Délmagyarország, 1987. október (77. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-13 / 241. szám

6 Csütörtök, 1987. október 15. Rádió­figyelő Már válaszolok is: egy bi­zonyos Balogh nevű fiatal­korú. aki mellékesen tábo­rozó és általános iskolai ta­nuló. A kérdés, higgyék el, annak ellenére sem teljesen fölösleges, hogy mindez vi­lágosan kiderült az elhang­zottakból: igaz, egyáltalán nem abban az értelemben, ahogyan Mocsár Gábor egyik emlékezetes, erősen hasonló című szatírája (Ki rágta fejbe Hudák elvtár­sat?) tükrözött bizonyos mai társadalmi összefüggéseket. Nem. a szóban forgó kérdés a múlt heti rádióújság 29. oldalán volt olvasható. Nem is akármilyen környezetben, nem ís akármilyen műsor (és kezdeményezés) kap­csán. A Budapesti Művészeti Hetek alkalmából vasárnap délután a Petőfi adó tűzte műsorára Megyesi Gusztáv Hátorságpróba című hang­játékát. A stáblista után ez áll: „Gyerekek! Ha elkerülte figyelmeteket a Százszor­szép Színház felhívása, még mindig jelentkezhettek kri­tikusnak. Ha van kedvetek, • hallgassátok meg ezt a hangjátékot, válaszoljatok a kérdésekre, és mi azonnal elküldjük nektek a többi rá­diójáték feladatlapját és a játékszabályokat. Kérdések:. Balogh verte fejbe Endre bácsit? Mi volt abban a Zsuzsa néninek szóló levél­ben. amit Balogh felbon­tott?" Hát nem gyönyörű? Ki verte fejbe Endre bácsit? Arra gondoltam. még mindig jelentkezhetek hát kritikusnak. így szinte eufó­rikus sietséggel rohantam a rádiókészülék mellé. Ennek már jó néhány órája. Az­óta egyfolytában azon tö­röm a fejem, hogyan lehet egy gyerek attól kritikus, ha tudja (vagy nem), hogy Ba­logh verte fejbe a bátorság­próbának nevezett éjszakai riadó alkalmából az Endre bácsi nevű tanerőt, mivel az ifjút részint korábbi csíny­tevései miatt megpofozták, tehát bosszút, áll, részint a gaz felnőttek mindenféle magánéleti suskus miatt közvetlenül-közvetve. erre még föl is biztatták. Balogh tehát, vélhetnénk, egyfelől áldozat, másfelől viszont, miként kiderül, érző szívű, szolidáris gyerek, hiszen ama bizonyos Zsuzsa néni­nek. aki táborparancsnok és férje által elhagyott terhes anya egyszemélyben, meg­semmisíti a csapodár hitves­től érkező levelét — amely­ről mellékesen minden ép­elméjű hallgató nagyon jól tudhatja, mit tartalmazott, tekintve, hogy Balogh szé­pen tagoltan fölolvassa a hangjátékban. Mindazonáltal a Százszor­szép Színház kérdései kö­vetkeztében végletes nyug­talanságba taszíttatván, a fejbe vert Endre bácsi kap­csán egyre azon gondolko­dom : vajon a szerző, az Elet és Irodalom kitűnő tévékri­tikusa (mellékesen a tálán legtehetségesebb 30—40 kö­zötti újságíró-riporter) — nos, ő miként vélekedhet a művéhez kapcsolt kérdések­ről? Mert a Bátorságpróba, ha befejezése számomra motiválatlannak tűnt is, meglehetős valóságismeret­ről és jó dramaturgiai kész ségről tanúskodó alkotás lévén, aligha szorul efféle „kezdeményezésekre". Am ha már mindenáron teljesen nyilvánvaló válaszokat aka­runk megtudni szegény gye­rekektől, vajon mely elmés oktatási szakembernek jár­hatta meg agytekervényeit a gondolat, hogy kritikusnak jelentkezhetnek az ifjoncok, ha holtbiztosak abban, hogy Balogh verte fejbe Endre bácsit? (Aki meg hezitál, menjen magántaxisnak vagy adóellenőrnek és kész, nem igaz?) Persze a pláne az (lenne), ha nem is Balogh verte (volna) fejbe Endre bácsit. Csakhogy akkor, gyanítom, baj lenne a kritikus-után­pótlással. Ettől pedig tudva­levően isten óvjon bennün ket. Mindenesetre pályatár­saimmal együtt kisdobos-, illetve úttörő becsületsza vamra igérem: jövőre kö­rülnézünk a táborok kör­nyékén. Hátha profitálha­tunk valamit a bátorságpró bákon. Domonkos László Színjáték és opera Október 6-án tanulságos beszélgetést hallhattunk ar­ról, hogy az aradi vértanúk mikor és miért „mentek ki" a történeti 'köztudatból. (Csak megjegyezzük, hogy a mai tudatunkban sem lehet­nek egészen a megfelelő helyen, ha tömegkommuni­kációs monopol helyzetben leledző televíziónk aznap délután, a „nyugdíjas sáv­ban" ismetelte jobb sorsra érdemes, mert félreértése­ket, bal hiedelmeket tisztázó, nagy ismeretterjesztő érté­kű műsorát Batthyány La­josról .. . Aztán hosszú csend, s mindössze az a be­' szélgetés a Stúdió '87-ben, mire föntebb, s a követke­zőkben utalunk.) A törté­nészek érezhetően aktuális mondanivalókat pedzettek, mikor is sajátságos reflexe­inket elemezték, koronként változó viszonyainkat törté­nelmi személyiségekhez. Mely viszonyok alakulásá­ban állandó és meghatározó — egyetlen elem. Nevezete­sen: ha a felelősség dolga kerül szóba, gondos, árnyalt, tényekre tekintő, korviszo­nyokra figyelő mérlegelés helyett hajlamosak vagyunk — a könnyebb ellenállás fe­lé mozdulva — bűnbakot keresni. A munkás, részle­tező, szigorúan pozitivista tényfeltárás helyett sommás ítéleteket fogalmazni. Ahe­lyett, hogy megkeresnénk, hogy a történtek menetében ki, mikor és miért volt fe­lelős, sőt- azt is, hogy mifé­le felelőtlenségekre a kora­beli konstellációkban miféle személyes késztetések adód­hattak, s ezzel egyúttal olyan magyarázatokhoz jutnánk, amelyek tudatában lenne mitől óvakodnunk a mában és a holnapban — szóval ahelyett, hogy tényleg ta­nulnánk a múltunkból, ak­tuálpolitikai érdekeknek en­gedve rendre hagyjuk félre­vezetni önmagunkat. Az áldatlan Kossuth kontra Görgey „per", s mind, ami mögötte koronként meghú­zódott, valóban jó példázat a bennünket gyakran kísér­tő struccpolitikáról, gondol­kodási igénytelenségről, vagy éppen fondorlatos ideológiai, politikai. agitá­ciós ügyeskedésekről. S bármi anakronizmusnak tetszik, a Kossuth—Görgey­szembeállitásnak, és — kö­vetkezésképpen — az ezt in­dukáló magatartásnak most is, 1987-ben is tanúi va­gyunk. S bár gyakorta amo­lyan hajánál fogva előrán­gatott, puszta ürügy, hogy e két történelmi név szerepel a vitákban, és mindenki tudja,. vagy legalább sejti, rég nem róluk szól. aki ve­lük példálózik — mégiscsak furcsa, hogy a sokat emle­getett köztudatban még mindig nincs, amit pedig a történettudomány már tisz­tázott. Nyilvánvaló, hogy rendkívüli adósságai vannak e téren az ismeretterjesztés és a propaganda minden fórumának. S hogy ezt a fajta adósságot (is) mielőbb muszáj törleszteni, abban bizonyosak lehetünk. Nem •kell másra gondolni, csak arra az elképesztő zűrzavar­ra és bizonytalanságra, ami­be akkor kerülünk, ha a mai állapotaink és a felelős­ség összefüggéseit keressük — vagy nem keressük. Értékzavaros viszonyaink dacára is úgy látszik, 'kevés­sé ingoványos talajon mo­zog az ember, ha mondja: foglalkozzunk inkább a mű­vészetekkel. Hogy ez csak látszat, arról a hely hiánya tiltja itt a regét; mégis tán •kisebb a tévedés esélye, ha azt mondjuk: Verdi Rigolet­tójának hazai tévés adaptá­ciójához sok hasonlót kívá­nunk tévénknek és magunk­nak. Mert szükségünk lenne a hasonló remekművek ilyenfajta, művészileg kor­rekt, mindenkinek hozzáfér­hető, és mindenki által él­vezhető feldolgozásaira. A Zenés Tv Színház eddig is sokat tett az úgynevezett komoly zene népszerűsítése érdekében, főként kortárs szerzők találhatták meg ben­ne egyik fontos fórumukat. Am az operairodalom reme­keinek folyamatos tévés adaptálása legalább olyan indokolt lenne, mint mond­juk a klasszikus magyar dráma reprezentatív televí­ziós sorozatának elkészítése. Legföként azért,, mert a je­lek szerint tömegesen ve­szítjük el esélyünket arra, hogy operában, színházban láthassuk az emberiség ed­dig felhalmozott értékeiből akár a számunkra legin­kább nélkülözhetetleneket is. Nem valószínű, hogy ilyen körülmények között a nem­zeti televízió könnyedén le­mondhat egyfajta kulturá­lis misszióról. Vagy ha igen. Belegondolni is rossz. Ezért is néztük meg­különböztetett figyelemmel a Rigolettót, s láttuk Hgr­váth Adám gondos, maga­biztosan szakszerű, rokon­szenvesen Verdi-hű, a tévés művészetközvetités. minden előnyét kihasználó rendezé­sét; hallgattuk — mint a nyáron Szegeden — csodá­lattal Szűcs Márta gyönyö­rű Gilda-hangját; élveztük Miller Lajos szinészettel­hanggal megkapóan drámai­vá dúsított, erős hatású Ri­golettóját; s B. Nagy Já­nost tenorja iránti elfogult­sággal hallgattuk herceg­ként, s Begányi Ferencet, aki alighanem eszményi Sparafucile. A válogatott stábban föltűnt, hogy Pár~ tay Lilla, aki az elmúlt na­pokban fergeteges sikerrel táncolt Szegeden, koreográ­fusként jegyzi a tévés Rigo­lettót; nos, a Sik Igor „ve­zényelte" c.peratőrök pom­pás, mozgalmas táncképeket közvetíthettek a hercegi ud­varból. A nyári, szegedi sza­badtéri élményhez társítot­ta a tévés bemutatót nem­csak Szűcs Márta személye; még egv alkotó, a jelmezterv vező, Wieber Marianne volt ugyanaz — és mégis meny­nyire más. A Verdi-hű ren­dezés a tévében korhű, gyö­nyörűen kidolgozott kosztü­möket igényelt és kapott. Sulyok Erzsébet Színikritikusok díjai Csirkefej a legjobb Hétfőn a Fészek Művész­klubban átadták a színikri­tikusok díjait, a Vigh Ta­más Kossuth-díjas szobrász­művész mintázta plakette­ket. Ezeket a díjakat a szak­emberek szavazással ítélték oda az 1986—87-es színhá­zi évad kiemelkedő teljesít­ményeiért. A legjobb új ma­gyar dráma címet Spíró György Csirkefej cimű mű­ve nyerte el, amelyet Zsám­bgfci Gábor állított színpad­ra a Katona József Színház­ban. Ö kapta meg — ezért a munkájáért — a legjobb rendezésért járó díjat. A legjobb női alakítás diját Udvaros Dorottyának ítél­ték a Catullus, illetve a Há­rom lány kékben cimű elő­adásokban nyújtott teljesít­ményéért. A legjobb férfi­alakításnak a szavazatok alapján Blaskó Péter, a Ga­lilei élete és Tordy Géza, Az ügynök halála egy-egy sze­repében nyújtott teljesítmé­nye bizonyult. A legjobb női mellékszereplő Csomós Ma­ri, a legjobb férfi mellék­szereplő Varga Zoltán lett, mindketten a Csirkefej-beli alakításaikért. A legjobb •díszletért járó díjat Antal Csaba kaptá a Catullus, az Örökösök és A kinkastély című előadásokhoz tervezett színpadkepeiért, a legjobb jelmezekért járó díjat pedig Szakács Györgyi vehette át a Három lány kékben, és a Galilei élete című előadá­sokhoz készített öltözéke­kért. A színikritikusok kü­löndíjat is odaítéltek, ezt Jordán Tamás kapta a Rad­nóti Miklós Színpadon elő­adott Amit szivedbe rejtesz cimű produkciójáért. A di­jakat Koltai Tamás, a Ma­gyar Színházművészeti Szö­vetség kritikusi tagozatának elnöke adta át. (MTI) Arany János örökségével (is) szembenézve Október 17-én, szombaton William Shakespeare tálán legismertebb müvét, a Ham­letet mutatja be Bodolay Géza rendezésében a Szege­di Nemzeti Színház. A nagy­színházi premier előtt a ren­dező azzal kezdi mondóká­ját: a remekműveknek óriá­si előnye — hogy önmagu­kért beszélnek .. — ... eszerint nem nagyon van előzetesen mit monda­nia? — Ketsegtelenül jobban szeretem, ha az előadás be­szél. A rendezőnek kutyakö­telessége alázattal közeledni a műhöz. Utálom, ha min­denárán „életmű" létrehozá­sán erőlködik a rendező. Az a dolga, hogy az adott darab kapcsán valami érvényeset mondjon a világról. — A Hamlet viszont olyan szerző müve, akiről maga Petőfi írta. hogy egymagá­ban fele a teremtésnek .. . — Petőfinek ebben is iga­za, volt. A Hamletben min­den benne van. Reneszánsz tragédia, ám az. hogy a kö­zépkori dán királyi udvar­ban játszódik, már a meg­íráskor sem nagyon érdekel­hette Shakespeare-t. A Glo­be Színház közönségéhez akart szólni, korabeli utalá­sok tömegével. Az összes saját színházi baját beleírta a darabba, hátterben Wit­tenberggel, az Essex-összees­küvéssel, a későbbi király: Jakab dániai kapcsolatai­val ... — A magyar fordítás nyelvünk máig egyik legna­gyobb művészének köszön­hető. Akkora mester mint Arany János jóvoltából a Hamlet lényegében ..magyar darabbá" is vált: nemcsak szállóigéivel, például. hogy valami bűzlik Dániaban. meg hogy a többi néma csend — de egész gondolat­világával, szellemiségével is. Ezzel az örökséggel hogyan kíván szembenézni a szegedi előadás? — Az első idézet ugyan nincs benne így Arany szö­vegében, de a fordítás való­ban klasszikus alkotás: a magyar irodalom alapműve. Arany Jánosnak biztosan eszébe jutott az akkor még csak néhány éve halott leg­jobb barát, kettejük közös vándorszínész múltja; a re­formkor és 48—49 egész szellemi öröksége a Hamlet­be (is) belénemesedett. AnéLkül, hogy „újromanti­kus" akarnék lenni, hiszem, hogy egy magyarországi elő­adasnak szembe kell néznie az Arany János-i örökséggel is. Ha pedig megkérdeznék 'tőlem, „hagyományos" vagy „nem hagyományos" módon állítjuk színpadra a Hamle­tet, csodálkoznék, mint az ilyen kérdések hallatán mindig. Mert ugyan mihez képest hagyományos a ha­gyományos és mihez képest nem? A ruhák például a re­neszánsz kort idézik. A dísz­letnek a jellegzetes shakes­peare-j „film-technikához". a gyors színváltozásokhoz kell alkalmazkodnia, nem igazán célszerű a „realista" diszJet. Forgószínpad, sok „jelzés" — ez sem hagyományos, ugyanakkor éppen a hagyo­mányokra épitó: lépcsőn, lejtök, falak köröskörül. Kö­rülbelül a felére húzott a textus, s természetesen meg­határozó a főszereplő, Kő­szegi Akos alikata, teljesit­menye, szerepfelfogása. A látvány, a zene a fentiekkel páros u 1 v a fel tehetően f e 1 is ­merhetövé, ha tetszik, „egyénivé" teszi a produk­ciót, de sokkal „elszántabb" történet ez. semhogy a de­korativitas, vagy az erőlködő újdonságot akarás tudná ér­dekessé tenni. Azt kell „megértve megértetni", mi miért történik, milyen irányba rohan ... A szegedi Hamlet főbb szerepeiben Poloniust Mentes József, Opheliát Janisch Éva, Horatiót Németh Gá­bor, Gerörúdot Dobos Kati. Claudiust vendegként Papp János alakítja, a díszleteket, es a jelmezeket Mira Já­nos tervezte. D. L. Á lélek igazsága Naponta ütközünk. Konf­liktushelyzeteink, megoldha­tatlannak tűnő problémáink miatt, sokszor úgy érezzük, összecsapnak a hullámok a fejünk felett. Sok mindenre megtanítanak bennünket az iskolában, különböző to­vábbképzéseken. Egyet azonban szinte sehol sem tanitanak meg nekünk. Ne­vezetesen : hogy, hogyan bánjunk önmagunkkal. Hogy osszuk be energiánkat, ho­gyan gazdálkodjunk érzelmi tartalékainkkal, hogvan használjuk lelki képessége­inket, kelléktárunkból mit. mikor vegyünk elő, hogy bi­zonyos helyzetek urai lehes­sünk. Pedig bármilyen hihetet­len, mindezek tanulhatók. Mint minden egyéb, ezt is gyakorlás útján sajátíthatók, el. A gyakorláshoz terepre van .szükségünk, s ha meg­felelő terepen tudjuk a cse­lekvést gyakorolni, rutinra teszünk szert. így van ez a sportban, művészetben, de a Diákmozgalmak, politikai képzés Tegnap délután megtar­totta soros ülését a KISZ Szeged Városi Bizottsága. Előszór a város középisko­láiban folyó mozgalmi mun­ka tapasztalatait és felada­tait vitatták meg a testület tagjai. A bizottság mellett működő középiskolai réteg­tanács tizennyolc tánintézet és két kollégium alapszerve­zeti munkáját irányítja és segíti. Taglétszámuk négy és fél ezer, amely egyharmada a középfokú tanintézetekben tanuló diákoknak. Meghatá­rozó dokumentumok segítik a politikai munkát. A mozgalmi munkát külső tényezők befolyásolhatják, így a diákok túlterheltsége, az időnként föllépő passzi­vitás és az őket segítők hiá­nya. A bizottság és a réteg­tanács célja eddig és ezen túl is, hogy a politikai kép­zés színvonalát; emeljék, ez a szükséges ismeretanyag bővítése, a véleménynyilvá­nítás fórumainak teremtése, vitakörök szervezése, vala­mint a vezetőképzés biztosí­tása. A diákmozgalmak fontos ei >me. hogy alakul­jon miné, több tanórán kí­vüli tevé renységi kör, amely kiegészítője és bázisa lehet az ifjúsági szövetség mun­kájának. Második napirendi pont­ként a fiatalok politikai képzésénei további lehető­ségeiről b<-szeltek. Különö­sen fontos ez akkor, amikor a tanult és az átélt szocializ­mus kettősségének hatása egyre erőteljesebben jelent­kezik. Amikor felértékelő­dött a helyi önállóság, a he­lyi politika szerepe, amely minőségileg is új politizálást kíván. A felsoroltak szüksé­gessé teszik a szervezetek belső tartalmi munkájának megújítását, melyben fontos elem kell. hogy legyen a po­litikai képzés rendszerének módosítása, újrafogalmazása. A politikai képzés célja, hogy a KlSZ-alapszerveze­tek tagjait és vezetőit ké­pessé tegyek arra, hogy a helyi sajátosságokhoz igazo­dó programot, cselekvési te­ret adjanak közösségük szá­mára Cz. J. mindennapi életben is. Ha ki tudjuk magunkat próbál­ni, s megfelelő konroll is van cselekedeteink minősíté­séhez. akkor többnyire kide­rül, hogy milyen erényeink és gyengéink vannak. A XX. század rohanásában erre nem mindig van lehetőség, gy sok minden bennünk re­ked. Ezt érezte meg zseniáli­san Moreno ez a sok min­denben járatos polihisztor, aki egyszerre volt színész, költő, orvos, egyszóval, gon­dolkodó elme és a lélek rej­telmeiben is járatos tudós. A pszichod rámát, mint mód­szert. töle származtatjuk. Finnek lenyege; a lélek igaz­ságába a cselekvés révén kell behatolni A csoportos foglalkozásókon, mintegy megjeleníthetők a valós élet konfliktushelyzetei. A dra­matikus játék, vagyis a spontán cselekvés közben egyrészt oldódhatnak a fe­szültségek, másrészt, a cso­port kon/trollként működve — megoldási javaslataival segíthet az egyénnek. A gyakorlatok közben kicsit „kívülről", egy idő után ki­csit „felülről" is képes lesz átlátni saját helyzetét a résztvevő Személy. A csoport tagjai természetesen a szak­embertől is kaphatnak köz­vetlen segítséget, de a cél az, hogy megtanulják: a kí­vülről várt segítseg helyére az önmaguk sikeres dönté­seit, ítéleteit állítsák. Moreno módszeréit többek között Svájcban és Svédor­szágban régóta sikeresen al­kalmazzák. Hazánkban is kezd elterjedni. Szegeden novemberben indulnak majd csoportos foglalkozások a Bartók Béla Művelődési Központban. Ebből láthat­nak előzetes bemutatót az éideklődók szerdán 17 órától a SZAB epületében a Szent­Cyorgvi Albert Kör követ­kező összejövetelen. A be­mutatót Hartai Ernő szak­orvos tartja.

Next

/
Thumbnails
Contents