Délmagyarország, 1987. december (77. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-12 / 293. szám

8 Szombat, 1987. december 12. DM1 mqgqzi" A szervezők most is aggódtak, hogy eljön-e valaki a Ma­gyar—Finn Baráti Kör estjé­re, mint ahogy a szervezők mindig aggódni szoktak. Mire fölállt Knut Stjernvall nagykövetségi osztályve­zető, az aggodalomnak szikrája se maradt: tele volt a terem. Érdekli te­hát az embereket, sőt egyre jobban érdekli, hogyan művelik finn testvé­reink a csodát. Hogyan lett hazájuk­ból hirtelen Európa egyik legfejlet-, tebb országa, noha se mesés olaj­kincsre nem találtak, se még mesé­sebb fegyverüzletbe nem kavarod­tak. Ha azt mondom, használták az eszüket, az igazat mondom, bár ép­pen azt nehéz nálunk elismerni, hogy az emberi elme és lelemény ilyen gyorsan válik gazdagsággá. Elegáns udvariassággal köszöntöt­te Szegedet, bájos városnak, és ven­dégszeretőnek mondta. Mi ugyan más vonásait is ismerjük, de jóleső érzéssel nyugtáztuk. Ha egyszer a nagykövetség kereskedelmi osztályá­nak vezetője a vendég, a kereskedői lélek eleve udvariasságot kiván. Bár csak mi maradiunk volna ennyire udvarias kereskedők! Látatlanban is elhittük azonnal, talán náluk nem is nézik ki a boltból > a vevőt, netán mindent elkövetnek, hogy megelége­detten távozzon. Nem ment vissza Ádámhoz-Évá­hoz, csak a második világháború utáni jóvátétel fizetéséhez. Papíripa­ra volt azelőtt, cellulózt gyártott, és fűrészüzemek dolgoztak még. A jó­vátételhez azonban sokkal inkább szükség leit volna fejlett fémiparra, netán gépiparra, és sok pénzre. Azonnal hozzáláttak a megteremté­séhez, igen hamar kifizették háborús jóvátételeiket, és csak utána láttak hozzá az újjáépítéshez. Újkori törté­nelmük mindkét szakasza annyira jól sikerűit, hogy a hetvenes évek két olajválságát hajszálra úgy élték át, ahogy mi is szerettük volna korábbi igéink'Szerint: tó legkisebb megráz­kódtatás nélkül. Minden esztendő­ben körülbelül négy százalékkal nőtt a nemzeti jövedelmük, és zökkenők nélkül fejlődik ma is az országuk! Azt hiszem, éz csigázta föl az érdek­lődést, mert annyi kérdés is ritkán hangzílT>?, amennyit itt föltettek a, hallgatók. Az ipari korszakváltást ­úgy sikefült végrehajtaniok, hogy a régi se ment ki a divatból, a papír­gyártás js, a cellulózgyártás is, a fa­földolgozás is együtt fejlődött az új­jal, sőt- alapot szolgáltatott a még erősebft kibontakozásnak. Nem di­cséijük tul a finneket, ha ugrásnak mondjuk az. előrehaladásukat. Sajnos, korunk mértéke maradt az infláció. Van a finneknél is, de mostanáig sikerült négy százalék (!) alatt tartaniok, és ennél nagyobb ké­sőbb se fenyeget. Úgy tűnik, elhagy­ták már a miénknél egyébként is la­posabb lavór fenekét. A munkanél­küliség hat-hét százalék ugyan, de alapos okkal biznak benne, hogy ha­marosan visszaesik öt százalékra. Hazánk és hazájuk között jók ugyan a politikai és a kulturális kap­csolatok, de ebből nem lesz automa­tikusan jó gazdasági kapcsolat, és a kereskedelemhez több pénz kell, mint a kultúrához, ennélfogva a ke­reskedelmi kapcsolatokban — fino­man fogalmazva — még igen nagyok a tartalékaink. Meg is magyarázta mindjárt. Mindkét ország kicsi, és ráadásul messzire vagyunk egymás­tól. Nem is nagyon ismerjük fejlett technikájú országként, szívesebben keressük a kapcsolatokat a tőlünk nyugatra lévő országokkal, néha igen erős engedmények árán is. Mit kínálnának ők? Vegyipari ter­mékeket, faföldolgozó berendezése­ket, papirost, cellulózt, és a legkü­lönbözőbb, de mindig a lehető leg­korszerűbb gépek igen bőséges vá­lasztékát. Tőlünk szintén gépipari termékeket, élelmiszereket — főleg bort! — várnának, textilipari és vegyipari gyártmányokat szintén szí­vesen fogadnának. Elhangzott ez a bűvös mondat is: mi mindent megte­szünk — tudniillik a finnek mindent megtesznek —, hogy piacon marad­hassunk Magyarországon. Van tehát ország, amelyik áldozni is hajlandó a kapcsolatainkért? Szorultságunk­tyan, szegénységünkben és szerénysé­günkben észre se vesszük a kínálko­zó alkalmakat? Ne felejtsük el, nem akárki mondta ezeket, hanem a nagykövetség legilletékesebb embe­re! Kereskednének velünk, jobban, mint eddig, de mi nem nagyon akar­juk észrevenni őket. Lehet az is, hogy nyomós indokaink is vannak, hiszen a kapcsolatokhoz mindig szükséges két oldalról most'csak az egyiket hallottuk, de nem hiszem, hogy érdeke lenne valótlan tényeket hirdetni. Záporoztak is a kérdések azonnal. Eddig mindössze két közös vállalat alakult, milyen alakulhatna még? Nálunk hiány van építőanyagokból, ráadásul szeretnénk nyugatra is szál­lítani, ebben is segíthetnénk egy­mást. Náluk nagy a tapasztalat turis­tafaluk építésében, nálunk viszont nagyok lennének a lehetőségeink rá, ha észrevennénk, hogy a falu is fo­gadhatna idegeneket. Ahol vadászni és lovagolni lehet, ott erőteljesen fej­leszthető lenne a vendéglátásnak ez a fajtája. Az egyik fölszólaló azt emlí­tette, hogy Szeged gazdag gyógyvi­zekben, tudnak-e rólunk odaát? Saj­nos, hangzott a felelet, a finnek leg­följebb Pestig jutnak el, annál to­vább igen ritkán. Elvileg annak se lenne akadálya, hogy gyógyvizeinkre is kapcsolatok épüljenek. Hajszálra ugyanúgy látja Budapest és az ország viszonyát, mint mi: nemcsak Pestből áll az ország! Ösztökélne bennün­ket , hogy ne bújjunk el a világ elől, mert nem vesz észre bennünket sen­ki. örülnénk, mondotta, ha megne­vezhető, megfogható érdeklődés me- • rülne föl például a gyógyvizek eseté­ben. Egy építővállalat^rk most úgyis nálunk dolgozik, ha itt maradhatna, kölcsönös előnyökkel járna. Egy másik kérdező arról érdeklő­dött, hogyan ugorhattak igen rövid idő alatt előre a szokványosán ag­gasztó betegségek leküzdésében. Ott is egészségtelenül táplálkoztak, so­kat cigarettáztak és sok alkoholt it­tak, ők is vezettek tehát a szív- és ér­rendszeri betegségekben. Észak-kar­jalai programot említett a vendég, ahol mindez erősebb volt a finn ál­lagnál is. Rendszertelenül ettek, az is mind zsíros volt, viszont rendszere­sen ittak. Ajánlották a könnyű és zöldségekben bőséges táplálékot, és a kereskedelmi föltételeit is megte­remtették, kampány indult a do­hányzás ellen — a férfiak egyre in­kább hallgatnak is a jó tanácsra, a nők azonban, sajnos, nem —, és si­került javulást elérni az úgynevezett vasárnapi ivóknál is. Addig könnyen eljutottak, hogy nap közben nem it­tak, munkahelyen részeget nem lehe­tett látni, de jött a hétvége, megvet­ték a maguk adagját az emberek, és igen hamar meg is itták. Náluk is mértéktelen válásáradat lett belőle, gyilkosságok is sorozatban történ­tek, és más társadalmi tünetek is kapcsolódtak. Érdeklődtünk a munkanélküli se­gélyről is. Arra nagyon vigyáznak, hogy senki ne éhezzen, de előkelő életre, ünneplésre kevés, amit kap­nak. Sajnos, így is vannak, akik ab­ból akarnak megélni. Külön gond, ha egy gyár megszűnik — elég gyak­ran szűnnek meg vállalatok —, ne­hezen akarnak máshová menni, in­kább vállalják a munkanélküliséget. Nemzeti program lett náluk a to­vábbképzés. Segédmunkást, szak­munkást, vezetőt, értelmiségit, mindenkit tovább akarnak képezni, de hasznosan! Belátták, aki elhanya­gol valamit, később se tud fölzárkóz­ni. Ahogy az orvoslásban fontos, hogy a legfrissebb ismeretek birtoká ban a lehető legjobban gyógyítsa nak, ugyanolyan fontos az éle minden területén. Ha viszont valak nem állja meg a helyét a maga poszt ján, azonnal leváltják, és jobbal pó tolják. A szakadatlan továbbképzés nek is köszönhető, hogy van kivel pótolni. Hej, ha ebben is követni tudnánk őket! A pótlásban is, és a továbbképzésben is! Már ég a tal­punk alatt a talaj, de erre a lépésre csak nem akarjuk elszánni magun­kat. Mintha félnénk a magyar ugrás­tól! Volt, aki arról érdeklődött, lehet-e odakint munkát vállalnunk. Nem. A munkanélküliség nem engedi, de külföldön dolgozó vállalataiknál el­képzelhető. Azt is megkérdezték, ha annyira törekszenek egészséges táp­lálkozásra/ azi egyébként liberális vámrendszerük miért éppen a mező­gazdasági kivitelünk előtt állit so­rompót. Azért, mert túltermelés van náluk is, és mivel a saját mezőgazda­ság komoly támogatást élvez, az ál­lamnak kell vigyáznia a belső érde­kekre. Kiszámították, körülbelül tíz százalékkal emelkedhetne a kivite­lünk, ha a vámok nem akadékos­kodnának, talán eljön majd az idő, amikor megszüntethetik őket, de ő se tudja, mikor. A keret teljes volt, ugyanolyan kedvesen, udvariasan fejez­te be mondókáját és vála­szait, ahogy kezdte. Rosszul mon­dom, nem is fejezte be, mert sereges­től vették körül az érdeklődők. Ha­zai üzletkötők is voltak közöttünk. HORVÁTH DEZSŐ iH»ii»iBr/.'«ian52ftU,'dUll •••• i v HiiiiiiaiaaiHiar//:auiiiB2<<iu«ii""""jpiii aiiiiiiaaaaaaaairj>'!anRmHS!«iii"*!!:'*!jiii VICTOR VASARELY: BIADAN * HERCEG ÁRPÁD Legyen Hát tegyen: befűzni szépén a papírt a gépbe, figyelő szemünket elküldeni fényévekre az evilági romtól, gerincei megfeszíteni, hisz párducok valánk egykoron, ugrásra, markolásra, ölelésre készen... Hát legyen: kilöttyenteni poharunkból a bűvös kerozint, elrejteni szemünk elől dédelgetett kincseinket, leporolni az asztalt, szobát kulcsra zárni, lesöpörni az időszámítás rejtett pókhálóit kézfejünkről — hogy le ne billenjen ujjhegyünkről, ki ne billenjen sarkaiból ez a szédült világ. Legyen. - ", F , /SX!I?ÍTIF - ./: TI»« Elszállt a Nap r><, I. Három — összesen három! — szó adja meg az emberi lét értelmét, és e három szó a birtokunkba került. Évtizedek önsorvaszló munkája eredményeként, gyilkos körülmények között, embert s eszmét morzsoló viták élén vált ki a lényeg lényege, melynek tövében roppant elmék hullottak por­rá, melyért legnagyobb tudósunk fölakasztotta magát, kezében tollal és pa­pírral (két társa időnként lazított egy csöppet a kötél szorításán, hogy azért le tudja írni a halál világosságában fogant gondolatait) — hiszen kl tudja! hát­hafölmentő üzenetet küldhet az ittmaradottaknak az élet távoli peremvidé­kéről. II. Mindez azonban Immár a múlté. A három szóról lepattant a titok zárja. A három szót megtalálták, a három szót leírták, a három szó előállt. Még a fölfedezés éjjelén összeült a fdozófusok különleges tanácsa, hogy a három szó értelmét, millió híg eszme parányi kristályát föltárja a nagy számban megjelent, kevéssé eredményes gondolkodók, a hírközlő szervek képviselői, s rajtuk keresztül az egyetemes emberiség előtt. A hatalmas épület világított, morajlott, az egybegyűltek várakozása óriási méreteket öltölt. Telt-múlt az idő, a fejlemények retardáltak, a tömeg egyre türelmetlenebb lett, és minden perc késést anakronizmusnak érzett. Végül mégiscsak kitárult a nagyterem ajtaja, a rendezők bevezették az esszenflényegjcia fölfedezőit, használhatóvá formálóit, végső alakba csiszolóit, oszthatatlanná sűritőlt, s egyszersmind elnézést is kértek tőlük, amiért nem tudják őket hellyel kínálni a tudomány házában, de a tömeg mindent elözönlött; hátul állítólag még egymás nyakában is ültek. Taps dörgött fel, mikor beléptek, s kissé zavaro­dottan álldogáltak a reflektorfényben. Kimerülten, ám boldogan rázták az államfők kezét — közben villogtak a vakuk —, félszegen pislogtak a sötét né­zőtérre, a láthatatlan tömegre; még látszott rajtuk a friss alkotás fáradalma. Arcuk nyúzott volt és sápadt, halántékukon kék erek lüktettek a fokozott agymunka jeleként. Szokatlan volt számukra az ünneplés, az ováció: a legszi­gorúbb tudomány szolgál voltak ók. De most, látva a roppant lelkesedést, a megváltott emberiség mámoros képviselőit, egyre inkább elhatalmasodott bennük az öröm, ami érthető, hiszen a lét törvénye értelmében megfejtése, valamint alkalmazásának hihetetlenül egyszerű és szellemes módjának kidol­gozása beláthatatlan tér-, s időbeli távlatokat nyitott meg az anyagi-erkölcsi gondoktól mentes, igazán emberi modus vivendi számára. ... Aztán besietett az előadó, egy horpadt mellkasú, keskeny vállú, ko­mor fiatalember; beleköhintett a mikrofonba, csendet kért, gyorsan üdvözöl­te a Kiválókat, és néhány, az esemény fontosságára utaló bevezető mondat után fölnyitott egy szelencét, kiemelve belőle a három szó írásképét magán hordozó cédulát. (Odakünn akkor kelt fel a Nap.) III. BROSZ IRMA: BIVALYOK A fiatalember valahová a semmibe nézett, száját szólásra nyitotta (a tömeg egyszerre elnémult, e pillanatban senki nem vett lélegzetet a terembenJ, és határozott hangon, apró szüneteket tartva, mintha ezt sorolná: egy, kettő, három, kimondta a szavakat (...) Határtalan öröm és éljenzés csapott föl erre, nevetés, kacagás, őrjöngés, üvöltés. A harangok megkondultak, föléledtek a rángó gyomrú városok, az emberek elözönlötték az utcákat, ettek-lttak, mulatózlak, háladalokat éne­keltek és trágár himnuszokat... Mindez persze nem, korántsem jelenti azt. hogy a tömegek reakciója megrekedt ezen a majálls-jellegú szinten. Nem: az emberiség — ezúttal — valóban felért arra a szellemi nívóra, amit fejlettsége megkíván. Minden együtt volt tehát: az, amivel élni lehet, s azok akik élni tudnak azzal, amivel élni lehet. (A Nap azonban észrevétlenül egyre feljebb szállt, apró fényes pont lett belőle, aztán eltűnt a többi csillag között a sötétté vált magas égben.) FARKAS CSABA

Next

/
Thumbnails
Contents