Délmagyarország, 1986. szeptember (76. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-16 / 218. szám

8 Csütörtök, 1986. szeptember 25. A szép valóság filmje Milyen könnyen mondjuk: különc Ha például semmi mást nem tudunk a vásár­helyi határban szépen fel­újított régi malomról,' csak azt: Szalay Ferenc festőmű­vész tulajdona; s megker­dezzük: miért vesz meg ma­napság valaki egy 100 éves malmot? Különc? Hollóháza jut az ember eszébe, s a világhíres mű­vész. Szász Endre álma egy ottani régi kúriáról, melyet nemzetközi alkotómühely­lyé, műveszek találkozóhe­lyévé varázsolni, lovakkal, úszómedencével, helikopter­leszállóval, miegymással összkomfortossá tenni, múl­tat, jelent és jövőt igy ösz­szekapcsolni — szeretett volna. Lehet, hogy egyszer meg is csinálják? Az isten háta mögötti Hollóházáról nyit égy kisablakot a világ­ra? Melyen azért bejön ide is a világ? Nem túl jó híre­ket hallani a porcelángyár­ból. ahol szinten Szász-vál­lalkozás indult — es fenek­lett meg. De ki tudja? A magam részéről szurkolok, mert nem biztos, hogy oly­annyira földtől elrugaszko­dott vágyak-ótletek ezek, mint első pillantásra látsza­nak ! Szalay Ferenc Mártélyon megcsinálta — „kicsiben". Megvette a malmot az utol­só molnártól, eredeti formá­jában helyreállíttatta, a kör­nyéken még föllelhető régi darabokkal berendezte. Szép estéken negyven csalód is meghívást kap a malomba: a festó barátai. ismerősei, városial^es szorji|zt^lo^; eneklést,mit hallgatnak, beszélgetnek a világ s a maguk dolgairól, megfőzik és megeszik a pap­rikást. Amit régebben, ün­nepek alkalmából, a tanyai iskolák udvarán főztek bog­1 ácsban a környékbeli ta­nyái: iakó>. Amíg voltak ta­nyai iskolák. Amióta nin­csenek. a tanyaiak — tévét nézne«. Nem beszélnek, nem járnak össze, egyformán pe­regnek a napjaik, nincs „ese­mény", filmvetítés,' előadás, vándorszínház az iskolában. Nincs hely, ahol egymással találkozva, egymás gondol­kodását frissítve, egészséges megszakításait lehetne nyel­be ütni a hétköznapoknak, ahol az emberek közötti erintkezes ünnepeit lehetne megteremteni. Csak a ma­lom. Mert volt olyan szeren­cséje a környékbelieknek, hogy rájuk talált egy mű­vészember. aki nem nélkü­lözheti a természet közegét, s a természetes emberi együttléteket. S mert volt olvan szerencséje a művész­nek. hogy a malomkörnyéki népre talált, akik között ko­rántsem számit különcség­nek. ha valaki a kultúrát, a művészetet, a szépet, a ter­mészetest, a hagyományos értéket tiszteli. alakítja, csinálja, közvetíti. Mindeme jól hangzó dolgoknak tud­niillik valódi tartalma van ezen a környéken, aki nem hiszi, olvassa el Hajdú Gé­zának. a Somogyi Könyvtár igazgatóhelyettesének köny­vet a hajdani olvasókörök­ről. A szegedi stúdiónak egyéb­kent ezekről is van — a könyv alapján készült — filmje, legalább olyan gon­dolatébresztő. érdekes, iz­galmas, mint az a film, melynek ürügyén mondhat­tuk el, a föntieket. Ez: a Malomzene cimet kapta, szombaton délután 4 óra­kor lehetett megnézni az 1­es műsorban. Olyan termé­szetes modorban, túlzások, művészkedések, mesterkélt­ségek nélkül, mégis „beszé­desen" tálalta a nevezetes malom körül kialakult kö­zösség egyik ünnepét, zenés találkozójukat, hogy a néző­ben okkal támadt a vágy: valahogy igy kéne élni! Gyö­nyörködni a fehér ló moz­gásában. megsimogatni a kutyák bundáját, elnézni a gyerekek szabad futását, s hogy miként festi meg a lenyugvó nap az eget, kezet fogni a szomszédokkal, le­ülni melléjük fuvolaszót hallgatni, diskurálni • érről­arról, paprikást enni, s hol­napra erőt adó mély álom­ba merülni a csillagos ta­nyai csöndben. Nosztalgiák? Illúziók? Légvárak? Kü­löncség? Itt a példa — meg lehet csinálni. Ember-önma­gunkat menteni, amíg lehet. Sulyok Erzsébet Latinovits, a feszültség műrésze Utolsó szerepében.' A ku­tya, akit Bozzi úrnak hívtak cimü musicalben énekelte Békeffy István — Fényes Szabolcs zenéjére irt — vers­szövegét, szalmakalapban, kockás zakóban, sétapálcá­val a kezében, közben pom­pás táncszámot is előadva, mozgékonyan és derűsen, ahogy a szöveg, s a darab szituációja megkívánta. Ez volt Latinovits Zoltán utolsó színházi fellépése, 1976 áprilisában. Tóbb mint fél­százada járok színházba, gyakran megesik, hogy he­tenként háromszor-négyszer, nem tudom, hány darabot láttam életemben. Azt azon­ban biztonsággal állithatom, hogy ilyen dübörgő vastap­sot alig hallottam, olyan káprázatos sikernek csak ritkán voltam tanúja, mint akkor és ott, a Bozzi úr pre­mierjén. Nem pusztán azt ünnepelték ugyanis, hogy Latinovits — életében először az Operettszínházban — mi­lyen szenzációs alakítást nyújt, hanem azt is, hogy két teljes évi (kényszer)szünet Most sietek, most mennem kell, most randevúm van az élettel... Bulizás első vérig i m rádiófigyelő Pár napja Ginsberget ol­vasgatok. amolyan emlék­idéző apropókent. hiszen nemrégiben, magyarországi látogatása után a jugoszláv tévében is feltűnt, Zágráb­ban szavalt, bluest énekelt interjút adott. Olvasom a két éve magyarul megjelent A leples bitanp-kötetben Az első buli Ken Keseyék­nél a Pokol Angyalaival ci­mü versel — s megdöbben­ve tapasztalom, mily eltérő hatást gyakorolhat az em­berre — csupán egv buli­ügv is. Mert a Petőfi-adón kedden délután Mint(a)film címmel egy órán át az úgy­nevezett Házibu li'-jelenség­ről!?) volt szó — külön­ben egy sorozat inditóda­rabjaként. A Házibuli-jelenségnek nevezett akármi gyakorlati­lag három, filmet jelöl: a Házibuli es A házibuli foly­tatódik című francia, továb­bá a Szerelem első vérig cimü hazai opuszt. A szer­kesztő Kazal János és a riporter, Fiala János szán­déka eme alkotásokkal kap­csolatosan az volt, hogy vé­gigjárják a (szerintük) vé­fiio járhatót. pjyasféle, az előzetesben is olvasható kö­zelítésmód jegyében, hogy „mi a hétköznapi és a mo­zi-valóság közötti különb­ség? ... A mozik hangulati hatásai mögött mélyebb ösz­szefüggések is meghúzód­hatnak. Olyan, film-közve­titette magatartás-elemekre, mintákra gondolok, amelvk ha többszörös közvetítés út­ján ugyan, de megjelenne« hétköznapi viselkedésekben is." Hm. hm. A koncepciót enyhén zavarosnak, legaláb­bis ellentmondásosnak ér­zem, hiszen mondjuk a Ikonológia és mííértelmezés A nemzetközi hirü Studia Poetica mellett újabb fon­tos irodalomtudományi sorozatot indított a József Attila Tudományegyetem összehasonlító irodalomtudományi tan­széke, Pál József szerkesztésében. A: Ikonológia és mü­értelmezés sorozat első darabja Az ikonológia elmélete ci­met viseli, alcíme Szöveggyűjtemény az irodalom és a képzőművészet szimbolizmusáról. (Szeged, 1986. 483.1. és 15.1. képmelléklet.) „A kötet a nemzetközi ikonológiai kutatások félév­százados múltra visszatekin­tő jelenét igyekszik bemu­tatni, s kizárólag olyan ta­nulmányokat közöl, amelyek eleddig nem jelentek meg magyar nyelven. A váloga­tást a szegedi bölcsészkaron működő csoport (Balázs Mi­hály, Fabiny Tibor, Pál Jó­zsef, Szönyi György Endre, Szörényi László) végezte el, szándéka szerint átfogó ké­pet adva e nálunk még alig ismert tudományág legfon­tosabb elméleti területeiről, felhasználási lehetőségeiről" — olvashatjuk a bevezető­ben. Több. szempontból is kü­lönösen figyelemre méltó ez a vállalkozás, a bevezetőben elmondottakon túl. Először is világhírű tudósok alap­vető fontosságú munkáit is­merhetjük meg olyan össze­állításban, amilyenre „hiva­tásos" könyvkiadó aligha vállalkozna úttörőként egy tudományág bemutatásában. Másodszor pedig a haZai értékrend szerint „fiatal­nak" számító oktatók a tan­széki actát nem ssját pub­likációik közzétételére hasz­nálják föl, hanem szolgála­tot vállalnak — fordítóként. (A tiz fordító: Albert Sán­dor. Bernáth Arpádné, Kür­tösi Katalin, Lazur Brigitta, Nóvák György, Rácz Margi', Szönyi György Endre, Tar Ibolya, Téglásy Imre, Wen­ner Éva — többségük más tanszéken dolgozik.) Pál József, a kötet szer­kesztője Az ikonológia mint összehasonlító irodalomtudo­mányi diszciplína című el­igazító írásában sokrétű példaanyaggal könnyíti meg a tájékozódást, hangol rá a témában való elmélyülésre, a közös keresésre. A nálunk is jó ismert. Gombrich-ot idézi: ,.a művész műve lét­rehozásakor valamiféle prog­ramot követ, ami azonban — mivel általában nem egyetlen szöveg — ritkán ismert a kutatók előtt, ily módon az ikonológia fel­adata az elveszett evidencia megtalálása." Ezt az elve­szett evidenciát olyan ké­pek. művek esetében kell keresnünk, „melyek valami mást jelentenek, mint amit a szem lát". Márpedig a művészetekben, bármelyik ágában, leginkább ilyen ké­pekkel találkozunk. Az arányos szerkesztésű kötet négy fejezetből -épül föl. Tizenegy dolgozatot tar­talmaz. A Forrásokban Cesare Ri­pa és Cristoforo Giarda sa­ját munkáikhoz írott beve­zetéseit olvashatjuk a XVII. századból. A további dolgo­zatokat tanulságos teljes címükkel fölidézni, önma­gukban is hiteles, teljes ké­pet adnak a gyűjtemény tartalmáról. A legterjedel­mesebb és legfontosabb a Megközelítések három írása (mindegyik fejezetben há­rom mü került egymás mel­lé). Első helyen áll Ernst Gombrich könyv terjedelmű tanulmánya az Icones Sym­bolicae: A szimbolikus ki­fejezés filozófiái és ezek ha fása a művészetre. A címekből is kitűnik, hogy az ikonológia a képzö­.művészetben és az iroda­lomban egyaránt meglévő mozzanatokat elemzi, s a képzőművészet alkotásait is gondolati oldalról ragadja. Izgalommal várjuk a to­vábbi köteteket, melyek egyike a nálunk újabban meghonosodott hermeneuti­kát mutatja be. Reméljük, a továbbiakban is, szakítva az eddigi elzártsággal, meg­vásárolhatjuk őket, mint a mostanit a szegedi Móra könyvesboltban. Zsoldos Sándor Ben Hur hangulati hatása, nem tudom elképzelni mifé­le hétköznapi magatartás­formákat indukálhat, hogy Bud Spencert vagy Bruce Leet már ne is említsem. Node ne keressünk a vász­non, akarom mondani a kákán csomót, van azon. úgyis elég. Tény. hogy a Mint(a)filmben a bulizással foglalkozó filmekről oly mélyenszántó nézői meg­jegyzéseket hallhattunk hogy „kis vidám", „laza", a hazai változat meg — sum­mázva — volt. akinek tet­szett, volt akinek nem. Szó­val csupa újsütetű és erede­ti gondolat élvezeteben le­hetett részünk melyeket betetőzött a zeneszerző Dés Lászió jeles mondata, mi­szerint ostobaság egy filmen .számonkérni a valóságot. Kész. Ez volt az a pillanat, mi­dőn eszembe jutottak a Po­kol Angyalai, kezdetben nem is a Ginsberg-vers kapcsán, hanem mert in­kább rögvest megkértem volna őket e megjegyzés után gyújtsák be a Kawa­saki-motorokat és nosza, rádióműsor első vérig. Va­lamivel később, megnyugod­ván, már a vers, no meg a Cinsberg, Kerouac meg a többiek által oly szuggesztí­ven leirt bulizások saját ta­pasztalataimmal összevethe­tő, lehetséges értékmeghatá­rozói — a valóban klassz beszélgetések (ezekről szó sem esett) — járták meg az eszemet. Egyáltalán, maga a tény:, mindenféle bulizás mindig csak akkor igazi, azaz emberhez méltó. ha egyféleképpen — első vérig megy. Magyarán: Történé­sig—tisztességig, értelemig és hasonlókig. Azt ne feszegessük most, hogy valaki lehet (van is) kitűnő komponista, de attól még nem biztos, hogy mondiuk jól ismeri a oizza­készítés rejtelmeit is. (Egye­bekről nem is szólva.) Azon végképo ne meditáljunk hogy ilyen ijesztő felszines­séggel másmilyen, netán va­lóban komoly művészi érté­ket jelentő filmek körüljá­rása esetén vajon miféle, film-közvelítette hétköznapi magatartásminták lesznek, kideríthetók. Én minden­esetre ijedten konstatálom: ha valaha ebben az éleiben még bulizni adódik alkal mam. nagyon kell vigyázzak magamra. Nehogy jelenség­nek minősítsenek. Domonkos László után került ismét vissza a színpadra. Ahol randevúja volt az élettel. Ott mindig. Két hónap múlva — az életben — kiderült, hogy a halállal volt randevúja. A premier havát követő máso­dik hónapban örökre eltávo­zott. Akkor már régen beteg volt, ideg- és elmegyógyinté­zet vissza-visszatérő lakója lett, bizonyára egy elméjét elborító, tisztánlátást elho­mályosító pillanat sodorta a vonat alá, az ónként válasz­tott halálba. Latinovits Zoltán korának, de minden időknek egyik legnagyobb magyar s/.i nesze volt. S talán még a „magyar" szót sem szükséges itt felem­líteni. Ötvenöt évvel ezelőtt, 1931. szeptember 9-én született. Apai ágon szerb földbirtoko­sok, anyai ágon a Gundel család leszármazottja. Már pici gyermekkorában feltű­nik szavalataival, de hiába vonzza öt minden sejtjében a számára a sors könyvében kijelölt életpálya, érettségi után mégsem meri vállalni: nem a Színház- és Filmmű­vészeti Főiskolára, hanem a műegyetemre kerül. Nem rögtön persze, ahhoz az ak­kori idők mércéje szerint nem elég jó a származása, előbb még asztalosinas, híd­munkás és — amatőr szín­játszó a Ganz-MÁVAG-ban, ihol dolgozik. Mérnöki, nem színészi diplomájával a '•'tarisznyájá­ban indul első vándorútjára: jelentkezik a debreceni Cso­konai Színháznál, ahol az 56'57-es évadban segédszí­nésznek alkalmazzák, de sze­mélyiségének. kisugárzása, tehetségének ereje olyan át­ütő, hogy rövidesen olyan főszerepeket bíznak rá, mint Henry Higgins professzor, G. B. Shaw Pygmalionjában. Miskolcon játssza el az Ilyen nagy szerelem férfi fő­szerepét,\a' női főszerepre né­hány előadás erejéig pesti vendéget hívnak, az ország ünngpelt primadonnáját, Ruttkai Évát, és — nomen est omen — a színpadi part­nerségből lángoló, szenvedé­lyes, életre szóló szerelem bomlik ki, Latinovits és Ruttkai nemsokára élettár­sak lesznek. A fiatal, szép, szuggesztív és öserejüen te­hetséges színészre ráirányul a filmrendezők figyelme, de a szinidirektoroké is. Egy híján húsz évig mű­ködött a pályán ez a scinésr­király — ahogy a költő. Nagy László nevezte. Am koránt­sem volt zavartalan, konflik­tusmentes, kínlódás nélküli ez a majd két évtized. Kér­lelhetetlen igényesség jelle­mezte mindig, az önmaga számára oly magasra állított mércét szerette volna mások elé is odahelyezni, de ezzel sokszor kudarcot vallott. Nem tudott alkalmazkodni a hétköznapi megalkuvások­hoz, a kulisszák mögötti int­rikákhoz, a lustasághoz, a slendriánsághoz, a nemtörő­dömséghez, munkánk és éle­tünk százféle megrontójá­hoz. Szindbád, a Tóték őrna­gya, Cippola a Mario és a varázslóból, Pirandello IV. Henrikje, Ványa bácsi — ol­dalakon át sorolhatnánk színházi és filmszerepeit, szinte mindent a legjelentő­sebb kategóriába helyezve, mert képtelen volt jelenték­telent alkotni, legfeljebb a szerep lehetett az, az ő ala­kítása soha! Feledhetetlent alkotott Ko­vács András Hideg napok cí­mű filmjében. A rendező igy nyilatkozott róla: „Latino­vits lényege nem valami miszticizmus, hanem a nagy­fokú türelmetlenség a buta­sággal, a mozdulatlansággal, mindennemű alávetettséggel, feudális kötöttséggel szem­ben." A Tóték fergeteges színpadi sikere után Örkény István abszurd hősét filmen is megformálta az Isten vele, őrnagy úr.'-ban. Rendezője, Fábri Zoltán így beszélt ró­la: „Róla az emberek életé­ben még több rosszat el­mondtak, mint másról, való­színűleg azért, mert jelenté­kenyebb volt náluk. Sokan összeférhetetlennek tartot­ták, hisztérikusnak. közös­ségbe nem valónak. Nem igaz. Minden tette, minden kötözkódése, minden indula­ta, minden sistergő dühe — bármikor, bármilyen körül­mények között — mindig a közösség ügyében, s mindig a jobbítás érdekében lob­bant." Barabás Tamás Szegeden próbál Tolnay Klári Naey László felvétele Szegeden, a Kisszínházban, megkezdődtek Seribe ismert darabjának, az Egy pohár víznek olvasópróbái. A rendező Bodolay Géza. a bemutató: október 31. Képünkön: az elő­adás híres vendégszereploje — Tolnay Klári — Mentes Józseffel

Next

/
Thumbnails
Contents