Délmagyarország, 1987. november (77. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-21 / 275. szám

8 Szombat, 1987. november 21. DM) magazin K isiparos működése alatt Mur­ka István autó- és gépjavító mes'ter társaival, Joó Gyulá­val és Szabó Andrással 185 inast ne­velt fel a segédlevél átvételéig, gépla­katosokat, motorszerelőket, vasesz­tergályosokat, akik közül legtöbben elmentek Szegedről, szétszéledtek az országban, sőt az öt kontinensen is. Az 1930-as évektől 1945-ig évente 10-12 tizenéves fiú szerződhetett két és fél, három esztendőre a Vadász és a Madách utcára néző műhelybe, kö\etelmény szerint négy polgári is­kola után egy fillér fizetség nélkül. Aki hat elemivel mégis be tudta kö­nyörögni magát valamelyik mester­nél, annak kivételes szerencséje volt. A háborús években az utolsó inas nemzedék — amely nem ehetett fej­lődéséhez mérten elég kenyeret, zsírt, húst, cukrot, szalonnát, tejter­méket, mert minden élelmet jegyre adtak — már nem tudott elszárnyal­ni segédlevelével, mint az elődök. E nemzedékekből jöttek most össze fehér asztal mellett azok — többségükben feleségestül —, akik delelőben járnak már és nem felej­tették el egymást 45 esztendő elmúl­tával sem. Az évjárat szerinti kataló­gus így állt össze: Csikós László, Be­ke Károly, Csókási László, Dáni Sándor, Dombovári József, Dudás Kálmán, Farkas András, Mészáros János, Savanya Antal, Sója László, e sorok Írója és két akkori segéd, Csóti Antal, Selezni Sándor, vala­mint a mesterek mesterének fia, ifj. Murka István. Akiknek a nevét nem olvastuk, azokat a szivünkben is el­temettük régen. Nosztalgia, kíváncsiság, a valami­kori jóban-rosszban összetartozás ereje hozott össze bennünket, hogy kezet szorítsunk egymással? Lehet ez is, az is, de leginkább az, hogy ki mi­re vitte az életben és önmaga meg­sokszorozásában. Az bizonyos, hogy ha elhoztuk volna ivadékainkat és azok ivadékait, akkor nem fér­tünk volna be a Hági nagytermébe. A valódihoz kedvesen kötődött kinek-kinek a csúfneve, például Or­das, Hosszú, Bunkó, Kutya, Sunyi, Muntyán, Töpörtyű, Bellami, Rücs­Találkozások kös, Tökös stb. A legtöbben mind­végig megmaradtak a szakmájuk­ban, csak néhány hűtlen „vált ki", lett értelmiségivé más-más pályákon. Vajon kik jártak jobban, a hűsége­sek, avagy a „hűtlenek"? Az asztal mellett kialakult férfiku­pacok beszélgetése felidézte az inas­kort, amely tele van csínytevésekkel, huncutságokkal, füllentésekkel, inas-bravúrokkal. A segédnek szer­zett joga volt elküldeni pár napos inasát egy tízliteres kannával a város másik végén levő autószervizbe, hogy azt hozza tele kompresszióval. A kezdők közül mindig csak egyet lehetett becsapni, mert gyorsan híre kelt az átverésnek. Maguk között a segédeknek is adtunk csúfnevet. Volt köztük Őrmester, Szúnyog, Zöldike, Trottyos, Vörös, Rongyos, s van, akit azóta neveztünk el Jógi­nak, mert rászánta magát kegyetlen önkínzással az átszellemülésnek. ő volt az, aki finom perselyeket eszter­gályozott egy hosszú foszforbronz rúdból, amiből jó darabot megtaka­rított magának. Olajos rongyokba csavarva eldugta a szerszámos láda aljára, ahonnét kibányásztam Mu­tyán Jóskával, s még aznap eladtuk a Kisbogár ócskavasasnak. Két olcsó mozijegy árát kaptuk érte. Az áldott jó Murka Istvánon kívül a másik két mestert is elkereszteltük, az egyiket Szúnyogcsődörnek, a má­sikat Spionnak. Az előbbi óraszámra tudott kifelé bámulni az irodából a hosszú udvaron át a mindig sarkig tárt nagykapuig. A kitártságban elég gyakran meg-megállt befelé jelezve Szúnyogcsődör éppen soros nője a környékről. A vékonyka kisember ilyenkor át vágtázott az udvaron, vagy csak kezével mutogatott a nő­nek, aki ebből is értett és mi is. Mes­terünk ilyenkor óraszámra eltűnt és tudtuk, hogy „adóügyeket" mént in­tézni. Spion egészen más volt, ő poli­tizált mindenkivel, az inasokkal is. Ilyenkor nem volt baj, ha megállt a kezünkben a szerszám, vagy üresen forgott az esztergapad feje, mert il­lendő volt őt áhítattal hallgatni, bár mindenre feleletet akart kicsikarni. Hozta egyszer lobogtatva a nyilas Magyar Futár képeslapot, amelynek első oldalán óriási betűkkel állt: „Ezer géppel támadtuk Londont!" A másik oldalon viszont jajveszékelt az oldalas cím: „Terrorbombázás Berlin ellen!" Spion kérdőn nézett ránk véleményért, de nem kapott, mert nem tudtuk, mire akarja fel­használni. M ég félidőben sem tartot­tunk az inasságban, ami­kor leáldozott az autója­vításnak, motorszerelésnek, mert a magántulajdont roppant veszteség érte. A háború bevonultatta a személy-és tehergépkocsikat, éspedig vezetőstül együtt. A szerelőaknát be is lehetett tölteni, a szerelőket pedig szélnek ereszteni. A konjunktúra persze nem hagyott alább, s a mi cé­günk is átnyergelt a MÁV-hoz so­rompó szerelvényeket, kézihajtányo­kat gyártani. A négykerekű kiskocsi, amit az inasok húztak-toltak, szinte ingajáratban volt a vasöntödék, a műhely és a MÁV Tisza pályaudvar között. Az öntvényeket hoztuk meg­munkálni-, a készárut pedig mázsa­számra szállítottuk le. A megválto­zott helyzetben Murka István estén­ként tanfolyamot tartott a lakásán inasainak, hogy megtanítsa őket a robbanómotorok működésére, a me­netkerekek, a fogaskerékmaráshoz a modulok kiszámítására. Hálás tanít­ványai mindvégig ebből, szeretetéből és emberségéből éltek, akik közül már alig követték páran, amikor 1945. után gépeivel és szerszámaival megalapozta a mai Szegedi Vasipari Szövetkezetet, amelynek üzemveze­tője volt 67 éves koráig, haláláig. Nem volt rászorulva, de alaposan rá­dolgozott a nyugdíjára, mert nem volt nyugta, nem tudott tétlenségben maradni. Utolsó őszén hívott párun­kat, hogy kóstoljuk meg nála újter­mésű borát. Ezt a koccintást elmu­lasztottuk és csak most pótoltuk be­hozhatatlanul. Az ilyen találkozáso­kat jó lenne sűríteni, amíg ennyien is együtt vagyunk. LŐDI FERENC Megkésett börtönnapló Nagy érdeklődéssel várt kötet ke­rült a napokban a könyvesboltok polcaira, Kállai Gyula önéletrajzá­nak harmadik, aligha túlzás, legiz­galmasabb része. Az egyik hetila­punk által korábban közölt részletek csak fokozták a várakozásokat. A téma ezúttal a sokat emlegetett „öt­venes évek", Kállai megpróbáltatá­sai abban az időszakban amelyet ő „a zsarnoki klikkrendszer szégyente­li esztendei"-nek nevez (5. oldal). A visszaemlékező — akiről ismeretes, hogy a harmincas évektől kezdve a politikai élet tevékeny résztvevője majd alakítója is, a hatvanas évek el­ső felében miniszterelnök, jelenleg a Hazafias Népfront elnöke — a Rá­kosi nevével fémjelzett korszakban először vezető politikus majd börtö­nök lakója. Korántsem volt ez szokatlan ak­koriban, a közvélemény előtt ismere­tesek a személyi kultusz idején elkö­vetett törvénysértések, koncepciós perek, az olvasónak azonban eddig kavéssé volt alkalma, hogy ezek lefo­lyását, mechanizmusát részleteseb­ben is megismerhesse, méghozzá egy ilyen nagyságrendű vezető írásából (nagyon várnánk a Marosán György visszaemlékezéseit is erról az időről). A könyv Kállai 195l-es letartózta­tásával kezdődik: „Körülbelül a Bimbó utca közepe táján tarthat­tunk, amikor hátulról nagy tülkölés­sel egy másik ZIM-kocsi sorolt mel­lénk, az út szélére szorított, majd elénk vágódva megállásra kényszerí­tett bennünket. Én legalábbis azt hit­tem: most következett be a pillanat, amikor a sokat átkozott imperializ­mus, vagy hazai bérencei merényle­tet követnek el a népi demokrácia egyik vezetője ellen. A külügymi­niszteri poszt különösen vörös posz­tó volt a szemükben, s Így érthető, hogy e gaztett alanyául engem sze­meltek ki. Ám ilyen esetekben, úgy látszik, egyik meglepetés követi a másikat. Az én biztonsági emberem nem a géppisztolyát csattogtatta, hogy a váratlan támadást elhárítsa, hanem nyugodtan kinyitotta a gép­kocsi ajtaját, kiszállt s a legnagyobb lelki nyugalommal üdvözölte a má­sik kocsiból kiugró négy-öt fiatalem­bert. Néhány szót váltottak egymás­sal, majd a „támadók" egyike az én kocsimhoz lépett, hátsó ajtaját ki­nyitotta és megkérdezte tőlem: — Maga Kállai Gyula külügyminiszter? — Igen, én vagyok — válaszoltam. — Az Államvédelmi Hatóság nevé­ben letartóztatom." (8—9. oldal) Kállai a továbbiakban részletesen leírja a kihallgatásokat, az erkölcsi és fizikai nyomás rafinált módsze­reit, amelyekkel soha el nem köve­tett bűnök önkéntes, bevallására akarták kényszeríteni. Először — mint szinte mindenki — félreértésre, tévedésre gondolt, fogalma sincs mi történik vele, fokozatosan döbben rá, hogy koncepciós eljárás áldoza­tává vált. Nehéz ez a felismerés, hisz ő is, milliókkal együtt, határtalanul bízott — ma már szinte naivnak ható módon — a párt akkori vezetőiben, Rákosi Mátyásban. Pedig már jól ér­zékelhetőek a kedvezőtlen változá­sok: Rajkék, Szakasitsék letar­tóztatása után olyan gyanakvással telített légkörben éltünk, hogy már saját magunkra is gyanakvással néz­tünk. A túlhevített éberség kezdte szétrombolni a legbecsületesebb elv­társak önbizalmát és önbecsülését is. A levegő meg volt fertőzve az árulás, a besúgás, a kémkedés, a provoká­ció, a likvidátorság miazrpáival. Aki ilyen vádak hálójába került, s még tiltakozni is próbált ellenük, szerin­tük e vádak jogosságát csak fokozta. Fantasztikus lélektani hatásokra tö­rekedtek. Azt a látszatot igyekeztek kelteni, hogy e szörnyűséges bűnök gyors és őszinte beismerése nagy se­gítséget nyújt a pártnak. Nemzetközi méretű összeesküvésről lévén szó, nagyon fontos volt, ki milyen mér­tékben tud ennek leleplezéséhez és ártalmatlanná tételéhez hozzájárul­ni. A nyílt beismerés ugyanakkor enyhítő körülménynek számított." (24. oldal) Kállai Gyulát végül is 1951. de­cember 18-án állítják bíróság elé — Kádár Jánossal együtt — és 15 évi börtönbüntetésre ítélik. Szabadulá­sáig, 1954. nyaráig, összesen majd­nem 3 és fél évet tölt magánzárká­ban. Az 1953. júniusi fordulat után ő az első akinek ügyét felülvizsgál­ják, de szemmel látható, hogy Ráko­si minden eszközzel lassítani akarja ezt a folyamatot. Az MDP főtitkára igyekszik azt a benyomást kelteni, hogy a törvénytelenségek tudata nél­kül, a háta mögött történtek, „Hal­lom mi történt magával" — mondja Kállainak akit kiszabadulása után beszélgetésre hív. Érdemes felidézni ezt a találkozót, a köszöntés pillana­tait: „Ahogy szobájába léptem, mint akit ágyúból lőttek ki, Rákosi felpat­tant székéről, s feltűnőjén fürge lép­tekkel elém sietett. Majdnem félre­ugrottam, hogy el ne sodorjon. De már erre se nagyon volt időm. Mind­két kezét előre nyújtotta, elkapta a jobbomat, s tenyerének húsos, de erős bilincsei közé szorítva kezemet, hosszú ideig rázni kezdte. — Üdvöz­löm, Kállai elvtárs! Üdvözlöm! — mondogatta vég nélkül, miközben összekulcsolódott kezünk rugózásá­ra törzsünk hol közeledett, hol távo­lodott egymástól. Az volt az érzé­sem, nem tudja eldönteni, megelé­gedjék-e a forró kézfogással, vagy esetleg átölelve utólag még egy Judás-csókot is égessen homlokom­ra." (209. oldal) A további részek vázlatos ese­ménytörténeti áttekintést adnak az 1957-ig terjedő időszakról, itt keve­sebb a személyes momentum. Végül ide kívánkozik még a könyv befejező gondolata: „Pártunk elévülhetetlen érdeme, hogy felszámolta a személyi kultuszt, a törvénysértéseket, vissza­adta az ártatlan emberek becsületét s a tömegek hitét abban, hogy ezek a jelenségek nem a szocializmus szük­ségszerű velejárói. Nem! ezeket a torzulásokat a szocializmus előbb­utóbb kiveti magából s elkövetőit a történelem szégyenpadjára ülteti" (250. oldal). (Kossuth, 1987.) TÓTH PÉTER ESTEBAN FEKETE: APÁLY MÁTYÁS FERENC Búcsú a Balatontól Holdtölte idején az aranyhíd Ivén még visszahangzik a csönd, a tó körülhatárolt arcát képzeletemben, ha bejárom, álomkép világa tárul elém, vitorlás hajóm fedélzetén csak a tengernyi vizet látom, a földet összetartó víz erejét, az őstengert, amint kilép medréből és elönti álmom. Száll a Balaton kék egével, a meztelenség derűjével, csupasz testén fényklgyó táncol, ponty vet bukfencet a hullámon, a légből egy sirály bombáz rá, — mintha sorsunkat magyarázná, hogy ennyi csak a mi életünk is, nem tudhatjuk, meddig leszünk itt, mert egy repülő, mint sötét árny, a hold aranyhídján besétál. A part széléről láthatóan ezüst színt kavargat egy csónak, ami haragos zöld volt tegnap, elhalványul, hűvös kéket csap, játszik a fény velem, ígérget, hogy a fény mögött nincs kísértet, kibuggyan egy domb incselegve, mint felhő-blúzból a nap melle, nudista szobrok, kendős nénik a fák szabályos rajzát nézik. Tihany felől új élményt nyerx én az isten szól harangok nyelvén, s mintha a múló nyár pingálná a lombot föléjük hús árnnyá, sás közt fecseg a nádi rigó, megunt slágert zeng a rádió, szétszikrázta táj tömegéked a homokon didergő lélek, — s elhal a dal, csönd ül a parton, szárnyat bont rá az őszi alkony. Móra Ferenc Dél-Amerikában A Somogyi-könyviár gazdag naptár­gyűjteményében óriz egy Buenos Aires­ben megjelent kalendáriumot is. „Dél­Amerika elsó magyar Képes Családi Naptára az 1925. esztendőre. Első évfo­lyam. Ára $ 1.50. Kiadja a „Magyar Szó", Dél-Amerika legelterjedtebb ma­gyar újságja. Buenos Aires Tucumán 983." Ennyit árul el a címlap. A borítófe­dél belső oldalán ez áll: „Magyar Szó. Az Argentínában élő magyarok szószólója. Dél-Amerika legelterjedtebb magyar új­ságja, mely csakis a magyar érdekeket szolgálja. Szerkesztő és laptulajdonos: Magyary Vilmos Ferdinánd. Megjelenik minden héten." Majd az elófizetési ár­jegyzék és a hirdetési árak ismertetése következik. A harmadik oldalon, az elő­szóban közli a kiadó, azért határozta el a naptár megjelentetését, hogy a dél-ameri­kai magyar olvasóközönség kulturális igényeit kielégíthesse, akár anyagi áldo­zatok árán is. Az előszó felett és alatt kézírásos sorok olvashatók: „Szeged város múzeumának ajánlja ezen legelső amerikai' magyar naptárt a szegedi születésű szerző és ki­adó Magyary Vilmos a Magyar Szó Dia­rio Hungaro Buenos Aires (ez egy bélyeg­lenyomat) szerkesztője. A naptárrész és a közhasznú tudnivalók, címek közlése után képekkel illusztrált publicisztikai írások és rövid széppróza töltik meg az oldalakat, a kötet legvégén hirdetések kaptak helyet. Az írások egy részénél fel­tüntetik a szerzőt (így Nagy Lajost, Far­kas István, Moly Tamás nevét), a többi­nél nem. A 36—38. oldalig egy elbeszélés olvas­ható „A város lúdja" címmel. A elm alatt Móra Ferenc jellegzetes betűivel be­toldás szerepel: — írta: Móra Ferenc —. Az Írás 1924. május 25-én jelent meg Bu­dapesten a Világ hasábjain, a Nádihege­Délamerika első magyar | Képes s Családi Naptárai i i 1925. esztendőre is..» Egy dokumentum dű rovatban, név néikUl. Magyary Vil­mos innen ismerhette, s ennek alapján válogatta kalendáriumának szépirodalmi anyagába. A szerző nevét azonban nem „nyomozta ki". Abban az időben Móra Ferenc volt a Somogyi-könyvtár és Városi Múzeum igazgatója, így az ajánlás neki is szó). Magyary Vilmos, a kiadó, talán nem is tudta, hogy ajándéka egyben tiszteletpél­dány az egyik irás szerzőjének. Ha tudta volna, minden bizonnyal úgy fogalmazta volna ajánló sorait, így jutott el Móra Ferenc egy másik szegedi révén Dél-Amerikába, magyar olvasókhoz. N. E. »

Next

/
Thumbnails
Contents