Délmagyarország, 1987. december (77. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-08 / 289. szám
3 Hétfő, 1987. december 7. Gép-és műszeripari nap Országos gép- és műszeripari napot tartottak hol főn az Ipari Minisztériumban. A Gépipari Tudományon Egyesület. a Magyar Kereskedelmi Kamara és az Ipari Minisztérium kőzÖ6 rendezvényén a gépipari vállalatok vezetői és a tudományos egyesület szakemberei áttekinlették a gép- és a műszeripar termelésének, piacainak, jövedelmezőségének helyzetét. A tanácskozáson Kapolyi László ipari miniszter elmondta, a gép- és műszeripar továbbra is az iparfejlesztés kiemelt területe marad. a számítástechnikai és elektronikai termékek ezekben az üzemekben készülnek. A gép- és műszeripar jelentős szerepet tölt be az egész, ipar szerkezetátalakításában, hiszen a termelőeszközök legfontosabb előállítójaként nemcsak a saját, hanem a többi ágazat technikai, műszaki színvonalára is hatást gyakorol. Bár a gép- és műszeripar az ipar átlagánál valamivel nagyobb mértékben, mintegy három százalékkal bővíti termelését, gondot jelent, hogy a tervezett 1 milliárd 37 millió dollár helyett az export értéke az idén várhatóan csak a 950 —9(i0 millió dollárt éri el. Ennek oka az, hogy az év során importéi látási gondok jelentkeztek és ez a belföldi kooperációs kapcsolatok romlását eredményezte. Csökkent a gépipar versenyképessége és így több piacot elvesztettek a vállalatok. Gond a fejlesztési források szétaprózottsága is. Éppen ezért a jövőben arra kell törekedni, hogy a fejlesztési források mind nagyobb része kerüljön a gép- és műszeripar olyan területeire, ahol sikerrel járulhat hozzá a gyártmányfejlesztéshez, a technológia korszerűsítéséhez. Magyar-lengyel konferencia A Magyar—Lengyel Gazdasági és Műszaki-Tudományos ¡Együttműködési Bizottság határozata értelmében hétfőn a Magyar Kereskedelmi Kamara és a Lengyel Külkereskedelmi Kamara szervezésében négynapos magyar—lengyel vállalatvezetői megbeszéléssorozat kezdődött Budapesten. A konferenciát a Duna Intercontinental Szállóban Zányi Jenő, a Magyar Kereskedelmi Kamara alelnöke nyitotta meg, majd Sztaniszlav Gebala, a Lengyel Tervbizottság elnökhelyettese és Perényi Lajos, az Országos Tervhivatal elnökhelye ltese. a Magyar—lengyel Gazdasági és Műszaki-Tudományos Együttműködési Bizottság elnökhelyettese adott tájékoztatást a két ország gazdasági együtműködésének időszerű feladatairól. Négymilliárd forint értékű többletimport Csemete a ház körül Az egész folyamat ügy kezdődik, hogy 80 és 150 forint korüli, kilónkénti áron megveszi a vadbarack magját. Elmegy érte a Zselicbe, vagy a Mátraaljára, idehozza Öltomösre, leáztatja egy kádban, s így november végén eivérmeli a földbe. Majd tavasszal kiszedi s egyenként elveti, az igy kihajtott vadalanyt augusztusban beszemezi. Ettől kezdve már a kis fa befőzni való, vagy piacos, sárga, illetve feher húsú őszibarack valamelyik fajtájának az ígérete. Közben, ha jön a száraz idő, az öntözésről sem szabad megfeledkezni. A mSsodrk év'viszímt a kopláiia'iás' időszaka, nem szabad 'elkényeztetni a fácskát, csak kapaszkodjon a vízért a gyökere, vagyis találja meg maga a földben, öntözés nélkül, és éljen meg. Mi ez a faiskolában, mint az életre nevelés. Ha mindez igy történt, a második év végén jöhetnek a vevők, válogathatnak, Huszta József öttömösi gyümölcsfaiskolájának barackfái között. Az idén 5 ezernél többel adott el belőlük, darabonként 70 forint körüli áron. A bevételből 7 százalékot a nemesítő intézetnek fizet be fajtahasználati díjként. A bevételt még nem utasították el eddig, nem úgy, mint az érdeklődő faiskolást. Üj fajtákról kért információt, netán prospektust, több helyről is. A keszthelyi egyetemről legalább jött egy ígérő levél, ha a katalógus késik is. Lá tszól a g f ü t y ö rés/ős, egészséges munka a kis csemetek ápolása. Az is lenne, ha nem kellene annyit idegeskedni vele. Először is jönnek a leendő vevők, hogy milyen fajtákat szeretnének. Be kell hozzá szerez.ni a szemzőanyag«it. Kezdődik, a macska-egér játék. Az Írásos megrendelésre legtöbbször még válasz sem jon. Szaladgálhatnak egyik helyről a másikra. Még egy korrekt válasz — nem tud«MTi kiszolgálni — is sokat jelentene. Nem lenne hetekig, hónapokig bizonytalanságban. Teljes az anarchia, hot'v mikor melyik szemből tud szerezni. Hát ezt nem tudnám tudatos fajtapolitikának minősíteni. Bedig nem mindegy, mit ültet az elvileg létező 40-50 fajtából a termelő. Előre el keli döntenie, a koraiakból vesz-e egy kis időeltolódással beérő fajtákat, vagy beosztja: kéthetenként kövessék egymást az érésben, s egész szezonban a piacon legyen. Az első csoportba tartozók azt mondják, hamarabb elvetik a gondját, hamarabb bejön a pénz, s esetleg a nyár második felében a nyaralásra is marad idő. Mások azt tartják, biztosabb, ha az egész szezont rááldozzák, így ha egyik éréscsoportban le is zuhannak a piaci árak, a .másikban bepótolhatják. Több tételből több bejöhet. Az árutermelő magángazdaságok általában 600-800 lát vásárolnak összesen, úgy, hogy 8-10 fajtánál ne legyen több. Ha nem így tenne, elaprózná az idejét, állandóan a barackosban lehetne, s egyszerre kisebb tétel érné be, amivel távolabbi piacokra nem lenne érdemes elmenni. A környékbeli tsz-ek, szakszövetkezetek is a vevői közé tartoznak, a zákányszékiek baracktermelö szakcsoportja vitte el az idei készlet nagyobb részét. Jövőre az eddigi legnagyobb kitermelésre számít, kilencven százaléka már elkelt Bordányba, Zákányszékre, Kistelekre és Balástyára. A nyugdíjasévekben szép és haszonnal járó munka a kis fákkal bíbelődni. A felesége, két lánya és sógornője is folyamatosan besegít. S hogy miért pont ebbe vágott bele? Tsz-elnök korában, a szövetkezetben sí kelölt meghon<»sítania ezt a szép szakmát, ott sem hagyták abba a mai napig. Látta, hogy van benne "fantázia. hát otthon is ezzel folytatta. Egyelőre nincsenek elkényeztetve a termelők, nem könnyű beszerezni a csemetéket, szükség van. a ház körül megtermelt menynyiségre is. Jövőre sok minden pontosan előre tervezhető, még az adó is. Egy nagy mumus van, amitől tényleg csak az égiek tudják megkímélni: a jég messze kerülje ezt a vidéket, mert az pillanatok alatt tönkretéheti két év munkáját. Tóth Szeles István A jövő évre kilátásba helyezett áremelkedések hírére már a nyár végén megélénkült a kiskereskedelmi forgalom, majd ősszel olyan nagy mértékben nőtt a kereslet bizonyos áruk — gyermekholmik, építőanyagok, tartós fogyasztási cikkek — iránt, hogy a jelenséget akár felvásárlási hullámnak is nevezhetjük. Mivel a hazai ipar nem képes kínálatával ilyen gyorsan követni a keresletet, a kormány úgy döntött, hogy a karácsonyi árukínálatot az előirányzottnál nagyobb importtal kell javítani. Lehetővé tette, hogy a külkereskedelmi vállalatok tőkés partnereikkel 2,5 milliárd forint értékben további árucsere-megállapodásokat kössenek, és tárgyalásokat kezdeményezett néhány KGSTtagországga] annak érdekében, hogy — részben a jövő évi kontingensek terhére, előszállításként, részben idei többletszállításként — további fogyasztási cikkek érkezzenek be az országba még a karácsonyi vásár előtt. A Belkereskedelmi Minisztériumban tájékoztatást kaptunk arról, milyen eredménnyel jártak eddig az üzleti tárgyalások. Elmondták, hogy az idén forgalomba kerülő fogyasztási cikkeknek rhintegy 15-16 százaléka lesz külföldi eredetű, mely arány megfelel a korábbi évek gyakorlatának. Mivel azonban a teljes forgalom várhatóan jóval nagyobb lesz a tavalyinál, ez egyúttal azt jelenti, hogy az importáruk mennyisége is növekszik. A külföldi fogyasztási cikkeknek, mint más években, úgy az idén is több mint egynegyede — 28 százaléka — az év utolsó két hónapjában jut az üzletekbe. S ezeknek egy része már a soron kívüli behozatal eredményeként. A szocialista partnerekkel a tárgyalások még nem zárultak le. Az eddigi megállapodások értelmében annyi már bizonyos, hogy a Szovjetunióból 3,6 millió rubel értékben érkezik szeszes ital (pezsgő, konyak, vodka), műszaki cikk (vasaló, villanyborotva, húsdaráló, rádió), fotóáru, edény és hangszer. A magyar vállalatok szintén a Szovjetunióból szeretnének még beszerezni hűtőszekrényeket, fagyasztókat, automata mosógépeket és építési vasárut; ezeknek a megállapodásoknak a kimenetele eeyelőre bizonytalan. Mintadarabok érkeztek motorkerékpárból, kerékpárból, magnetofonból is; érkezik pótlólag az országba. A Keravill megrendelésére a Lignimpex és a McL rimpex szállít személyi számítógépeket, tartozékokról a Technoimpex gondoskodik. Magnetofonkazettákot az Elektroimpex szállít a Ravillnak, híradástechnikai készülékeket pedig a Délker és a Generálimpex küld az üzletekbe. A Monimpex állal soron kívül beszerzett narancs és banán a Délker VÁSÁRLÁSI LÁZ-MÉRŐ Megemlékezés a magyar sajtó napján A magyar sajtó napja, a Vörös Vjság megjelenésének 69. évfordulója alkalmából ünnepi ülést tartott hétfőn a Magyar Üjságirök Országos Szövetségének választmánya, a Magyar Sajtó házában. Az ünnepi ülés résztvevőit Pálfy József, a MUOSZ elnöke köszöntötte, majd Kopka János, a szövetség alelnöke, a Kklet-Magyarország főszerkesztője mondott beszédet. A tömegtájékoztatásban dolgozók felelősségéről és feladatairól szólva hangsúlyozta: akkor vagyunk méltóak a haladó, fonadalmi magyar újságíráshoz, ha bonyolult és sokszor ellentmondásos világunkban bátran szembenézünk az új kihívásokkal. A gazdaság megújulásával szükségképpen együttjáró ideológiai frissülés nem tűri meg a régi sztereotípiák hangoztatását, mert az vészesen növelheti a valóság és a társadalmi tudat közötti rést. Az a járható út, ha a magyar sajtó nem kelt illúziókat a gondok, bajok megoldásával kapcsolatban, hanem — leásva a jelenségek gyökeréig — megmutatja a mélyebb összefüggéseket is, új reményt táplál t-s mozgósítja a tömegeket az akadályok leküzdésére. Eközben elkeli kerülni az oktalan pesszimista hangulatkeltést, s torlaszokat kell állítania a kiúttalanságot sugalló nézetek elé, mert ezek a jószándékú tömegeket is képesek leszerelni, tehetetlenségre, tétlenségre kárhoztatni. Szocializmusképünk akkor lesz hiteles — mondotta —, ha a sajtó segítségével is sikerül megértetni, hogy az. új társadalom építése nehéz és hosszú folyamat, amelyhez az élet nem ad kész mintákat. A magyar sajtó dolgozóinak a lehető legteljesebb igazságot kell' felmulatniuk, ez pedig nem türi a vívmányok elhomályosítását, az utóbbi évtizedekben rrjegtett út tagadását — hangoztatta. Ezt követően a Magyar Újságírók Szövetségének választmánya több évtizedes munkásságuk elismeréseként Aranytollal tüntetett ki 19 nyugalmazott újságírót, közöttük Perényi Istvánt, a Csongrád Megyei Hírlap nyugalmazott szerkesztőjét. A Magyarok Világszövetségének javaslatára ugyancsak ebben a kitüntetésben részesült Sziklay Andor USAban élő szakíró és kutató. Az ünnepségen Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke a Szocialista Újságírásért kitüntetést adta át a magyar sajtóban, illetve a rádióban dolgozó 30 újságírónak. Szocialista újságírásért kitüntetést kapott Gazdagh István, a Délmagyarország olvasószerkesztője. Az idén második alkalommal hirdették ki a Magyar Újságírók Országos Szövetsége nívódíj pályázatának eredményeit. A zsűri ezúttal kilenc egyéni és egy kollektív dijat adott ki, az elismeréseket Pálfy József adta át. Niv«xlijat kapott Sz. Lukács Imre, a Szabad Föld főmunkatársa. Az ünnepséget követően a Magyar Sajtó Házában megkoszorúzták az. első magyar legális kommunista lap, a Vörös Újság emléktábláját. Az MSZMP Központi Bizottságának Agitációs- és Propagandaosztálya nevében Lakatos Ernő osztályvezető és Karvalics László osztályvezető-helyettes, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatala nevében Bányász Rezső és Németh Jenő elnökhelyettes, a Népszabadság szerkesztősége részéről Borbély Gábor főszerkesztő és Rényi Péter főszerkesztőhelyettes, a társ-szakszervezetek nevében Cs. Nagy Lajos, a Nyomda-, a Papíripar, a Sajtó és a Könyvkiadás Dolgozói Szakszervezetének főtitkára és Simó Tibor, a Művészeti Szakszervezetek Szövetségének fóti lkára, a MÜOS/, képviseletében Pálfv József és Megyeri Károly főtitkár koszorúzott. Elhelyezték a megemlékezés virágait a Bálint György újságíró iskola hallgatói is. ezek behozatala a Kermi és a MEEI vizsgálatainak eredményétől függ. A csehszlovákiai vállalatokkal folyó tárgyalások arra engednek következtetni, hogy onnan mintegy 3 millió rubel értékben várható «mosógép, sampon,. dezodor, valamint gyermekharisnya és ¡méteráru. Az NDK-ból várható szállítmány összetétele még nem ismeretes, a román partnerekkel viszont már megállapodtak a magyar vállalatok. Ennek értelmében Románia a jövő évi kontingens terhére még az idén szállít Magyarországra húszezer tonna cementet, 2 millió rubel értékben bútort, és 6 ezer Dacia személygépkocsit. Az előrehozott szállítás értéke meghaladja a 19 millió rubelt, ami az idei román fogyasztásicikk-importnak mintegy 29 százalékát jelenti. A dollárelszámolású országokból — főként Jugoszláviából, Ausztriából és az NSZK-ból — árucseremegállapodások keretében 2,5 milliárd forint értékű fo—asztási cikk érkezik még az év végéig. A most kötött üzleteknek köszönhetően gyermekjátékokból, sportszerekből és déligyümölcsből az év végén a tavalyinál nagyobb mennyiség kerül forgalomba. Érkezik még építőanyag is: cserép, fagyálló padlóburkoló csempe, nyílászáró, de a megnövekedett keresletet teljes mértékben ezzel sem tudják kielégíteni. Gyermekcipőt a Konsumex és a. Hungaroton közvetítésével,«« gyermek harisnyanadrágot a Ferunion és a Generálimpex közreműködésével szerez be a belkereskedelem. Alsó kötöttárut, csccsemőruházati cikkeket a Konsumex és a Skála World Trade importál soron kívül, magyar áruk ellenében. Felső kötöttáru a Tricotex, férfiing a Skála World Trade árucsere-megállapodásai révén és az Alfa forgalmazásában jut a boltokba. A többlet importszállítmányokban van, illetve lesz még bútor, mélyhűtő, mosópor, mandarin, mazsola és több háztartási cikk, így egészségügyi papír, mosószer. Mindezeknek az áruknak az ellentételét a magyar iparnak nagyrészt ezután kell legyártania,' és a külkereskedelemnek legkésőbb a jövő év közepéig kell exportálnia. Az így késve fizető, illetve késve ellentételező magyar vállalatok nem a legjobb pozícióból tárgyaltak külföldi partnereikkel. Helyzetüket rontotta még az is, hogy partnereik tudták: Magyarországnak sürgtősen szüksége van ezekre az árukra. Az üzletkötések rendkívül gyorsan, néhány hét alatt történtek. Hogy miként lehetett ennyi árucsere-megállapodást ilyen szokatlan tempóban tető alá hozni, arra a Belkereskedelmi Minisztériumban figyelemre méltó választ kaptunk. Megtudtuk, hogy a bel- és külkereskedelmi vállalatok még az év elején kimunkálták külföldi partnereikkel a csereügyletek feltételeit, de akkor nem kaptak lehetőséget a szerződések aláírására; nem volt annyi devizájuk, amennyivel a magyar ellentételeket ki kellett volna egészíteni. Erre csak most nyílt lehetőség, amikor a lakossági felvásárlás megköveteli a behozatal gyors, azonnali fokozását. Bár a szocialista partnerekkel a tárgyalások még folynak, az szinte biztos, hogy a pótlólagos import sem teremt bőséget a hazai piacon a különösen keresett árukból, például az építőanyagokból. Az viszont várható, hogy a karácsonyi kínálat az ilyenkor kelendő cikkek túlnyomó többségéből hasonlóan gazdag lesz, mint más években, amikor kiegyensúlyozottabb volt a keresleL G. Zs. Gazdasági bírság Almaborral kevert szőlőbor forgalomba hozataláért a Gyöngyös-Domoszlói Állami Gazdaság ellen gazdasági bírság kiszabását indítványozta az Országos Anyag- és Árhivatal. A bizonyított minőségrontás miatt a Heves Megyei Bíróság jogerősen 649 ezer 236 forint bírság megfizetésére kötelezte a gazdaságot (MTI)