Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)

1987-05-07 / 106. szám

Csütörtök, 1987. május 14. 3 Rádiós zenei hét Csajkovszkij, Bartók vész őszinteségével tett val­lomást keserűségéről, örö­meiről és „csakazértis" re­ményeiről egyaránt Este pedig felizzottak a lámpák a nagyszínházban és Hétfőn startolt a Csongrád megyei rádiós zenei hét — áldozatvállaló „illetékesek" jeles összefogásával. Aki rá­ért és rádióközeiben volt, Miként Oberfrank Géza a lam indítása volt: az epizód meghallgathatta a Weninger zenei történéseknek: a csat- (néha kissé túl) naturális Richárd vezette Weiner ka- iakozások precízek voltak, az durvasága után felértékelt marazenekar ifjúsági kon- előlegezés, kifejtés egységes varázs. certjét és érezhette, hogy a stílusképet közvetített. A 2árAtételben úev érez­zenélés heve lendülete a A zaroteieioen ugy erez hangszórókon " is átsüt a Bartók Béla Concertója tem, hogy Oberfrank Géza, hangjegyfeltámasztás míves nagy zene- igazi- ünnepi al" akinek zenedrámai újrate­gondja látvány nélkül is balomra való esemeny, nem- remto erejet naponta meg­mennyire meggyőző. Délután csak egy szerző, hanem egy csodálhatjuk, ezúttal nem Oberfrank Géza főzeneigaz- szazad grandiózus üzenete, aknazta ki egeszen a vara­gttó nyilatkozott útjáról szépségből, keserűségből, re- kozás bizsergése, feszültsége munkájáról, munkatársairól] menyből és ezer másból és a diadal ragyogása közti terveiről. Az erkölcsös mű- szott teljesseg. Ujfalussy Jo- ellen etet így a visszafogott zsef szerint a Varázsfuvola színek halvanyabbra sike-. gazdagságának mása. For- rültek. Mivel azonban ő sze­mája közismerten hídszerke- rencsére nem híve a túlza­zet. azaz egy központ körüli bolázott zenekarnak, végül szimmetrikus élrendezés. A is az utolsó körtánc erőt, hétfői est Concertóját átélve meggyőződést sugárzott, s a a magam élménye is ívelten lelkes tapsolók erre emlékez­szimfonikusaink sorai közt, emeLkedett és szállt alá: tek bófogató mikrofonok ligeté- másként szólva a teljes meg. ben, Oberfrank Géza kar- oldottságot a harmadik tétel­mester társaságában pódi- ben éreztem, míg a két szál­úmra lépett a kisfiús moso- ső tétel kevésbé győzött meg. lyú hegedűművész: Szecsödi Az indítás mélybasszusai Ferenc. Csajkovszkij; Hege- számomra inkább reális (és düversenyének bevezető üte- nem is teljesen homogén) mei után szólója úgy szár- jelleggel szólaltak meg, és nyalt fel a zenekari szövet- így nem tudták eléggé köz- (Kossuth, 12 óra 30 perc) bői, hogy rögtön sejteni le- vetíteni a kibontakozás lé- Kóruspódium. A szentesi betett: ma francias Csaj- legzetelállító varázsát. A ...... . - ..... . kovszkijt fogunk hallani, trombiták siratója mintha l»usapi cs rnuvelodesi haz­Finomvonalú hangja figyel- előlegezte volna, hogy ez a ban énekel a Szentes és Vi­meztette mindazokat, akik az zene ma inkább a keserűség, déke Afész Vegyes kara, a oly gyakran megszokott túl- mint az egyetemesség jegyé- kxsteleki II. Rákóczi Ferenc intenzív vibratoval sulyosi- ben fog megszólalni. A réz- . , , , , . tott hangot, és a techniká- fúvók tuttija férfias teltség- lskola 9Vermekkorusa, a Ju­val-küzdést demonstráló hő- gel csenget itt is, de másutt hász Gyula Tanárképző Fő­éi csapkodást várták, hogy is, például a Páros játék ko- iskola 1. számú női kara és újra kell értékelniük egy ralisában, és ha néha egy imágót. Ez az önmérséklés kis intonációs pontatlansá­az első tétel kidolgozási ré- got kellett is elviselnie, ez a szében még némileg rovásá- hangkarakter igazán jó sze­ra ment a folyamat sodrasa- „ , . nak, ám a remekbeszabott gedl hagy°maay- A második kadencia meggyőzte művé- ^tel fagottkettőse szenzáció­szünket arról, hogy szilárd san telibetalált volt. Meszlényi László * A Csongrád megyei rádiós zenei hét mai programja: Ki nyer ma? — Szentesen, a Panoráma presszóban a szegedi Bartók Béla Kó­rus (3. műsor, 17 óra 40 perc). Hangverseny századunk zenéjebői. Közreműködik Kerek Ferenc — zongora, a AH A. « Szegedi Avantgarde kvartett talajon all, es hogy o ponto- anyag feletti uralom képessé (tagjai: Gárdiin Gábor Pa­m^r^koSjt^t'sLnl tefte a muzsikusokat, hogy ^Jf^ Szelezsán István hivatott. A reprizre a kezde- hangszerükkel igazi játékot Zd, ^L^ZZi vl l ti intonációs szép löket is valósítsanak meg. így aztán fiaSS e S sikerült k.kezelm, s a ma- a többi kettÖ6t _ akik oberfrank Géza. Közvetítés sodik tétel Canzonettája már mindannyian remekül helyt- a Tisza Szálló nagyterméből szinte reveláció volt: a szép álltak — kissé óvatosnak müsor< 19 óra 35 perc). fúvós bevezetés nyomán a éreztem, mert korrekt szó­szívremegtető románchang lamuk nem telítődött meg hattyúi képe úgy merült fel, azzal a többlettel, ami a (hogy a dallamvonal űj, megoldottságot ábrázolássá egyéni, meggyőző hajlatok- változtatja. kai "bűvölte el hallgatóit ' , ,, Az agazi elmeny a harma­(például a trilla es kornye- dik tótel volt. A fafúvósok kel). Finom, Ízléses csúszá- bevezetője már sejttette, sok, csak jó énekeseknél és hogy mélyvíz következik, és Osztályülések Szerdán az MTA székhá­zában folytatódott a Ma­gyar Tudományos Akadémia idei közgyűlését megelőző osztályülések sorozata. A matematikai és fizikai tu­dományok, a műszaki tudo­mányok, valamint a bioló­giai tudományok osztályá­nak együttes ülésén Szőfce­falvi-Nagy Béla akadémikus tartott bevezető előadást, majd több tudós számolt be a differenciálegyenletek al­kalmazásának hazai tudo­mányos tapasztalatairól. Elmondották többek kö­zött: ez a tudományterület napjainkban a matematika egyik legkiterjedtebb és leg­gyorsabban fejlődő ága. A differenciálegyenletek ki­emelkedő szerepet töltenek be a természeti törvények és jelenségek, a műszaki berendezések matematikai leírásában, s fontos eszkö­zei a modellezésnek. Az ülésen mérnökök, biológu­sok és közgazdászok mu­tatták be a differenciál­egyenletek legújabb alkal­mazási lehetőségeit. Így például szó volt arról, hogy milyen feltételek mellett lehetséges különböző állat­fajok együttélése közös öko­lógiai környezetben, hogyan változik a genetikai összeté­tel a természetes kiválasz­tás hatására, milyen elmé­leti módszerek állnak ren­delkezésre a gazdaság nö­vekedésének leírására, il­letve a gazdaság szabályo­zására. A kémiai tudományok osztályának ülését Hardy Gyula akadémikus nyitotta meg, majd a kémia lehe­tőségeiről Márta Ferenc akadémikus tartott előadást. Elmondotta, hogy a kémia nagyban hozzájárult az új anyagok létrehozásában az utóbbi évtizedekben elért eredményekhez. A ma is­mert több mint 8 millió vegyület 90 százalékának előállítására az elmúlt két évtizedben került sor. kiváló hegedűsöknél tapasz­ha nem szóltak tökéletes ki­,, . ., , , egyensúlyozottan, ez teljes talhato erzekeny alulról- egészsében a hangzási vi­intonások, szolid, hangrasza- szonyok számlájára ír­hott vibrátók azok az esz- ^ató. (A színpad akusztikája közök, melyeket a gazdag «bben a formájában ugyanis nem kielegito, nagy szükség készletből mustraként hetünk. idéz­volna egy hatásos hangvetí tő mennyezetre.) A Bartók Szecsődinek nem ellensége szavai «érinti gyászos si­a jobbkeze. A harmadik té- ™>ndanny'ankh°z tel futamai gondtalanul pe- kurucost pe­regtek, és sorra megvalósul- ruseggel, mértékké aradoan, _ 1A..i _„i de eros kapcsokkal egybe-tak a tétel rétegei: scherzan dó-huncutság, meg a táncok, hol tündéreké, hol az orosz parasztlegényé. És közben arra is volt érkezésünk, hogy Csajkovszijt, a nagy szimfo­nikus mestert is megcsodál­juk, aki ura a szerkezetnek, nata az újra megtalált dal­fogva hallgatót-megvalósítót egyaránt. És gyönyörű volt a tétel végi timpani-szívdob­banás. A „Megszakított szerenád" számomra legszebb mozza­Felújítják a várat Az Országos Műemléki Felügyelőség végzi a XIII. század­ban épült hollókői vár felújítását. A palóc falu határában található, magas sziklára épített vár helyreállítása 1990­ben fejeződik be. A megújuló történelmi nevezetességben a tervek szerint kiállítóhelyiségeket rendeznek be En is jártam Isonzónál 1 'P/J Uj film Magyar film. Rendez­te: Gulyás Gyula és Gu- Aztán a kirándulás: huszon­lyás János. Dramaturg: hárman keltek útra, hogy Bihari Mihály. Zenei még egyszer megpillantsák szerkesztő: Palásti Pál. a Piavét és a harcmezőt. Katonai szakértő: Szabó Csoda, ahogy ezek a száza­László. Szereplők: Sai- dunkkal egyidős aggastyá­ler Ferenc, Hőgyi Ist- nok megélénkültek az em­ván. Kovács Zoltán, lékektől, pár szenvedélyes Kun Zsigmond, Nyiry mondatukkal történelem­László, Kiss Lajos, könyveket képesek érvény­Giuseppe Santoro. teleníteni. A kilencvenediket Nagyapám sokat mesélt a tapossák, mégis szinte perc­háborúról. Sokat vagy in- ről percre, tisztán elevenítik kább sokszor ugyanazt. Mi, fel a részleteket. De hisz gyerekek betéve tudtuk, örökre beléjük vésődött: hogyan lapult meg a lövész- alig-felnőtt életük első él­árokban, milyen vakmerően ménye a lehető legdraszti­lőtte ki a szomszéd falu kusabb élmény volt. „Olyan templomtornyát. De az igaz- fiatal vagyok, nem éltem ság, bár bólogattunk, nem még, nem ismerem a sze-' nagyon hittük az egésfzet. relmet, és itt kell megdög­Talán nem tudtuk azonosí- leni" — idézte akkori, tani a kedves," békés öreget gondolatait egyikük. Tizen­a bátor katona daliás képé- hat éves volt akkor. Hogy vei. Korábbi magunkra is- ma elmondhatja egyáltalán, mertem hát a Gulyás test- pillanat, véletlen műve, hogy vérek filmjének záróképso- nem hagyta ott a fogát a rain látott kamaszokban, harctéren, nem fulladt a Valójában nem is őket fo- jeges folyóba, mint sokezer tografálták, hanem az elöt- bajtársa. Kamaszkorú kato­tük, a Piave folyó partján, nák. akik azt sem tudták az egykori csatatéren ácsor- pontosan, miért lőnek. Hét gó, könnyeit törölgető ősz évtized múltán békültek ki, öreg bácsikát. A srácok váltottak zászlót az ellen­csak a háttérben tűntek fel, seggel. A jelenet torok­amint értetlenül figyelték szorító. őt, s zavart nevetésüket Gulyás Gyula és Gulyás tenyerükkel próbálták ta- János 1982 és 1986 között karni. készült filrqje a Magyarok Azt hiszem, az Én is jár- és az első világháború című tam Isonzónál című meg- alkotás után, második része döbbentő, felkavaró doku- a trilógiának, mely, mrnt a mentumfilmnek legfontosabb népdalkutató az, elfelejtett érdemei, hogy a 'békekor- motívumokat, a magyar ve­szak (mvezhetem-e így?) terának első világháborús gyermekeinek elkényelme- emlékeit gyűjti össze. Az sedett reflexeit élesztgeti, utolsó pillanatban. A sze­az esztelen, embertelen replők listáján máris fe­/pusztrtással, a háborúval kete keretben néhány |név. szembesít. A 18-as olaszor- Fogynak, akik figyelmez­szági csaták hőseinek mai tet.nének: következő háború vallomásait hetven évvel után az ellenfeleknek alig­ezelőtti, eredeti felvételek ha lesz módjuk kibékülni, teszik végképp hitelessé Varjú Erika az irogep Többször elképzeltem már, hogy egy-egy rosszul sikerült mondat leírásakor elpirul a papír, vagy rám­szól az írógép. Azt is elgondoltam, hogy a gép er­kölcsi példabeszédekkel térítene vissza a helyes útra, avagy sztrájkba lépne némely szavak, kifejezések le­írásakor. Efféle gondolat alighanem sokunk fejében megfordult, hiszen szimbiózisban élünk az írógéppel, és a munkaeszköz megszemélyesítése sem hagyomány nélküli dolog. Ez a gép, amely előtt most ülök, minden elképze­lésemet fölülmúló, csodálatos találmány, megigézve nyomom a kis billentyűket. Igaz, nem dicsér mindig, sőt elmélyültebb ismeretek elsajátítására sarkall, is­merj a pedagógia ledorongoló módszerét is, mégis, él­ményt ad, megragad. Hogy konkrétabb lehessek: egyszerre kell szemé­lyesnek és tárgyszerűbbnek lennem. Utoljára kilenc esztendővel ezelőtt foglalkoztam komolyabban a fran­cia nyelvvel, képes voltam metrójegyet venni és egy pohár vizet kérni, közelebbi ismeretségben voltam há­rom igeidővel és legalább ugyanennyi -móddal, de Sartre már csak fordításban juthatott el hozzám. Mint kiderült, ez a linguasoft nevű nyelvtanítási módszer, amiről végül is írni fogok, éppen az ilyen embereket célozza meg. De erről később. Ülök a Commodore 64 és a képernyő előtt, mun­kára serkentő, de halk gépzene szól, és megkapom az első lefordítandó mondatot. Ezt még értem, hisz ma­gyar szövegről van szó. A gép előzékeny, megkérdi: igénylek-e szótárt? Nem, mondom rátartian, neki­indulok a fordításnak. Pötyögöm az első szót, jó, me­hetek tovább, azazhogy mehetnék, mert harmadszor­ra is rosszul írom le a kifejezést. A gép kijavít, le­írja helyettem a helyes változatot, és léphetnék a kö­vetkező szóra, de ezt meg végképp nem tudom. Sebaj, szótárt kérek, megjelenik a kért szó három változat­ban, mert "a gép a stílusra, a választékosságra és döntési lehetőségeim fönntartására is ügyel: jönnek a rokonértelmű szavak. Döntök az egyik mellett, és folytatnám, de kihagyok egy vesszőt a kötőszó előtt, és a gép nem enged tovább. Ez az izzadás váratlan pillanata: de hiszen tud­ván tudom, hogy itt milyen aprócska szó jön, mégis háromszor letörli a gép. Persze, neki van igaza, szá­mára a vessző is ugyanolyan nyelvi — és matemati­kai — információ, mint egy jól megválasztott jelző, természetes, hogy szóvá teszi a hibát. Végére érünk a mondatnak, a kötőszó utáni kifejezésben nem téved­tem, jöhet az értékelés. A mondat ötven pontot ert. Mivel szótárt használtam, betűt és vesszőt tévesztet­tem, levonások járnak. Mondatszerkezetem a tizenhat lehetséges szerkezet közül a viszonylag gyakrabban előfordulók közé tartozik — így a gép —, ezért mind­összesen húsz pontot kapok. „Ez bizony kevés lesz, gyakoroljon többet" — fut el előttem a tanári érté­kelés, és szégyellem is magam, ahogy illik. Aztán jön a biztatás: „Izgulni tilos. Ha ön türel­mes, én egyre türelmesebb leszek." Megjön az önbi­zalmam, kérem az újabb mondatot. Sikerélményhez hasonló érzés kerülget, csak egyetlen pici szócskát hagytam ki, magas pontszámot várok. A gép azonban tárgyszerűbb a legobjektivebb pedagógusnál is: pont­jaim felét levonja, mert azt a kis szócskát még ezen a szinten is tudni kell használni. Három mondat után jöhet egy gyors összegezés. A gép minden hibámra emlékezik, pontosan visszaad­ja bűneim. Megmondja azt is, hogy az elvárhatóhoz képest hány százalékosan teljesítettem. De ennél is nagyobb a tudása: ha akarom, minden mondat meg­oldása után sorra hozza azokat a szövegvariánsokat, amelyek elfogadhatóak. Csak egyetlen példa: eljutottam odáig, hogy le­pötyögtem a szálloda első emeleti szobáit, de azt, hogy üresek, sehogy sem tudtam előkotorni emlékeze­tem mély bugyraiból. Jött a gép, és két szót hozott: az egyik ismerős volt, jelentése szó szerint az üres, a másik leginkább a nem lakott kifejezésnek felel meg. Namármost, egy iskolai röpdolgozatnál csak az utóbbit fogadja el a tanár, de a gyakorlatban a másik is helyes, mert jelentéstanilag ugyanazt hozza. Végül is itt keresendő a cél. Tételezzük föl, hogy van most egy mérnök a maga nagyszerű találmányá­val, aki külföldön is szeretné eladni a mütyürjét. Valaha tanulta a nyelvet, de frissítésre lenne szükség. Elképzelhető az is, hogy tolmács utaztatására nincs pénz, „vagy egyedül mész, vagy sehogy", így az. igaz­gató. Jelentkezzen a mi emberünk audiovizuális nyelvoktatásra, iratkozzon be a TIT nyelviskolájára, vagy kotorja elő a használhatatlanul krétaszagú gim­náziumi könyveket? Se idő, se pénz, se értelem. Nos, ekkor segíthet a linguasoftprogram. Alko­tói szerint a 200 mondatos nyelvi program — angol, francia és német készült eddig — hetvenszázalékos elsajátítása megfelel a középfokú nyelvvizsga elvá­rásainak. A Commodore 64 a legelterjedtebb számí­tógép hazánkban, mérnökünk gyárában, is biztosan van belőle legalább egy tucat. Szabadidejében néhány hét alatt játékosan és nagyon intenzíven fölfrissítheti tudását, azután irány az üzlet, A tudnivalók a francia nyelvi program szegedi kidolgozójától, Albert Sándortól származnak, aki a JATE francia tanszékének adjunktusa. Az angol nyel­vi programot az ELTE kiváló tanára, Medgyes Péter, a németet a szintén fővárosi Knáb Erzsébet készítet­te. Az ötlet gazdája Gálái Antal bajai matematikus, aki ma már orosz nyelvi és nemzetiségi nyelvoktató programokon dolgozik. A módszer nagy sikerrel mu­tatkozott be a Micro '87 kiállításon, ahol fődíjat nyert. És hogy mit tud még az okos gép? Bemutatkozik: „Árulkodó Júdás vagyok." A lényeg: személyi száma feltüntetésével negyven tanuló írhat röpdolgozatot egyszerre. A tanár kikeresheti, ki hány másodpercet gondolkodott egy-egy kifejezésen, hányszor kérte a gép segítségét, mikor, miben hibázott. Nincs súgás, áthúzás, radírozás, itt még a gondolkozás folyamata is lelepleződik. És a gép tárgyilagosan pontoz ... Dlusztus Imre * k

Next

/
Thumbnails
Contents