Délmagyarország, 1987. május (77. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-07 / 106. szám
Csütörtök, 1987. május 14. 3 Rádiós zenei hét Csajkovszkij, Bartók vész őszinteségével tett vallomást keserűségéről, örömeiről és „csakazértis" reményeiről egyaránt Este pedig felizzottak a lámpák a nagyszínházban és Hétfőn startolt a Csongrád megyei rádiós zenei hét — áldozatvállaló „illetékesek" jeles összefogásával. Aki ráért és rádióközeiben volt, Miként Oberfrank Géza a lam indítása volt: az epizód meghallgathatta a Weninger zenei történéseknek: a csat- (néha kissé túl) naturális Richárd vezette Weiner ka- iakozások precízek voltak, az durvasága után felértékelt marazenekar ifjúsági kon- előlegezés, kifejtés egységes varázs. certjét és érezhette, hogy a stílusképet közvetített. A 2árAtételben úev érezzenélés heve lendülete a A zaroteieioen ugy erez hangszórókon " is átsüt a Bartók Béla Concertója tem, hogy Oberfrank Géza, hangjegyfeltámasztás míves nagy zene- igazi- ünnepi al" akinek zenedrámai újrategondja látvány nélkül is balomra való esemeny, nem- remto erejet naponta megmennyire meggyőző. Délután csak egy szerző, hanem egy csodálhatjuk, ezúttal nem Oberfrank Géza főzeneigaz- szazad grandiózus üzenete, aknazta ki egeszen a varagttó nyilatkozott útjáról szépségből, keserűségből, re- kozás bizsergése, feszültsége munkájáról, munkatársairól] menyből és ezer másból és a diadal ragyogása közti terveiről. Az erkölcsös mű- szott teljesseg. Ujfalussy Jo- ellen etet így a visszafogott zsef szerint a Varázsfuvola színek halvanyabbra sike-. gazdagságának mása. For- rültek. Mivel azonban ő szemája közismerten hídszerke- rencsére nem híve a túlzazet. azaz egy központ körüli bolázott zenekarnak, végül szimmetrikus élrendezés. A is az utolsó körtánc erőt, hétfői est Concertóját átélve meggyőződést sugárzott, s a a magam élménye is ívelten lelkes tapsolók erre emlékezszimfonikusaink sorai közt, emeLkedett és szállt alá: tek bófogató mikrofonok ligeté- másként szólva a teljes meg. ben, Oberfrank Géza kar- oldottságot a harmadik tételmester társaságában pódi- ben éreztem, míg a két szálúmra lépett a kisfiús moso- ső tétel kevésbé győzött meg. lyú hegedűművész: Szecsödi Az indítás mélybasszusai Ferenc. Csajkovszkij; Hege- számomra inkább reális (és düversenyének bevezető üte- nem is teljesen homogén) mei után szólója úgy szár- jelleggel szólaltak meg, és nyalt fel a zenekari szövet- így nem tudták eléggé köz- (Kossuth, 12 óra 30 perc) bői, hogy rögtön sejteni le- vetíteni a kibontakozás lé- Kóruspódium. A szentesi betett: ma francias Csaj- legzetelállító varázsát. A ...... . - ..... . kovszkijt fogunk hallani, trombiták siratója mintha l»usapi cs rnuvelodesi hazFinomvonalú hangja figyel- előlegezte volna, hogy ez a ban énekel a Szentes és Vimeztette mindazokat, akik az zene ma inkább a keserűség, déke Afész Vegyes kara, a oly gyakran megszokott túl- mint az egyetemesség jegyé- kxsteleki II. Rákóczi Ferenc intenzív vibratoval sulyosi- ben fog megszólalni. A réz- . , , , , . tott hangot, és a techniká- fúvók tuttija férfias teltség- lskola 9Vermekkorusa, a Juval-küzdést demonstráló hő- gel csenget itt is, de másutt hász Gyula Tanárképző Főéi csapkodást várták, hogy is, például a Páros játék ko- iskola 1. számú női kara és újra kell értékelniük egy ralisában, és ha néha egy imágót. Ez az önmérséklés kis intonációs pontatlansáaz első tétel kidolgozási ré- got kellett is elviselnie, ez a szében még némileg rovásá- hangkarakter igazán jó szera ment a folyamat sodrasa- „ , . nak, ám a remekbeszabott gedl hagy°maay- A második kadencia meggyőzte művé- ^tel fagottkettőse szenzációszünket arról, hogy szilárd san telibetalált volt. Meszlényi László * A Csongrád megyei rádiós zenei hét mai programja: Ki nyer ma? — Szentesen, a Panoráma presszóban a szegedi Bartók Béla Kórus (3. műsor, 17 óra 40 perc). Hangverseny századunk zenéjebői. Közreműködik Kerek Ferenc — zongora, a AH A. « Szegedi Avantgarde kvartett talajon all, es hogy o ponto- anyag feletti uralom képessé (tagjai: Gárdiin Gábor Pam^r^koSjt^t'sLnl tefte a muzsikusokat, hogy ^Jf^ Szelezsán István hivatott. A reprizre a kezde- hangszerükkel igazi játékot Zd, ^L^ZZi vl l ti intonációs szép löket is valósítsanak meg. így aztán fiaSS e S sikerült k.kezelm, s a ma- a többi kettÖ6t _ akik oberfrank Géza. Közvetítés sodik tétel Canzonettája már mindannyian remekül helyt- a Tisza Szálló nagyterméből szinte reveláció volt: a szép álltak — kissé óvatosnak müsor< 19 óra 35 perc). fúvós bevezetés nyomán a éreztem, mert korrekt szószívremegtető románchang lamuk nem telítődött meg hattyúi képe úgy merült fel, azzal a többlettel, ami a (hogy a dallamvonal űj, megoldottságot ábrázolássá egyéni, meggyőző hajlatok- változtatja. kai "bűvölte el hallgatóit ' , ,, Az agazi elmeny a harma(például a trilla es kornye- dik tótel volt. A fafúvósok kel). Finom, Ízléses csúszá- bevezetője már sejttette, sok, csak jó énekeseknél és hogy mélyvíz következik, és Osztályülések Szerdán az MTA székházában folytatódott a Magyar Tudományos Akadémia idei közgyűlését megelőző osztályülések sorozata. A matematikai és fizikai tudományok, a műszaki tudományok, valamint a biológiai tudományok osztályának együttes ülésén Szőfcefalvi-Nagy Béla akadémikus tartott bevezető előadást, majd több tudós számolt be a differenciálegyenletek alkalmazásának hazai tudományos tapasztalatairól. Elmondották többek között: ez a tudományterület napjainkban a matematika egyik legkiterjedtebb és leggyorsabban fejlődő ága. A differenciálegyenletek kiemelkedő szerepet töltenek be a természeti törvények és jelenségek, a műszaki berendezések matematikai leírásában, s fontos eszközei a modellezésnek. Az ülésen mérnökök, biológusok és közgazdászok mutatták be a differenciálegyenletek legújabb alkalmazási lehetőségeit. Így például szó volt arról, hogy milyen feltételek mellett lehetséges különböző állatfajok együttélése közös ökológiai környezetben, hogyan változik a genetikai összetétel a természetes kiválasztás hatására, milyen elméleti módszerek állnak rendelkezésre a gazdaság növekedésének leírására, illetve a gazdaság szabályozására. A kémiai tudományok osztályának ülését Hardy Gyula akadémikus nyitotta meg, majd a kémia lehetőségeiről Márta Ferenc akadémikus tartott előadást. Elmondotta, hogy a kémia nagyban hozzájárult az új anyagok létrehozásában az utóbbi évtizedekben elért eredményekhez. A ma ismert több mint 8 millió vegyület 90 százalékának előállítására az elmúlt két évtizedben került sor. kiváló hegedűsöknél tapaszha nem szóltak tökéletes ki,, . ., , , egyensúlyozottan, ez teljes talhato erzekeny alulról- egészsében a hangzási viintonások, szolid, hangrasza- szonyok számlájára írhott vibrátók azok az esz- ^ató. (A színpad akusztikája közök, melyeket a gazdag «bben a formájában ugyanis nem kielegito, nagy szükség készletből mustraként hetünk. idézvolna egy hatásos hangvetí tő mennyezetre.) A Bartók Szecsődinek nem ellensége szavai «érinti gyászos sia jobbkeze. A harmadik té- ™>ndanny'ankh°z tel futamai gondtalanul pe- kurucost peregtek, és sorra megvalósul- ruseggel, mértékké aradoan, _ 1A..i _„i de eros kapcsokkal egybe-tak a tétel rétegei: scherzan dó-huncutság, meg a táncok, hol tündéreké, hol az orosz parasztlegényé. És közben arra is volt érkezésünk, hogy Csajkovszijt, a nagy szimfonikus mestert is megcsodáljuk, aki ura a szerkezetnek, nata az újra megtalált dalfogva hallgatót-megvalósítót egyaránt. És gyönyörű volt a tétel végi timpani-szívdobbanás. A „Megszakított szerenád" számomra legszebb mozzaFelújítják a várat Az Országos Műemléki Felügyelőség végzi a XIII. században épült hollókői vár felújítását. A palóc falu határában található, magas sziklára épített vár helyreállítása 1990ben fejeződik be. A megújuló történelmi nevezetességben a tervek szerint kiállítóhelyiségeket rendeznek be En is jártam Isonzónál 1 'P/J Uj film Magyar film. Rendezte: Gulyás Gyula és Gu- Aztán a kirándulás: huszonlyás János. Dramaturg: hárman keltek útra, hogy Bihari Mihály. Zenei még egyszer megpillantsák szerkesztő: Palásti Pál. a Piavét és a harcmezőt. Katonai szakértő: Szabó Csoda, ahogy ezek a százaLászló. Szereplők: Sai- dunkkal egyidős aggastyáler Ferenc, Hőgyi Ist- nok megélénkültek az emván. Kovács Zoltán, lékektől, pár szenvedélyes Kun Zsigmond, Nyiry mondatukkal történelemLászló, Kiss Lajos, könyveket képesek érvényGiuseppe Santoro. teleníteni. A kilencvenediket Nagyapám sokat mesélt a tapossák, mégis szinte percháborúról. Sokat vagy in- ről percre, tisztán elevenítik kább sokszor ugyanazt. Mi, fel a részleteket. De hisz gyerekek betéve tudtuk, örökre beléjük vésődött: hogyan lapult meg a lövész- alig-felnőtt életük első élárokban, milyen vakmerően ménye a lehető legdrasztilőtte ki a szomszéd falu kusabb élmény volt. „Olyan templomtornyát. De az igaz- fiatal vagyok, nem éltem ság, bár bólogattunk, nem még, nem ismerem a sze-' nagyon hittük az egésfzet. relmet, és itt kell megdögTalán nem tudtuk azonosí- leni" — idézte akkori, tani a kedves," békés öreget gondolatait egyikük. Tizena bátor katona daliás képé- hat éves volt akkor. Hogy vei. Korábbi magunkra is- ma elmondhatja egyáltalán, mertem hát a Gulyás test- pillanat, véletlen műve, hogy vérek filmjének záróképso- nem hagyta ott a fogát a rain látott kamaszokban, harctéren, nem fulladt a Valójában nem is őket fo- jeges folyóba, mint sokezer tografálták, hanem az elöt- bajtársa. Kamaszkorú katotük, a Piave folyó partján, nák. akik azt sem tudták az egykori csatatéren ácsor- pontosan, miért lőnek. Hét gó, könnyeit törölgető ősz évtized múltán békültek ki, öreg bácsikát. A srácok váltottak zászlót az ellencsak a háttérben tűntek fel, seggel. A jelenet torokamint értetlenül figyelték szorító. őt, s zavart nevetésüket Gulyás Gyula és Gulyás tenyerükkel próbálták ta- János 1982 és 1986 között karni. készült filrqje a Magyarok Azt hiszem, az Én is jár- és az első világháború című tam Isonzónál című meg- alkotás után, második része döbbentő, felkavaró doku- a trilógiának, mely, mrnt a mentumfilmnek legfontosabb népdalkutató az, elfelejtett érdemei, hogy a 'békekor- motívumokat, a magyar veszak (mvezhetem-e így?) terának első világháborús gyermekeinek elkényelme- emlékeit gyűjti össze. Az sedett reflexeit élesztgeti, utolsó pillanatban. A szeaz esztelen, embertelen replők listáján máris fe/pusztrtással, a háborúval kete keretben néhány |név. szembesít. A 18-as olaszor- Fogynak, akik figyelmezszági csaták hőseinek mai tet.nének: következő háború vallomásait hetven évvel után az ellenfeleknek aligezelőtti, eredeti felvételek ha lesz módjuk kibékülni, teszik végképp hitelessé Varjú Erika az irogep Többször elképzeltem már, hogy egy-egy rosszul sikerült mondat leírásakor elpirul a papír, vagy rámszól az írógép. Azt is elgondoltam, hogy a gép erkölcsi példabeszédekkel térítene vissza a helyes útra, avagy sztrájkba lépne némely szavak, kifejezések leírásakor. Efféle gondolat alighanem sokunk fejében megfordult, hiszen szimbiózisban élünk az írógéppel, és a munkaeszköz megszemélyesítése sem hagyomány nélküli dolog. Ez a gép, amely előtt most ülök, minden elképzelésemet fölülmúló, csodálatos találmány, megigézve nyomom a kis billentyűket. Igaz, nem dicsér mindig, sőt elmélyültebb ismeretek elsajátítására sarkall, ismerj a pedagógia ledorongoló módszerét is, mégis, élményt ad, megragad. Hogy konkrétabb lehessek: egyszerre kell személyesnek és tárgyszerűbbnek lennem. Utoljára kilenc esztendővel ezelőtt foglalkoztam komolyabban a francia nyelvvel, képes voltam metrójegyet venni és egy pohár vizet kérni, közelebbi ismeretségben voltam három igeidővel és legalább ugyanennyi -móddal, de Sartre már csak fordításban juthatott el hozzám. Mint kiderült, ez a linguasoft nevű nyelvtanítási módszer, amiről végül is írni fogok, éppen az ilyen embereket célozza meg. De erről később. Ülök a Commodore 64 és a képernyő előtt, munkára serkentő, de halk gépzene szól, és megkapom az első lefordítandó mondatot. Ezt még értem, hisz magyar szövegről van szó. A gép előzékeny, megkérdi: igénylek-e szótárt? Nem, mondom rátartian, nekiindulok a fordításnak. Pötyögöm az első szót, jó, mehetek tovább, azazhogy mehetnék, mert harmadszorra is rosszul írom le a kifejezést. A gép kijavít, leírja helyettem a helyes változatot, és léphetnék a következő szóra, de ezt meg végképp nem tudom. Sebaj, szótárt kérek, megjelenik a kért szó három változatban, mert "a gép a stílusra, a választékosságra és döntési lehetőségeim fönntartására is ügyel: jönnek a rokonértelmű szavak. Döntök az egyik mellett, és folytatnám, de kihagyok egy vesszőt a kötőszó előtt, és a gép nem enged tovább. Ez az izzadás váratlan pillanata: de hiszen tudván tudom, hogy itt milyen aprócska szó jön, mégis háromszor letörli a gép. Persze, neki van igaza, számára a vessző is ugyanolyan nyelvi — és matematikai — információ, mint egy jól megválasztott jelző, természetes, hogy szóvá teszi a hibát. Végére érünk a mondatnak, a kötőszó utáni kifejezésben nem tévedtem, jöhet az értékelés. A mondat ötven pontot ert. Mivel szótárt használtam, betűt és vesszőt tévesztettem, levonások járnak. Mondatszerkezetem a tizenhat lehetséges szerkezet közül a viszonylag gyakrabban előfordulók közé tartozik — így a gép —, ezért mindösszesen húsz pontot kapok. „Ez bizony kevés lesz, gyakoroljon többet" — fut el előttem a tanári értékelés, és szégyellem is magam, ahogy illik. Aztán jön a biztatás: „Izgulni tilos. Ha ön türelmes, én egyre türelmesebb leszek." Megjön az önbizalmam, kérem az újabb mondatot. Sikerélményhez hasonló érzés kerülget, csak egyetlen pici szócskát hagytam ki, magas pontszámot várok. A gép azonban tárgyszerűbb a legobjektivebb pedagógusnál is: pontjaim felét levonja, mert azt a kis szócskát még ezen a szinten is tudni kell használni. Három mondat után jöhet egy gyors összegezés. A gép minden hibámra emlékezik, pontosan visszaadja bűneim. Megmondja azt is, hogy az elvárhatóhoz képest hány százalékosan teljesítettem. De ennél is nagyobb a tudása: ha akarom, minden mondat megoldása után sorra hozza azokat a szövegvariánsokat, amelyek elfogadhatóak. Csak egyetlen példa: eljutottam odáig, hogy lepötyögtem a szálloda első emeleti szobáit, de azt, hogy üresek, sehogy sem tudtam előkotorni emlékezetem mély bugyraiból. Jött a gép, és két szót hozott: az egyik ismerős volt, jelentése szó szerint az üres, a másik leginkább a nem lakott kifejezésnek felel meg. Namármost, egy iskolai röpdolgozatnál csak az utóbbit fogadja el a tanár, de a gyakorlatban a másik is helyes, mert jelentéstanilag ugyanazt hozza. Végül is itt keresendő a cél. Tételezzük föl, hogy van most egy mérnök a maga nagyszerű találmányával, aki külföldön is szeretné eladni a mütyürjét. Valaha tanulta a nyelvet, de frissítésre lenne szükség. Elképzelhető az is, hogy tolmács utaztatására nincs pénz, „vagy egyedül mész, vagy sehogy", így az. igazgató. Jelentkezzen a mi emberünk audiovizuális nyelvoktatásra, iratkozzon be a TIT nyelviskolájára, vagy kotorja elő a használhatatlanul krétaszagú gimnáziumi könyveket? Se idő, se pénz, se értelem. Nos, ekkor segíthet a linguasoftprogram. Alkotói szerint a 200 mondatos nyelvi program — angol, francia és német készült eddig — hetvenszázalékos elsajátítása megfelel a középfokú nyelvvizsga elvárásainak. A Commodore 64 a legelterjedtebb számítógép hazánkban, mérnökünk gyárában, is biztosan van belőle legalább egy tucat. Szabadidejében néhány hét alatt játékosan és nagyon intenzíven fölfrissítheti tudását, azután irány az üzlet, A tudnivalók a francia nyelvi program szegedi kidolgozójától, Albert Sándortól származnak, aki a JATE francia tanszékének adjunktusa. Az angol nyelvi programot az ELTE kiváló tanára, Medgyes Péter, a németet a szintén fővárosi Knáb Erzsébet készítette. Az ötlet gazdája Gálái Antal bajai matematikus, aki ma már orosz nyelvi és nemzetiségi nyelvoktató programokon dolgozik. A módszer nagy sikerrel mutatkozott be a Micro '87 kiállításon, ahol fődíjat nyert. És hogy mit tud még az okos gép? Bemutatkozik: „Árulkodó Júdás vagyok." A lényeg: személyi száma feltüntetésével negyven tanuló írhat röpdolgozatot egyszerre. A tanár kikeresheti, ki hány másodpercet gondolkodott egy-egy kifejezésen, hányszor kérte a gép segítségét, mikor, miben hibázott. Nincs súgás, áthúzás, radírozás, itt még a gondolkozás folyamata is lelepleződik. És a gép tárgyilagosan pontoz ... Dlusztus Imre * k