Délmagyarország, 1987. november (77. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-26 / 279. szám

i.suuH'tok. 1987. november 26. A káros szenvedélyek ellen! Diákcentrum Újszegeden Az elmúlt években egyre nagyobb méreteket öltött az ifjúság körében is a do­hányzás, az alkoholfogyasz­tás és a kábítószerek élve­zete. Orvosok vallják, sok­kal nehezebb a szenvedé­lyek rabságába került em­bert kigyógyítani a bajból, mint megelőzni a problémát. Ezért is került előtérbe egy­re jobban az a korosztály, akiket még arról kell meg­győzni, hogy no szokjanak rá a dohányzásra, az alko­hol- és kábítószer-fogyasztás­ra. Erre a feladatra vállalko­zik ezen a hét végén az újszegedi November 7. Mű­velődési Ház, a Csongrád Megyei Művelődési Köz­ponttal. a Dél-Tisza Menti Áfésszel, a szegefii drogam­bulanciával és az egészség­védő sportegyesülettel kar­öltve. A „Remény napjai" címet viselő hét végi diák­centrum során elsősorban az egészséges életmódot sze­retnék népszerűsíteni nép­művelők. tanárok, sportem­berek. Holnap, péntek dél­után 5 órakor indiai tea­házra invitálják először a diákokat, majd 6 órától az Egészségvédő SE jógabemu­talójával folytatódik az el­ső napi program. Este 8 órakor a Calcutta együttes „egzotikus" hangvételű mu­zsikáját hallhatják az ér­deklődök, majd belekóstol­hatnak a reformkonyha cse­megéibe is. Másnap, szombaton dél­. előtt 10 órától ugyancsak az újszegedi művelődési ház ad otthfinl az egész napos programnak. Először Méta­divatbemutatóval várják a fiatalokat, majd szituációs diszkójátékban vehetnek részt a vállalkozók, ame­lyet Pleskonics András ve­zet. Fél 1-től vetítik az Ügynök bosszúja című drog­ellenes vidcófilmet. Kora délután 2 órakor a szegedi drogambulancia munkatár­sai lesznek a ház vendé­gei azon a fórumon, ahol többek között az alkohol-és drogfogyasztásról tehetnek fel kérdéseket a fiatalok. Végül, délután fél 4-től az Ellene vagyok című színes, lengyel játékfilmet vetítik, amely bemutatja a lengyel­országi Monar-rendszert. A programhoz kiállítás is kapcsolódik. Az e témakör­ben meghirdetett gyermek­rajzpályázat alkotásait lát­hatják a látogatók. Lesz könyvárusítás és szeszmen­tes büfé is. A diákcentrum két napja idejére a mű­velődési ház területéről száműzik a dohányzást. Nem elég csak beszélni a káros szenvedélyek elleni küzde­lemről, legjobb azt a hely­színen ki is próbálni. Lézeres gyártórendszer Az Ipari Technológiai In­tézetben üzembe helyezték a hazánkban legnagyobb tel­jesítményű technológiai lé­zeres gyártórendszert, amely a fémek hegesztésére, vágá­sára és felületkezelésére al­kalmas. A berendezés egyes elemei több országból szár­maznak, az OMFB anyagi támogatásával mindenhon­nét a nemzetközileg leg­többre értékelt részegysége­ket vásárolta meg a Tech­nológiai Intézet. A gyártó­rendszer legfontosabb ele­mét, az infravörös tarto­mányban működő nagy energiasűrűségű lézerforrást az Egyesült Államokból, a megmunkálandó alkatrésze­ket továbbító transzfersort az NSZK-ból, a hűtőrend­szert Svédországból, a szá­mítógépet az NSZK-ból és az Egyesült Államokból sze­rezték be. A gyártórendszer üzembe helyezése elősegíti a műsza­ki fejlesztés egyik legfonto­sabb tennivalójának, az anyagtudomány és anyag­technológia kutatási ered­ményeinek ipari bevezetését. A berendezés az Ipari Tech­nológiai Intézetben minta­rendszerként működik, amelynek célja az, hogy a hazai iparban elősegítse a legkorszerűbb lézeres gyár­tórendszerek meghonosítá­sát és elterjesztését. Vang-vu, a kung-fu hőse 1 Uj film Színes kínai film. frla: Ma Hszu-ta. Csia Csi cs Vang Vu-ceng. Fényképez­te: Nin Hah és Luo Jung­esen. Rendezle: Jü Lian­esi. Főbb szereplök: Vang Hsziao-esong, Csaó Cang­esun, Ke Csün-.jan. Nagy néha, habókosabb pillanataimban eszembe jut, hogy egyszer az életben tán Kínába is el kéne jutni. Nem mondom. Ausztráliába, a cáendes-óceáni szigetekre vagy pláne Amerikába job­ban vágyom, nem is beszél­ve az Adria iránti perma­nens szerelem sóvárgásáról — no de azért az a sajátsá­gos távol-keletiség sem le­het akármi. Nagyon, igaza volt Bálint Györgynek, vil­lant át rajtam, hogy Kína még nagy dolgokat tartogat az emberiségnek, és sokkal tobb embernek, kéne úgy tenni, mint Kosztolányi no­vellahőse, aki egy óvatlan pillanatban elkezdett kínai­ul tanulni. Viszont Kosztolányi hőse nem járt sajtóvetítésekre. Így aztán nem részelhetett Vang-vuból sem. (A kung­furól nem is beszélve.) Ho­lott, ha látja, talán felülvizs­gálja vágyakozását, miként én is tettem. Rá kellett jöjjek ugyanis, hogy bizo­nyos összefüggésben — min­den Kína. Kína az egész világ. Vagy legalábbis egy igen nagy része. Mert szóban forgó műal­kotás, az ijesztő látszat da­cára, nem holmi divathóbort által felszínre dobott, Bruce Lee-s, karatés videócsemege, vagy efféle. Nem: ez kérem, komoly történelmi-politikai mű. Amelyben ugyan renge­tegszer sittyen surran, ziz­zen, dobben, zöttyen, suly­tyan a kard, a husáng, a nuncsaku nevezetű, legin­kább összefűzött biciklipum­pára emlékeztető borzadály, no meg még néhány egyéb harci szerszám — viszont mindezenkőzben az 1898-as, állítólag (miként legvégül közöltetik velünk) százhá­rom napon át tartó kínai reformmozgalom állítódik elénk. Bizony. Ami a kor­hűséget illeti, van ugyan császár, kivégzés és ceremó­hiaözön bőven, de ez még hagyján: ugyanígy van — szó szerint — minisztériumi főosztályvezető, létszám­csökkentés, reformfolyamat, társadalmi erő, néptömeg, továbbá — ez utóbbiakban ugyan nem vagyok egészen biztos, de az előzőekből kö­vetkezően miért is ne — ideológiai kérdés, kétfrontos harc és elhajló ellenség is. Te jó istbn. Mi hát a teendő ilyenkor? Akinek pillanatnyi kétsége is volna Vang-vu politikai •hovatartozása felől, termé­szetesen azonnal megnyug­tatandó. Még akkor is, ha> a rengeteg sittyenéssel-sur­ranással küzdő reformmoz­galom végül el is bukik, mind több kimeredő ferde szemmel és paradicsomlével, orron -szájon át ömöltelve. Amit cselekedni lehet: né­mi tanácsadás mindenkép­pen. Tehát: reformisták fel­tétlenül nézzék meg a fil­met. Azután: ne csak okul­janak belőle, de próbálják rendkívül fontos módszerta­ni bázisnak is tekinteni. To­vábbá: a látványos kung-fu harcművészet állítólag elsa­r játíthaló. Kína az egesz vi­lág. Vagy majdnem az. Domonkos László Francia nyelvkönyvbemutató A francia nyelvvel ismerkedőknek, illetve a nyelvtu­dásukat frissíteni szándékozóknak, Entrée Libre címmel, új nyelvkönyvet jelentetett meg a Könyvértékesítő és Könyvtárellátó Vállalat. A Lingva könyvek sorozatban napvilágot látott, kétkötetes kiadványt szerdán a vállalat Váci úti székházában mutatták be a sajtó képviselőinek. Drucker Tibor igazgató elmondta, hogy a kötet a CLE International, Paris kiadónál készült nyelvkönyv magyar változata, amelynek licencét a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat vásárolta meg, s a vállalkozás részese a tan­könyvkiadó is. A kötethez két, a kiejtést segítő hangkazet­ta is tartozik, ezek árusítását azonban már korábban — a tv-ben vetített, hasonló című francia nyelvsorozat adá­saihoz kapcsolódva — megkezdték. Az Entrée Libre 12 leckéből áll, főként a beszédkészség fejlesztésére épít, raj­zai, fotói számos nyelvi információt tartalmaznak. A kép­regényszerű epizódokban egy francia fiatalember életével ismerkedhetnek meg a nyelvtanulók. A tanulást a gya­korlókönyvben közölt leckékkel, illetve francia—magyar szójegyzékkel segítik. Az igazgató szólt arról, hogy n L'ngva könyvek soro­zatot 1985-ben. a német nyelvvel indították, s azóta a Hueber-céglő! .már megvásárolták a Thcmen sorozat 111., a nyelvet már jól ismerőknek készült kiadványát is. Az angol nyelvet tanulóknak jelentették meg a Strategies so­rozatot, amelynek II. kötetét az idén adták közre. Az Entrée Libre 15 ezer példányban látott napvilágot. Hol vagytok ti, szanitécek? N agyapa mesélt. Nemcsak a Szeged kertvárosában vele egy lakásban lakó, legénnyé cseperedett unoká­jának, lányának, vejének, han.em az oda­tévedt vendégeknek is. A határszéli ta­nyán leélt évtizedek személyes élmények képsoraiként peregtek. A legkedvesebbről, a minden értékek legnagyobbikáról, a földről csokorra való történet kerekedett ki. Aztán egy hirtelen váltás: az első há­ború. A parasztfiú a homokbuckák zárt világából nekivágott a nagyvilágnak. No, nem idegenvezető skandálta neki s sors­társainak az évezeredes olasz kultúra látni s csodálni való remekeit. A lövész­árkokban erre nem volt alkalom és idő. A Piave túlpartjáról az „ellenség" né­zett farkasszemet. Egy moccanás, s a vá­lasz pergőtűz. Aztán, ha a „haza úgy kí­vánta": roham. Társak, ismerősök sorra fogyatkoztak egy-egy visszavonulás után. De a szatinécek nem ismerték a félelmet, a becsület úgy kívánta, hogy a haldokló az övéi között köszönjön el a földi lét­től. Golyózáporban is húzták, vonszolták a magatehetetlent. Hisz ez természetes, magyar ember nem hagyhatta oda bajtár­sát. A becsület kívánta így. . . Sokat me­sélt erről! Nagyapa 91 évet élt, rakoncátlankodott a szíve, de egészen idáig jol bírta magát. Aztán hirtelen mindennek vége, pár hete eltemették. Nem is sejthette, szerettei mily nehezen tudják kiszabadítani a ha­lála utáni közöny, gépies világunk fuló­szalagrendszerének apró (?) hibája miat­ti fogságából, hogy tisztességgel vehesse­nek tőle búcsút. Neki már mindegy, de az unoka nem feledj azokat a dermesztő órákat, amikor a tatát kereste: hol lehet, él-e, hal-e? Hétfőn levelet találtak a postaládában. A tanyáról írt a tata testvére és felesége, érdeklődtek, mi van az öreggel, meggyó­gyult-e már? Ugyanis náluk lett rosszul csütörtökön — fiánál vendégeskedett pár hétig, s hozzájuk is betért egy-két napra —, kihívták a mentőt, azok pedig Sze­gedre hozták. E sorok után Eta nénivel szinte megperdült a világ. Rossz sejtés fogta el, mit csináljon, hol kéresse édes­apját? Délután volt, gondolta, hazavárja a fiát, az jobban eligazodik a városban. Az az egy-két óra az örökkévalóságnak tűnt, de megjött a fiú. S már fordult is ki a kapun. Szíve a torkában vert. A mentősök készségesek voltak, de akárhogy kutattak, nem lelték az öreg nevét. Az nem lehet, hisz a levél nem hagyott kétséget, mentő hozta be. Egy CB-hívás a rúzsai mentőállomásra, hátha ők voltak. Igen, a tanya az ő körzetük, valóban, csütörtökön volt onnan egy be­tegük. Nagyon rosszul volt a bácsi, a vá­rosban az első, útjukba eső kórházba vit­ték, nem volt idő, hogy keressék, melyik ügyeletes épp akkor. A portás megálljt parancsolt: nincs lá­togatás. Az unoka nem tágított, előadta a történetet. Odabent egy nővér végre el­vállalta, megnézi a nyilvántartást. Be­ment egy szobába, s egy óráig ki sem jött. A kiszűrődött hangfoszlányokhói ítélve, egy másik nő is bent volt, beszél­gettek De akkor miért nem jön ki? Az­tán bement egy orvos is; s amikor egy kis idő múlva sebtében távoznj akart, látta, a fiatalember még mindig ott téblábol az ajtó előtt.. Megkérdezte, mit. akar, 6 is meghallgatta az esetet, s visszament. Pár perc múlva zavartan kérdezte: kije volt magának, akit keres. Gyanús Volt a múlt időben feltett kérdés, s valóban, ném alaptalanul. A tata már csütörtökön meg­halt. Többet nem tud mondani, ö sem érti az egészet, keresse meg az akkori ügyeletes doktornőt. Másnap bent lesz. Kedden Eta néni volt a „soros" a „nyo­mozásban". Rátalált a doktornőre. Az el­mondta, hogy mire beért a mentő, már élet és halál közt lebegett az infarktusos beteg. Azért olyan kevés a nyoma a nyil­vántartásban, nem volt rá szükség, hogy ágyat keressenek neki. A bonctanon meg­találja, menjen oda a kezébe nyomott halotti papírral. A felzaklatott asszony reszketve, tisztelettudó hangon, szinte könyörögve kérdezte: de akkor miért nem szóltak? Ha nem jön a levél, akkor honnan tudhatták volna meg, készüljenek a temetésre. A nővér odahozta a tata ap­ró kis tárgyait, igazolványát, pénztárcá­ját. Még a pénzt is meg kellett volna számolnia. A könnyeitől nem látta, hogy mit ír alá, dehogy számolt ó, csak adják, ami a hozzátartozónak jár. Nemcsak a tárgyakat, emberi szavakat is. Hát igeV látták ők az igazolványból, nem otthonról hozták a bácsit, meg is találták a lakcí­met, de hogyan küldjenek a halott nevére táviratot, hisz azt úgysem veheti át. Azt meg honnan tudják, nem egyedül él a lakásban? A bonctanon, amint átvették a halotti papírt, igen elcsodálkoztak: csak most jött?! De baj van, a papíron csak a név szerepel, minden más rubrika üres. így nem lehet kiadni a halottat, menjen visz­sza, s töltesse ki. Visszament, s kitöltöt­ték. A formaságok szépen kisimultak. H átborzongató történet. Teli kérdője­lekkel. Ha nem jelentkezik „ón­ként" a család, ki veszi át az el­hunyt ingóságait, mi lesz a jegyzőkönyv­vel? Ki „sétálgat" a rosszul kitöltött ha­lotti papírral? Mikor tűnik fel valakinek, hogy egy ember, aki már nem él, még mindig nincs eltemetve? Ha nem szólnak senkinek, ki temette volna el? Olyan biz­tos, s általános nálunk: egy kitencvenegy éves ember csak egyedül élhet? Hogyan'.' Ki adott neki enni, k| fűtött rá? Ha nem a család, akkor biztos egy szomszéd, vagy ismerős sem nyitja rá az ajtót? Nem le­het egy táviratot kiküldeni, hátha kiveszi valaki a postaládából, ha épp nincs ott­hon senki. Nem lehet úgy címezni, hogy kiírják az igazolványban levő nevet, s utána: hozzátartozója? Ennyit ér az em­ber?! Békeidőben. Nyugodjék békében. Tóth Szeles István Tanács Dózsefre emlékezve Kilencven évvel ezelőtt, november 29-én Szegeden született. Mint a korabeli munkásfiúk, korán munká­ba állt. Előbb fűrészüzem­ben, májd téglagyárban dol­gozott. Fiatalságának leg­szebb éveiből hármat vett el az első világháború. 1934­től közel egy évtizeden át kubikosként kereste kenye­rét, s az ország különböző részein végzett munkát. A földmunkások közösségében vált szervezett munkássá, kapcsolódott be a munkás­mozgalomba. 1934-ben lett tagja a Magyarországi Föld­munkások Országos Szövet­ségének. Sokrétű, aktív te­vékenységet folytatott, kö­vetkezetesen, meg nem al­kuvó módon képviselte osz­tályos társai érdekeit. 1940­től 1946-ig vezetőségi tag­ként tevékenykedett, s a felszabadulás előtt szervező­je volt a kubikosság osz­tályharcos megmozdulásai­nak, munka- és életkörül­ményei javítását célzó moz­galmaknak. 1944 októberé­ben Szegeden tartózkodott, s rögtön a város felszabadulá­sát követően jelentkezett a polgárőrségbe. Ugyancsak 1944-ben az SZDP-ból át­jelentkezve az MKP tagja lett. 1945 tavaszán a földre­formot megelőző munkák­ban vett részt, majd áp­rilistól a földművelési mi­niszter hat társával együtt a szegedi Földbirtokrende­ző Tanács tagjává nevez­te ki. A földmunkásságot képviselve részese volt a földreform megvalósításá­nak, a kiosztott .földek meg­védésének. A tanács, mi­ként a korabeli sajtó ezt hírül adta, a földigénylő bi­zottságok munkáját irá­nyította, ellenőrizte, gon­doskodva a rendelet irány­elveinek érvényre juttatásá­ról. Később a szervezet át­alakulása után is tagja a Csongrád Megyei Földbir­tokrendező Tanács szegedi tárgyalótanácsának. Főhad­nagyi rendfokozatban tör­tént nyugdíjba vonulásáig a Belügyminisztérium köte­lékében dolgozott. Lanka­datlan aktivitással végez­te társadalmi munkáját, vett részt a falujáró-mozgalom­ban. majd pártcsoportveze­tőként és népnevelőként te­vékenykedett. 1956-ban, idős kora ellenére is részt vett a munkáshatalom védelmé­ben, a karhatalomnál tel­jesített szolgálatot. Párttagságát 1940-től is­merték el, s mozgalmi te­vékenységéért, a közrend és közbiztonság érdekében vég­zett áldozatos, példaadó munkájáért több kitüntetés­ben részesült. Tulajdonosa volt a Közbiztonsági Szol­gálati Érem bronz fokozatá­nak, a Munkás-Paraszt Ha­talomért Emlékéremnek, a Haza Szolgálatáért Érdem­éremnek, a Szocialista Ha­záért Érdemrendnek és a Felszabadulási Jubileumi Emlékéremnek. Elkötelezett életpályája, a társadalomért végzett ön­zetlen munkája 1977 júliu­sában örökre megszakadt. Születésének évfordulóján életútjára emlékeznek küz­dőtársai és elvtársai. Tanács József születésének 90. évfordulója alkalmából 1987. november 27-én (pén­teken) délután fél 3 órakor az MSZMP Szeged Városi Bizottsága és a Szeged Me­gyei Városi Tanács koszorú­zást rendez az Alsóvárosi temetőben levő sírjánál. Reneszánsz hétvége A fenti cím egy kultúr­történeti jellegű, monstre rendezvénysorozat része: az Ifjúsági Házban ezen a hétvégén teljes egészében a reneszánsz leorát és művé­szetét veszik nagyító alá azok a változatos progra­mok, amelyek szombaton délután kettőkor Molnár Zsuzsának, a Szegedi Nem­zeti Színház jelmeztervező­jének munkáiból összeállí­tott kiállítással, a Caravag­gio című angol, továbbá a reneszánsz művészetét be­mutató különféle videofil­mek vetítésével kezdődik. November 29-én, vasárnap többek között Mandel Ró­bert régizene-koncertjét rendezik meg, Shekaspeare színházáról tart előadást Sándor János, a színház főrendezője, a teátrum tán­cosai korabeli táncokból tartanak bemutatót (délután fél 5-től), s ez utóbbi idő­pontban Leonardo művé' szetéröl Szabó András be­szél az érdeklődőknek. Este 6-tól pedig Gálffi László színművész és Csányi Ta­más Janus Pannonius epig­rammáiból, valamint a Carmina Buranából össze­állított műsora zárja a re­neszánsz hétvége rendez­vénysorozatát.

Next

/
Thumbnails
Contents