Délmagyarország, 1987. november (77. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-05 / 261. szám

Csütörtök, 1987. november 5. 5 Zenei Naptár A Budapesti Vonósok ¡szereplése SZAKMUNKÁSTANULÓK VETÉLKE­DŐJE. A 600. számú és a 624. számú szak­munkásképző tanulói számára november 7. tiszteletére szellemivetélkedő-sorozatot ír­tak ki az intézmények kulturális felelősei. A Nagy Október című könyv és a Szovjet­unió idei évfolyamának cikksorozata szol­gáltatta az alapot a versenyhez. Először egy tizenkét oldalas rejtvényfüzetet kellett kitölteni, ez háromhetes könyvtári munkát igényelt. A 624. számú 11 ötfős csapattal, a 600. számú intézet 35 csapattal indult, vé­gül 12 csapat vívta tegnap délután a dön­tőt. A nagyszabású vetélkedősorozat szelle­mi atyja Rozmann Sándor, szervezője Sző­ke Katalin volt. Képünkön a jó hangulatú döntő egyik csapata, a „Matrjuska" nevű látható. (A felvételt Nagy László készí­tette.) A szegedi kamarazenekari napok Tisza Szállóban ren­dezett nyitókoncertjén az 1977. óta működő Budapesti Vonósok (művészeti vezető: Botvay Károly) léptek fel. Emlékezetem szerint váro­sunkban még nem szerepel­tek, bemutatkozásuk tehát most történt meg. A java­részt fiatalokból álló társu­lat intelligens, kulturált, s ízléses stílusban muzsikál, A kamarazenélés igényelte fegyelem és összpontosító fi­gyelem sem hiányzik játé­kukból. A zenei folyamatok len/dületes, primer irányítása is biztosítva van a koncert­mester részéről. Tónusúk le­kerekített, telten zengő, s a szólamtömbök is egységesek. Mégis hiányérzet lappang bennem. Egy profi muzsikusoktól elvárható jó színvonal a starthoz való lendületet, v. mégjobban a szárnyaláshoz való lehetőséget biztosítja. Ám, ha e feltételek birtoká­ban mégsem születnek meg az előbbiek, azaz nem for­mázod ik ki az együttes egyé­nisége, stílusuk személyes varázsa, zenei mondanivaló­juk, gondolataik megkülön­böztethető egyedisége, akkor valójában nem gyakorol jó­val nagyobb hatást a hallga­tóra. mint egy műgonddal megfestett szép, üres szem­gödrü maszk. Műsorukat egy Haydn­kortárs, azaz Gassmann c­moll divertimentójával indí­tották. Szándékuk nyilván­valóan tisztelendő, mert egy névtelen szerzőt is mernek megismertetésre méltónak ítélni. Ám a kompozíció an­nak ellenére, hogy kellemes, egy a sok olyan klasszikus mű közül, amilyen tucatjá­val születhetett a XVIII. században. Több nyomot nem hagy berínem sem a mű, sem az interpretáció, mint a tóba lódított kavics okozta hullámgyürük a sima víztükrön. Mozart Esz-dúr szimfóniá­ja (K. 16.) a korai szim­fóniák közül is az első, ám a zsenialitás csalhatatlan je­gyeivel, mely esztétikus, stílusos előadásban hangzott el. Habár a lassú tétel szi­multán triola-duola (párat­lan. s páros) lüktetése nem volt megnyugtatóan szink­ronban. összjátékuk egysé­gén itt esett némi folt. Mendelssohn c-moll vo­nósszimfóniájának előadása volt a legvonzóbb. A klasz­szikus ideák, romantikus lelkületben. Szépséges, tisz­ta, megkapó muzsika. Mint­ha e mű megszólaltatásában érezték volna legjobbnak magukat az előadók. Szín­és karakterválasztékuk s virtuozitásuk az Allegro vivace tételben különösen imponáló volt, de a Scherzó­ban nem kevésbé. Üj bemutatóként Bozay Attila Improvizációk III., op. 30/c. című művét hallottuk. A darab semmivel sem több mint amit a cím ígér. Egy­szeri hallásra sem szervező erő, sem kompozíciós fe­szültség nem érződött belőle, sem a mondanivaló karakte­res volta. A szerző szóliszti­kus közreműködésével csu­pán a preparált zongora kí­nálta érdekes színhatások egymásutánján merenghet­tünk. Bercnyi Bogáta Magyar—csehszlovák megállapodás Csehszlovákiából többek között bútort, méterárut, ci­pőt, férfikonfekciót és ház­tartási kisgépeket hozunk be, hazánk cserébe konzer­vet, műbőr divatárut, koz­metikai cikkeket szállít. A közvetlen áruházi kapcsola­tok bővítésére is számítani lehet. Jövőre tübb mint 80 nemzeti bemutatót tartanak mindkét országban. 1987-hez képest jövőre mintegy 15 százalékkal nö­vekszik a forgalom. t) új fii™ Vezeklés Színes, szinkronizált, kétrészes szovjet film. Irta: Nana Dzsanyeli­dze, Rezo Kvcszelava és Tengiz Abuladze. Fény­képezte: Mihail Agrano­vics. Zene: Nana Dzsa­lenyidze. Rendezte: Ten­giz Abuladze. Főbb sze­replők: Avtangyil Ma­haradze, Zejnab Bocva­dze, Merab Ninidze, íja Ninidze, Kelyevan Abu­ladze. Vannak egészen különle­ges, nagy ünnepek. A Ve­zeklés bemutatása is az. Ez a sugárzó szépségű alkotás, amelyről csak a megrendült csodálat hangján lehet írni, azt hiszem, korszakos je­lentőségű is: kivételes, nagy pillanata nemcsak az évszár zad művészetének, vagyis a mozgóképi kultúrának, ha­nem legújabb kori történel­münknek, a politika törté­néseiből a művészetre visz­szaható eseményeknek is. A cannes-i bemutató óriá­si sikere után már az egész világ számára nyilvánvaló­vá lett, hogy olyan, a morá­lis megújulás igazi lázában égő filmművészet nagy al­kotásáról van szó Tengiz Abuladze remekművének esetében, amely a Gorba­csor-korszak reményeinek egyszerre legművészibb, legizgalmasabb és leglátvá­nyosabb kulturális vetülete. Hogy a Vezeklés kapcsán még ennél a szenzációs ténynél is sokkal többről van szó, most, a vetítés után lehet látni igazán. Mert lélegzetelállító szabad­ságvágy, a tévében látott Abuladze-sorozat filmjei után különösen döbbenetes eredetiségü formanyelvi, sti­láris, szerkezeti tökély — no meg olyan elsodró erejű, vasakaratú morális szenve­dély uralkodik itt fölöttünk, aminek hihetetlenül felka­varó, gyakran a legszebb értelemben sokkoló, nagy­szerű hatása alól nagyon nehéz, szinte lehetetlen megszabadulni. Mélységesen mély, tiszta tragikum. Óriási ötletgaz­dagság. Félelmetes atmosz­férateremtö képesség. Köny­nyed, tökéletesen találó funkcionalitással rendelke­ző humor. Mértani pontos­ságú, nagyszabású építke­zés. Történelmi mementó. Leszámolás. A totalitás a maga művészi megjelenésé­ben. Szent Pál apostolnak a rómaiakhoz írott levelének mondata, hogy „bűn volt a világon azelőtt is, hogy a törvény adatott, de a bűn, ha nincs törvény, nem szá­mit bűnnek". Vagyis: a „törvénytelenségeknek" ne­vezett esztelen büntobzódás számonkérése a Legfőbb Törvény: az emberi erkölcs, méltóság és a szabadsághoz való jog szent nevében. És Ady. majd Németh László híres, szintúgy számonkéro mondata, hogy „hiszen még a Templomot sem építettük föl". A tisztesség, a tiszta erkölcs, az érvényesülő te­hetséggel azonos jóság, az ember földi életéhez méltó létezés templomát. Ez, vagyis a fentiek: mind-mind a Vezeklés. És még ezeknél is nagyon sok­kal több. Variam Aravidze, akinek figurájában oly könnyű felismerni Sztálint, Hitlert, Mussolinit éppúgy, mint a rettegett titkosrend­őrfőnök Berija cvikkerét, a Duce majomkodását, a Führer bajszát, és a tömött­bajszú grúz cserzővargafi atyáskodó gesztusait — egy zseniális mű főszereplőjének Szintúgy zseniális alakításá­ban —, egyetemleges jelkép és egyben konkrét huszadik századi modell. Áldozatai, a szibériai táborok és Ausch­witz páriái, a Krisztusként megfeszített művészet és a nyomorultak százezrei, akik a Vezeklésben eltűnt sze­retteiknek a messzi tábo­rokból .érkező életjeleit — vasúti sínekre kirakott fa­rönkök tömegein — keres­gélik kétségbeesetten, a filmtörténet legmegraga­dóbb jeleneteinek egyiké­ben. Az a szerkezeti keret, amelybe Abuladze filmjét helyezi: olyan, mint egy hármas sugárzású glória: kerete, az „első kör", a Variamról élnevezett utcá­ban játszódó nyitó- és záró­kép, utóbbi a templomot kereső öregasszony fenséges zárómondatával: „Ugyan mit ér az út, ha nem a templomhoz vezet?" Igen: mit ér a közösségi lét, az ember hivatása ezen a Föl­dön, ha nem a Templom­hoz — a Tisztasághoz, az Erkölcshöz — vezet, őrjön­gő tömeggyilkosok, notórius hazudozók, efnbertelen rendőrállamok szorításából, is? Az első, kopár és hét­köznapi sik ez, ahol a templomok édességekből készülnek, kicsiben — majszolásra. A „második kör" már a tett mezeje: ezen a síkon a világméretű gonosztevőt, a zsarnokol holtában sem nyugodni ha­gyó, vagyis Varlamot sírjá­ból örökre kiásni akaró Ke­tyevan Baratyeli történeté­nek, Tizaz kísérleteinek és bírósági tárgyalásának, egy­ben a bűnöket elkenni aka­ró diktátorutódok világá­nak könyörtelen analízise. Utóbbiak reprezentánsa, azaz Variam fia mellett az unoka, a mindenköri uno­kák tragikus sorsát is föl­mutatva. És végezetül a legbelső kör, maga a meg­idézett iszonyat, a terror őrjöngése, a rémuralom, pengeéles metszetben. És ebben a hármas sugárzás­ban eey egész nép iszonyú gyötrelmének, kollektív tu­datalattijának fölszak ításá­ból előbomló, katartikus vi­zióözön. Amelynek jelkép­rendszere kristálytiszta, amelyben a katonák öltöze­te középkori (lásd: inkvizí­ció), miközben Variam har­mincas évekbeli autón jár, a, vallató vőlegényöltöny­ben, zongora mellett pará­dézik, az igazságistennőt, a bekötött szemű Justitiát vezetgetvén; stilizáció és vaskos, szinte naturális rea­lizmus, játékosság és szív­szorító, áradó drámaiság és tragikum. Könnyen lehet, ilyen filmet az életben csak egyszer készíthet el egy em­ber. De mi, nézők — talán még több ilyet is láthatunk, ha kegyes lesz hozzánk a sors. A farönkökre írt üzene­tek pedig, lám, célba értek. A legelső, a legnagyobb mindenesetre itt van. Ezért most az ünnep. Tengiz Abu­ladze örökre kiásta sírjából Varlamot, az utódok, lát­hattuk, gyónni ugyan még Variamhoz, „magához a Sátánhoz" járnak, a zsarnok unokája, vagyis a jövendő, most az egyszer ugyan még meghal, de már lát és cse­lekedni- készül. Hátha még­iscsak megépül az a Temp­lom is. Domonkos László Tegnap, szerdán délelőtt a Szeged városi pártbizott­ság székházában a nagy ok­tóberi szocialista forrada­lom tiszteletére rendezett ünnepségen régi és szép ha­gyományt folytatva, a Szo­cialista Hazáért Érdemrend­del kitüntetett veteránok ta­lálkoztak. A magyar és a szovjet himnusz elhangzása után a Makkosházi Altalá­nos Iskola 2022. számú Or­tutay Gyuláról elnevezett úttörőcsapat tagjai a 70 év­vel ezelőtti Oroszországban történt októberi eseménye­Debrecenbe kéne menni... Az elmúlt hónap végén Debrecenben rendezte meg a TIT, a KLTE és az MSZMP megyei oktatási igazgatósága a II. finnugor tudományos konferenciát. Ez az összejöve­tel egyik állomása annak az útnak, mely az 1990-ben ugyanitt megrendezendő VII. nemzetközi finnugor kong­resszushoz vezet. Az előadások az uralisztika tágabb ér­telmezése alapján — nyelvészet, őstörténet, néprajz, zene, művelődéstörténet, összehasonlító irodalomkutatás — te­matikuson szerveződtek. Az őshaza elhelyezése szempontjából szenzációs az a régészeti eredmény, amely megkérdőjelezi az eddigi finnugor szállásterület finn­ugor mivoltát igazoló lelet­anyagot. Az alapnyelvi ku­tatásokat segítheti az elké­szült Uráli etimológiai szó­tár. Szóba került az alap­nyelvi kutatások (uráli és más) egyeztetésének megöl­Veteránok köszöntése ket idézték föl prózával, tánccal, dallal. A műsort követően Oláh Miklós, a városi pártbizott­ság titkára köszöntötte az ünnepségen megjelent idős kommunistákat. Beszédé­ben megemlékezett 1917 vi­lágtörténelmi jelentőségé­ről. Arról a forradalomról, amely a szebbet, jobbat, a társadalmi haladást szolgál­ta, és eszméivel szolgálja ma is. Ezután a magyar és nemzetközi munkásmozga­lom mai felelősségéről szólt. Arról a harcról, amely sem korábban, sem most nem könnyű és konfliktusmentes. Amikor a Szocialista Hazá­ért Érdemrend kitüntetett­jeinek megköszönte az el­múlt évtizedekben végzett munkájukat, erőt. egészsé­get kívánva kérte őket, hogy erejükhöz mérten a társadalmi-gazdasági kibon­takozás jelenlegi időszaká­ban tapasztalataikkal to­vábbra is segítsék a nagy feladatok előtt álló pártot. A délelőtti ünnepség az In­ternacionálé hangjaival és az azt kövejő baráti beszél­getéssel zárult. dása is. A néprajz és a mito­lógia ismertetésekor kitér­tek a nehézségekre is: nem, vagy nehezen értjük az ázsiai nemzetségi társadalom hitéletének fogalmait, orna­mentikájának jelképeit. Je­lentős eredményeket hozott az obi-ugor népek kultúrá­jának kutatása: ab életmód, a műfajelmélet, a zene és a stilisztika területén. Az utolsó témakörben a tudományág átfogó kérdései szerepeltek. Félő, hogy a latin és cirill betűs írásbeli­ség miatt kettészakadhat a tudományos szakirodalom. Szükség lenne egy magyar nyelvű tudománytörténeti összefoglalásra. Hiányzanak a kor szintjének megfelelő szintézisek. Szó esett az ösz­szehasonlító történettudo­mány segédtudományként történő bekapcsolásáról is. A finnugor nyelvészet tá­vol áll a közérdeklődéstől. A finnugor nyelvű népekről már valamivel többet tu­dunk. Ha a tömegkommuni­kációs eszközök nagyobb le­hetőséget biztosítanának, ak­kor még inkább kiegészülne a rokon nyelvű népekről va­ló ismeretünk. Árpás Károly Irma, te édes Alexander Breffort — Marguerite Monnot: Irma, te édes című zenés komédiájá­nak bemutatója ma, csütör­tökön este 7-kor lesz a Kis­színházban. A címszereplő: Markovits Bori, Nesztor: Kovács Zsolt. A többi sze­repben láthatjuk: Flórián Antalt, Kaszás Gézát, Var­ga Károlyt, Ragó Ivánt, Tarján Pétert, Herczeg Zsol­tot, Jachinek Rudolfot, Szántó Lajost, Albert Gá­bort, Kalapos Józsefet. Köz­reműködik a színház zene­kara és a balettegyüttes tag­jai (a koreográfiát Ábrahám Anikó és Horváth Károly készítette). Varga Mátyás tervezte a díszletet, Ek Er­zsébet a jelmezeket. Rende­ző: Korcsmáros György.

Next

/
Thumbnails
Contents