Délmagyarország, 1987. december (77. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-24 / 303. szám

12 Csütörtök, 1987. december 24. DM] magazin <U Sóvári háromkirályok E zt a három embert a véletlen dob­ta így össze a vasgyárban. Egy műhelyben dolgoztak, Gáspár volt a legidősebb, ő már elhagyta a negyve­net, a sors kirúgta alóla az egyenes utat. meghalt a felesége, maga ma­radt, mint a kisujjam; szállást kellett keresnie, a másik, név szerint Kis Pál fiatal volt még, de a háborút megjár­ta, ő is magára maradt, örült, hogy Gáspárral megismerkedett a satupad mellett. A harmadik, Boldizsár End­re, keltőjük között volt kora tekinte­tében, harmincéves, hibás lábú, ő nem volt katona, csak árva, magá­nyos ember a vas- és olajszagú világ­ban. Ezt a három embert sodorta össze a sors Bokor Antalné ágyas szobájá­ban, a Sóvár utca közepén, ponto­san a tizenhetes számú ház leghátsó lakásában. Ha nem tartozna hozzá szorosan a három munkáskirályok történeté­hez, csak futólag említeném a házat, igy most bevezetem önöket a hosszú, keskeny, mindig nyirkos udvarra és megmutatom, hogy az U alakú föld­szintes épületben, amely Vince hen­tes tulajdona, kétoldalt öt-öt szoba­konyhás lakás van, elöl az utcára né­ző kétszobásban Fürge rendőr őr-' mesterék laknak, négy szépen nö­vekvő gyerekkel. A többi lakást, az udvarra nyíló konyhákat, kis szobá­kat egytől egyig nagyon szegény munkáscsaládok bérlik, ugyancsak sok gyerekkel, elnyűtt asszonyokkal és hajnaltól vakulásig dolgozó embe­rekkel. Mondtam, hogy Bokor An­talné, hetvenesztendős apró öreg­asszony három ágyrajárót tartott, a háromkirályokat, ezekkel egy szobá­ban hált, de esténként a hideg kony­hában vette magára a hosszú hálóin­get, a bolhákat is ott csipkedte ki be­lőle az alacsony petróleumlámpa alatt. El kell még mondanom, hogy a három ember nem egy időben vette ki a szállást. Kettő, Gáspár és Kis jú­liusban érkezett, a harmadik, Boldi­zsár szeptemberben csatlakozott hozzájuk. Ő volt közöttük a legele­venebb, messzire futkosott a képze­lete, ő fedezte föl az ablakkal szem­ben lévő falon a halvány vásári ké­pet, amely a betlehemi jászolt ábrá­zolta, középütt a három napkeleti bölccsel, s ez volt a kép kacskaringós felirata: „Háromkirályok a kisded Jézuskával". Amikor Boldizsár beköltözött, csúnya esős este volt, az ember egy kis vesszőkosárban hozta a holmiját, megnyomkodta a szalmazsákot, amelyen majd az éjszakáit tölti, az­tán megnézte a falakat, a feszületet, amelyről pókháló lógott le és a ké­pet. Hangosan olvasta a szöveget és fölnevetett. — Komák, ha jól vesszük, mi va­gyunk itten a háromkirályok! Gás­pár az van, Boldizsár is, tégedet pe­dig Kis, nevezünk Menyhértnek. Mit szóltok hozzá? Tetszett ez az embereknek, nevet­géltek, legjobban az új Menyhért ör­vendezett, hogy Boldizsár ilyen okos dolgot talált ki, mondogatta hango­san, hogy Gáspár, Menyhért, Boldi­zsár, és az öregasszonynak is el­mondták, milyen nevezetes emberek laknak nála. Azt is tudni kell, hogy a házban ti­zenhét gyereket neveltek, volt ezek között nagyocska, aki már eljárt dol­gozni a zsidó boltosokhoz, a fatelep­re, de legtöbbje apró volt még, jó időben rendszerint kint hancúroztak a csúf udvaron, játszadoztak a ko­pott macskákkal és rongylabdáikkal, össze is kaptak olykor, de az asszo­nyok sohasem engedték, hogy üssék­vérjék egymást. Ezek a gyerekek egészséges ösztö­neiknél fogva korán ráeszméltek ar­ra, hogy a háromkirályok nagyon szeretik őket. Az emberek kora dél­utánonként együtt értek haza a gyár­ból, piszkosak, olajosak voltak, jó időben a konyhaajtó elé állították a néni konyhaszékét, arra a csorba la­vórt és mezítelen felsőtesttel nekifog­tak tisztálkodni. A gyerekek ilyen­kor körbevették őket, Gáspár mulat­ságos fintorokat vágott és rájuk prüszkölt; ezen nagyokat kacagtak. Amikor aztán belopakodott a hi­deg, esős ősz az udvarra, a háromki­rályok a sötétedő délutánokon be­hetértek egyik-másik lakásba, ahol különösen szükség volt arra, hogy a gyerekeket szórakoztassák, s az ilyen lakásokba fél órára beköltözött a vi­dámság. Különösen a beteg gyereke­ket szerették látogatni. Ott volt pél­dául Yargáék hétéves kisfia, az sze­gény nem tudott járni, valami csú­nya idcgbetcgséggcl született, az apja magas széket csinált neki, ha nem könnyezett az ablak, odaültették, hogy legalább lássa az udvart, a ve­rebeket és a macskákat, amelyek jobbak voltak a gyerekeknél. A jó ég tudja, honnan veszik az emberséget, a tapintatot az ilyen is­kolázatlan királyok, de Gáspár, a legjobb mesélő olyan történeteket talált ki a beteg kisfiú szórakoztatá­sára, amelyek hősei sohase jártak, nem futottak, hanem repültek. El­vitte ezeket a mesefigurákat a rétek, az erdők, hegyek fölé, bevitte őket a városi utcákba, idegen udvarokba, s a kisfiú nem győzött bennük gyö­nyörködni. Öröm volt látni, mennyire szíve­sen fogadták a gyerekes családok a háromkirályokat. Volt asszony, aki vacsorával kínálta őket, de nem szí­vesen fogadták el az ételt, minden estére hoztak magukkal kenyeret, szalonnát, töpörtyűt a Sánta hentes­től. Abban az esztendőben Katalin napjára esett le az első hó. Nem ta­karta be a földet, gyorsan olvadt, de az emberek örültek a fehérségnek, megszínesítette az életüket a fekete udvarokban. A tél közeledtével be­szorultak a háromkirályok a szobá­ba, Gáspár fölidézte a régi falusi te­leket, hármuk közül ő volt az egyet­len, aki falun nevelkedett. Megemlí­tette, milyen szép volt, amikor betle­hemest játszottak a zsúptetős házak­ban, a versezetekre is emlékezett va­lamennyire, ezeket el is kántálta és megkérdezte a másik két királyt. — Mit szólnátok hozzá, hogy bet­lehemest csináljunk? Tetszett ez a másik két királynak, s azon nyomban el is határozták, hogy betlehemes ünnepséget rendez­nek az udvarbeli családoknak. A Kőnig boltosnál szereztek egy vé­kony deszkából való dobozt, abba álmodták bele a maguk esze szerint a betlehemi istállót. Csak azt nem tud­ták, honnan, hogyan szerezzenek be­rendezést és figurákat az istállóba, hogy a gyerekek képzeletét az igazi jászolhoz elvezessék. Menyhért azt mondta, elég lenne, ha az istálló fa­lára kivágott képeket ragasztanának, ez tetszett a másik kettőnek, s már törték a fejüket, honnan szerezzenek képeket. Munka után bementek a városba, nézték a kirakatokat, be-betértek egy-egy üzletbe is, és két napra rá ta­láltak egy Máriának való képet. Hosszú szoknyás fiatal munkásasz­szonyt ábrázolt, karján keservesen siró gyerekkel. A sirás ugyan nem nagyon tetszett nekik, de a képet odaragasztották az istálló hátsó falá­nak közepére, s megint két nappal utóbb voltak már társai is a kisdedes anyának, ezeket kinevezték pászto­roknak. Nagyon Örültek ennek, s el­határozták, hogy Luca napján, aho­gyan Gáspár hajdani falujában tet­ték, elindulnak az udvari családok­hoz betlehemezni. /Menyhértnek és Boldizsárnak nem volt más szerepe, csak a betlehemet fogták felváltva, s amikor Gáspár befejezte a toldott­foldott mondókáját, együtt énekel­ték a „Mennyből az angyalt". Tetszett ez a szerény betlehemi já­ték az udvarbeli családoknak, sorra vették valamennyit, a gyerekek ámuldoztak, az asszonyok, emberek szemében csillogott a melegség. Az­tán eszébe jutott Gáspárnak, hogy a Kapás nevezetű műhelyfőnökúk, há­rom kisgyerek apja, itt lakik a közel­ben, a Villa utcában, mit szólna, ha hozzájuk is beállítanának betlehe­mezni. Tárgyalgatták ezt egy darabig, az­tán elhatározták, hogy mikor végez­nek az udvarbeli családok látogatá­sával, elmennek Kapásékhoz. Ez a Kapás szép, magas földszin­tes házban lakott a családjával, jó embereknek ismerték, becsülte a munkásokat, s azon az estén csodál­kozott egy kicsit, de szívesen fogadta őket. — Mi jutott maguknak az eszébe! Még hogy betlehemezni! No lépje­nek holjoRV« rnc" rir>Áin„ ket, azonnal hívom a gyerekeket. Izgultak mind a hárman, Gáspár előre állt, de aztán maga elé terelte Boldizsárt a betlehemmel. Tágas előszobában várakoztak, aztán előjött az asszony, előtte a há­rom gyerek. A háromkirályok köszöntek ille­delmesen, aztán Gáspár remegő han­gon elmondta a versezetet, a gyere­kek félénken nézegették a betlehe­met, Kapás is odahajolt, amikor Gáspár befejezte a mondókáját, azt mondta megértő melegséggel. — Ilyen betlehemet se láttam, hallják, emberek! Ismerem ezt a ké­pet, francia munkásasszonyt ábrázol az éhező gyerekével. Hát ezek itten? Ezek munkanélküli ácsorgók, ezek is francia képek. Érdekes ötlet ez ma­guktól. — Ez volt — mondta zavartan Gáspár, és ő is mosolygott. — Mintha maguk a sorsukat hor­doznák ebben a betlehemben! — és megveregette Gáspár vállát. — Hát lehet, Kapás úr. Azt hor­dozzuk. Valami kis halvány csillag világí­tott előttük, amikor ballagtak haza­felé a Sóvár utcába. ORMOS GI.RÖ ÁGH ISTVÁN Állat-karácsony Lehetnék lelkes, mégsem tudok mit kezdeni magammal, nézem az udvar állatalt, csapatosan legelésznek, csipegetnek verebek, rigók, balkáni gerlék, házigalambok, csak cinkék maradnak a fán, a búbospacsirták úgy sétálnak, mintha sohase repülnének, elszaporodtak a macskák, ünnep az embereknek, állatoknak a hideg kínja, gyermekkoromban szerettem volna az állatok örömét, pedig a házi jószágok akkor voltak legtávolabb örömömtől, istálló, ót és tyúkház világvégére hajózott, örömünkben ott hagytuk idegennek, odavetettük az eleséget, semmi becézés, gyorsan betűntünk a tűzhely-melegbe. s az evangéliumi szamár, birka, telién lett igazi játszótársunk, az isteni kisded aranyszobrocskáját élővé melegítvén, most a városi udvaron szerelném, ha ezek az állatok is karácsonyolnának, megosztva velük az emberi kedvet erkélyre rakok szalonnabőrkét, morzsát, sülthúst a földre, ha így tenne a ház, az utca, a város, boldog lehetne minden madár és macska, a szegény kóbor kutya is, karácsonykor még halottnak sem szabadna lenni. A Thököly úton csinos nő kér tőlem 12 forintot, mért éppen 12-t? cigarettát akarna venni, mily bátor! mondtam, s 15-öt adtam, most rúgta ki a férje, fizetés előtt egyetlen vasa sincs, megmutattam a Juci presszót, aztán eltűnt a mellékutcában, a környéken látszatra Ismeretlen, az ismeretlenek a fő utcán járnak, mindegy hová, akár a téli madár, szép nagy téli madáré lett volna az az ajándék ? Időszerű mondások Rejtvény Vízszintes: 1.. Ncpi mondást idézünk. (Zárt betűk: N. S. Y.) Folytatás a függ. 10. számú sorban — 14. Cukrozó — 15. „A" vonós hangszer — 16. Thaiföldi pénz= 100 baht — 18. Afrikai ország — 19. Szivvizsgálati műszer — 20. Marokkói hírszerző iroda — 22. Szappanmárka — 23. A szabadba — 25. Gyógynövény — 27. Dán gépkocsijel — 28. Becézett női név — 29. Elvont nézet — 30. Idegen ál­latkert — 31. Rádium — 33. Tiszai átke­lőhely — 35. A szteradion jele — 36. Ká­rosodás — 39. Lőszeres láda — 41. Déli­gyümölcs — 43. Victor de..., olasz kar­mester — 45. TOD — 46. Az érme egyik oldala — 48. Régi súlymérték — 49. OMSZK folyója — 51. A költészet egyik ága — 53. Tenorszerep Weber: „Abu Hasszán" című operájában — 55. Igekötő — 56. Lop..., kinai sóstó — 57. Kopasz — 58. Mosogatószer — 59. A leggyako­ribb oldószer — 60. Fordított kettős betű — 62. Lenget — 64. Biztató szó — 65. Színésznő (Dorottya) — 68. Papírlámpa — 71. Bizony a régi magyarok nyelvén. Függőleges: 1. Népi mondás (Zárt be­tűk: Ó. S. T. Á.) — 2. ...Kok, holland úszónő — 3. Rovartojás — 4. Japán nagyváros — 5. Régi hosszmérték Erdély­ben — 6. A máltai és a togói gépkocsik je­le — 7. Néma hivő! — 8. Kettőzve: váro­sunk — 9. K. CS. — 10. Az első népi mondás befejező része — 11. izületi be­tegség — 12. Dicsérő — 13. C. L. Á. — 17. BAZ megyei község — 20. Én — 21. Spanyol női név — 24. Finnországi tó — 25. Égéstermék — 26. Perui város — 27. Mértéken felül szláv eredetű szóval — 32. Ölel — 34. Nógrád megyei község — 37. Egyforma betűk — 38. Füllent — 40. Sa­pienti... — 42. Ady Endre — 44. USA ál­lam — 46. Faipari anyag — 47. Kezeske­dik — 50. Szólá — 52. Mesterséges mű­szál — 54. Olasz focicsapat — 55. Több mint kellemetlen — 61. Tolna megyei község — 63. Amerikai hírügynökség — 66. Vietnami autójelzés — 67. A tetejére — 69. Te és én — 70. Római 2. Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1., függőleges 10. és a függőleges 1. sz. sor. korábbi rejtvényünk helyes megfejtését és a nyertesek névsorát — az ünnepi lapmegjelenésre való tekintettel — leg­közelebbi rejtvényünkkel közöljük.

Next

/
Thumbnails
Contents