Délmagyarország, 1986. december (76. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-27 / 303. szám

Szombat, 198fi. december 27. 3 építészet A közelmúltban tisztújító közgyűlést tartott a Magyar Építőművészek Szövetségé­nek délkelet-magyarországi csoportja, amely ismét az Ybl-díjas építészt Nóvák Istvánt (48 éves) választotta elnökévé. Ebből az alkalom­ból először arra kértem, is­mertesse a csoport tevékeny­ségét. — Az elmúlt időszakban három kiváló szegedi kollé­gám — Stampay János, Ba­rabás Ernő és Nyilasi Imre — hunyt el, ezért engedje meg, hogy az interjút fel­használva, tisztelettel adóz­zak emléküknek. Pótolhatat­lan a hiányuk Am taglét­számunk 15-tel gyarapodott, működési területünk Békés megyére is kiterjedt. A sze­ged, MÉSZ-csoport délkelet­magyarországi csoporttá ala­kulása ezt a szerkezetválto­zást is tükrözi. Taglétszá­munk meghaladja az ötve­net. így társaságunk komoly szellemi erőt jelent. — Mi a legfontosabb teen­dő? — Az elmúlt időszak alap­vető feladatának az aLföldi építészet fejlesztésének tár­sadalmi szolgálását tekintet­tük. Igyekeztünk erősíteni azt a kapcsolatot, amely az alkotó építészek és a társa­dalomnak, mint mecénásnak igényeit képviselő intéz­ményrendszer között fennáll. E viszonynak korlátai, zár­latai, hibái az építészetre is visszahatnak. Végső célunk, hogy a lakók és az alkotó építészek közös nyelven be­széljenek. Ezt a célt több rendezvény is segítette, pél­dául az országos környezet­formáLó konferencia, és a nevelési intézményekkel fog­lalkozó tanácskozás, hogy csak a legfontosabbakat em­lítsem. Emellett kiállítások, előadások, ankétok szorgal­mazták, hogy a szakma és a társadalom között szorosabb legyen a kapcsolat. A közös nyelv megtalálásának folya­matába illeszkedtek a kü­flönbüző társadalmi szerveze­tekkel — népfront, TIT, MTESZ, városszépítő egye­sület — rendezett viták. Így szó volt a Mátyás tér, az új hídfő környékének beépíté­séről, pavilonok létesítésé­ről. a klinikai tömW tervis­mertetéséről, a Dóm téri szabadtéri színpad nézőtéri r ekons tru k c i ó j á ról. — Az önök társadalmi szervezete elvállalja a szak­ma Összes problémáját? — Nem, de a leglényege­sebbeket ismerni kell. így tagságunk tevékenyen részt vesz a megyei tanács mel­lett működő művészeti ta­nácsadó testület, a műemlé­ki albizottság, a magánter­vezői bírálóbizottság, vala­mint a városszépítő egyesü­let munkájában. A társada­lom intézményeinek, irányi­tó szerveinek, felsőbb szintű vezetőinek az építészettel kapcsolatos felemás maga­tartása következményeit azonban körünkben Is érzé­kelhettük. Nem véletlen, hogy a szegedi tanács tagjai között egyetlen szövetségi tagunk is a „hivatal" kép­viselője volt, de nincs kép­viselőnk a párt és a tanács egyéb döntéshozatalra jogo­sult szervezetében sem. Szak­mám kirekesztése például a beruházási döntésekből — a környezeti károkon túlme­nően — gazdaságiakkal pá­rosulhat. — Napiaink változó tár­sadalma Szegeden milyen feladatok elé állította az építészeket? — Szakmánk minden tár­sadalmi szférához szorosan kapcsolódik. így a változá­sok új helyzetet teremtettek a szegedi építészeknek is. Munkafeltételeink nehezeb­bé váltak. Feladataink meny­nyiségileg csökkentek, szer­kezetileg pedig átrendeződ­tek. Létszámfelesleg kelet­kezett. így a gondok sokré­tűek. A tervezés szervezetei­nek differenciálódása, a megváltozott feltételekből adódó igények szakmánk Beszélgetés az újjáválasztott Nóvák Istvánnal korszerűsítését, jobb és eti­kus működését igényli. A versenyhelyzetet nem arra használják, hogy a legjobb építészeti koncepciót válasz­szák ki, és azt valósítsák meg. A tervezőj vetélkedés gyakran összemosódik a ki­vitelezők versenyeztetésével, és a tényleges cél a tervezé­si díj és a vállalási határ­idők lefaragása. Köztudott, hogy az építészet tisztán de­finiálható kategóriái az utóbbi évtizedben felbomló­félben vannak. Nálunk is jelentkezik a megújulás igénye, és az új magyar épí­tészet megteremtésének vá­gya. — Említene negatív pél­dákat, amelyek nem az elő­remutató építészeti megol­dásokat szorgalmazzák? — Sajnos több ilyennnel szolgálhatunk. Például a makkosházi iskola, vagy a SZOT-Szálló. . Anyagi és kivitelezési körülményekre hivatkozva a szegényesebb elgondolások öltöttek formát. Véleményem szerint a kifo­gások nem minden szem­pontból állták meg a helyü­ket. Ezért nem láthatják a szegediek a nívósabb alko­tásokat. Sajnos a József At­tila sugárút és a Lenin kör­út foghíjtelkeire tervezett épületek kiviteli tervei is a fiókban maradtak. — Hogyan látja a jövőt? — Az új vezetőség a tag­sággal közösen alakítja ki cselekvési) programját a MÉSZ szakmapolitikai cél­kitűzésének figyelembevé­telével. Az építészet társa­dalmi rangjának elismerte­tése érdekében arra törek­szünk, hogy a MÉSZ területi csoportját is az építészszak­ma tényleges összetartóere­jévé fejlesszük. Továbbra is feladatunknak tekintjük az építészeti kultúra terjeszté­sét, az építészet és a társ­művészetek kapcsolatának erősítését, valamint az etikai szabályok betartását. Közre­működünk a Békés megyei, a Csongrád megyei és a Szege­di Épitésszervezési Szakértői Bizottságokban, amelyek 1986-ban alakultak meg. Bí­zom abban, hogy e testülete­ken keresztül legalább az épített környezet magas színvonalú alakításához fű­ződő társadalmi érdeket si­kerül részben érvényesíteni. H. M. Megértéssel, szeretettel Baráti társaságban, ahol Ma minden más kornál nemcsak a szülök hasonló nagyobb szakadék van a fel­korúak, hanem a- gyerekeik nőttek és a gyerekek között is, gyakran terelődik a be­szélgetés a családtól való elszakadás, a „leválás" gon­dolata felé. Képzeljünk el egy ilyen összejövetelt! A különböző foglalkozású cse­Persze, könnyű minderről papíron elmélkedni •— mondhatná valaki. Igaz, pa­píron tényleg könnyebb, de talán érdemes a való élet­ben is próbálkoznunk. És persze nemcsak megértés­sel, hanem szeretettel is1. Ha kifogytunk az észérvek­ből, segítsen a sziv! Elvégre véreinkről, fiainkról, lá­legyen is az n.vainkról van szó. Sokan a munkáról, sze- nevelést az idő függvénye­ként, de legalább is vonza­taként fogják föl. Kétségte­len, a nevelés időben törté­életfelfogás, életmód, világ­nézet és erkölcsi kérdések­ben. Éppen ezért megnőtt a konfliktusok száma, s a konfliktusokból származó következmények veszélye. A vegők között tanult barátunk mindenkori ifjúság, bármi­élére állítja a kérdést, és íyen eredeti — uram bocsá: egy a vendégek között ülő forradalmi tanárhoz fordul. elképzelése — JVégül is melyik az felemről, szórakozásról, egv­eredményesebb módszer a általán a világról, soha nevelésben; a hangos, ha- nem nélkülözhette és soha tározott, rendreutasító pa- nem nélkülözheti azokat az nik. De egy mosoly, egy rancsolgatás, vagy az elnéző, éltékeket, tapasztalatokat, elismerés, egy férfias gra­defenzív magatartás? amelyeket az őt megelőző A tanár egyelőre nem szól, nemzedékek felhalmoztak, a többiek azonban — ki-ki Márpedig, ha a szülők és tapasztalata szerint —, sorra gyerekek közötti konfliktu­fogalmazzák véleményüket, soknak az a következménye, * hogy a serdülő családról tuláció vagy anyai csók, érintés az arcon, térdre ül­tetés, együttnevelés és ölelés, amelyből sugárzik, árad a meggyőző érzelem, a „hoz­zád tartozom, s te hozzám" csak az a fájdalmas kara, hogy a szülók esetleg örök­re elvesztették gyermeküket, említett értékqk, tapaszta­latok átadásánuk társadalmi Kapcsolódjunk be mi is e képzeletbeli baszélgetésbe, és szedjük össze gondolata­inkat. Tényleg, végül is melyik hát a legeredménye­sebb kommunikáció a csa­ládtól éppen elszakadó, ez­úttal a család köldökzsinór­járól leváló serdülő gyerek és a szülők között? És egy­általán, mit ériünk eredmé­nyességen ? Majdnem minden szülő úgy gondolja, az a legjobb eredmény, ha gyermeke ma­gáévá teszi mindazokat az életelveket, amelyeket maga csninkat, gondolatainkat, vall, s azt az életformát, tapasztalatainkat gyerekeink amelyet maga alakított ki. meghallgatják, átérzik (Legfeljebb saját tanultsagi elfoeadiák s a szintjének meghaladását fo- Másítják «> elfogadjak, s a gadja el, bár az utóbbi idő- maguk világnézetébe integ­ben Magyarországon ismert rálják. Ennek azonban a kok miatt ez sem jellem- JÓ emberi kapcsolat az elő­való leválása teljes szaki- érzete, már nem feltétlenül tással jár, akkor ennek nem- időigényes vállalkozás, mégis minden szónál többet ér! S ha kudarc kísérj próbálko­zásainkat, szóljon ismét az hanem az is, hogy a fent értelem! Annak a belátása hogy ami ima nem sikerült, kezdődjön holnap reggel láncolatában is szakadás'elölről: akarjuk szeretni gye­állt be. Semmiképpen sem rekeinket! várhatjuk tehát el, hogy * elképzeléseink tökéletesen megvalósuljanak, ennél sokl kai nagyobb eredménynek — egyúttal egyedül reális cél­nak — érezhetjük, ha taná­ző.) S közben nem gondol arra — elfelejtette (?) —, hogy bizonyos értelemben maga is a szülei — általa rossznak vélt — életcéljaitól e'tért, vagy egyenesen szem­beszállt velük. Hasonló mó­don szándékosan más élet­formát, életmódot alakított ki. Pedig ezt nem lenne szabad elfelejteni. Gyere­keink érdemi nevelésének ugyanis éppen az az egyik legfontosabb előfeltétele, hogy megtanuljuk beleélni magunkat az ő helyzetükbe. S ez a próbálkozás akkor lesz sikeres, ha visszagondo­lunk gyerekkorunkra, fia­talságunkra. illetve szüle­inkkel, családunkkal kiala­kult konfliktusainkra. Mert hiába tartjuk például ideá­lisnak — többségünk példá­ján — azt az ifjúkort, mely­ben a fiatalok a maguk pénzkereső vagy csupán háztáji-háztartási munkájá­val is hozzájárultak a csa­lád egzisztenciájának és a saját anyagi előmenetelük­nek a fenntartásához, ha a mai való életben erre nincs mód, illetve sokszor nincs is szükség. Bármilyen furcsa, ilyen helyzetben mégis ne­hezebb dolguk van a gye­rekekkel, mint amikor a mindennapi munka kény­szerítően is nevelt feltétele. Nem karácsonyi szózatnak készült ez az irás. Bár ép­penséggel az is lehetne. Nézzünk szembe néha ön­magunkkal gyakorlatiassá, üzletiessé deformálódott vi­lágunkban; A szeretet segít át bennünket a legtöbb el" nehézségen, hiszen éppen ettől vagyunk azok, akik. (A hangos szó vagy a csen­des visszavonulás másodren­dű ehhez képest.) Szeretni ugyanis csak az ember tud. Csertői Károly Kelj fel gazda, ne aludjál Tegnap, karácsony más- csak azokkal lehet itt ta­napja. A vödör füle odafagy lálkozni, akiket nem vár a a kézhez. A disznók föl-föl- család, akik tegnap is itt visítanak, ez az egy már voltak. A szemben levő nem. Karácsony. Kodály szelkás ügyeletesek egy ká­mondja: a civilizált ember- véra ugrottak be. Csanye­nek a karácsonyi jókíván- vácz Tamás, a vezetőjük ság üres szó, de varázserejű meséli: érték lehetett egyébként, _ Egy-két évvel ezelőtt amit szívesen viszonzott kevesebb volt a munka, mindenki tőle telhetően. A Hogy miért? Furcsa módon karácsonyi ünnepeken a ilyenkor, ünnepek előtt rom­gyertyagyújtáson túl Istvánt iának el a tévék. Ennek él­és Jánost is köszöntenek. A Jenére várjuk a hibabejelen­régi év végéig regölnek, és téseket. és megyünk oda, hozzátartozik a kanynak el- ahová hívnak, vesztése is. Kelj fel gazda, ne aludjál Szeged étterem. Jancsika Kevesen tudják, hogy ez Sándor üzletvezető és csapa­idő tájt, szerves része tör- ta álmosan várja vendégei!. ténetünknek a csodaszarvas Mindhiaba. Köszönésemre históriája, az összeregölés, fölkapják fejüket. Egy ven­az istvánolós és a jánosolás deS. tíz órakor? Ez a kará­is. A disznóvágás végezté- csnnv s6m olyan- mmt 3 ré" vei a korai busszal elindul- 8" Néhány évvel ezelőtt va a városba beszélgettem me« be-betértek egy-egy a pilótává!, milyen az ő ka- sorre- és ma' latJa' üres a rácsonya' terem. Vidám szerb társaság - Tulajdonképpen olyan, érkezik enni és innL Talán mint egy „sima" ünnepnap, csak talán előtte idegeseb­bek, követelődzőbbek az üzletvezetőt kérdezve, java­tmberek. Tíz-tizenkét fu- solja, hívjam fel Kiszin varban 150-200 embert vi- Miklóst, hogy hogyan ünne­szek oda-vissza. Azért az pelték 50 évvel ezelőtt ka­esti gyertyagyújtás nem ma- rácsony másnapját. A tele­radt el, remélem, hogy jö- fon becsöng, s kérdésemre vőre sem. Persze ma keve- Miklós bácsi válaszol: nem is tudják, hogy ma ka­sén utaznak. •• A városba érve a Napsu­gár bisztró a hétköznapok­hoz viszonyítva üresen „tá­tong". Mégis jó néhány fér­— Hát, nem úgy volt, mint most. Minden vasár­és ünnepnap sörzene szólt, persze akkor még a H'ági­ban. Természetes volt az is, fi támasztja a jól rögzített hogy a családok apraja­pultokat. Elvált vagy váló- nagyja egy-két órára betért, félben levő férfiak beszél­getnek, egyik a 20 éves lá­s hallgatta a zenét. Ott volt az asztalon a tepertős po­nyáról, másik a 22 éves fiá- gáCsa is. S, hogy mi a kará­ról, dicsekvően. Nagykuska Csony? Béke, szeretet, jó Mihályné a bisztró ételkiadó egészség és nyugalom. Az­pénzlárában ritkábban üti a gépet. Kevesen jönnek most, mondja. Karácsony van, zal, hogy néhány nap múlva — újév! A Corvina kiadó a na­pokban jelentette meg A keresztény művészet lexi­konját. Német eredeti for­dítása, így a magyar olva­sók egy része már korább­ról ismerhette. A lexikon­nal úgy látszik, új folya­mat indul meg, s tudomá­sunk van arról, hogy első­sorban szovjet tudományos háttérrel mitológiai lexikon készül, de a Gondolat terv­be vette egy szintetikus Szimbólumszótár kiadását is, amit hazai kutatók szer­kesztenek, és írnak, (gy ér­telemszerűen a magyar anyag is kellő súllyal lesz képviselve benne. Ez utób­bi vállalkozás egyik műhe­lye a JATE bölcsészkarán van. A megvalósult és a terve­zett kiadványok mögött el­sősorban a hazai közönség igénye áll. Korunk embere — az aktualitásokra, prak­ticizmusra koncentráló is­kola- és művelődéspolitika miatt — már nem rendel­kezik olyan alapos mitoló­giai, vallási tudásanyaggal, amely lehetővé tenné a régi műalkotások tartalmának, Szimbólumok jelentésének Ugyanakkor nem állnak összefoglaló, megértését, nálunk még rendelkezésre jól használ­ható magyarázatgyűjtemé­nyek, így a jelek mögött egyre elhalványultabb a jelentés, az irodalmi és képzőművészeti alkotások üzenete. Az irodalom története — a költő T. S. Eliot és az író André Malraux frappáns hasonlata szerint — „kép­zeletbeli múzeum", amely­ben a tárgyak együtt, egy­más mellett vannak elhe­lyezve, s bármilyen távoli múltban születtek, az olva­só számára mindig jelen­idejűek, éppen jelenvalók. A művek által jelenné va­rázsolt múlt azonban nem­csak abból áll, amit a mai tudásunk szerint kiolva­sunk belőle, hanem saját törvényekkel rendelkező egész világ, s csak alapos ismeret révén válik képze­letbeli múzeumunk igazi, értékes tárgyává. A keresztény művészet lexikona kevés utánajárás­sal juttat Sok információ­hoz. Különleges előnye, hogy a keresztény filozófia ihlette sok évszázados iro­dalom és művészet mai ol­vasójának és nézőjének ter­mészetes kíváncsiságát elé­gíti ki. Anyaga ezen kis mértékben túl is megy, megmagyarázza például, miért tart kezében mérle­get és kardot Justilia, s mi a hétágú gyertya. A lexi­kon Ábeltől Zsuzsannáig főleg személyek, növények, tárgyak, állatok, geomet­riai formák, allegorikus alakok szimbolizmusát tár­gyalja, utalásai döntő több­ségükben a bibliai szöve­gekre vonatkoznak. A te­matika ilyen leszűkítése természetesen logikus és helyeslendő. Ugyanakkor sajnáljuk, hogy ennek kö­vetkeztében alig esik szó az egyes szimbólumok kultú­rákat átfogó fejlődéséről. Egy példát! A könyv fe­dőlapján háromarcú, egy­testű figurát látunk, az úgynevezett tricephalust. Az eléggé ijesztő szörnnyel a művész a szentháromsá­got akarta kifejezni, annak egységét és háromságát. A tricephalus azonban jóval korábbi, mint a keresztény atya-fiű-szentlélek unitásá­nak gondolata, s a művé­szek, költők inkább egyip­tomi, pogány értelemben használták. Az olasz Tizia­nónak A bölcsesség allegó­riája című festményén is ezt a háromarcú, egytestű alakot látjuk, nem szenthá­romság értelemben. Tizia­nó képén az idő hármassá­gával (múlt-jelen-jövő) szorosan összekapcsolt böl­csesség „virtusait" (memó­ria, intelligencia, előrelá­tás) fedezhetjük fel. A „po­gány" használatra maga a festő utalt, amikor latinul ráírta művére: A múlt ta­pasztalatából a jelen böl­csen cselekszik, nehogy tönkretegye a jövőt. Pál József

Next

/
Thumbnails
Contents