makiári László vezé­nyel, zenei vezető: Várkonyi Mátyás. A Szinetár Miklós által egy évvel ezelőtt színpadra állított Nyomorultak főbb szere­peiben is a már jól ismert művészeket ta­lálgatjuk: Jean Valjeant Vikidál Gyula, Javert-t Makrai Pál, Thenardier-t Szom­bathy Gyula, Mariust Sasvári Sándor, Epo­nine-t Nagy Anikó, Thenardier-nét. Hámo­ri Ildikó, Fantine-t Kútvölgyi Erzsébet ele­veníti meg. Képünkön: a tavalyi Nyomo­rultak legemlékezetesebb részlete, a kocs­majelenet. Show-val vagy sótlanul? A természet „ujjlenyomatai" Másfél órával a kezdés előtt megtelt az újszegedi szabadtéri színpad nézőtere (körülbelül 2 ezer ember), s kint is több százan remeny­kedtek az égiek oltalmában, vagy a jegyszedő néni kö­nyörületességében. Pedig csak 9 óra után, a kötelező (és undorító) szabadtéri ké­séssel kezdődött kedden es­te a Markos—Nádas show. A műsor úgy kétharmad részben teljesítette, amit a cím ígért: Markos volt Ná­das volt — show nem. Ez angol szó ígérete (eredeti je­lentése „mutatni") elsősor­ban a látványosság; ez azonban, némi lábrázást és a gyér számú lámpák két­ütemű villogását leszámítva, elmaradt. A program ennek ellenére színvonalas volt, le­hetett jókat mosolyogni, még kacagni is, bár az igazi nagy röhejek nemigen fakadtak. Akit szívesen elfelejtenék, az a műsorvezető Agárdi László volt. Showtlanman. Modoros és harsány, nem­csak új, de még aktuális viccet sem tudott mondani. A konferansziészakmában az az antalimreszint (Antal Imre nélkül) nem a plafont, hanem a szakmai minimu­mot kellene, hogy jelentse. Kellemes volt viszont For­gács Gábor, szinte szeretet­reméltó. Természetesen adta elő főként viccekből építke­ző magánszámát, s később Nádasékkal paródiából is jól vizsgázott, ö mondta a legjobb (bár május óta fél­múltidejú) viccet: eszerint Kádár Jánost az ország nyolcvan százaléka szereti, támogatja; a többieket meg köti a pártfegyelem. Farkas­házy Tivadar hozta a Rá­diókabaréból finoman bom­bázó stílusát, s néhány ré­gebbi írását. A nagy attrakcióóó Mar­kos és Nádas Györgyök csak ezután következtek. Az ő egyéni ízű tehetségüket klasszikussá vált kabarészá­maik bizonyítják, ám műso­raik elég rapszodikus szín­vonalúak. Most szellemes (bár kissé hosszú) volt a Vitray-paródia. „ültek" Mar­kos szinészutánzásai, volt néhány hézagtöltő megszó­lalás, a jó kis folklórparó­diát már ismertük, számom­ra újat a süketnéma hírol­vasó adott. Persze a két „el­ragadó őrült" (Farkasházy kifejezése) igazi profi, rosz­szat nem hallani tőlük. A meglepetés azonban a Mar­kos—Nádas-féle peresztroj­ka, egészen pontosan szer­kezetváltás volt. Ugyanis énekelnek. Régi és frissebb slágereket, Nádas még a sa­ját szerzeményeit is. Ne tes­sék félni (ehhez is) van hangjuk, érzékük. Elég jól énekelnek, ahhoz képest, hogy humoristák. Am a ne­gyedik-ötödik dal közben fölhangzó szórványos fütty­szó nemcsak azt jelezte, hogy tőlük a közönség mást vár. Utalt némileg a suszter és a kaptafa dialektikájára is. Markos és Nádas Györ­gyök húgyosjózsiai világ­színvonalú, kitűnő minőségű termékek; hát azokat gyárt­sák sorozatban! Márok Tamás Vajon mennyi esélyünk van arra. hogy igényeinknek megfelelő lakást (házat) te­remtsünk. a lakásból otthont varázsoltunk. életmódunk­hoz idomithatót. igénveink­nek megfelelőt, esztétikailag kifogástalant, jól funkcioná­ló tárgyakkal, szén díszítő­elemekkel?! A kérdés jósze­rével költői, hiszen évek (évtizedek?!) óta hiába igyekszik iparművészetünk, belsőépítészetünk színe-iava követendő példákat fölmu­tatni. az ipar csigalassúság­gal mozdul, jókora lépéshát­rányban van. Hol vagvunk még attól például, hogy egy bútorkárpit harmonizáljon a függönnyel és a tapétával; hogy a burkolóanyagok mé­rete. arányrendje. variálha­tósága simuljon a bútorok színéhez, felületkezeléséhez; hogy a konyhai eszközök, edények. terítési tárgyak együttes élménye természe­tes és szép lehessen? A Képcsarnok — és az utóbbi időben szaporodó lakásfel­szerelési üzletek, magánke­reskedők egynémelyike is — képes fölmutatni időről idő­re a jó oéldákat. Tehetséges és a problémákat jól isme­rő iparművészek oontosan tudják. mi a divat és a „csúcstechnológia" a világ­ban. ismerik a hazai igénve­ket és lehetőségeket — ezek szorításában aztán* manu­fakturális eszközökkel egye­dileg gyártiák le termékei­ket s ennek árfelhajtó hatá­sa közismert, sok esetben ér­tékén felül és csak kevesek­hez juthatnak el pompás da­rabjaik. Pedig a hozzájutás széles lehetősége, az értékek demokratizálása a társada­lom közérzetét alaposan be­folyásoló tényező. Okkal ál­lapíthatta meg a Gulácsv Terem legújabb tárlatának megnyitóján Kiss Lajos vá­rosi főépítész, hogy ..Korunk megváltozott életritmusa és életfelfogása a célszerűség­szépség-korszerüség új típu­sú összhangját kívánja. Az iparművészet nem válhat széplelkek misztifikáló játé­kává, nem lehet öncélú, mert értelmét veszti, ha funkcio­nálisan nincs az ember se­gítségére. Az iparművészei­nek szigorú társadalmi, eti­kai, gyakorlati — tehát köz­vetlenül érzékelhető — fel­adatai vannak." Le Corbu­sier-t idézte, aki így fogal­mazott: „Egyetlen mértéket fogadhatunk el, mely min­den kérdés gyökeréig vezet vissza: az emberi mértéket. Az ember, a ma egész társa­dalma meghatározott környe­zetben él. Meg kell terem­teni az egyensúlyt az ember és környezete között." Mindezek a gondolatok és szavak a Képcsarnok Gulá­csy Tennének immár hagyo­mányos fesztiválidei kiállí­tásával kapcsolatosak. Két kiváló iparművész. Szeme­reki Teréz keramikus és Pauli Anna textiltervező mutatja be alkotásait: funk­cionális és dísztárgyakat. valamint függönyöket, taka­rókat. drapériákat. Mindket­tőjük művein — igencsak el­térő módon — a természet ujjlenyomata figyelhető meg. Szemereki Teréz kerámia­tárgyai mintha ősi leletek lennének, az évezredek mé­lyéről kerültek volna elő. őrizve egykori tektonikus erők hatásait, de viselve a természet, az élet nyomata­it. Levelek, füvek. ágak. vi­rágok emlékét. Egyrészt igen elvont, absztrakt, organikus formák ezek. melyeken hatá­sos ellenpontok a növényvi­lág szinte naturalisztikus nyomatai. Vázái, tálai, fali­képei ezen eredeti és katar­tikus világnak szelídebb és kommerszebb változatai. A természethez való kötő­dése Pauli Annának távo­libb. elvontabb, áttételesebb. Részint lenszövésű nvers­drapD. csíkozásvariánsokat felvonultató függönyei bizo­nyítják térszervező, -alakító erejét, a hagyományos ele­mek újrarendezésre való ké­pességét. visszafogott ele­ganciáját. anyag-funkció­esztétikum szép harmóniá­ját. Takarói kártolt gyapjú­ból. erőteljes színekkel ké­szülnek — mintegy a leg­ősibb népművészeti szőtte­sekhez kötődve. Kiállításunkon megérint bennünket a természet, le­nyűgöz az anyagok poézise. a tehetség elegáns megnyilvá­nulása. T. L. A menyasszony gyönyörű volt Uj film Színes magyar—olasz film. Enzo Lauretta re­gényéből írta: Lucio Man­lio Battistrada, Enzo Lau­retta, Stefano Milioto és Gábor Pál. Fényképez­te: Kende János. Zene: Nicola Piovani. Rendezte: Gábor Pál. Főbb szerep­lők: Angéla Molina (Ván­dor Éva), Massimo Ghini (Gjréti László), Stefania Sandrelli (Tóth Enikő), Marco Leonardo (Stefán Zoltán) Simoné Cavel­lari (Pacziga Mónika), Pásztor Erzsi. Szicíliáról nemcsak a maffia, a vendetta, meg a bukolikus szépségű táj kel­lene eszünkbe jusson: Itá­liának ez a legdélibb, távoli csücske szigetként is az olasz kultúrában olyasféle helyet és szerepet tölt be, mint a magyar művészetben mondjuk az Ormánság, •Kalotaszeg, vagy a Horto­bágy világa: az elzártság­nak, az ősiségben konzer­válódott világmodellnek ragyogó terepéül szolgál, ahol tradíciók és tragédiák, szokatlanul gyorsan fölizzít­ható konfliktusok és nagy lélekmélyi titkok találha­tók szép számmal, buja, szinte érzéki kavargásban, intenziven és fenyegetőn. Tavaly elhunyt kiváló ren­dezőnk, a mostanra klasszi­kussá lett Angi Vera alko­tója, a Kossuth-díjas Gábor Pál élete utolsó filmjét for­gatta ebben a Szicíliában. A menyasszony gyönyörű volt Enzo Lauretta azonos című, magyarul szintén most meg­jelenő regényéről készült, a legutóbbi Stúdió '88-ban a szerző azt nyilatkozta: Gá­bor Pál jócskán változtatott az irodalmi alapanyagon. Mivel a regényeredetit nem áll módunkban ismer­ni, a filmet szemlélve, szo­morúan bár, de annál hatá­rozottabban kell leszögezni, hogy a fenti Szicíliából (no meg, lehetséges, a regényből is) a melodrámán és a cse­lekmény-közhelyeken túl csak Kende János operatőri teljesítménynek egyébként kitűnő, szép, színes levlap­részletei láthatók. A filmből eredendően hiányzik a drá­maiság légkörének megte­remtéséhez elengedhetet­len feszültség és atmoszféra dramaturgiailag pontosan fölépített és megvalósított ábrázolása, pontosabban utóbbit, vagyis az atmoszfé­rát kizárólag felszínes, il­lusztratív elemek képvise­lik. A romantikus déli utcá­kon sem a szenvedélyek, sem a lélek világának po­kolbugyrai, sem az elfojtott, majd nekiszilajodó vágyak, sem az életet megszüntető­megváltoztató tragédiák nem észlelhetők. Helyeseb­ben: hatástalan fölmutatá­suk lévén jószerével érzé­kelhetetlenek. Mindezek csupán halovány, sejtelmes, elnagyolt kontúrjai tünedez­nek át, talányos kísértetek­ként, homályosan a képe­ken — ám az anya halála, az apa nélkül felnövő kamasz­fiú sorsa, a vendégmunkás­létforma embertorzító­romboló hatásai egytől egyig csak egy lapos szerel­miháromszög-történet és egy árvagyerek-história fel­színesen mediterrán elegyét képesek biztosítani. A forgalmazó Helikon­film ismertetőjében olva­som: Gábor Pá) egy másik Szicíliát próbált volna be­mutatni. Kísérlete — a leg­jobb esetben is torzó ma­radt; Szicília nem került közelebb, a film végén lát­ható, a szicíliaiaknál egyéb­ként tizedannyi hosszúságú müncheni felvételek fura módon sokkal közelibbek­nek, ismerősebbeknek, hét­köznapibbnak tűnnek. E röpke benyomás pedig sajna árulkodóan bizonyíték-érté­kű. Merthogy ebben éppen az ellenkezőjére lett volna szükség, Domonkos Lássló

Next

/
Thumbnails
Contents