Délmagyarország, 1987. október (77. évfolyam, 231-257. szám)
1987-10-30 / 256. szám
Pcntck, 1987. október 30. 3 Budapesten Magyar-kínai szövetkezeti tárgyaiások A Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsa meghívására október 24—29. között Pan Yao ügyvezető elnök evzetésével hazánkban tartózkodott a kínai fogyasztási, ellátási, felvásárlási szövetkezetek országos szövetségének küldöttsége. A magyar és a kínai szövetkezeti vezetők tárgyalást folytattak a két ország szövetkezeti mozgalmának együttműködéséről, a gazdasági-társadalmi kapcsolatok valamint a turizmus továbbfejlesztéséről. Megállapodtak a két ország szövetkezetei közötti árucsere-forgalom bővítéséről. Tárgyalásokat folytattak közös vállalat alapításáról. A kínai szövetkezeli szakemberek Heves, Pest és Veszprém megyében szövetkezeti létesítményeket látogattak meg. A kínai delegáció vezetőjét fogadta Németh Miklós, az MSZMP KB titkára. A megbeszélésen részt vett Zhu Ankang, a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövete és Szlamenicky István, a Szövosz' főtitkára. (MTI) Felmentés, kinevezés Az illetékes belügyminiszter-helyettes 1987. november elsejével — érdemei elismerése mellett felmentette tisztségéből a szegedi rendőrkapitányság vezetőjét. Kántor Géza rendőr alezredest egyidejűleg magasabb beosztásba helyezte, a Belügyminisztériumba. A megyei rendőrfőkapitány a szegedi rendőrkapitányság új vezetőjévé Szőke Péter őrnagyot nevezte ki, akit ezzel egyidejűleg a belügyminiszter — soron kívül — rendőr alezredessé léptetett elő. A Szeged Megyei Városi Tanács elnöke a várospolitikai feladatok végrehajtását segítő tanácstagi munkája, valamint eredményes rendőri szolgálata elismeréséül Kántor Géza részére „Szeged városáért" diszplakettet adományozott. Az 5/10-es utak helyett Vámszabadterület Szegeden Vámszabadterület működik néhány hete Kiskundorozsmán, a Munkás Kistermelő Afész valamikori telkén. ötezernél valamivel t.obb négyzetmétert kerítettek körbe — a szabályoknak megfelelően — három méter magas kerítéssel. Erre a területre csak különleges engedéllyel szabad belépni. Ahhoz, hogy igazén megindulhasson a forgalom és a rendes üzemmenet, az építőknek még jó néhány négyzetméter betonozását és fedett csarnoki építését be kell fejezni. A vámszabadterület üzemeltetésére és a kapcsolódó szolgáltatásokra hat tag szövetkezett: a Boscrxíp Agráripari Fejlesztő Közös Vállalat, a Csomiterv, a Neokorr Ipari Kisszövetkezet, a Szegedi Munkás Kistermelő Áfész, a Trade-Coop Ipari Szövetkezeti Kereskedőház és a Tisza Volán. így jött létre a Trans-Coop Raktározási és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság. A vámszabadterületen vállalják majd a kamionban ideérkező áruk ideiglenes tarolását, megfelelő kezelését. A nemzetközi szállítási gyakorlatban többször előfordul, hogy egyes árutételeket néhány hétig vagy esetleg hónapokig is, a továbbszállítás előtt egy idegen országban kell tárolni. Például előfordulhat, hogy a BNV-n bemutató francia vállalat kiállítási anyagát legközelebb Isztambulban akarja közönség elé vinni. Három hétre a magyarországi raktározási költségek olcsóbbak, mintha a kamion kétszer megjárna a Budapest—Párizs közötti utat. A vámszabadterülethez kapcsolódóan, a kft. valutásbolthálózat megnyitását tervezi. Az első üzlet heteken belül n.vit Szegeden, a technika házában, a félemeleti galérián. A következő Hódmezővásárhelyen létesül. Ezekkel az üzletekkel szélesíteni kívánják az idehaza kemény valutáért megvásárolható műszaki cikkek választékát. A boltok raktárbázisát a dorozsmai „külföldön" tárolt áruk képezik majd. A Trans-Coop sokat vár a kerítés mögötti árubemutatóktól és kiállításoktól is. Persze, ezekre nem a nagyközönséget, hanem a vállalatok beruházási szakembereit várják majd. Az elképzelések szerint a konténerekben bemutatott áruki majd mintadarabként szolgálnak, és a megtekintésük utáni megrendeléseket a külföloi cégek az itteni raktárukból teljesitik majd. De a többeket érintő bemutatók majd valószínűleg a belvárosi MTESZ-székházban lesznek. A kft. exportálható vagy importkiváltó áruk és ezek gyártóinak felkutatására is jogosítványt kapott. Gyűjtik az új. értékes műszaki megadásokról is az információkat. Közvetíthetik elfekvő készletek értékesítését, exportbérmunkát szervezhetnek, kutatnak lízingigények iránt. — Nincsenek túl sokan máris a vállalkozók az előbb felsorolt területekre? — kérdeztem Varga Ferencet, a kft. ügyvezetőjét. — Egészen bizonyos, hogy kevesen vannak, és különösen vidéken, nagy tartalékok vannak ezeken a területeken. Kisszövetkezet elnökeként, több százszor alkalmam volt tapasztalni, hogy mennyi időnk vész kárba a külkereskedelmi vállalatokhoz való, eredménytelen feljárásban. öt per tízes utaknak neveztem ezeket, öt óra kell a két város közti távolság megtételére. Fönt aztán ide-oda tologatják a különböző ügyintézők az aktáinkat. S megérkezésem után tiz perccel, dolgom végezetlenül, máris az ajtón kívül voltam. Szerencsére, most ' találtunk egy külkereskedelmi vállalatot, a Trade-Coopot, ahol nem ilyen a magatartás. ök, ötletünket hallván, eljöttek hozzánk tárgyalni. Meglepett bennünket, hogy ilyen magatartás is lehetséges. .. A Trade-Coop jelentős összeggel váltott tagságot a Trans-Coop Kft.-ben. Fazekas Sándornétól, a Trade-Coop vezérigazgatójától kérdeztem. — Mik a kereskedőház tervei a most alakult kft.ben? — Meggyőződésünk, hogy a hazai külkereskedelemnek még nagy tartalékai vannak vidéken. Ezért mi hídfőállásokat épitünk ki más városokban is. Ezekben általában helyi ismeretekkel rendelkező kollégákat alkalmazunk. Igyekszünk a munkájukat megkönnyíteni azzal, hogy útlevélért, kilépőért, devizáért nem kell a fővárosba utazniuk. A kft. 10 ezer dolláros és 500 ezer forintos értékhatárig önállóan köthet üzleteket. Ezen felül is, telexkapesolattal, gyorsan mondunk véleményt az ötleteikre. A határok természetesen később tágíthatok. Többletötleteket, potenciális partneri lehetőségeket várunk. A terület bőséges. Így gazdái elképzelhetőnek tartják, hogy a közeljövőben az itt kialakított parcellákon termelő vegyes vállalatok is dolgozni kezdenek. B. I. Fokozott közúti ellenőrzés X Jó napot kívánok! Kérem az okmányait Ha október, akkor — közbiztonsági hónap, mondhatja a tapasztalt közlekedő; s fölkészül — jó esetben — arra, hogy nagyobb az esélye, hogy ellenőrzik az úton. Tegnap reggel és délelőtt még nagyobb volt erre az esély, hisz néhány órán keresztül összevont ellenőrző akciót tartott a rendőrség. E munkában nemcsak a szomszéd megyék rendőrei segítették a Csongrád megyeieket, hanem a tűzoltóság, a katonai rendészet, a közlekedési felügyelet, a közlekedési vállalatok megbízottai, önkéntes rendőrök, valamint az egészségügyi szakközépiskola diákjai is. Somogyi Károlyné felvételei Jól értettem? Csak ötvenöttel ment? — Tulajdonképpen miért van szükség a fokozott ellenőrzésekre, s miért pont októberben tartják?1— kérdeztem kísérőmtől, Bánfi Ferenc főhadnagytól, a megyei rendőr-főkapitányság közlekedési alosztályának vezetőjétől, miközben autóba szálltunk, hogy megnézzük, mi történik az utakon. — Olyan átmeneti időszak ez, amikor a jármüveket és vezetőiket egyaránt föl keli készítenünk arra, hogy hirtelen vagy fokozatosan, de nehezebb időjárási körülmenyek között kell autózniuk. A nyári időszámítás végeztével hamarabb sötétedik (amúgy is rövidebbek a nappalok), tehát többet kell nehezebb időszakban vezetnünk — mondta bevezetőül Bánfi Ferenc, miközben az Algyői út felé indultunk. — De van más is, ami indokolja a nagyobb figyelmünket. A megyében ugyanis a tavalyi év hasonló időszakahoz képest tizennyolc százalékkal emelkedett a balesetek száma, ami azért sajnálatos, mert az elmúlt két évben stagnálást tapasztaltunk, előtte pedig csökkent a balesetszám. Közben az Algyői úti benzinkúthoz, az egyik ellenőr zö ponthoz értünk. Sinka Antal főtörzsőrmestert kértük, számoljon be tapasztalatairól. — Néhány esetben kellett eddig bírságolnunk, az elakadásjelző háromszög, a tartalék izzókészlet, vagy a sárvédőgumi hiánya miatt, esetleg, mert kopott volt a gumi. — A kopottságnak mi a mértéke? — Autóknál egy, teherautóknál három milliméteresnek kell lenni legalább a bordáknak. — S ha ez egyik keréknél sincs meg? — Akkor akár a rendszámot is levehetjük, ez esetben újra kell vizsgáztatni a járművet. — Mi számit még tipikus hiányosságnak? — Vállalati gépkocsik vezetői gyakran elfelejtik kitölteni a menetlevelet — válaszolja búcsúzóul Sinka Antal. — A korábbi években sok szó esett a közlekedési morálról. Van ebben változás? — kérdem, már újra autóban ülve kísérőmtől. — Pozitív változáá sajnos nincs. — Egyáltalán: hogyan lehet a morált pozitív irányba befolyásolni? Nyilván nem büntetésekkel. — Igen. ezt mi is tudjuk. Ezért elsőrendű ezen a területen a propaganda. S a közlekedésbiztonsági tanácsok is részben ebből a célból alakultak. Itt tartottunk a beszélgetésben, amikor — a Rókusi körúton hatvannal autózva — elhúzott mellettünk egy motoros. — No, ezt a fiatalembert megnézzük — taposott a gázba Bánfi Ferenc, de nyolcvan fölé gyorsítva is nehezen tudtuk megelőzni. — Mondja, mennyivel ment? — kérdezte kiszálltunk után a főhadnagy a fiatalembertől. — Nem néztem az óra', de úgy ötvenöttel — jött a bizonytalan válasz. — Munkába siet? — Igen. — Hányra megy? — Fél nyolcra. Tanácskozott az úttörőelnökség Tegnap, csütörtökön tartotta soros ülését a Magyar Úttörő Szövetség Csongrád Megyei Bizottságának elnöksége. A testület tagjai tájékoztatót hallgattak meg a nyári vezetőképző és üdülőtáborok idei tapasztalatairól. A városi úttörőelnökségek kiemelt feladatként kezelték a táborok megszervezését, előkészítését. A munkájuk a gyerekek alapképzettségéhez igazodott, változatos szabadidős programok és romantikus tábori hagyományok mellett új formák is megjelentek. Munkájuk a játékosság, a romantika elemeinek felhasználása jellemezte. Az őrsvezetőképző táborokban július közepétől augusztus közepéig megyénk városaiban összesen négyszáz tanuló vett részt. A nyári üdüléssel összekötött különböző táborozási formák is igen kedveltek az általános iskolában tanuló kisdiákok körében. A vándor, szak-, és tehetséggondozó táborokban a pedagógus vezetők jól alkalmazkodtak a helyszín adta lehetőségekhez. A kirándulások, éjszakai túrák, múzeumlátogatások, főzési versenyek, a számháborúk élményt nyújtottak a résztvevők számára. Ebben az évben a programok között megtalálták a természetvédelemmel és az egészséges életmóddal foglalkozó tevékenységi formákat is. © AZ „ALPOK SZÍVE" SZEGEDEN. Az Alpok szivének Ausztriában Tirolt nevezik, de tegnaptól már Szegeden is használatos az elnevezés. Hiszen ¡Tirol tartományi utazási irodái bemutatkoztak — a Szeged Tourisi és a Tisza Volán Alföld Tours irodájának szervezésében. Kiállítás a Tisza Szállóban, tárgyalás a város utazási irodáinak képviselőivel, és találkozó Csonka Istvánnal, a tanácselnök általános helyettesével, ismerkedés a várossal — közben tiroli folklórbemutató a Kárász utcán (ott készült felvételünk) —, ennyi fért a tegnapi programba. S hogy el ne feledjük: lapzárta után tiroli vacsoraest a Tiszában. Folytatás: remélhetőleg kölcsönös utaztatásban... Egyszerre néztünk az óránkra: éppen öt perccel múlt akkor fél nyolc. — Na, máskor korabban induljon, ne siessen ennyire! — mondta búcsúzóul a főhadnagy, motorosunk pedig bizonyára megkönnyebbülten szállt újból gépére — az elmaradt büntetés miatt. Ismét autóba ülve egy trnfipaxos autó mellett suhantunk el — alig vettük észre. Ezekben az órákban négy ilyen masina dolgozott a megye útjain: az egy „hazai" mellé három jött vendégsegbe. Nem sokkal az autón túl egy rendőr állt, rádióval a kezében, leállította, akik jobban nyomták a gázt a megengedettnél. Meg kell jegyezni: nem sok dolga volt tegnap reggel. — Mitől függ, hogy va;aki fényképet kap, vagy azonncl leállítják gyorshajtás esetén? — kérdem később az alosztályvezetőt. — Egyrészt akkor állítjuk le, ha nem jelentős a túllépés. — Mi számit egyáltalán túllépésnek? — Öt kilométer miatt még nem szólunk. — S ki kap otthon fényképet? — Aki mar tizenöt-húsz kilométerrel lépi túl a megengedett határt. A kettő közti értéknél általában helyszínen büntetünk. Ennek az is előnye: ha egyből fizet valaki, nagyobb a viszszatartó hatás is, mintha hetekkel később jön egy csekk, amikor esetleg nem is emlékszik már rá, mikor, hol szabálytalankodott. A beszélgetést egy rád:ójelzés szakította félbe: baleset az E75-ösön. Perceken belül a Postakocsi csárdánál vagyunk. Egyik oldalon egy csúnyán összetört nyugatnémet rendszámú Mercedes, másikon a mély árokban egy utánfutós Wartburg. Senki nem sérült meg szerencsére. Mi történt? A Wartburg vezetője szerint szabalyos kanyarodás közben hátulról belerohant a külföldi, a német sofőr szerint nem jelzett a magyar. Később kiderült: a Mercedes vezetőjének van igaza. A baleset miatti kisebb dugót nézzük — a forgalom átmenetileg az árokpartra szorul —, majd visszafelé jövet a rendőri munkáról beszélgetünk. — Sokan azt mondják: a közlekedési rendörök sotcat bírságolnak, s csak keveset segítenek a közlekedőknek. On, hogy látja ezt? — teszek föl egy újabb kérdést Bánfi Ferencnek. — Ha valakit felelősségre vonnak, az bizfos, hogy nem öröm. S az sem szimpatikus, ha a rendőr köszönés helyett emelt hangon beszél — mert ez is előfordul, tudjuK. De tudni kell az igazsághoz, hogy odabenn mindig azt hangoztatjuk: csak indokolt esetben bírságoljanak rendőreink, s akkor is differenciáltan, a szituációt messzemenően mérlegelve. A szabálysértőket igen gyakran csak figyelmeztetjük, sokszor írásban hívjuk fel a figyelmét az elkövetett hibára — minden hátrányos következmény nélkül. A cél közös: mindenki megérkezzen oda, ahova elindult. Balogh Tamás