Délmagyarország, 1986. október (76. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-29 / 255. szám
2 Szerda, 1986. október 29. FOZSGAY IMRF, MOSZKVÁBAN A Szovjet Baráti Társaságok Szövetségének, meghívására Pozsgay Imrének, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa főtitkárának vezetésével kedden Moszkvába utazott a népfront küldöttségé. A két mozgalom vezetőt áttekintik a kétoldalú kapcsolatok helyzetéi, es megbeszéléseket folytatnak az együttműködés további fejlesztéséről. SZOVJET-AMERIKAI MEGFIGYELŐ RENDSZER Szovjet, és amerikai tudósok olyan számitógép-hálózat. kifejlesztésén dolgoznak, amely mindkét ország számára lehelövé tenne a másik fél kísérleti alomrobbantás. űnak ellenőrzését. Ezt Thomas Cochran, a munkában részt vevő egyik vezető amerikai tudós közölte a Reuter hírügynökségnek adott keddi nyilatkozatában. HAKK A W ÁCSOT KÉR Ziaul Hakk pakisztáni elnök kedden kijelentette, hogy országának sürgősen szükségé van AWACS rendszerű, amerikai légtérellenőrző repülőgépekre, de azokat kizárólag pakisztáni személyzet működtethetné. HONECKER ELUTAZOTT MONGÓLIÁBÓL Erich Honeeker, azNSZEP KB főtitkára, az NDK Államtanácsának elnöke kedden elutazott Ulánbátorból. Erich HonecKer naiooniapuu hivatalos látogatást telt Mongóliában Xsambin Batmönhnek, a Mongol Népi Forradalmi Párt főtitkárának, a Nagy Népi Hurál Elnöksége elnokenek meghívása ra. LONDON NEM KAPOTT TÁMOGATÁST Nagy-Britannia nem kapta meg a Közös Piac tagállamaitól a remélt, egyöntetű támogatást Szíria-ellenes lépesevei kapcsolatban. A szakításra az szolgáltatott okot, hogy London szerint Szíriának köze van Nezar Hindavihoz, aki áprilisban merényletet kísérelt meg az izraeli El Al légitársaság London—Tel Aviv járata ellen. NSZK—FRANCIA KÖZÖS NYILATKOZAT Széles körű kulturális együttműködést szorgalmazó kozos nyilatkozat közzététele után kedden MujnaFrankfurtból hazautazott Francois Mitlerrund francia köztársasági elnök. A Helmut Kohl kancellárral való csúcstalálkozó eredményeképpen kiadott nyilatkozatban a felek mindenekelőtt az ifjúsági csere bővítését ösztönzik, amely már eddig is összesen 5 millió fiatal kölcsönös látogatását felte lehetővé. Németh Károly látogatása Csongrád megyében (Folytatás a- 1. oldalról.) dotta, hogy ez évben várhatóan 4 százalékkal növekszik az ipari termeléi és nagymértékben emelkedik az export is. A mezőgazdaságban az aszály ellenére viszonylag jó terméseredményt értek el, a kukorica termőterülete növekedett, s nem csökkent az állatállomány. Vajnai Frnó tsz-elnök elmondotta, hogy a 8 ezer 300 hektáron gazdálkodó szövetkezet ez évi termelési értéké várhatóan eléri a 600 millió forintot. A tsz a gabonafélék mellett 1300 hektáron kendert termel, aminek jelentőségét bizonyítja, hogy az egész országban az összes kender-termőterület 5 ezer 500 hektárt tesz ki. Nemrégen helyeztek üzembe a folyékonymütrágva-telepet, amely 60 ezer hektár terű letet lát el műtrágyával Arany Ernő párttitkár a tsz pártszervezeteinek munkájáról, a politikai tevékenység tapasztalatairól tájékoztatta a vendeget. Ezután Németh Karoly a cukorrcpa-betakaritó gépek munkáját tekintette meg. Itt Molnár Sándor volt tsz-elnoknt regi ismerősként, üdvözölte, s baráti szavakat váltott vele a regi időkről. Ezután a vendég a tömbösített tehenészeti telepet kereste fel, ahol Szécsényi Mihály tehenészeti ágazatvezető ismertette munkájukat. A látogatás befejezésekor Németh Károly elismeréssel szólt a közös gazdaság eredményeiről, s hangoztatta, hogy a látottak is arról győzik meg az embert, hogy a gondok, nehézségek közepette is fejlődnek a tsz-ek, fejlődik « város, az ország. Hódmezővásárhelyi látogatására elkísérte az MSZMP főtitkárhelyettesét. Szabó Sándor és Papdi József. Délután az MSZMP Csongrád Megvei Bizottságának székházában aktívaértekezletre került sor. amelyen részt vettek a megyei párt-végrehajtóbizottság tagjai, a városi, illetve városi jogú pártbizottságok első titkárai és tömegszervezeti vezetők. Az értekezletet Szabó Sándor nyitotta meg, majd tájékoztatást adott a megye társadalmi, politikai és gazdasági helyzetéről, a part XIII. kongresszusa határozatainak megvalósítását szolgáló helyi intézkedésekről. Papdi József a tanácsi munka időszerű feladatait ismertette, Ágoston József, az szmt vezető titkára a szakszervezetek tevékenységének tapasztalatairól, a dolgozók hangulatáról, az őket foglalkoztató kérdésekről, Labádi Sándor, a szentesi városi pártbizottság elUj nyerőlap a Casco-kártya! Tisztelt Ügyfelünk! Az ÁLLAMI BIZTOSlTOnál kötött űj Casco-biztosításához Casco-kártyát adunk. — Tulajdonosainak kárát az ország valamennyi ÁB-fiókjánál a kárbejelentéskor azonnal rendezzük. — Kármentes vezetés esetén díjvisszafizetésnél a folyamatosságot az Állami Biztosító elismeri. Uj nyerőlap a Casco-kártya! só titkára a politikai munka kérdéseiről szólt; Molnár Lajos, a Csongrád Megyei Taszöv elnöke a megye mezőgazdaságának helyzetéről, az értékesítésben tapasztalható feszültségekről, a tsz-ek gazdálkodásáról, Varga Dezső, a makói városi pártbizottság első titkára pedig a pártegység, a párton belüli vita és a szocialista demokrácia összefüggéseiről beszélt. Ezután Németh Károly, az MSZMP főtitkárhelyettese szólalt fel. Átadta pártunk Központi Bizottsága, és személy szerint Kádár János üdvözletét a résztvevőknek, s rajtuk keresztül a megye kommunistáinak, dolgozóinak. Néhány frissen szerzett tapasztalata alapján arról szólt, hogy a gazdasági nehézségek ellenére érezhető nálunk a fejlődés. A nehéz időszakban is fontos beruházások- valósultak meg Szegeden, a megyében. Felidézte lí)58-as emlékét, amikor Szőregen egy gyűlésen elmondta, hogy elérkezik az az idő, amikor minden családnak lesz tévékészüléke. Akkor az emberek kétkedve fogadták szavait, de ma már a legtöbb család természetesnek tartja, hogy rendelkezik tévékészülékkel. Ezután így folytatta beszédét : — Reális alapokra kell helyeznünk terveinket, törekvéseinket. Csak azzal segíthetjük elő gyorsabb gazdasági fejlődésünk feltételeinek kialakítását, amit közös erőfeszítéssel megteremtünk. Reálisan kell megítélnünk helyzetünket. Az eddigi időszakban azt tapasztaltuk, hogy amit az •elös/> tásra vonatkozóan megferveztünk, az mind megvalósult. akkor is, amikor a termelési előirányzatok sorra nem teljesültek. Nem tudtuk szabályozni ezeket a folyamatokat, ezért szükség van ezen a téren a változtatásra. Ezután a gazdasági élet, a termelés elmúlt esztendei és ez évi alakulását elemezte. Elmondotta, hogy az idén az ipari termelés 2 százalékos növekedését valószínűleg nem érjük el, holott a népgazdaság állóalapjai ennél jóval nagyobb mértékben növekedtek. A párt és a kormány szervei bírálóan elemzik a helyzetet, s kidolgozzák a megfelelő intézkedéseket. Szükséges, hogy mind a helyzet megítélésében, mind a feladatokat illetően egységet teremtsünk, s a tömegek cselekvő részvételét szorgalmazzuk. Pártunk XIII. kongresszusa a tömegek észrevételeinek figyelembevételével dolgozta ki a továbbfejlődés programját, s ez a dolgozó tömegek támogatását váltotta ki. Ez a tömegtámogatás volt észlelhető az elmúlt évi választásikon, a szakszervezeti kongresszuson és más tanácskozásokon is. A gazdasági fejlődésre vonatkozó várakozásaink v>szont nem teljesültek. Az okok között szerepet játszanak kedvezőtlen külgazdasági hatások, de munkánk gyengeségei is. — A gondok, a nehézségek ellenére terveink nem voltak irreálisak — folytatta beszédét. — Erőnket összeszedve, erőfeszítéseinket megsokszorozva arra törekszünk, hogy terveinket megvalósítsuk Nem mondhatunk le arról sem, hogy a jövőben a gyorsabb gazdasági fejlődésre építve megteremtsük a feltételeket az életszínvonal növelésére. /\z emberek túlnyomó többsége becsületesen dolgozik, ha ehhez a feltételek megvannak Rendre. fegyelemre van szükség, s ebben a vezetők mutassanak példát. Fontos cél a fö munkaidő becsületének helyreállítása. Ennek érdekében az illetékes szervek intézkedéseket is dolgoznak ki, de elengedhetetlen a munkafegyelem és a munkaszervezés javítása is. — A továbbiakban nem folytathatjuk azt. a gyakorlatot, hogy többet fogyasztunk, mint amennyit megtermelünk Felelősségteljesebb munkával tudjuk megvalósítani közös céljainkat. Ehhez meg kell nyernünk a lómegek támogatását is. A továbbiakban az ellenforradalom leverésének, a 30 évvel ezelőtti politikai fordulatnak a tanulságairól, az azóta folytatott politikánk fő elveiről szólt. Végül nemzetközi kérdésekkel foglalkozott. Méltatta a Szovjetunió és hazánk külpolitikai céljait, a béke megőrzését szolgáló erőfeszítéseit. Az aktivaértekezlet befejezése után Németh Károly uz esti órákban visszautazott Budapestre. T. M. Eltemették Samora Machelt 0 Maputo (MTI) Maputóban kedden nemzeti hősnek kijáró tisztelettel eltemetlek Samora Machelt, a Frelimo-Párt elnökét, mozambiki államlöt, aki repülőgép-szerencsétlenség következtében október l!)-én vesztette életét. A temetési menet útvonalán tízezrek álltak sorfalat. A zászlókkal letakart koporsót ágyútalpon vontatták a maputói Panthenn felé. A menetel 700 katona vezette, s másik 1500 haladt utána. A városban ós az egész országban egy percen át. szóltak a szirénák. A temetönéi 21 diszlövést adtuk le, majd a koporsót a hősök mauzóleumának kriptájába helyezték. A temetésen Albérlő Chipande nemzetvédelmi miniszter és Marcelino -Dos Santos, a Frelimo-Párt PB tagja, a Népi Gyűlés Állandó Bizottságának tagja méltatta Samora Machel életútját. A gyászszertartáson számos államfő, a felszabadítás! mozgalmak több vezetője. . összesen mintegy négyszáz külföldi személyiség vett részt. Nem lehetett jelen Winnie Mandela, a bebörtönzött dél-afrikai színesből ü szabadságharcos, Nelson Mandela felesége, mert nem kapott útlevelet. A magyar part- és kormányküldöttséget. Maróthy László, az MSZMP PB tagja. a Minisztertanács elnökének helyettese vezette. Maróthy László részvétét fejezte ki Marcelino Dos Santosnak és más mozambiki vezetőknek. Gerardo Iglesias Budapesten Az MSZMP Kozponti Bizottságának meghívására kedden Budapestre érkezett. Gerardo Iglesias, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára. Kíséretében van Jósé Sandoval, az SKP végrehajtó bizottságának tagja, a Mundo Obrero főszerkesztője, a Marxista Kutatások Alapítványának elnöke. A spanyol vendégeket a repülőtéren Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának titkára fogadta. Marjai József tárgyalásai Moszkvában 0 Moszkva (MTI) Marjai József miniszterelnök-helyettes kedden Moszkvában megbeszéléseket folytatott a magyar—szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködés időszerű kérdéseiről, a soron következő feladatokról és a szocialista gazdasági integráció fejlesztésével összefüggő közős témákról. Tárgyalt Vlagyimir Kamencev miniszterelnök-helyettessel, a szovjet minisztertanács külgazdasági állami bizottságának elnökével, Alekszej Antonov miniszterelnök-helyettessel, a magyar —szovjet gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési kormányközi bizottság szovjet társelnökével, a Szovjetunió állandó KGST-képviselőjével, Lev Voronyin miniszterelnökhelyettessel, az állami anyag- és műszaki ellátási bizottság elnökével, Borisz Arisztov külkereskedelmi miniszterrel és Konsztantyin Katusevvel, a külgazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnökével. Marjai József kedd este hazautazott Budapestre. II malaysiai alkirály hazánkban Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke kedden udvariassági látogatáson fogadta a hazánkban magán látogatáson tartózkodó Sultan Raja Azlan Shah malaysiai aikirályt. A találkozón jelen volt Nagy Gábor külügyminiszter-helyettes és Zainal Abidin Bin Mokhtar, a Malaysiai Államszövetség hazánkban is akkreditált nagykövete. Anziksz NSZK-ból Kapcsolatok, barátságok 2. Buszunk orrában ínycsiklandó, hatalmas torta nyugszik, átlátszó celofánba csbmagolva, halványkék masnival. A zenekar kapta ótravalónak, búcsúzáskor, az egyik német anyuka saját készítésű remekét. A torta melle a Königin Mathilde gimnázium kórusa átnyújtott egy kedves búcsúztató dalcsokrot is, noha a hajnali éneklési készségnek nemcsak a kora reggeli óra, de a Korfu nevű, nehéz, fűszeres illatú, hangulatos görög vendéglőben eltöltött búcsúest utóhatása sem kedvezett. Mégis szárnyal a dal, az iskola igazgatónője, a varosatyák egyik képviselője, a szülők és a fiatalok, mind búcsúztatják a zenekart. Még könny is szökik néhány német mama szemébe, ahogyan egy hétre örökbefogadott magyar gyermeke Után integet. Már távol járunk a kedves herfordiaktól, mikor a sztrádán, közvet-, lenül előttünk, német busz tűnik fel, szintén tele fiatalokkal. A hátul ülők egyszer csak felállnak, s orrukat az ablaküveghez lapítva, ugyancsak kandikálnak át hozzánk, vagy tán a tortánkra? Hamarosan meglepő fordulat. Fehér papírlapot nyomnak az üveghez, s rajta ez áll: ..Mi osnabrückiok vagyunk." (Ez nincs messze Jleríordtól.) Következő cédula: „Kik vagytok?" Belemegyünk a játékba. Gyorsan mi is felrajzoljuk egy papírlapra: „Ungarn, Szeged." Mikor végre sikerül kiböngészniük, látványos karlengeléssel, széles mosollyal veszik tudomásul. Aztán újabb üzenet tőlük. „Pause", s mutogatnak erősen a parkoló felé. Megállunk. Leugrálnak a buszukról, s mi is ajtót nyitunk. Gyors információcsere. Egyikőjük felkiabálja, hogy ő már járt Budapesten, a Balatonnál és a Dunakanyarban is. Azt mondja: „Na: gvon szép volt, csak kár, hogy rövid ideig tartott." Kicsit büszkék, vagyunk. Jólesik hallani az elismerő szavakat messzi otthonunkról, valahol útközben, a nagyvilágban. Egyik brácsásunk mesélte, hogy mérnök házigazdájának kezdeti tartózkodása, a zenekar első — a Herfordhoz közel fekvő, Löhne városában tartott — nagy sikerű koncertje után engedett fel. őszinte érdeklődéssel kérdezgetett a zenekar bőgős ifja felől. Ekkor derült ki ugyanis, hogy hobbiból ő is nagybőgőn játszik, s egy amatőr együttes tagja. Leginkább a barokk zenét kedvelik, hanglemezfelvételt is készítetlek a produkciójukról. Ez ott nem olyan nehézkes ügy, mint nálunk, de persze saját zsebből fedezték. A házigazda, vendége nyelvismeretére való tekintettel, akadozó franciasággal bár. de igen lelkesen még azt. is eldicsekedte. hogy 13 éves fiacskájával •Hándel Messiásaból is játszottak, ahol gyermeke fújta a második trombita szólamát. S ezután már mélv egyetértésben, rokoniélekként törték tovább, a német és a magyar muzsikusbai átság jegyében, a francia nyelvet. Guido viszont joghallgató Berlinben. Tavaly még ö is a Kónigin Mathilde gimnázium tanulója, s a zenekar tagja volt. Most azért jött haza Herfordba, mert hallotta, hogy a magyar zenekar jön Szegedről, ahol tavaly ő is muzsikált, s nagyon jól érezte magát. így semmiképp nem mulasztaná el a viszontlátást. Barát! Ügy tűnt, a németek őszintén szeretik a zenét, s tisztelik annak művelőit. Egyik hegedűsünk még máig is morfondírozik e muzsikus-szimpatizáns gesztuson. Hangszerével a kézben haladt a város utcáján. Szembe jött vele egy ismeretlen, hóna alatt hegedűtokkal. Nyilvánvalóan ö is hegedűs. Kedvesen ráköszönt barátunkra. Itthon ilyesmi még soha nem esett meg vele. Ö volt az ismeretlen zenészbarát! A herfordi fiatalok egész héten a magyarokat ünnepelték. Hol az egyik . :saladjánál. hol a másiknál rendeztek összejöveteleket délutánonként. És mit csináltak? Természetesen muzsikáltak. Üdítők, kevés könnyű bor, s különböző ízletes saláták mellett például Haydn-kvartetteket játszottak, lapról. A hangszereknél felváltva ültek, hogy senki ne maradjon ki az élvezetes tudáspróbából Nagyokat nevetgéltek közben, egyszóval. jól erezték magukat. Elgondolkoztató példa! Herényi Bogát* (Következik: llaydn után diszkó.)