Délmagyarország, 1986. december (76. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-01 / 282. szám

Hétfő, 1986. december 1. Totális háború Libanonban ^ Bejrút (MTI) ban közölte, hogy a bejrúti Burzs Barazsne táborba ve­Vasárnap hajnal óta Li- gyj anyagokat tartalmazó bánon minden frontján tel- lakéta csapódott be, s ez jes erővel dúl a síita Amal- új fejezete a palaesztinok mozgalom és a palesztinok elleni irtóhadjáratnak. Az közötti háború. A Damasz- Amal mozgalom közlemé­kuszban folyó politikai egyezkedések zsákutcába jutottak, a Szíria által tá­mogatott Palesztinai Nem­zeti Megmentési Front — amely eddig Arafat ellen­feleit tömörítette — most teljes egységben cselekszik a PFSZ VB elnökével. Szí­riára — az ellene Nyugat­Európában folyó kampány mellett — mind nagyobb nyomás nehezedik az arab világ részéről, hogy tegyen valamit az összecsapások megfékezésére. Libanonban a palesztinok fokozatosan elveszítik eddigi híveiket. Húszéin Huszeini, a parla­ment (siíta) elnöke szerint az ország élethalál harcot vív, Karami kormányfő pe­dig ismételten figyelmeztet­te a palesztinokat: Palesz­tina felszabadításához nem Dél-Libanonon keresztül vezet az út. A Népi Front Palesztina Felszabadításáért (PFLP) ne­ÍVŰ szervezet Damaszkusz­nyei minden felelősséget a palesztinokra hárítanak. Magduse dél-libanoni város­ka elpusztult a harcokban, környéke azonban még mindig palesztin kézben van, bár ezt az Amal cá­folja. Rasidije, Tyr mellet­ti tábort az Amal két hó­napja tartja ostrom alatt. A lapértékelések szerint totális háborúban az elmúlt 24 órában több mint negy­ven ember meghalt, a se­besítitek száma meghaladta a százat. Dél-Libanonban tízezer palesztin kényszerült elhagyni lakóhelyét. Nyugat­Bejrút déli részén éjjel­nappal lövedékek csapódnak be és már egy rövid utcai tartózkodás is életveszélyes. Megsebesült egy finn BNSZ­katona is Bejrútban az UNIFIL épülete előtt. A városrészben fejvadászok lövöldöznek a gépkocsikra, az emberek többsége vasár­nap is jobbnak látta otthon maradni. Kongresszusi ülésszak Havannában gí Havanna (MTI) Vasárnap Havannában megkezdődött a Kubai KP III. kongresszusának az az ülése, amelyet a februárban tartott legfelsőbb pártfórum határozata értelmében ha­lasztottak el. A keddig tartó tanácskozáson a kongresszu­si küldöttek megvitatják és végső formájában jóváhagy­ják a párt programterveze­tét. A kongresszus februárban elfogadta és országos vitára bocsátotta a párt felelős szervei által készített prog­ramtervezetet. Az elmúlt hő­napok során az okmány ki­egészítéseként számos módo­sító javaslat hangzott el. Az ülésszakot Raúl Castro, a Kubai KP KB másodtitká­ra nyitotta meg. A kongresz­szusi ülés a pártprogram el­fogadása mellett kitűnő lehe­tőség arra is, hogy a részt­vevők áttekintsék a kubai társadalmi-gazdasági élet egészét átfogó, február óta kibontakozott kiigazítási fo­lyamatot, amely a szocialista építés során felmerült riega­tív tendenciák visszaszorítá­sát célozza. Befejeződött a DÍVSZ közgyűlése Záró plenáris üléstel fejezte határozatát, s a következő be munkáját a Demokrati- esztendőkre körvonalazott kus Ifjúsági Világszövetség munkaprogramját rögzítő XII. közgyűlése szombaton dokumentumokat. este, az Építők Rózsa Ferenc Művelődési Házában. A DÍVSZ legfelsőbb fóru­mán részt vett 136 ifjúsági tagszervezet küldöttei záró tanácskozásukon nyilatko­zatot fogadtak el november Az előterjesztett dokumen­tumokat a plenáris ülés résztvevői egyhangúlag el­fogadták. Ezután megválasztották a DÍVSZ vezető testületeit. Az A közgyűlés Valid Maszri zárszavával ért véget. A DÍVSZ elnöke a többi között hangsúlyozta: az egyhetes eszmecsere hasznos volt ab­ból a szemponból is, hogy a résztvevők jobban megis­merhették a világszövetség belső nehézségeit, s világo­sabbá vált számukra az egyes tagszervezetek különbözösé­29-e, a palesztin néppel való elnök tisztét — Valid Maszri ge is. A jövőben ezért még nemzetközi szolidaritás nap­ja alkalmából. A XII. közgyűlés részeként megtartott regionális és te­matikus tanácskozásokon megvitatták és kimunkálták a DÍVSZ legfelső fórumának személyében — továbbra is a Libanoni Demokratikus Ifjúsági Szövetség tölti be, a főtitkárét pedig — Cserveny Vilmos személyében — a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség. körültekintőbben keH meg­határozni a világszervezet akcióinak tartalmát, hogy a világ ifjúságának gondjai hí­ven tükröződjenek a DÍVSZ munkájában. Varsóban Szakszervezeti @ Varsó (MTI) A szakszervezeti program elfogadásával vasárnap Var­sóban befejeződött a lengyel szakszervezeti kongresszus. A közel 7 millió szervezett lengyel dolgozó nevében 1480 küldött Alfréd Miodo­wiczot, a szervezet eddigi elnökét választotta meg újabb 4 évre az országos ta­nács elnökévé. A négy napig tartó tanácskozáson a terve­zettnél jóval többen, közel 480-an fejtették ki vélemé­nyüket, és felszólalt az or­szág párt- és államj vezeté­sének nevében Wojciech Ja­ruzelski. a LEMP KB első titkára, majd a vasárnapi zárónapon Zbignievv Mess­ner kormányfő is. A kongresszus vasárnap határozatokat fogadott el, amelyekben megfogalmazta a mozgalom indítványait a lakáshelyzet és a környezet­védelem megjavítására. Ismét Alfréd Miodowiczot választották a Lengyel Szak­szervezeti Szövetség Orszá­gos Tanácsának elnökévé. Miodowicz 1984, a szakszer­vezeti szövetség megalakulá­sa óta töltötte be ezt a tiszt­séget, és egyetlen ellenje­löltje fölött aratott győzel­mével további 4 évig marad tisztségében. Tengeralattjáró-üzlet Pretóriával M Bonn (MTI) Az ENSZ által 1977-ben Dél-Afrikával szemben meg­hirdetett fegyverszállítási embargó ellenére a kiéli HDW hajógyár és egy lü­becki tervezőiroda tenger­alattjáró-tervrajzokat adott el a pretoriai rendszernek. Ez a napokban nyilvánosság­ra került ügylet egyre mesz­szebb gyűrűző politikai hul­lámokat ver a nyugatnémet fővárosban, és a sajtó már a kormány felelősségét is fir­tatja. A Dél-Afrikával megkö­tött illegális üzlet kérdésit az az interjú hozta felszínre, amelyben a foglalkoztatási nehézségek miatt a nyugat­német fegyverkivitel gondo­latát nyíltan pártfogoló Franz Josef Strauss bajor minisz­terelnök a Bild-Zeitung cí­mű tömeglap munkatársá­nak kijelentette: a dét-afri­kai nagykövetség kérésére közbenjárt a tervrajzok ex­portjának kieszközlése cél­jából, és igenlő választ ka­nott Helmut Kohl kormány­főtől. Wolfgang Schauble, a kancellári hivatal minisztere egy sajtóértekezleten azt kö­zölte, hogy a kancellár csak Strauss kérésének mérlege­lésére tett ígéretet. Az említett cégek már 1984 óta kilincseltek az engedé­lyért különböző kormány­szerveknél, s amikor 1985 jú­liusában Martin Bangemann gazdasági miniszter figyel­meztette egyik képviselőjü­ket próbálkozásaik kilátástí­lanságára, az » illető kész tényként tájékoztatta őt: már több tervrajzot leszállí­tottak. Schauble szavaiból kiderült: a kérdésben nézet­eltérések vannak Kohl , és Strauss között, de a kancel­lár és Hans-Dietric-h Gen­scher külügyminiszter kö­zött is. Utóbbi mindig az egyértelmű elutasítás állás­pontjára helyezkedett. Az NSZK sajtója felteszi a kérdést: vajon kizárt-e az a lehetőség, hogy a kormány­ban némelyek hallgatólago­san mégiscsak hozzájárultak a törvénytelen úton való szállításhoz, illetőleg e feke­tepiaci kereskedelem suba alatti támogatásához? A szo­ciáldemokrata ellenzék azzal vádolja a kormányt, hogy csendben cinkosságot vállalt Pretóriával. Felhívás a világ fiataljaihoz Világ fiataljai! hogy minden erőt összefogjunk egy átfo­A nukleáris megsemmisülés veszélyével biztonsági rendszer megteremtése ér­nézünk szembe. A folytatódó fegyverke- etekében. Meggyőződésünk, hogy a Jegy­zési verseny, az új, mind bonyolultabb verkezesi verseny megallithato, az egesz tömegpusztító fegyverek és a nukleáris világot atomfegyvermentessé alakíthat­eszközök létrehozása semmivel nem tette iuk­biztonságosabbá a világot. Méginkább Mind több ember emel szót és cselek­aláássák a biztonságot, és visszafordítha- sz,k a beke- az élethez való joga vedel­tatlanná tehetik a fegyverkezési hajszát azok a tervek, amelyek e halált hozó ver­senyt a világűrre is kiakarják terjeszteni. Minden egyes űj robbanófejjel, új ra­mében. E nemes küzdelemnek mi is el­kötelezett tagjai vagyunk. Korunkban, amikor az emberiség fenn­maradása forog kockán, célunk elérése sürgős cselekvést, érveket és józanságot kétával új bombázóval és minden atom- Kelszólítljnk minden békeszerető kísérlettel egyre közelebb es közelebb ju- f h őnk érdekében munkál_ tiinu- ohhn7 a nrtnrhr,7 ahrtnnan ninr-B ^ , , kodjek egy vilagmeretu antinukleáris visszatérés. Az új tudományos eredmé­koalíció létrejöttéért. A koalíció fontos nyek nagy része nem az emberiség javát eleme mi d ^ o] n küzdeiem és konk­szolgalja, hanemh a Jcatonm fejtesztest, rét akció, amelynek célja a nukleáris há. ború megakadályozása, a világűr milita­rizálásának megállítása, az atomfegyver­kísérletek teljes betiltása, a nukleáris esz­közök felhalmozásának megszüntetése és csökkentve ezzel az emberiség fennmara dásának esélyeit, A nukleáris fenyegetés immár világ­méretűvé vált. Minden olyan háborús konfliktus, amelyben atomfegyvereket atomfegyvermentes övezetek létrehozása, használnának, az emberiség teljes meg- Egyesíteni kell erőfeszítéseinket a nukleá­semmisüléséhez vezetne. Mindannyiunk ris fegyverek teljes megsemmisítése érde­közös és sürgető feladata ezt megakadá- kében. lyozni, az atomfegyver-készletet eltüntetni A jelenlegi kritikus helyzetben az íf­Földünkről. júságnak e küzdelem élvonalában kell ha­A fegyverkezési verseny már ma is em- ladnia, megmutatva határozottságát és berek halálához vezet. Áldozataik azok a felelősségtudatát. milliók, akik az éhségtől és a népbeteg- Felszólítunk minden fiatalt, politikai, ségektől pusztulnak el. Fel tudnánk szá- ideológiai nézeteitől, vallási meggyőződé­molni az írástudatlanságot, leküzdeni az sétől függetlenül, hogy szervezzen párhü­elmaradottságot, mindenkinek biztosítani zamos és közös akciókat nemzeti, regio­az élelmet és az egészségügyi ellátást, ha nális és nemzetközi szinten egyaránt; a gazdasági fejlődésre fordítanánk azokat olyan akciókat, amelyek célja azonos: az erőforrásokat, amelyeket Nagaszaki és megszabadulni a nukleáris fenyegetéstől, Hirosima atombombázása óta a világra garantálni a békét a Földön és a világűr­kényszerített nukleáris fegyverkezés ben. emészt felN A Demokratikus Ifjúsági Világszövet­Legfőbb ideje, hogy döntő lépéseket te- ségben tömörült fiatalok meggyőződése: a gyünk a fegyverkezési verseny — min- békéért együtt cselekedve, hozzájárulha­denekelőtt a nukleáris fejlesztés — meg- tunk közös vágyunk, az atomfegyverek állításáért. A kor sürgető szükséglete, nélküli világ megvalósításához. ... • Fütty az éjszakában... Kettős ügynökök 0 Hamburg (AP) lattal". Londonban és Bonn­ban egyaránt Szíriával hoz­Elkepzelhető, hogy a Nyu- t4k összefüggésbe az emlt­gat-Berhnben elkövetett tett terrorista akciókat, és terrorista merenylet miatt szankciókat léptettek életbe nemrég elítélt két palesztin Damaszkusz ellen férfi Izrael javára dolgozó A Der Spiegel szerint a „kettős ugynok" volt — ezt nyugatnémet kémelhárítás az ertesülest a Der Spiegel emberei és közel-keleti szak­című hamburgi hetilap kö- értók kételkednek abban, zölte vasamapi szamaban. hogy a nyugat-berlini ak­A nyugatnémet hírszer- cióhoz Szíriának köze lett zés jelentésére hivatkozva, a volna. Ügy vélekednek, hogy hetilap azt is megírta, hogy a két elítélt palesztin férfi Jordániában nyugatnémet feltehetően izraeli ügynök, diplomaták olyan „jelzések- Hírszerzői forrásokra hivat­re" bukkantak, amelyek sze- kozva a Der Spiegel meg­rint az izraelj légitársaság írta továbbá, hogy a Nyu­Boeing repülőgépe ellen irá- gat-Berlinben elítélt két pa­nyuló merényletkísérlet mi- lesztint feltehetően fenye­att Londonban néhány hete getéssel bírták Szíria-ellenes elítélt palesztin férfi — az vallomásra; vagyis kiadják egyik nyugat-berlini elítélt őket valamely arab ország­fivére — kapcsolatban állt nak, ahol lelepleznék Izrael­„egy nem arab titkossaolgá- nek tett szolgálataikat. 11. — Buena sera — a két lány ennyit tudott olaszul. — Ciao, ragazze! — válaszoltak szinte egyszerre, majd kitolták a szé­keket, ezzel jelezve, hogy a lányok leülhetnek. — Parla italiano? — kérdezte az alacsonyabb. A lányok egymásra néztek, és el­kezdtek vigyorogni. — Non capisci? — Ja ... ja ... — bólogatott a vö­rös hajú. — Ja, Campari... — helyeselt a másik. — Cameriere! — kurjantott na­gyot az olasz, aztán társa vállára csapva, hahotázva adta le a rende­lést. — Mi dia, due Campari e due Bal­lantines! A lányok vihogva emelték poharu­kat koccintásra, aztán egyhajtásra kiitták az italt. Az alacsonyabb olasz rámenősebb volt. Látta, hogy beszél­getni úgysem tudnak a lányokkal, így hát gyorsan a tárgyra tért. — Quanto costa? — kérdezte. — Mit akarsz? — így a vörös hajú. Most is az alacsonyabb kapcsolt gyorsabban Előkapta a pénztárcáját, kivett belőle néhány papírpénzt, és a lányok elé tartotta. A vörös rámu­tatott az ezresre. — Mille? — Ez a hülye azt hiszi, hogy a Bartók az egymillió — csodálkozott el a barna hajú. A két olasz közben megbeszélte az üzletet, aztán odain­tették Giuliót, fizettek, majd hangos buone nottéval belekaroltak a lá­nyokba, kiléptek a sötét utcára * A csend, az émelyítő éterszag és az intenzív osztályról kihallatszó jajga­tás átalakítja az embert. Az is láb­ujjhegyen jár, aki egyébként érzé­ketlen is az effajta hatásokra. A mű­tő előtti folyosó kopott, fehér padján fekete fejkendős, megtört arcú öreg­asszony ücsörög. Félénken maga alá húzza a lábait és az oldalához szo­rítja kézitáskáját, összerezzen, ami­kor hozzá lép egy ismeretlen, ballon­kabátos férfi. — ön az édesanyja Szabó Mártá­nak? Az asszony nyanakvóan rámeresz­ti a szemét az idegenre, reszket a hangja, amikor válaszol. — Miért... miért kérdezi? Meg­halt a kislányom? . — Nyugodjon meg, néni. Erről szó sincs — és belső zsebéből igazolványt tart az asszony elé. — Mit akar? Nem tudok semmit! — keményedik meg a hangja. — Meséljen a lányáról. Hol él, kikkel barátkozik? — Már mondtam, nem tudqk sem­mit! — Maga az anyja, nem? — Én, de Mártikám már rég nem velem él. Az apja halála után al­bérletbe költözött. Egyszer láttam az utcán. Csinos volt. Gondoltam, jól megy neki. Amikor mellém ért, el­fordította a fejét. Szégyellt a barátai előtt. Éreztem én, hogy valami nagy­bajba kerül. Az apja is öngyilkos lett, most meg ő... — folytatni nem tudta a beszélgetést, mert visszafoj­tott zokogás rázta meg. Zöld köpenyes emberek jönnek­mennek. Mielőtt bárki is szólhatna hozzájuk, eltűnnek a folyosó forga­tagában. Amikor kilépnek a műtő­lámpák kereszttüzéből, nyakukban a szájmaszkkal, észreveszik ugyan a padokon ülő, könyörgő tekinteteket, mégis képesek érzések nélkül, szótla­nul továbbrobogni. Ez a pillanat az, amikor a várakozók idegei szétpat­tannak. A zöld köpenyesek nem mondanak se jót, se rosszat. Amolyan gépemberek Fiatal orvos lép ki a műtő lengő­ajtaján. Fontoskodva felsóhajt, meg­mozgatja az ujjait, mint a nagy mű­vész a koncert előtt, tudatni próbál­ja környezetével, hogy csak rajta mú­lott a beteg élete. A kisírt szemű, idős nő reszkető kezébe kapja a ko­pott táskát, és hozzálép. — Drága doktor úr. Hogy van a kilányom? — Ki a maga lánya, néni? — Szabó Márta. (Folytatjuk,)

Next

/
Thumbnails
Contents