Délmagyarország, 1988. január (78. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-11 / 8. szám

6 Hétfő, 1988. január 11. Tenisz SPORT Hollandiába utaznak A bajnokságban nagysze­rűen helytálló Szeged SC OH l-es vizilabdncsapata ma, hétfőn Hollandiába uta­zik nemzetközi tornára. Az Amersfootse Poloclub által rendezett eseményen a ven­déglátók és a szegediek mel­lett további két első osztá­lyú holland csapat, Kína válogatottja és a C. N. Barcelona gárdája vesz részt. A kék-fehér-feketék a tornát követően Belgium­ban a Cent, az NSZK-ban Würzburg együttesével mé­rik össze tudásukat. Gólzápor a Kőér utcában Az 1987—88. évi kiírás ke­relében vasárnap 3. BEK­mérkőzését játszotta a Bp. Spartacus női kézilabda­együttese. A szövetkezetiek is a nyolcaddöntő első talál­kozóján az olasz Sardinja Sassarit fogadták. Bp. Spartacus—Sardinja Sassari (olasz) 4(1-18 (19-7). Kőér utca, 200 néző, v.: Miodrag Kislic, Milán Cveti­canin (jugoszlávok). A Bp. Spartacus már Bu­dapesten bebiztosította to­vábbjutását, a jövő vasárna­pi visszavágó csupán forma­litásnak tűnik. Kézilabda Zöldért-Etűd Kupa A lányoknál a Békéscsaba, Újból tornagyőztes a fiúknál a Tisza Volán az első a Köves, Noszály kettős Serdülő korosztályú lány-» es fiúcsapatok nepesitették be a hét vegén az újszegedi Sportcsarnokot, ahól a kézi­labda Zöldért—Etűd Kupá­ért 12. alkalommal játszot­tak a fiatalok. A lányoknál a Szentesi Kontakta, a cseh­szlovák TJT Kassa, az Al­földi Porcelán, a Békéscsa­bai Előre Spartacus és a Bu­daprint Szegedi Textilmű­vek csapata indult. A fiúk­nál a szegedi Bebrits Lajos Szakközépiskola, a Dunaúj­városi Volán, a Hódiköt, a Békéscsabai Előre Spartacus és a Tisza Volán e'gyüttcse vett részt a kétnapos tor­nán. A helyezéseket mindkét csopo r t ban körmér kő'zéses formában döntötték cl. A lányoknál a békéscsabaiak és a kassaiak emelkedtek ki a mezőnyből, a sorsolás sze­szélye folytán éppen ez a ket együttes az utolsó fordu­lóban került egymással szembe, küzdelmük a csa­baiak győzelmével végző­dött. A fiúknál a Tisza Vo­lán valamennyi mérkőzését magabiztosan nyerve lett a tornagyöztes. A mérkőzések eredményei. Lányok: Szentéi Kontak­ta— Kass R-2(i (3-12), Alföl­di Porcelán—Békéscsaba 13-19 (7-9), Alföldi Porcelán —Budaprint Szegedi Textil­müvek 13-10 (8-4), Szentesi Kontakta—Békéscsaba 12-25 ((>-12), Budaprint Szegedi Textilművek—Kassa 5-13 <2-(>); Alföldi Porcelán— Kassa 17-19 (12-11), Buda­print Szegcdi Textilművek— Szentesi Kontakta 15-15 (5 -6), K ussa—Bé késcsa ba 13-14 (8-7). Szentesi Kon­takta—Alföldi Porcelán 13-22 (4-13). Budaprint Sze­gedi Textilművek—Békés­csaba 13-16 (7-7). Kosárlabda MNK Nem jutottak tovább a szegediek A kosárlabda NB I-ben és NB II-ben, ha rövid -időre is, de szünetel a bajnokság. Am a csapatok nem tétlenked­nek, az elmúlt hét végén M N K -mérkőzéseket játszot­tak a legjobb nyolc közé ju­tásért. A szegedi együttesek közül a tanárképzősök NB II-es női együttese hazai pá­lyán, a Szeged SC NB l-es férficsapata Szolnokon ját­szott, míg a kék-fehér-íeke­ték női gárdája szerdán dél­után 3 órakor az újszegedi Sportcsarnokban a KSC-vel méri össze felkészültségét a kupáért. A szegediek szerep­lését nem kísérte szerencse, elbúcsúztak a további küz­delmektől. A főiskolásoknak nagy „falat", a bajnokesélyes Tungsram SC jutott ellenfél­ként. A szegedi lányok meg­illetődötten játszottak, közel sem nyújtották azt, amit va­lójában tudnak. A vendégek — bár legjobbjukat, Boksay Zsuzsát nem vetették harc­ba — már az első félidőben nagyon elhúztak. Fordulás után is tetszés szerint érték el pontjaikat a bátortalan vendéglátóikkal szemben, igy aztán csak a különbség volt kérdéses. Az NB l-es férficsapat ve­resége viszont meglepetés. Igaz, a szolnokiaktól többen is -kiemelkedő teljesítményt nyújtottak, lelkes és népes szurkolótáboruk biztatását, valamint a hazai pálya elő­nyét kihasználva ütötték el vetélytársukat a továbbju­tástól. Szombaton a Puerto Ri­có-l San Jüanban, a Coca Cola Bowl korosztályos te­niszverseny fiú páros döntő­jében a Köves Gábor, No­szály Sándor összeállítású magyar kettős 7:5, 6:2 arány­ban győzött a Ferreira, Stat­ford dél-afrikai pár ellen. Ezzel a magyarok nagyszerű tengerentúli sorozatukat folytatták: egymás partnere­ként harmadik tornájukat nyerték a Costa Rica-i és a mexikóvárosi viadal után. Köves Gábor még egy negye­dik párossikerrel is dicse­kedhet, amikor a floridai Miami Beach-ben az olasz Caratti oldalán a nem hiva­talos ifjúsági vb-t, az Orange Bpwlt nyerte. Köves, a Bp. Spartacus 18 éves teniszezője telefonon el­mondta, hogy a 85 perces mérkőzésen csupán az első játszma hozott izgalmakat. 5:5-ig együtt haladtak — közben egyszer-egyszer el­nyerték egymás adógatójáté­kát —, az utolsó két gém vi­szont a magyar párosé lett. A második szettben 2:2 után összeroppantak a dél-afri­kaiak. A versenykörút ötödik, be­fejező állomása következik: a kolumbiai Barranquilla. Keddtől kézilabda Világ Kupa Sípos István felvétele A sötét mezes kassaiak a torna esélyeseként érkeztek Szegedre, ám meg kellett elégedniük a második hellyel Fiúk: Bebrits L.—Tisza Volán 12-25 (6-10), Bebrits L.—Békéscsaba 24-18 (14-9), Hódiköt—Dunaújváros 14-16 (5- 4), Hód i köt— Bé késcsa ba 16-18 (6-9), Dunaújváros­Tisza Volán 10-17 (3-9), Beb­rits L.—Dunaújváros 9-15 (5-7), Tisza Volán—Hódiköt 23-15 (10-9), Dunaújváros­Békéscsaba 8-5 (2-3), Beb­rits L.—Hódiköt 24-17 (12-8), Tisza V< >lá n—Békéscsaba 23-17 (11-5). A torna végeredménye. Lányok: 1. Békéscsaba 8, 2. Kassa 6, 3. Alföldi Porce­lán 4, 4. Budaprint Szegedi Textilművek 1, 5. Szentesi Kontakta 1 pont. Fiúk: 1. Tisza Volán 8, 2. Dunaújváros 6, 3. Bebrits L. Szakk. 4. 4. Békéscsaba 2, 5. Hódiköt 0 pont. Különdíjak. Lányok: Leg­jobb kapus: Csumpova (Kas­sa). Legeredményesebb já­tékos: Zalatnai Bea (Szente­si Kontakta). Legjobb me­zőnyjátékos: Czeglédi Csilla (Alföldi Porcelán). Legsport­szerűbb csapat: Szentesi Kontakta. Fiúk: Legjobb kapus: Ol­lösi Pál (Dunaújváros). Leg­eredményesebb játékos: Csi­kós Gábor (Hódiköt). Leg­jobb mezőnyjátékos: Kotor­man Attila (Tisza Volán). Legsportszerűbb csapat: Bebrits L. Szakközépiskola. A mérkőzések jegyző­könyve: Tungsram SC—Sz. Tanár­képző 122-45 (67-21). Női mérkőzés. Szeged, Topolya sori csarnok, 200 néző. , V.: Szabados, Matlári. Tungsram SC: Szabó (21), Kranjecz (12). RATVAY (14), S/.ECSI (37). Nagy (15). Cs.: Urában (6), Gláser (4), Csák (7), Halász (6). Kalo­csay (—). Edző: Varga Má­tyás. Sz. Tanárképző: Lengyel (6), Iván (11). Csonka (4), Ördög (—), Kátai (5). Cs.: FE1IER (6), Létay (—), VAS­TAGH (7). Sárközi (4), Ti­már (2). Edző: Vér László. Sz. Olajbányász—Szeged SC 81-71 (46-36). Férfimér­közés. 'Szolnok. 1500 n^ző. V.: Ritter, Szamos. Olajbányász: Kmézics (9), Tóth (16), BERKICS (15), RADONJICS (17), Vida (9). Cs.: DOKMANOVICS (18), Makszim (—), Misek (—). Edző: Földi Sándor. Szeged SC: WALKE (27), Tóth A. (12), Timár (6), GUÓTH (13). Mező (—). Cs.: Jáhni (2), Pálkerti (12). Haj­nics (—). Szűcs (—). Kónya (2). Edző: Guóth Iván. Szófia jó esélyei Szófiában járt a NOB kéttagú v i zsgá 1 ób i /.< >t tsága, hogy szemügyre vegye az 1994-es téli olimpiai játékok megrendezésére pályázó bol­gár főváros előkészületeit. Jacques Rog, a Belga Olim­piai Bizottság alelnöke és llans Jungwirt. az Osztrák Olimpiai Bizottság főtitkára elutazásuk előtt .sajtóérte­kezleten ismertették benyo­másaikat. Jacques Rog: — Lenyű­göző volt az az aktivitás, amelyet a szervezők részé­ről tapasztaltunk e rövid látogatás alatt. Nagyszerűek a létesítmények, Szófia jó esélyekkel rendelkezik a rendezés jogának elnyerésé­re. A többi pályázó várossal szemben javára szól, hogy minden helyszín egy vi­szonylag kis területen belül helyezkedik el. S ne feled­jük: olyan országról van szó, amely alapító tagja a modernkori olimpiai mozga­lomnak. llans Jungwirt: — Ha csak az én szavazatom dön­tött volna, Szófia már az 1992-es téli olimpiai jogát elnyerte volna. Albertville csak azért kerekedett fe­lül a versenyfutásban, mert Pierre de Coubertin báró francia volt, s éppen száz évvel az 1986-os szavazás előtt tette közzé az újkori olimpiák elindításának gon­dolatát. Szófia esélyei most jobbak, mint valaha, az elő­készületek nagyszerű ütem­ben haladnak. « Rangos tornával kezdi idei szereplését a világbaj­noki ezüstérmes magyar férl'i kézi labda-válogatott. Moc-sai Lajos vezető edző az elmúlt hét végén, csütör­töktől szombatig .Budapes­ten tartott foglalkozásokat a kerettagoknak, majd az utolsó edzés után kihirdet­te az utazók névsorát. Kapusok: Hoffmann Lász­ló (Aviles, Spanyolország), Oross Tibor (Rába ETO), Bíró Imre (Tatabánya). Mezőnyjátékosok: Iván­csik Mihály,. Kádár Zoltán (Rába ETO), Gyurka János, Putics Jenő (VAEV Bra­mac), Sibalin Jakab, Marosi László (Tatabánya), Bordás József (Debrecen), Kakas János (Pécs), Lehel Géza (Bp. Honvéd), Horváth Gá­bor (Kroms, Ausztria), Sza­bó László (Bürnbach, Auszt­ria), Kontra Zsolt (Linz, Ausztria), Kovács Mihály (Brixen, Olaszország). — A magyar válogatott az utóbbi években nem vett részt a Világ Kupán, a mostani meghívást a két év­vel ezelőtt szerzett vb -ezüstéremnek köszönhetjük — nyilatkozta Mpcsai La­jos. — A szervezők nagyon erős mezőnyt hoztak össze, a legutóbbi világbajnokság első hat helyezettje pályá­ra lép. Számunkra ennél sokkal fontosabb. hogy hat, az olimpián érdekelt válo­gatott részvételével zajlik a torna. Az. NDK-val és' Spa­nyolországgal azonos cso­portban szerepelünk, de Ju­goszláviával, Svédországgal és Izlanddal is összekerül­hetünk a helyosztón. Tehát egy újabb alkalom kínálko­zik ellenfeleink feltérképe­zésére. Ezért is sajnálatos, hogy segítőm, Adorján Já­nos edző epegyulladása mi­att nem vehet részt a svéd­országi mérkőzéssorozaton. Tervek, célok? — Ezt a tornát nem ál­dozzuk fel, mint azt egye­sek vélik, hanem felhasz­náljuk az. olimpiai csapát építésére. Szerencsés, hogy ezúttal öt, külföldön sze­replő játékost bevethetek, de nagyon hiányzik az NSZK-ban vendégeskedő Kovács Péter, és a Svájc­ban játszó Fodor János. A tartalékos összeállítás, vala­mint a kedvezőtlen csoport­beosztás miatt a célkitűzé­sekkel kapcsolatban ezúttal óvatosabban fogalmazok: az első< hat közé kerülésben bíz/jm. A Világ Kupa műsora: A csoport: Svédország— Spanyolország, kedd 19.30 óra, Malmö, Magyarország— NSZK, kedd 19.00, Vaxjö, Svédország—Magyarország, szerda 19.30, Kalmar, NSZK —Spanyolország, szerda 19.00, Kristlanstad, Magyar­ország—Spanyolország, csü­törtök 19.00, Varnamo, Svéd­ország—NSZK, péntek 19.30, Ystad. B csoport: Jugoszlávia— Dánia, kedd 19.00, Borlange, NDK—Izland, kedd 19.00, Kalrineholm, Jugoszlávia— Izland, szerda 19.00, örebro, Dánia—NDK, szerda 19.00, Uppsala, Jugoszlávia—NDK, csütörtök 19.00, Eskilstuna, Izland—Dánia, csütörtök 19.00. Motala. Helyosztók, a 7. helyért: szombat (időpont nélkül), Prtea. Az 5. helyért: szombat (időpont nélkül). Umea. A 3. helyért: vasárnap, 13.15, Stockholm. Az I. helyért: vasárnap, 14.45, Stockholm. Elfojtják a bírálatokat an Örményországban r Igy kellett volna tippelni! A toló 2. heti játékszel vényén 9. Catanzaro— szereplő mérkózcsek eredmé­Lecce 0-0 X nyei : 10. Cremonese— 1. Ascoll— Padova • 2-0 1 Ivscara 2-1 l 11. Gonoa— 2. Como— Barletut l-l X Verona l-l X 12. Messina— 3. Juventus— 0-1 2 Piacén za o-o X Milan 0-1 2 13. Parma— 4. Napoli— 13. Parma— ' i-rcjitina 4-0 1 Tri estima 0-0 X 5. Pisa— POT MÉRKŐZÉSEK : Sampdorla 0-1 2 14. Empoli— 6. Roma— l-l X Avcllíno 0-0 X Torino l-l X 15. Taranto— 7. Bologna— 15. Taranto— 1-0 A la la n La 4-0 1 Modena 1-0 1 8. Hrcscia— lft llduie.se— Lazlo 0-0 X Arezzo l-l X Amint megjelent az ör­mény köztársasági pártlap­ban, a Kommunyisztban a helyi állami sportbizottság kádermunkáját bíráló, a pro­tekciózást leleplező cikk, az örmény KP Központi Bizott­ságából telefonáltak: a cikk közreadása hiba volt — írja vasárnapi számában a Prav­da. A lap bíráló cikkeit ko­rábban egyszerűen nem vet­ték figyelembe. Most viszont valóságos hadjárat kezdő­dött. A sportbizottság elnö­kének első helyettese pa­naszt tett a szerkesztőség el­len a KB-nál. Azonnal bi­zottságot hoztak létre az ügy kivizsgálására. A cikk szer­zőjét csaknem 3 hónapig faggatták, hogy honnan ke­rültek hozzá a dokumentu­mok, mit miért írt így vagy úgy. A cikkben szereplő egyik személy — az elnökhe­lyettes sofőrjének fia — kö­zölte: az újságíró „nyomást gyakorolt rá". A bizottság ezt azonnal tényként fogad- a közlést. Nem támogatta a ta el. A Pravda viszont fel- szerkesztőséget Karén De­teszi a kérdést: milyen nyo- mircsján, a KB első titkára mást tud gyakorolni egy új- sem — hangsúlyozza a Prav­ságíró? A bizottságot ez nem da. érdekelte, ehelyett kimond- Mint ismeretes, a napok­ta: a cikk szerzője tiltott ban az Izvesztyija közölt lu­módszereket alkalmazott, dúsítást az örmény KP KB nem méltó arra, hogy a szov- üléséről, amelyben bírálta a jet újságírók családjának helyi módszereket, s szemé­tagja legyen. lyesen az első litkárt is. A A Pravda ezzel kapcsolat- Pravda a Kommunyiszt óik­ban hangsúlyozza: örmény- két idézve megírja, hogy az országban egyeseknek „tor- említett sofőr fiát törvényte­kán akadt" a glasznoszty, lenül sportszázadba hívták Készek mindenre, a tények be, katonai szolgálatát a meghamisítására, elvtelen- köztársaságban teljesítette, ségre, csak hogy leszámolja- A sportbizottság elnökhe­nak a bírálóval, gyengítsék, lyettesének „jó embere", aki vagy elnyomják a bírálatot, a téli sportok felügyelője Nem a hiányosságok felszá- volt. hirtelen a birkózók molásával foglalkoznak, ha- sportiskolájának igazgatója nem arra támadnak, aki nyíl- lett. Ezek cáfolhatatlan té­tan szólni mert a hibákról, nyek, de csak a Pravda tu­A bizottságot az egyik dósítójának közbelépésére KB-titkár utasítására hoz- ¡srnertók el, hogy a cikkben ták létre. Amikor a szer- ,.,,,, . , , , , , - • " • • wu ;u>,„„ fog a lak megfe elnek a va­kesztoseg ujabb cikkben próbálta bizonyítani igazat, lóságnak, legfeljebb aprósá­ugyanez a titkár megtiltotta gokban pontatlanok.

Next

/
Thumbnails
Contents