Délmagyarország, 1988. január (78. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-12 / 9. szám
2 Kedd, 1988. január 12. Szovjet-svéd kapcsolatok Moszkva (MTI) A svéd kormány meghívására hétfőn hivatalos látogatásra Stockholmba utazott Nyikolaj Rizskov, az SZKP KR PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Svédországban legutóbb — Alekszej Koszigin személyében — 15 éve járt szovjet miniszterelnök. Rizskov azt nyilatkozta, hogy Koszigin stockholmi látogatása óta a kétoldalú kapcsolatok fejlődését több esemény is zavarta. Ezek közül a legnagyobb kárt a Svédországban szított „tengeralattjáró-kampány" okozta — mutatott rá a szovjet miniszterelnök, leszögezve, hogy a svéd vizekre 1981 őszén véletlenül tévedt atommeghajtású szovjet tengeralattjáró ügyét Moszkva mélységesen sajnálja. Az esetnek sajnos még ma is vannak utóhangjai. A szovjet kormányfő kitért arra is, hogy a két ország ga zda sá g i - k eresk ed el m i kapcsolatainak fejlődése egyenletesnek mondható. Jakes Moszkvában £J Moszkva (MTI) Milos Jakes, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára hétfőn rövid munkalátogatásra Moszkvába érkezett. A csehszlovák vezető az SZKP KB meghívásának tesz eleget. A szovjet főváros repülőterén Jegor Ligacsov, az SZKP KB PB tagja, a KB titkára, valamint a KB több más felelős munkatársa fogadta a vendéget. Milos Jakest a CSKP KB 1987. decemberi ülésén választották meg a testület főtitkárává. Ebben a minőségében ez az első külföldi útja. Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára hétfőn Moszkvában Milos Jakessal, a CSKP KB főtitkárával folytatott megbeszélést. A találkozón Gorbacsov és Jakes a két párt és állam belpolitikájával, valamint a nemzetközi helyzettel kapcsolatos kérdéseket vitatta meg. A TASZSZ szovjet hírügynökség jelentése szerint a megbeszélés szívélyes, baráti légkörben, a teljes megértés jegyében zajlott le. Genscher Varsóban 0 VARSÓ (MTI) Plenáris tárgyalásokkal folytatódott hétfőn Varsóban a lengyel—NSZK külügyminiszteri találkozó. Hans-Dietrich Genscher Marian Orzechowski lengyel külügyminiszter meghívására vasárnap érkezett hívaMagyar expedíció Kelet-Áfríkában £ Dar cs Salaam (MTI) Az utazás előkészítéséhez és a kutatómunkához szükséges hivatalos teendők töltötték ki a magyar tudományos Afrika-expedició idejének java részét az elmúlt év utolsó két hetében, és az új esztendő első napjaiban. A kutatók az ügyintézés vontatottsága miatt a tervezettnél később, január 7-én keltek útra Dar es Salaamból. A különféle tudományágakat képviselő 10 szakember december 18-án érkezett Budapestről Tanzánia fővárosába, hogy gróf Teleki Sámuel felfedezőútjának centenáriuma alkalmából féléves kutatómunkát végezzenek Kelet-Afrikában. Az expedíció 12 ezer kilométeres útja során Tanzániát, Kenyát, Ruandát, Burundit és Zaife-t keresi fel. Az. expedíció a Japánból vásárolt három (felújitot^) Toyota terepjárót az elhúzódó ügyintézés miatt csak az érkezés utáni tizedik napon vehette át a kikötői vámhatóságoktól, a felszerelést és élelmiszerkészletet tartalmazó konténert pedig csak az. új év második napján válthatta ki. Ez, s különösen a jármüvek hiánya átmeneti nehézségekkel járt, a magyar külképviselet és a magyar kolónia tagjainak segítségével azonban sikerült legyűrni az akadályokat. Az expedíció már megkapta a kutatási engedélyt a tanzániai tudományos tanácstól, a belügyminisztériumtól pedig a félévre szóló tartózkodási engedélyt. A kutatócsapatnak az adminisztráció ellátása mellett sikerült több rövidebb szakmai utat tennie a fővárostól északra és nyugatra, valamint Zanzibár szigetére. Három-négy fős csoportokban háromszor jártak a Dar es Salaamtól 200 kilométerre levő Uluguru-hegységben, ahol Pócs Tamás botanikus, a morogorói Sokoine mezőgazdasági egyetem erdészeti karának tanára, az expedíció tagja kalauzolta őket. A kristályos kőzetekből, helyenként márványból felépülő, több mint 2000 méter magas hegység különösen a földrajzos, a geológus és a botanikus számára jelentett izgalmas szakmai élményt. A hegység márványzónájában a patakok mésztufagátakat építenek. amilyenek Magyarországon a Szalajka völgyében találhatók. Az Ulugurunak már csak a magasabb régióit borítja összefüggő őserdő, a legfelső koronaszint azonban itt is hiányzik, mivel az értékesebb fafajtákat, mint a mahagónit, már kivágták. Tanzániában gyors ütemben fogynak az erdők és a szakemberek ezt aggasztónak találják. A legtöbb erdő a szénégetésnek esik áldozatul; a faszén a legfőbb fűtőanyag, átlagember villany- vagy gáztűzhelyet nem engedhet meg magának. Az expedíció egy része két napot töltött Zanzibáron, ahonnan annak idején Teleki Sámuel elindult kétéves útjára a kontinens belsejébe. A tanganyikai partok előtt levő korallmészkősziget szegfűszegtermeléséről híres. Ez az ország egyik legfontosabb kiviteli cikke, jóllehet, a világpiaci kereslet csökkent iránta, és a kiöregedett fák helyén gyakran kaucsukot vagy más haszonnövényt ültetnek. Zanzibár 1964-ben egyesült Tanganyikával, az országot ezért hívják Tanzániának. A szigetnek a hozzá tartozó Pembával önkormányzata van. a Dar es Salaamból érkező repülőgép utasai is útlevél- és vámvizsgálaton esnek át. A különbözőség másik jele az, hogy Tanzániában csak Zanzibáron van televízió. Az expedíció Zanzibáron járt tagjai a sziget hasonnevű fővárosában megtekintették az egykori arab uralom emlékét őrző festői óvárost, majd ellátogattak két kis korallszigetre. Chapwani szigetén a különösen formált partot mérték fel. Az expedíció január 15én érkezik Arushába, tervezett bázisára. Ütközben tíznapos őserdei programot ütemeztek be a partvidéken, és az Usambara-hegységben. Január második felére tervezik a Kilimandzsáró megmászását. Teleki Sámuel 100 évvel ezelőtt nem jutott fel a csúcsra, Afrika tetejére, de neki sikerült először elérnie a hóhatárt. A kutatók egy része 10 napot tölt el a Kilimandzsárón gyűjtéssel, míg az expedíció nyelvésze és néprajzosa a hegység lábánál levő falvakat keresi fel. Az expedíciót az őserdei szakaszon elkíséri a Dar es Salaam-i egyetem zoológusa, majd egv botanikus csatlakozik a magyar kutatókhoz. A magyar kutatóút programjáról beszámolt a Daily News, a főváros angol nyelvű napilapja. talos látogatásra a lengyel fővárosba. A vasárnapi négyszemközti eszmecsere után hétfőn a szakértők bevonásával folytatódott a véleménycsere. Genscher a délelőtt folyamán megkoszorúzta az ismeretlen lengyel katona sírját és ellátogatott egy evangélikus templomba. Délután találkozott Román ,'Malinowskival, a lengyel szejm elnökével. Fegyveres akciók £ Űj-Delhi (MTI) A Népi Felszabad itási Front (JVP) elnevezésű, szélsőséges szingaléz fegyveres csoport harminc tagja hétfő hajnalban Colombo közelében rátámadt egy Sri Lanka-i félkatonai kiképzőtáborra. A lövöldözésben négyen megsebesültek, köztük egy fegyveres támadó. Junius Dzsajavardene Sri Lanka-i elnök hétfőn újra hangoztatta, hogy kormánya nem enged a soviniszta szingaléz nyomásnak — és ha kell, a terrort erővel fogja kiirtani; hogy a gyakorlatban mit tesz a kormány, arról nem beszélt. GAZDASAGÇVÀLTOZÀSOK MAGYARORSZÁGON Ipari termeles 101.5 102,8 Banyas/al W Villamosnnrtrgia "" ! ,pa. fhl kfXvXla 100.2 '•xjxjxl 100,1 {. ] 101.0 | .......I 104.3 Építőanyag ipar aSi Vegyipar 103,5 ::£x:X:4 99.4 103,8 106.3 l[ ' i Kivitelező építőipari ^ termelés ^ 100,4 ; j | | 103.7 È •x-x:.x:x-] | | 103.7 È | | 103.7 È | | 103.7 È | | 103.7 È | | 103.7 È MAGYARORSZÁG Mezőgazdasági termekek értékesítése (felvásárlás) 97.6 : 99.2: 97.6 x-x-xvx-: 97.6 97.6 xN;XvNx Mezőgazdasági termékek értékesitese (felvásárlás) Növénytermelési és kertészeti termékek Élő állatok : 104,6 : 87,3 95,2 : 105,0 Allan termékei* : 99,1 : : : : : : 101.2 â. -O Távolsági sremclysrail.tas (utaskm) _ 100,1 : 99,5 Kiskereskedelem: Eladási forgalom (folyó áron) 108,8 110,6 Import 110,6 101,3 Export 103,0 105.0 JELMAGYARÁZAT I986 I—IX hó 1987 I—IX. hó koiott között (az előző év azonos időszakának %-ában) Carlucci Párizsban Frank Carlucci amerikai hadügyminiszter másfél napos látogatást tett Párizsban és tájékoztatta a francia vezetőket arabközi körútjáról, valamint az első szovjet—amerikai nukleáris leszerelési megállapodás után tervezett leszerelési lépésekről, Carluccit fogadta Francois Mitterrand elnök, előzőleg találkozott Jacques Chirac miniszterelnökkel, Jean-Bernard Raimond külügy- és Andre Giraud hadügyminiszterrel. Tulipán és székely kapu Az Ujguriában járt rna- arra, hogy tanulmányozzák gyar expedíció tapasztala- a kínai Hszincsiang-Ujgur tairól számolt be hétfőn a tartományt, ahol az ősmaHilton Szállóban Kiszely gyarok egy része törzsszöIstván, az MTA Régészeti vetségben élt a helyi nép. .. ,. , , ,. csoportokkal. Körösi Csorna Intezetenek antropológusa, g^ is ^ ^ kj és Ceybert Gyula, a Nem- hogy eljut az ujgurok földzetközi Gasztronómiai Ta- jére, ám ez a terve sohanács magyar származású fő- sem sikerült. A tavalyi úttjtk£ra ra a japán Körösi Csorna Társaság ösztönzésére és Elmondtak, hogy tavaly anyag, támogatásával indult augusztusban és szeptem- a magyar expedíció, berben kaptak lehetőséget Az ujgurok földje Kína északnyugati részén terül el, tizenegyszer nagyobb, mint Magyar-román árucsere Kihasználatlan lehetőségek Erőteljesen növekedett az utóbbi években Magyarország és Románia áruforgalma: három év alatt mintegy 100 millió rubellel, és 1986ban 540 millió rubelre emelkedett. Az 1987. évi jegyzőkönyv a kölcsönös szállítások újabb jelentős bővülését irányozta elő: 636 millió rubelre. Ez 5 százalékkal meghaladja a hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény előirányzatát. Románia a magyar exporttermékek 2 százalékát vette át, s ezzel a magyar termékek 10. legfontosabb piaca volt. Ami a román szállításokat illeti, ezek a magyar behozatal 1,9 százalékát adták, amivel Románia Magyarország 11. legfontosabb importpartnere. A két ország közötti fizetési mérleg kiegyenlített. A szállított áruk listája mindkét népgazdaság számára alapvetően fontos termékeket tartalmaz. Romániából olyan — a termelés szempontjából lényeges — anyagok érkeznek, mint a marónátron, az ammóniákszóda, egyéb vegyipari alapanyagok. A magyar sószükséglet jelentős részét román szállítások fedezik. Az importált termékek közé tartozik még a faforgácslap, a farostlemez és a húzott síküveg. A Romániába irányuló magyar kivitelben is előkelő helyen szerepelnek a vegyipari anyagok, például a benzol, és toluol, továbbá az élelmiszer-ipari cikkek és a gyógyszerek. A forgalom jelentős részét azonban gépipari termékek alkotják, ezek aránya mindkét irányban meghaladja az 50 százalékot. A román szállítmányok között az első helyen a Dacia személyautó áll. Magyarország vagonokat, különböző kőolajipari berendezéseket, könnyűipari gépeket és alkatrészeket vásárol Romániából. A magyar gépipari export főleg sokféle, egyedi tervezésű speciális igényekre készített gépekből áll. Nagy részük szerszámgép, számítástechnikai berendezés, műszer, vegyi és élelmiszeripari gép. Hogy a magyar vállalatok mind jobban megismertessék gépi exportkínálatukat román partnereikkel, rendszeresen részt veszünk a bukaresti nemzetközi vásáron. 1987 áprilisában, új kezdeményezésként, önálló magyar gépipari kiállítást tartottunk a bukaresti, vásárközpontban. Az együttműködés magasabb formáit jelentő kooperációs és szakosodási kapcsolatok területén még jelentős kihasználatlan lehetőségek vannak. Az ilyen jellegű áruszállítások a teljes forgalomnak egyelőre csak 10-12 százalékát teszik ki. G. I. A Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet munkatársaS vizsgálják az Olcit Club 11 R típusú négyszemélyes kisautót. Kérdés csupán: mikor lesz hazánkban is kapható a román—francia részvénytársaság által gyártott jármű. Magyarország. Hétmillió török származású ujgur él ott, anyanyelvüket, szokásaikat a mai napig megőrizték. Ez annak is köszönhető, hogy soha nem kerültek idegen nép igája alá. A terület eddig teljesen zárt volt, a magyar expedíció folytatott itt először kutató-feltáró munkát. Igyekeztek minél több anyagit gyűjteni a vidék régészeti, néprajzi emlékeiből, vizsgálták a nyelvi, zenei rokonságot. A kutatások még korántsem fejeződtek be, de már több érdekes megfigyelésre tettek szert az expedíció tagjai. Feltűnő hasonlóságot figyeltek meg például a népművészeti díszítőelemek, így a tulipán, a rózsa magyar és ujgur használata között. A népi építészetben is találtak kapcsolódó pontokat: több helyen székely kapukra emlékeztető bejáratot, szőlőlugasos házat láttak. Az ujgurok pentaton zenéje ugyancsak rokoni-szomszédi kapcsolatokra utal. A 7. egyik legérdekesebb megfigyelést gasztronómiai téren tették az expedíció tagjai. Erről Ceybert Gyula, a magyar származású, Bangkokban élő gasztronómiatörténesz számolt be. Bemutatóval is bizonyította, hogy a hagyományos magyar konyha ízeire emlékeztetnek az ujgur ételek. Az eddigi megfigyelések nyomán számos hipotézist állítottak fel a kutatók, ám ezeket még alapos tudományos munkával kell alátámasztani. Úgy tervezik, hogy még ez év nyarán elindítják a második ujguriai expedíciót.